Philips 227E6LDSD/01 User Guide [da]

227E6
www.philips.com/welcome
DA Brugervejledning 1
Kundeservice og garanti 23
Fejlfinding og FAQ 29
Indholdsfortegnelse
1. Vigtigt .......................................................1
1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og
vedligeholdelse .................................................1
1.3 Bortskaffelse af produkt og emballage . 3
2. Opsætning af skærm ............................. 4
2.3 Introduktion til MHL (Mobile High-
Definition Link) ................................................8
3. Billedoptimering .....................................9
4. Tekniske specifikationer .....................11
4.1 Opløsning og forudindstillede
funktioner .........................................................13
5. Strømstyring .........................................14
6. Lovmæssige oplysninger .....................15
7. Kundeservice og garanti ....................23
7.1 Philips' regler ved pixeldefekter på
fladskærme ......................................................23
8. Fejlfinding og FAQ ...............................29
1. Vigtigt

1. Vigtigt

Denne elektroniske brugervejledning er beregnet til alle, der bruger Philips-skærmen. Tag den tid du behøver for at læse vejledningen, inden du bruger skærmen. Den indeholder vigtige oplysninger om bemærkninger angående brugen af din skærm.
Philips garanti dækker under forudsætning af, at produktet behandles korrekt og anvendes til det tilsigtede formål i overensstemmelse med dens brugervejledning, og ved forevisning af den originale faktura eller kvittering med angivelse af købsdatoen, forhandlerens navn samt model og produktionsnummer for produktet.

1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse

Advarsler
Anvendelse af betjeningselementer, justeringer eller fremgangsmåder, der ikke er beskrevet i denne dokumentation, kan resultere i elektrisk stød, elektriske ulykker og/eller mekaniske ulykker.
Læs og følg disse vejledninger, når du tilslutter og anvender din computerskærm.
Betjening
• Hold skærmen væk fra direkte sollys,
meget kraftige lyskilder såvel som andre varmekilder Længerevarende udsættelse for denne slags forhold kan medføre misfarvning og beskadigelse af skærmen.
• Fjern alt, der kan risikere at falde i
ventilationsåbningerne eller forhindre korrekt afkøling af skærmens’ elektronik.
• Bloker ikke ventilationsåbningerne på
kabinettet.
• Under placering af skærmen skal du sikre
dig, at det er let at komme til strømstikket og stikkontakten.
• Hvis der slukkes for skærmen ved at fjerne
strømkablet eller jævnstrømsledningen, skal du vente 6 sekunder, før du sætter strømkablet eller jævnstrømsledningen til igen for at opnå normal betjening.
• Brug altid et godkendt strømkabel, der er leveret af Philips. Hvis du mangler dit strømkabel, skal du kontakte dit lokale servicecenter. (Se Informationscenter for kundepleje)
• Udsæt ikke skærmen for kraftige vibrationer eller stød under anvendelse.
• Slå ikke på skærmen, og undgå at tabe den under brug eller transport.
Vedligeholdelse:
• Som en beskyttelse af skærmen skal du undgå at trykke kraftigt på LCD skærmen. Når du flytter din skærm, så tag fat om rammen for at løfte den. Løft ikke skærmen ved at sætte din hånd eller fingre på LCD skærmen.
• Tag stikket ud fra skærmen, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode.
• Tag stikket ud at kontakten til skærmen, hvis du skal rengøre den med en let fugtet klud. Skærmen kan tørres af med en tør klud, når der er slukket for strømmen. Under alle omstændigheder, må der ikke bruges organiske opløsningsmidler til rengøring af din skærm.
• For at undgå risiko for elektrisk stød eller permanent beskadigelse af anlægget, må du ikke udsætte skærmen for støv, regn, vand eller miljøer med høj fugtighed.
• Hvis din skæm bliver våd, skal den tørres af med en tør klud så hurtigt som muligt.
• Hvis der kommer fremmed substans eller vand ind i skærmen, så sluk straks for strømmen og tag stikker ud. Fjern derefter den fremmede substans eller vandet, og send skærmen til servicecenteret.
• Skærmen må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor den udsættes for varme, direkte sollys eller ekstrem kulde.
• For at opretholde den bedste ydelse af din skærm og for langvarig brug, bedes du bruge skærmen et sted, der er indenfor følgende temperatur- og fugtighedsområde.
1
1. Vigtigt
• Temperatur: 0-40°C 32-104°F
• Fugtighed: 20-80% RH
• VIGTIGT: Sørg altid for at aktivere
en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt. Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skærmen regelmæssigt, hvis skærmen viser statisk materiale i længere perioder. Uafbrudt visning af stille eller statiske billeder over en længere periode kan forårsage, at billedet "brændes fast" på skærmen, dvs. de såkaldte "efterbilleder" eller "spøgelsesbilleder" på din skærm.
• "Fastbrænding" og "indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede" er velkendte fænomener inden for LCD teknologien. I de fleste tilfælde vil "brandmærkerne" eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet" forsvinde gradvist, efter skærmen er blevet slukket.
Advarsel
Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et program, der opdaterer skærmen periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af "fastbrænding" eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet", som ikke forsvinder, og som heller ikke kan repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
Service
• Kabinettet må kun åbnes af kvalificeret servicepersonale.
• Hvis der er behov for et dokument til reparation eller integration, så kontakt dit lokale servicecenter. (Se kapitel om "Kundeinformationscenter")
• For oplysninger om transport, se "Tekniske specifikationer".
• Efterlad ikke din skærm i en bil/bagagerum under direkte sollys.
Bemærk
Kontakt en servicetekniker, hvis skærmen ikke fungerer korrekt, eller hvis du er usikker på, hvad du skal gøre, når betjeningsinstruktionerne, der er givet i denne manual, er fulgt.

1.2 Notationsbeskrivelser

Følgende underafsnit beskriver de notationsmæssige konventioner, der benyttes i dette dokument.
Bemærkninger, forholdssregler og advarsler
I hele denne vejledning kan tekstafsnit være ledsaget af et ikon, og stå med fed eller kursiv skrift. Disse afsnit indeholder bemærkninger og punkter, hvor der skal udvises forsigtighed, eller advarsler. De anvendes som følger:
Bemærk
Dette ikon angiver vigtige oplysninger og tips, hvormed du kan gøre bedre brug af computersystemet.
Forsigtig
Dette ikon angiver oplysninger om, hvordan du undgår risiko for skader på hardwaren eller tab af data.
Advarsel
Dette ikon angiver risiko for personskader, og hvordan dette undgås.
Visse advarsler kan optræde i andre formater og er eventuelt ikke ledsaget af et ikon. I sådanne tilfælde er den givne udformning af advarslen lovmæssigt obligatorisk.
2
1. Vigtigt

1.3 Bortskaffelse af produkt og emballage

Elskrot WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ ourrecyclingprogram.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
3
2. Opsætning af skærm

2. Opsætning af skærm

227E6
©
2
0
1
5
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
. U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用 前请阅读使用说明
保留备用

2.1 Installation

Emballagens indhold
Installation af stander
1. Anbring skærmen med forsiden vendt nedad på en blød og jævn overflade, og vær forsigtig med ikke at ridse eller beskadige skærmen.
2. Hold på foden med begge hænder, og sæt med en fast hånd foden ind i fodsøjlen.
(1) Fastsgør forsigtigt foden til fodsøjlen
indtil låsen låser den på plads.
(2) Brug dine fingre til at fastspænde skruen
under foden, og sørg for at foden er ordentlig fastspændt på søjlen.
AC/DC Adapter
*VGA
Kabelstyring
*HDMI
* Afhænger af landet
Bemærk
Brug kun AC/DC adaptermodel: Philips ADPC1936
2
*DVI
1
4
2. Opsætning af skærm
Tilslutning til PC
1
2
1
2
3
4
3
1
2
1
2
34
5
6
3
4
4
227E6QSD/227E6QSW:
AC/DC strømindgang VGA-indgang DVI indgang Kensington anti-tyverisikring
227E6QDSW/227E6QDSD/227E6LDSD/
227E6LDSW:
ud af stikket.
3. Slut skærmens signalkabel til videostikket bag på computeren.
4. Sæt computerens og skærmens netledninger til et stik i nærheden.
5. Tænd for computeren og skærmen. Hvis skærmen viser et billede, er installationen gennemført.
AC/DC strømindgang VGA-indgang DVI indgang HDMI eller MHL-indgang HDMI lydudgang Kensington anti-tyverisikring
Tilslutning til pc
1. Tilslut ledningen ordentligt pa bagsiden af skærmen.
2. Sluk for computeren og tag netledningen
5
2. Opsætning af skærm

2.2 Brug af skærm





 






Produktbeskrivelse set forfra
Beskrivelse af OSD-skærm
Hvad er OSD (On-Screen Display)?
Visning på skærmen [On-Screen Display (OSD)] er en funktion på alle Philips LCD skærme. Den sætter en slutbruger i stand til at justere skærmindstillingerne, eller vælge skærmens funktioner direkte via et instruktionsvindue på skærmen. Et brugervenligt skærmvisningsinterface vises som nedenfor:
227E6QSW/227E6QSD:

5
7
6 2
3
4
Tænder og slukker for skærmen. Sådan får du adgang til OSD-
menuen
.
Bekræft justering i skærmmenuen.
227E6QDSD/227E6QDSW/227E6LDSD/
227E6LDSW:



Gå tilbage til det forrige OSD­niveau.
Skifter visningsformat. Til justering i skærmmenuen.
Skifter tilslutningskilden.
SmartImage Lite. Der kan vælges mellem tre funktioner: Standard, Internet og Game (Spil).
Grundlæggende og enkle anvisninger til kontrolknapperne
I skærmmenuen ovenfor, kan du bruge knapperne foran på skærmen til at flytte markøren med, og tryk på OK knappen, til at bekræfte dit valg eller ændring.
6
2. Opsætning af skærm
OSD-menuen
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Mute
(available for selective models)
VGA
DVI
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan (available for selective models)
Pixel Orbiting
Volume (available for selective models)
(available for selective models)
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
Nedenstående er en generel oversigt over strukturen i OSD-displayet. Du kan anvende den som opslag, når du senere skal orientere dig i de forskellige justeringer.
Meddelelse om opløsning
Denne skærm er fremstillet til optimal ydelse på dens native opløsning, som er 1920 x 1080 ved 60Hz. Når skærmen bruger en anden opløsning, ses følgende advarsel på skærmen: Use 1920 x 1080 @ 60Hz for best results (Brug 1920 x 1080 ved 60 Hz for at opnå det bedste resultat).
Advarslen vedrørende den naturlige opløsning kan deaktiveres under Installation i OSD (skærmmenuen).
Fysisk funktion
Vip
20
7
2. Opsætning af skærm
2.3 Introduktion til MHL (Mobile
MHL
High-Definition Link)
Hvad er dette?
MHL (Mobile High Definition Link) er en mobil lyd/video-grænseflade, som bruges til at tilslutte mobiltelefoner og andre bærbare enheder direkte til HD-skærme.
Et MHL-kabel giver dig mulighed for at tilslutte din MHL-kompatible mobilenhed til denne store Philips MHL-skærm, så du kan se dine HD­videoer med fuld digital lyd. Nu kan du mere end bare spille dine spil, og se dine billeder og film og andre apps på denne store skærm, da du også kan oplade dine mobilenheder på samme tid, så de aldrig løber tør for strøm.
Hvordan bruger jeg MHL funktionen?
For at bruge denne MHL-funktion, skal du bruge en mobilenhed, der er MHL-certificeret. Du kan finde en liste over MHL-certificerede enheder på den officielle MHL-hjemmeside (http://www. mhlconsortium.org)
Du skal også bruge et særligt MHL-certificert kabel, før du kan bruge denne funktion.
Bemærk
• Porten, der er mærket [MHL-HDMI] er den eneste port på skærmen, der understøtter MHL-funktionen, når MHL­kablet er i brug. Bemærk at MHL-kablet er anderledes end et standard HDMI-kabel.
• Mobilenheder med MHL-certificering skal købes separat.
• Hvis du allerede har tilsluttet andre enheder til skærmen, kan det være nødvendigt at skifte skærmen til MHL­HDMI manuelt, før det virker ordentligt.
• Standby/Fra energibesparelse ErP kan ikke fungere for MHL opladefunktionalitet.
• Denne Philips skærm er MHL-certificeret. Men hvis din MHL enhed ikke kan oprette en ordentligt forbindelse eller ikke virker, bedes du venligst se brugsvejledningen til din MHL-enhed, eller forhør dig hos din forhandler. Producenten af din enhed kræver muligvis at du køber et MHL-kabel eller adapter af et bestemt mærke, før din enhed kan virke med andre MHL-enheder.
Hvordan virker det? (hvordan laver jeg
tilslutningerne?)
Slut MHL-kablet til mini USB-porten på mobilenheden, og til porten mærket [MHL­HDMI] på siden af skærmen. Du er nu klar til at se billederne på din store skærm, og du kan betjene alle funktionerne på din mobilenhed, såsom at gå på nettet, spille spil, se billeder osv. Hvis din skærm er udstyret med højttalere, vil du også kunne høre lyden. MHL-funktionen slås automatisk fra, når du trækker MHL-kablet ud og når du slukker for mobilenheden.
8
3. Billedoptimering

3. Billedoptimering




3.1 SmartImage Lite

Hvad er dette?
SmartImage Lite er forudindstillede indstillinger, der optimerer skærmen i henhold til indholdet, og som indstiller den dynamiske lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i realtid. Uanset om du arbejder med tekstprogrammer, ser billeder eller ser video, så giver Philips SmartImage Lite den optimale skærmydelse.
3. SmartImage Lite ses på skærmen i fem sekunder, men du kan også trykke på OK
for at bekræfte det.
Der kan vælges mellem tre funktioner: Standard, Internet, Game (Spil).



Hvorfor behøver jeg det?
Du ønsker en skærm, som giver det bedste billede for alle typer indhold. For at øge skærm­oplevelsen, indstiller Smar tImage Lite-softwaret dynamisk lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i realtid.
Hvordan virker det?
SmartImage Lite er en eksklusiv, førende Philips­teknologi, som analyserer indholdet på skærmen. Ud fra det valgte scenarie forbedrer SmartImage Lite dynamiske billeders og videoers kontrast, farvemæthed og skarphed for at forbedre det viste billede - alt i realtid og blot med et tryk på en knap.
Hvordan aktiveres SmartImage Lite?
• Standard: Forbedrer teksten og dæmper lysstyrken for, at øge læsbarheden og nedsætte anstrengelsen af øjnene. Denne funktion øger læsbarheden og produktiviteten, når der arbejdes med regneark, PDF filer, skannede artikler og andre generelle kontorprogrammer.
• Internet: Denne funktion kombinerer farvemætheden, den dynamiske kontrast og skarphed for at vise billeder og lignende klart og i levende farver - alt uden synlige fejl på det skannet billede og blegnede farver.
• Game (Spil): Aktivér overdrive-kredsløbet for at få den bedste reaktionstid, reducere skæve kanter på genstande, der bevæger sig hurtigt på skærmen, forbedre kontrastforholdet mellem lyse og mørke områder. Denne funktion giver brugeren den bedste spilleoplevelse.
1. Tryk på for at starte Smar tImage Lite på skærmen;
2. Tryk gentagende gange på for at skifte mellem Standard, Internet og Game (Spil).
9
3. Billedoptimering

3.2 SmartContrast

Hvad er dette?
Unik teknologi, der dynamisk analyserer det viste indhold, og automatisk optimerer LCD skærmens kontrastforhold til maksimal visuel klarhed. Den øger baggrundsbelysningen og giver et klarere, friskere og lysere billede eller dæmper baggrundsbelysningen med henblik på en tydelig visning af billeder på en mørk baggrund.
Hvorfor behøver jeg det?
Du ønsker den allerbedste visuelle klarhed og visning på enhvert indhold. SmartContrast styrer den dynamiske kontrast og indstiller baggrundslyset, så det giver klare, friske og lyse spil- og videobilleder, samt viser en tydelig, læsbar tekst ved kontorarbejde. Ved at nedsætte skærmens strømforbrug, sparer du energiomkostninger og forlænger skærmens levetid.
Hvordan virker det?
Når du aktiverer SmartContrast, analyseres det viste indhold i realtid, og farver og baggrundslysets intensitet indstilles. Denne funktion forbedrer den dynamiske kontrast og giver således en bedre underholdningsoplevelse, når du ser videoer eller spiller spil.
10
4. Tekniske specikationer

4. Tekniske specifikationer

Billede/Skærm
Skærmpaneltype IPS LCD; TFT LCD (227E6LDSD/227E6LDSW) Baggrundslys W-LED system Panelstørrelse 21,5" W (54,6cm) Billedforhold 16:9 Pixel pitch SmartContrast 20.000.000:1 Reaktionstid (typ.) 14ms; 5ms(227E6LDSD/227E6LDSW) SmartResponse 5ms(GtG);1ms(GtG)(227E6LDSD/227E6LDSW) Optimal opløsning 1920 x 1080 ved 60 Hz
Synsvinkel
Billedforbedring SmartImage Lite Skærmfarver 16,7 M Vertikal opdateringshastighed 56Hz - 75Hz Horisontal frekvens 30kHz - 83kHz
MHL
sRGB JA
Tilslutningsmuligheder
Inputsignal
Audio In/Out
Inputsignal Separat synk., synk. på grøn
0,248 x 0,248 mm
178° (H) / 178° (V) ved C/R > 10 170° (H) / 160° (V) ved C/R > 10(227E6LDSD/227E6LDSW)
1080P ved 30Hz (227E6QDSW/227E6QDSD/227E6LDSD/22 7E6LDSW)
227E6QSW/227E6QSD: VGA (analog), DVI (digital) 227E6QDSD/227E6QDSW/227E6LDSD/227E6LDSW: VGA (Analog), DVI (Digital), MHL-HDMI 227E6QDSD/227E6QDSW/227E6LDSD/227E6LDSW: HDMI lydudgang
Behagelighed
Brugerfunktioner
OSD sprog
Andre funktioner Kensington-lås Plug and Play kompatibilitet DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX
Fod
Vip -5°/+20°
Engelsk, Tysk, Spansk, Græsk, Fransk, Italiensk, Ungarsk, Hollandsk, Portugisisk, Braziliansk portugisisk, Polsk, Russisk, Svensk, Finsk, Tyrkisk, Tjekkisk, Ukrainsk, S. kinesisk, T. kinesisk, Japansk, Koreansk.
11
4. Tekniske specikationer
227E6Q/227E6L:
Strøm
227E6QDSD/227E6QDSW:22.08 W (typ.), 22.19 W (maks.)
Tændt-tilstand
227E6QSD/227E6QSW:21.78 W (typ.), 21.89 W (maks.)
227E6LDSD/227E6LDSW:16.6 W (typ.), 21.05 W (maks.) I dvale (Standby) 0,5 W Fra (typ.) 0,3 W Strømdiode Til-tilstand: Hvid, standby-/sove-tilstand: Hvid (blinker) Strømforsyning Indbygget, 100-240VAC, 50/-60Hz
Mål
Produkt med fod (B x H x D) 511 x 400 x 212 mm Produkt uden fod (B x H x D) 511 x 318 x 36 mm
Vægt
Produkt med fod 2,95kg Produkt uden fod 2,58kg
Driftsforhold
Temperaturområde (drift) 0°C til 40°C Relativ luftfugtighed (drift) 20 % til 80 % Atmosfærisk tryk (drift) 700 til 1060 hPa Temperaturområde (ikke i drift) -20°C til 60°C Relativ fugtighed (ikke i drift) 10% til 90% Atmosfærisk tryk (Ikke-drift) 500 til 1060 hPa
Miljømæssige forhold
ROHS JA EPEAT Silver (www.epeat.net) Emballage 100% genbrugelig Specifikt hovedindhold 100% PVC BFR-fri kabinet Energistjerne JA
Overholdelse og standarder
227E6QSD/227E6QSW: CE-mærket, FCC klasse B, CU-EAC, SEMKO, TCO Godkendt, ETL, BSMI, ISO9241-307, SASO, KUCAS, EPA, RCM
Myndighedernes godkendelser
227E6QDSD/227E6QDSW: CE-mærket, FCC klasse B, CU-EAC,SEMKO, TCO Godkendt, ETL,ISO9241­307,SASO,KUCAS,EPA, KCC, VCCI klasse B, RCM 227E6LDSD/227E6LDSD: CE-mærket, FCC klasse B, CU­EAC,SEMKO, ETL, ISO9241-307, SASO, KUCAS, EPA, RCM
Kabinet
Farve Sor t kirsebærrød/Hvid Finish Blank
12
4. Tekniske specikationer
Bemærk
1. EPEAT Gold og Silver er kun gyldig, der hvor Philips registrere produktet. Besøg venligst www.epeat.net for registreringsstatus i dit land.
2. Disse data kan ændres uden varsel. Gå til www.philips.com/support for at hente den seneste version af brochuren.
3. Smart-svartid er den optimale værdi både på GtG og GtG (BW) test.

4.1 Opløsning og forudindstillede funktioner

Maksimal opløsning
1920 x 1080 ved 60Hz (analog indgang) 1920 x 1080 ved 60Hz (digital indgang)
Anbefalet opløsning
1920 x 1080 ved 60Hz (digital indgang)
V frekv.
(kHzx)
31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 37,88 800x600 60,32 46,88 800x600 75,00 48,36 1024x768 60,00 60,02 1024x768 75,03 63,89 1280x1024 60,02 79,98 1280x1024 75,03 55,94 1440x900 59,89 70,64 1440x900 74,98 65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00
Opløsning L frekv. (Hz)
Bemærk
Bemærk venligst, at din skærm virker bedst med native opløsning på 1920 X 1080 ved 60Hz. For at opnå den bedste skærmkvalitet, bedes du venligst bruge denne opløsning.
13
5. Strømstyring

5. Strømstyring

Hvis der er installeret et skærmkort eller software på pc’en, der er i overensstemmelse med VESA DPM, kan skærmen automatisk nedsætte strømforbruget, når den ikke bruges. Hvis en tilslutning fra et tastatur, mus eller anden enhed findes, "vågner" skærmen automatisk igen. Nedenstående tabel viser denne automatiske energisparefunktions strømforbrug og signalering:
227E6Q:
Energispare-definition
VESA tilstand Video V synk L synk Opbrugt strøm
22.08 W (typ.)
22.19 W (maks.) (227E6QDSD/
Aktiv TIL Ja Ja
Sovetilstand FRA Nej Nej 0,5 W (typ.)
Kontakt Fra FRA - - 0,3 W (typ.) FRA
227E6QDSW)
21.78 W (typ.)
21.89 W (maks.)
(227E6QSD/ 227E6QSW)
227E6L:
Energispare-definition
VESA tilstand Video V synk L synk Opbrugt strøm
16.6 W (typ.)
Aktiv TIL Ja Ja
Sovetilstand FRA Nej Nej 0,5 W (typ.)
Kontakt Fra FRA - - 0,3 W (typ.) FRA
21.05 W (maks.)
(227E6LDSD/ 227E6LDSW)
LED
Farve
Hvid
Hvid
(blinker)
LED
Farve
Hvid
Hvid
(blinker)
Følgende opsætning bruges til at måle skærmens strømforbrug.
• Indbygget opløsning: 1920 x 1080
• Kontrast: 50%
• Lysstyrke: 100%;
• Farvetemperatur: 6500k med fuldt, hvidt
mønster
Bemærk
Disse data kan ændres uden varsel.
14
6. Lovmæssige oplysninger

6. Lovmæssige oplysninger

Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
Congratulations!
This product is designed for both you and the
planet!
TCO Development works for sustainable IT - manufacture,
use and recycling of IT products reflecting environmental, social and economic responsibility.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for ICT products worldwide.
Some of the Usability features of TCO Certified Displays:
• Visual Ergonomics for image quality
is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are Resolution, Luminance, Contrast, Reflection and Colour characteristics
• Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
• Workload ergonomics to ensure a good
physical environment
Some of the Environmental features of TCO Certified Displays:
• Production facilities have an Environmental Management System (EMAS or ISO 14001)
• Low energy consumption to minimize climate impact
• Restrictions on Chlorinated and Brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
• Both product and product packaging is prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
Corporate Social Responsibility
• The brand owner demonstrates the product is manufactured under working practices that promote good labour relations and working conditions.
The Criteria Document can be downloaded from our web site. The criteria included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user and environmentally friendly direction. Our ICT product labeling system began in 1992 and is now requested by users and ICT-manufacturers all over the world.
For displays with glossy bezels, the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
For more information, please visit: www.tcodevelopment.com
Technology for you and the planet
(Only for selective models)
User mode is used for TCO Certified compliance.
15
6. Lovmæssige oplysninger
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program
evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010+A12:2011+A2:2013 (Safety requirement of Information Technology Equipment).
• EN55022:2010+AC:2011(Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2013 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
• EN50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances)
• EN 50564:2011 (Electrical and electronic household and office equipment — Measurement of low power consumption)
following provisions of directives applicable
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP, Energy-related Product
Directive, EC No. 1275/2008 and 642/2009 Implementing)
• 2011/65/EU (RoHS Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level
And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).
• TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions.
16
6. Lovmæssige oplysninger
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences
17
6. Lovmæssige oplysninger
nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
18
6. Lovmæssige oplysninger
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Wer ten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
19
6. Lovmæssige oplysninger
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
根据中国大陆《电子电气产品有害物质 限制使用标识要求》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分列出了本产品中可能包
含的有害物质的名称和含量。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产 品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产 品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家 认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
EU Energy Label
有害物质
六价铬
多溴联苯
))IV(rC(
(PBB)
多溴二苯 醚(PBDE)
T/BG在
×
部件名称
外壳
液晶显示屏/ 灯管
电路板组件* ×
电源适配器 ×
电源线/连接 线
遥控器 ×
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 * 电、如,
容、集成电路、连接器等。
26572规定的限量要求以下。
GB/T 26572规定的限量要求 上表中打“×”的部件,其含量超出是因为目前业界还没有成熟的可替代 技术。
(Hg)镉(Cd)
(Pb
×
×
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的 有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发 生外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子 信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产造成严重损害的期限.
The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product. The greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes. On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.
20
6. Lovmæssige oplysninger
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전 자파 적합 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목 적으로 하며 , 모든 지역에 서 사용할 수 있습니다 .
VCCI-B
この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを 目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあ ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをし て下さい。
粗分類
前面ベゼル O O
背面カバー O O
スタンド
LCD パネル
PCBA
ケーブル & ワイヤ
リモコン
*:PCBA はベア印刷回路基板、で構成され、はんだ付けおよび抵抗器、コ ンデンサ、アレー、コネクタ、チップなど、その表面実装エレメントで構 成されます。 注 1: 「O」は、計算される物質の含有率が参照含有率を超えていないこと を示します。 注 2: 「適用除外」項目は、特定の化学物質が JIS C 0950 の規格により適 用除外とされた項目に対応することを意味します。 JIS C 0950
Pb Hg Cd Cr6+ PBBs PBDEs
O O O O O O
適用除
WLED
外の
適用除外の適用除
CCFL
適用除
外の
適用除
外の
適用除
外の
化学物質表
O O O O
O O O O
O O O O O
O O O O
外の
O O O O O
O O O O O
O O O O O
Information for U.K. only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Retit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
NOTE: The severed plug must be destroyed
to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
(B)
(A)
21
6. Lovmæssige oplysninger
How to connect a plug
-
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE -“NEUTRAL”(“N”)
BROWN -“LIVE”(“L”)
GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”)
1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
22
7. Kundeservice og garanti

7. Kundeservice og garanti

sub-pixel
pixel
7.1 Philips' regler ved pixeldefekter
på fladskærme
Philips tilstræber at levere produkter af den højeste kvalitet. Vi anvender nogle af branchens mest avancerede produktionsprocesser og udfører en streng kvalitetskontrol. En gang imellem er der defekte pixler eller underpixler på TFT-skærme. Dette kan ikke undgås. Ingen producent kan garantere, at alle paneler vil være fri for pixeldefekter, men Philips garanterer, at enhver skærm med et uacceptabelt antal defekter repareres eller udskiftes under garantien. Dette notat forklarer de forskellige former for pixeldefekter og definerer de acceptable defektniveauer for hver type. For at være berettiget til reparation eller udskiftning under garantien skal antallet af pixeldefekter på en TFT-skærm overskride disse acceptable niveauer. For eksempel må højst 0,0004% af sub­pixlerne på en skærm være defekte. Desuden sætter Philips endnu højere kvalitetsnormer på visse typer eller kombinationer af pixeldefekter, der er mere generende end andre. Denne pixelpolitik gælder i hele verden.
Forskellige typer pixeldefekter
Pixel- og sub-pixeldefekter optræder på skærmen på forskellige måder. Der er to kategorier af pixeldefekter og flere typer sub­pixeldefekter i hver kategori.
Defekte lyse prikker
Defekte lyse prikker (Bright Dot Defects) fremkommer som pixels eller underpixels, der altid lyser eller er "tændt". Det vil sige, at en lys prik er en underpixel, der fremstår på skærmbilledet, når skærmen viser et mørkt mønster. Der er følgende typer defekte lyse prikker.
En tændt rød, grøn eller blå sub-pixel.
Pixler og sub-pixler
En pixel eller et billedelement er sammensat af tre sub-pixler med primærfarverne rød, grøn og blå. Når mange pixler sættes sammen, kan de danne et billede. Når alle sub-pixler i en pixel lyser, fremstår de farvede sub-pixler tilsammen som enkelt hvid pixel. Hvis de alle er mørke, fremstår de tre farvede sub-pixler tilsammen som en enkelt sort pixel. Andre kombinationer af oplyste og mørke sub-pixler fremstår som enkelte pixler i andre farver.
To sammenliggende tændte sub-pixler:
- Rød + Blå = Lilla
- Rød + Grøn = Gul
- Grøn + Blå = Cyan (Lyseblå)
Tre sammenliggende tændte pixler (en hvid pixel).
23
7. Kundeservice og garanti
Bemærk
En rød eller blå lys prik skal være mere
end 50 procent lysere end de omkringliggende prikker, mens en grøn lys prik er 30 procent lysere end de omkringliggende prikker.
Tætsiddende pixeldefekter
Da pixel- og sub-pixeldefekter af samme type, der ligger tæt på hinanden, kan være mere iøjnefaldende, specificerer Philips også tolerancer for tætsiddende pixeldefekter.
Defekte mørke prikker
Defekte mørke prikker (Black Dot Defects) fremkommer som pixels eller underpixels, der altid er mørke eller er "slukkede". Det vil sige, at en mørkt prik er en underpixel, der fremstår på skærmbilledet, når skærmen viser et lys mønster. Der er følgende typer defekte mørke prikker.
Pixeldefekttolerancer
For at være berettiget til reparation eller udskiftning på grund af pixeldefekter i garantiperioden skal en TFT-skærm i en Philips fladskærm have pixel- eller sub-pixeldefekter, der overskrider de tolerancer, der er gengivet i følgende tabeller.
BRIGHT DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
1 tændt sub-pixel 3 2 sammenliggende tændte sub-pixler 1 3 sammenliggende tændte sub-pixler (en hvid pixel) 0 Afstand mellem to bright dot-defekter* >15mm Samlede bright dot-defekter af alle typer 3
BLACK DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
1 mørk sub-pixel 5 eller færre 2 sammenliggende mørke sub-pixler 2 eller færre 3 sammenliggende mørke sub-pixler 0 Afstand mellem to black dot-defekter* >15mm Samlede black dot-defekter af alle typer 5 eller færre
SAMLEDE DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
Samlede bright- eller black dot-defekter af alle typer 5 eller færre
Bemærk
1. 1 eller 2 sammenliggende sub-pixel-defekter = 1 dot-defekt
2. Denne monitor er i overensstemmelse med ISO9241-307 (ISO9241-307: Testmetoder for
ergonimiske krav, analyse og overensstemmelse på elektroniske visuelle skærme)
24
7. Kundeservice og garanti

7.2 Kundeservice og garanti

For oplysninger om garantidækning og gældende støttekrav i dit område, bedes du besøge www.philips.com/support website for yderligere oplysninger. Du kan også kontakte dit lokale Philips kundeservicecenter via nummeret nedenfor.
Kontaktoplysninger i Vesteuropa:
Land CSP Nummer til
kundeservice
Austria RTS +43 0810 000206 Belgium Ecare +32 078 250851 Cyprus Alman +800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 Germany RTS +49 01803 386 853€ 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063€ 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq +800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Pris Åbningstider
0,07 Mon to Fri : 9am - 6pm
0,06 Mon to Fri : 9am - 6pm
0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm
0,08 Mon to Fri : 9am - 6pm
0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Kontaktoplysninger til LATINAMERIKA:
Land Callcenter Kundeservice tlf
Brazil Argentina 0800 3330 856
Kontaktoplysninger til Kina:
Land Callcenter Kundeservice tlf
China PCCW Limited 4008 800 008
Vermont
25
0800-7254101
7. Kundeservice og garanti
Kontaktoplysninger til CENTRAL- OG ØSTEUROPA:
Land Callcenter CSP Kundeservice tlf
+375 17 217 3386
Belarus N/A IBA
+375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia
N/A
MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. N/A Asupport +420 272 188 300
+372 6519900(General) Estonia N/A FUJITSU
+372 6519972(workshop) Georgia N/A Esabi +995 322 91 34 71
+36 1 814 8080(General) Hungary N/A Profi Service
+36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
+371 67460399 Latvia N/A ServiceNet LV
+371 27260399
+370 37 400160(general) Lithuania N/A UAB Servicenet
+370 7400088 (for Philips) Macedonia N/A AMC +389 2 3125097 Moldova N/A Comel +37322224035 Romania N/A Skin +40 21 2101969 Russia N/A CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro N/A Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia N/A Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia N/A PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus N/A Ser viceBy +375 17 284 0203 Turkey N/A Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine N/A Topaz +38044 525 64 95 Ukraine N/A Comel +380 5627444225
Kontaktoplysninger til NORDAMERIKA:
Land Callcenter Kundeservice tlf
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696
26
7. Kundeservice og garanti
Kontaktoplysninger til APMEA:
Land ASP Kundeservice tlf Åbningstider
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan
Firebird service centre
+97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Tajikistan
AGOS
Australia
NETWORK
1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
PTY LTD
Hong Kong Macau
India
Indonesia
Israel
Korea
Malaysia
New Zealand
Pakistan
Company: Smart Pixels Technology Ltd.
REDINGTON INDIA LTD
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
Eastronics LTD
Alphascan Displays, Inc
R-Logic Sdn Bhd
Visual Group Ltd.
TVONICS Pakistan
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Tel: (853)-0800-987 Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
+62-21-4080-9086 (Customer Hotline) +62-8888-01-9086
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
(Customer Hotline)
1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
1661-5003
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am
0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
+92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
EA Global
Philippines
Supply Chain
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Solutions ,Inc. Philips
Singapore
Singapore Pte Ltd (Philips Consumer
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Care Center) Computer
South Africa
Repair
011 262 3586 Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Technologies
27
7. Kundeservice og garanti
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Turkmenistan
Axis Computer System Co., Ltd.
Technostar Service Centre
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
+(99312) 460733, 460957
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Soniko Plus
Uzbekistan
Private Enterprise
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Ltd
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30 Sat. 8:00-12:00
Vietnam
FPT Service Informatic Company Ltd. ­Ho Chi Minh City Branch
フィリップスモ
Japan
ニター・サポー
0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
トセンター
28
8. Fejlnding og FAQ

8. Fejlfinding og FAQ

8.1 Fejlfinding

Denne side omhandler problemer, som kan klares af brugeren selv. Hvis problemet stadig er der, efter at du har prøvet disse løsninger, skal du kontakte Philips' kundeservice.
Almindelige problemer
Intet billede (strømdiode lyser ikke)
• Kontroller, at ledningen er sat i stikkontakten og bag på skærmen.
• Kontroller først, at strømkontakten foran på skærmen er i FRA, og stil den derefter på TIL.
Intet billede (strømdiode lyser hvid)
• Kontroller, at der er tændt for computeren.
• Kontroller, at signalkablet er korrekt
forbundet til computeren.
• Kontroller, at der ikke er nogen bøjede stikben på signalkablets stik. Hvis der er det, skal du få kablet repareret eller udskiftet.
• Energisparefunktionen kan være aktiveret
Skærm siger
Attention
Check cable connection
Den Auto (Automatiske) funktion er ikke nødvendig i DVI digital-tilstand.
Synlige tegn på røg eller gnister
• Forsøg ikke selv at fejlfinde
• Træk straks skærmens stik ud af
stikkontakten
• Kontakt straks en repræsentant fra Philips kundeafdeling.
Billedproblemer
Billedet er ikke centreret
• Justér billedets position med funktionen "Auto (Automatisk)" i OSD-menuerne.
• Juster billedpositionen med Phase/Clock (Fase/Klokke) i OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i VGA-tilstand.
Billede vibrerer på skærmen
• Tjek, at signalkablet er korrekt forbundet til grafikkortet eller pc'en.
Lodret flimren
• Justér billedet med funktionen "Auto (Automatisk)" i OSD-menuerne.
• Eliminer de lodrette bjælker med Phase/ Clock (Fase/Klokke) af Setup (Opsætning) i OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i VGA-tilstand.
Vandret flimren
• Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til computeren. (Se også Quick Start Guiden).
• Tjek, om skærmkablets stikben er bøjede.
• Kontroller, at der er tændt for computeren.
Auto (Automatisk) knappen virker ikke
• Den Auto (Automatiske) funktion fungerer kun i VGA analog-tilstand. Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, kan der foretages manuelle justeringer via OSD-menuen.
Bemærk
• Justér billedet med funktionen "Auto (Automatisk)" i OSD-menuerne.
• Eliminer de lodrette bjælker med Phase/ Clock (Fase/Klokke) af Setup (Opsætning) i OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i VGA-tilstand.
Billedet er sløret, uklart eller for mørkt
• Indstil kontrasten og lysstyrken i OSD.
Der forbliver et "fastbrænding",
29
8. Fejlnding og FAQ
"indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede", efter at der er slukket for strømmen.
• Uafbrudt visning af stille eller statiske billeder over en længere periode kan gøre, at billedet "fastbrænding" på skærmen, dvs. de såkaldte "indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede" på din skærm. "Fastbrænding" og "indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede" er velkendte fænomener inden for LCD teknologien. I de fleste tilfælde forsvinder "indbrænding" eller "efterbillede" eller "spøgelsesbillede" gradvist, efter at strømmen er slået fra.
• Sørg altid for at aktivere en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt.
• Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skærmen regelmæssigt, hvis LCD skærmen viser statisk materiale i længere perioder.
• Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et program, der opdaterer skærmen periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af "fastbrænding" eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet", som ikke forsvinder, og som heller ikke kan repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
Billedet er forvrænget. Tekst er utydelig eller sløret.
• Indstil pc'ens skærmopløsning som skærmens anbefalede, native opløsning.
Der ses røde, blå, mørke og hvide pletter på skærmen
• De resterende prikker er normale i den flydende krystal-teknik, der bruges i dag. Se politikken om pixels for yderligere oplysninger.
"Tændt" lyset er for kraftigt, og det er forstyrrende
• Du kan justere "Tændt" lyset med Strømdiode i OSD-menuerne.
For yderligere hjælp, se venligst listen over Forbrugerinformationscentre og kontakt Philips's Kundeservice.

8.2 Generelle FAQ

SP1: Hvad skal jeg gøre, hvis skærmen under
installationen viser "Cannot display this video mode (Kan ikke vise denne videotilstand)"?
Sv.: Den anbefalede opløsning på denne
skærm: 1920 x 1080 ved 60Hz
• Frakobl alle kabler og forbind derefter pc'en til skærmen, som du brugte før.
• I Windows Start menuen, vælg Settings/ Control Panel (Indstillinger/Kontrolpanel). I Control Panel (Kontrolpanel)-vinduet vælg Display (Skærm)-ikonet. I Display (Skærm) Kontrolpanel vinduet, skal du vælge "Settings (Indstillinger)" fanebladet. Under indstillinger-fanen, under feltet "skrivebordsområde", skal du stille justeringsbjælken på 1920x1080 pixler.
• Åbn "Advanced Properties (Avanceret egenskaber)" og indstil opdateringshastigheden på 60Hz og klik derefter på OK.
• Genstart computeren og gentag trinene 2 og 3 og bekræft, at pc'en er indstillet til 1920 x 1080 ved 60Hz.
• Luk for computeren, frakobl den gamle skærm og genforbind Philips LCD skærmen.
• Tænd for skærmen og derefter for pc'en.
SP2: Hvad er den anbefalede
opdateringshastighed på LCD skærmen?
Sv.: Den anbefalede opdateringshastighed
på LCD skærme er 60Hz. I tilfælde af forstyrrelser på skærmen skal du sætte den op til 75Hz og se, om dette fjerner forstyrrelserne.
SP3: Hvad er .inf og .icm filerne på cd-
rom'en? Hvordan installerer jeg driverne (.inf og .icm)?
Sv.: Dette er skærmens driverfiler. Installer
driverne i henhold til bruger vejledningen. Computeren kan bede dig om skærmdrivere (.inf og .icm filer) eller om en driverdisk, når du installerer skærmen første gang. Indsæt (medfølgende
30
8. Fejlnding og FAQ
cd-rom) i pakken i henhold til vejledningerne. Skærmdrivere (.inf og .icm filer) installeres automatisk.
SP4: Hvordan justerer jeg opløsningen?
Sv.: Skærmkortet/grafikdriveren og skærmen
bestemmer sammen opløsningerne til rådighed. Du kan vælge den ønskede opløsning under "Display properties (Egenskaber for Skærm)" i Windows® kontrolpanelet.
SP5: Hvad, hvis jeg farer vild, mens jeg
justerer skærmen?
Sv.: Så skal du blot trykke på OK og derefter
vælge "Reset (Nulstil)" for at gå tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger.
SP6: Er LCD-skærmen modstandsdygtig
overfor ridser?
Sv.: Det anbefales generelt ikke at udsætte
skærmens overflade for kraftige stød. Den er beskyttet mod skarpe og stumpe ting. Når du håndterer skærmen, så pas på ikke at trykke for kraftigt på skærmens overflade. Det kan påvirke garantibetingelserne.
SP7: Hvordan rengør jeg LCD skærmens
overflade?
Sv.: Til normal rengøring skal du blot
anvende en ren, blød klud. Til kraftigere rengøring skal du bruge isopropylalkohol. Brug ikke andre opløsningsmidler såsom ethylalkohol, ethanol, acetone, hexan osv.
SP8: Kan jeg ændre skærmens
farveindstilling?
Sv.: Ja, du kan ændre farveindstillingen via
skærmmenuen på følgende måde:
• Tryk på "OK" for at vise OSD (On Screen Display) menuen
• Tryk på "Down Arrow (Ned-pil)" for at vælge indstillingen "Color (Farve)", og tryk derefter på "OK" for at angive farveindstillingen. Der er tre indstillinger, som vist nedenfor.
1. Color Temperature (Far vetemperatur):
Med indstillinger i 6500K området virker skærmen "varm med en rød-hvid farvetone", mens en 9300K temperatur giver en "kold blå-hvid farvetone".
2. sRGB:Dette er en standardindstilling,
som sikrer korrekt udveksling af farver mellem forskellige enheder (f.eks. digitale kameraer, skærme printere, skannere osv).
3. User Define (Brugerdefineret):Brugeren
kan vælge sin foretrukne farveindstilling ved at indstille den røde, grønne og blå farve.
Bemærk
En måling af farven på lys, der udstråles fra et objekt, mens det opvarmes. Denne måling udtrykkes på en absolut skala (kelvingrader). Lavere kelvingrader såsom 2004K er røde, højere temperaturer såsom 9300K er blå. Neutral temperatur, 6504K, er hvid.
SP9: Kan jeg forbinde min LCD skærm til
enhver pc, arbejdsstation eller Mac?
Sv.: Ja. Alle Philips LCD skærme er fuldt
kompatible med standard pc'er, Mac og arbejdsstationer. En ledningsadapter kan være nødvendig for at kunne forbinde skærmen til dit Mac-system. Vi anbefaler, at du kontakter Philips salgsrepræsentant for yderligere oplysninger.
SP10: Er Philips LCD skærme Plug-and-Play?
Sv.: Ja, skærmene er Plug & Play kompatible
med Windows7/8/8.1/10,NT, Mac OSX
SP11: Hvad er "billedklæbning",
"fastbrænding", "indbrændingsbillede" og "spøgelsesbillede" på LCD skærme?
Sv.: Uafbrudt visning af stille eller
statiske billeder over en længere periode kan gøre, at billedet "fastbrænding" på skærmen, dvs. de såkaldte "indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede" på din skærm.
"Fastbrænding" og "indbrændingsbillede" eller
31
8. Fejlnding og FAQ
"spøgelsesbillede" er velkendte fænomener
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
Attention
No video input(MHL-HDMI)
inden for LCD teknologien. I de fleste tilfælde forsvinder "indbrænding" eller "efterbillede" eller "spøgelsesbillede" gradvist, efter at strømmen er slået fra. Sørg altid for at aktivere en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt. Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skærmen regelmæssigt, hvis LCD skærmen viser statisk materiale i længere perioder.
Advarsel
Alvorlige "brændmærker", "efter-billeder" eller "spøgelsesbilleder" forsvinder ikke og kan ikke repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
SP12: Hvorfor viser skærmen ikke skarp
tekst? Hvorfor viser den forrevne tegn?
Sv.: Din LCD monitor virker bedst på dens
native opløsning på 1920 x 1080 ved 60Hz. Brug denne opløsning for at opnå det bedste billede.
SP13: Hvordan låser eller låser jeg op for min
genvejstast?
Sv.: Tryk på i 10 sek. for at låse/låse
op for genvejstasten, hvorved din skærm viser "Vigtigt" for at vise, at den er låst/ låst op som vist nedenfor.

8.3 Ofte stillede spørgsmål om MHL

SP1: Jeg kan ikke se billedet fra min
mobilenhed på skærmen.
Sv.:
• Kontroller venligst om din mobilenhed er MHL-certificeret.
• Du skal også sørge for at tilslutte enheden med et MHL-certificeret kabel.
• Sørg for at enheden er sluttet til MHL­HDMI-porten, og at du har valgt den
• rigtige indgang på skærmen ved brug af indgangsvælgeren (på forsiden af skærmen eller i skærmmenuen).
• Produktet er officielt MHL-certificeret. Denne skærm er en passiv skærm, så hvis du oplever nogen pludselige problemer, når du bruger MHL-indgangen, bedes du venligst se i brugsvejledningen til din mobilenhed, eller kontakt mobilenhedens fabrikant.
• Sørg for at din mobilenhed ikke er gået på standby (i dvale). Hvis dette er tilfældet, vil du kunne se en meddelelse på skærmen. Når mobilenheden vågner igen, vågner skærmen også og den begynder at vise billederne. Hvis du i mellemtiden har brugt eller tilsluttet andre enheder til skærmen, kan det være nødvendigt at tjekke om du stadig står på den rigtige indgang.
SP2. Hvorfor er billedet på skærmen af så
dårlig kvalitet? Det ser meget bedre ud på min mobilenhed.
Sv.:
• MHL-standarden er 1080p ved 30hz både på ud- og indgange. Denne skærm er i overensstemmelse med denne standard.
32
8. Fejlnding og FAQ
• Billedkvaliteten afhænger af kvaliteten på det originale indhold. Hvis indholdet er i høj opløsning (f.eks. i HD eller 1080p), så vises det i HD eller 1080p på skærmen. Men hvis det originale indhold er i en lav opløsning (f.eks. QVGA), så ser det muligvis godt ud på mobilenheden da den har en lille skærm, men på den store skærm kan det lavere billedkvalitet ses.
SP3. Jeg kan ikke høre nogen lyd fra
skærmen.
Sv.:
• Kontroller at din skærm er udstyret med indbyggede højttalere, og at lyden er skrue op på siden af skærmen, men også på mobilenheden. Du kan også vælge at bruge høretelefoner.
• Hvis din skærm ikke er udstyret med indbyggede højttalere, har du mulighed for at tilslutte høretelefoner til skærmen. Sørg venligst for at lyden er skrue op på siden af skærmen og på mobilenheden.
For yderligere oplysninger og ofte stillede spørgsmål, bedes du venligst besøge den officielle MHL-hjemmeside:
http://www.mhlconsortium.org
33
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Alle rettigheder forbeholdes.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V., og bruges under licens fra Koninklijke Philips N.V.
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Version: M6227E1T
Loading...