Philips 225P1, 225B1 User Manual [pt]

e-Manual

Manual electrónico do utilizador para o monitor LCD da Philips
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/INDEX.HTM [2009/7/15 下午 05:15:22]
Precauções de segurança e manutenção
Perguntas mais freqüentes
Solução de problemas
Informações sobre regulamentações

Informações de Segurança e Solução de Problemas

Precauções de segurança e manutenção
AVISO: O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento:
Afaste o monitor da luz solar directa e de fogões ou qualquer outra fonte de calor.
Retire os objectos que possam cair nos orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento
adequado das peças electrónicas do monitor.
Não tape os orifícios de ventilação no armário.
Ao instalar o monitor, certifique-se de que a tomada e a ficha eléctricas ficam facilmente
acessíveis.
Se desligar o monitor retirando o cabo eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente contínua,
espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.
Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo
eléctrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte o capítulo "Centro de Informações e Assistência aos Clientes")
Não sujeite o monitor LCD a grandes vibrações ou impactos durante o seu funcionamento.
Não bata nem deixe cair o monitor durante o funcionamento ou transporte.
Manutenção:
Para proteger o seu monitor contra eventuais danos, não exerça pressão excessiva sobre o
painel LCD. Ao deslocar o monitor, pegue no caixilho para levantar; não levante o monitor colocando a mão ou dedos no painel LCD.
Se não utilizar o monitor durante um período prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
Desligue o monitor da tomada se precisar de o limpar com um pano ligeiramente húmido.
Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor.
Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não exponha o
monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.
Se o monitor se molhar, limpe-o com um pano seco logo que possível.
Se alguma substância estranha ou água penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e
retire o cabo eléctrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/safety.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/15 下午 05:15:28]
centro de manutenção.
Não guarde ou utilize o monitor LCD em locais expostos ao calor, luz solar directa ou
temperaturas muito baixas.
Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo,
utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
❍ Temperatura: 0-40°C 32-95°F ❍ Humidade: 20-80% RH
IMPORTANTE: Active sempre um programa de protecção de ecrã móvel quando deixar o
seu monitor inactivo. Active sempre uma aplicação de actualização periódica de ecrã se o seu monitor LCD for mostrar um conteúdo estático e inalterável. Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar envelhecimento no seu ecrã, também conhecido como imagem remanescente ou fantasma. Envelhecimento, imagem remanescente, ou fantasma é um fenómeno amplamente conhecido na tecnologia dos painéis LCD. Na maioria dos casos, o envelhecimento ou imagem remanescente ou fantasma desaparece gradualmente ao fim de um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
ATENÇÃO: Situações de “envelhecimento ou imagem remanescente ou fantasma mais graves não desaparecem e não podem ser reparados. Os danos
mencionados acima não estão cobertos pela sua garantia.
Assistência:
A tampa da caixa só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.
Se houver necessidade de um documento para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao Cliente")
Para informações sobre o transporte, consulte "Especificações Físicas".
Não deixe o monitor num carro/porta-bagagens exposto à luz solar directa.
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/15 下午 05:15:28]

Perguntas frequentes

Normas de segurança e resolução de problemas
Perguntas frequentes gerais
Compatibilidade com outros periféricos
Tecnologia do ecrã LCD
Ergonomia, ecologia e normas de segurança
Resolução de problemas
Informação regulamentar
Perguntas frequentes
Perguntas frequentes gerais
P1:
Ao instalar o monitor o que devo fazer se o ecrã mostrar a mensagem 'Cannot display
this video mode' (Não é possível mostrar este modo de vídeo)?
R: Resolução recomendada para o monitor Philips de 22": 1680 × 1050 a 60 Hz.
1. Desligue todos os cabos e depois ligue o PC ao monitor que usou
anteriormente.
2. No menu Start (Iniciar) do Windows seleccione Settings/Control Panel
(Definições/Painel de controlo). Na janela Control Panel (Painel de controlo) seleccione o ícone Display (Visualização). Na opção Display (Visualização) do Control Panel (Painel de controlo) seleccione o separador "Settings"(Definições). Neste separador existe uma caixa com o nome 'desktop area' (Área do ambiente de trabalho), mova a barra deslizante para 1680 × 1050 píxeis (22").
3. Abra a opção 'Advanced Properties' (Propriedades avançadas) e defina a
opção Refresh Rate (Taxa de actualização) para 60 Hz, depois clique em OK (OK).
4. Reinicie o computador e repita as etapas 2 e 3 para verificar se o PC está
definido para 1680 × 1050 a 60 Hz (22").
5. Encerre o computador, desligue o monitor antigo e volte a ligar o monitor LCD
da Philips.
6. Ligue o monitor e depois o PC.
P2:Qual é a taxa de actualização recomendada para o monitor LCD?
R:A taxa de actualização recomendada para monitores LCD é de 60 Hz. Em caso de
qualquer problema no ecrã, pode definir esta taxa para 75 Hz para ver se o problema desaparece.
P3:O que são os ficheiros .inf e .icm existentes no CD-ROM? Como posso instalar os
controladores (.inf e .icm)?
R: Estes são os ficheiros contendo os controladores do monitor. Siga as instruções
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 5 [2009/7/15 下午 05:15:35]
Perguntas frequentes
que encontra no manual do utilizador para instalar os controladores. O computador pode pedir os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) ou o disco do controlador ao instalar o monitor pela primeira vez. Siga as instruções para usar o CD-ROM incluído na embalagem. Os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) serão instalados automaticamente.
P4:Como posso ajustar a resolução?
R: O controlador da placa de vídeo/gráfica e o monitor determinam as resoluções
disponíveis. A resolução pretendida pode ser seleccionada no Control Panel (Painel de controlo) do Windows® na opção "Display properties" (Propriedades de visualização)
.
P5:E se me perder ao fazer ajustes no monitor?
R:Prima o botão OK (OK) e depois escolha 'Reset' (Repor) para repor as
predefinições de fábrica.
P6:O ecrã LCD é resistente a riscos?
R: De uma forma geral, recomendamos que o ecrã não seja sujeito a choques
excessivos e que não haja contacto entre o ecrã e objectos pontiagudos ou rombos. Ao manusear o monitor, certifique-se de que não exerce qualquer pressão ou força sobre a superfície do ecrã. Isto pode invalidar a garantia.
P7:Como devo limpar a superfície do ecrã LCD?
R:Para uma limpeza normal, use um pano macio e limpo. Para uma limpeza mais
aprofunda, use álcool isopropilo. Não use outros solventes tais como, álcool etílico, etanol, acetona, hexano, etc.
P8:Posso alterar a definição de cor do monitor?
R:Sim, pode alterar a definição de cor utilizando os comandos mostrados no ecrã tal
como se descreve a seguir,
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 5 [2009/7/15 下午 05:15:35]
Perguntas frequentes
1. Prima "OK" (OK) para ver o menu no ecrã
2. Prima a seta para baixo para seleccionar ao item "Color" (Cor) e prima "OK" (OK) para aceder às opções do mesmo. Estão disponíveis as três opções seguintes.
a. Color Temperature (Temperatura da cor); as seis opções disponíveis são: 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K e 11500K. Se escolher a opção 5000K as cores mostradas são mais quentes,' com uma tonalidade avermelhada, enquanto que uma temperatura de 11500K produz cores mais frias com uma tonalidade azulada.
b. sRGB; esta é uma definição padrão que garante o correcto intercâmbio de cores entre dispositivos diferentes (e.g. câmaras digitais, monitores, impressoras, scanners, etc.)
c. User Define (Definição do utilizador); o utilizador pode escolher a definição predeferida em termos da cor através do ajuste das cores vermelha, verde e azul.
*Medição da cor da luz emitida por um objecto durante o seu aquecimento. Esta medição é expressa através de uma escala absoluta, (graus Kelvin). As temperaturas em graus Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam uma tonalidade avermelhada; as temperaturas mais altas como a 9300 K apresentam uma tonalidade azulada. Uma temperatura neutra resulta na cor branca, sendo o valor de 6504 K.
P9:O monitor LCD da Philips pode ser montado na parede?
R:Sim. Os monitores LCD da Philips incluem esta opção. Os orifícios para
montagem VESA existentes na parte de trás permitem ao utilizador montar o monitor Philips na maior parte dos braços ou acessórios padrão VESA. Recomendamos-lhe
que contacte o seu representante da Philips para mais informações.
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
Compatibilidade com outros periféricos
P10:
Posso ligar o monitor LCD a qualquer PC, estação de trabalho ou Mac?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 5 [2009/7/15 下午 05:15:35]
Perguntas frequentes
R:Sim. Todos os monitores LCD da Philips são totalmente compatíveis com PCs,
Macs e estações de trabalho padrão. Pode ter de usar um adaptador para ligar o monitor ao sistema Mac. Contacte o seu representante da Philips para mais
informações.
P11:Os monitores LCD da Philips são Plug-and-Play?
R:Sim, os monitores são compatíveis com a norma Plug-and-Play em termos dos
sistemas operativos Windows® 95, 98, 2000, XP, Vista e Linux.
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
Tecnologia do ecrã LCD
P12:
Que tipo de tecnologia de ecrã largo está disponível?
R:Actualmente, os ecrãs do tipo IPS oferecem a melhor relação de contraste quando
comparados com as tecnologias MVA ou PVA. Os ecrãs do tipo TN têm vindo a melhorar ao longo dos anos mas não chegaram ainda ao nível da relação de contraste oferecida pelos ecrãs IPS.
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
Ergonomia, ecologia e normas de segurança
P13:
O que são as imagens residuais que aparecem nos ecrãs LCD?
R: A apresentação de imagens estáticas no ecrã por longos períodos de tempo pode
causar o aparecimento de "imagens residuais" no mesmo. O aparecimento de "imagens residuais" é um fenómeno bem conhecido e que afecta os ecrãs LCD. Na maior parte dos casos, esta imagem residual desaparece algum tempo após desligar a alimentação.
Active sempre uma protecção de ecrã quando não usar o monitor.
Active uma aplicação que faça a actualização periódica do ecrã LCD caso este mostre imagens estáticas.
ADVERTÊNCIA: Em casos graves de aparecimento de "imagens residuais" estas
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 5 [2009/7/15 下午 05:15:35]
Perguntas frequentes
não desaparecem e o problema não pode ser reparado. Os danos acimas mencionados não estão cobertos pela garantia.
P14:
Porque é que o meu monitor não mostra texto de forma nítida e os caracteres
aparecem com problemas?
R: O monitor LCD funciona melhor com a sua resolução nativa de 1680 × 1050 a 60
Hz. Para uma melhor visualização use esta resolução.
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 5 [2009/7/15 下午 05:15:35]
Resolução de problemas
Normas de segurança e resolução de problemas
Perguntas frequentes
Problemas comuns
Problemas com as imagens
Informação regulamentar

Resolução de problemas

Esta página aborda os problemas que podem ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema persitir mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
Problemas comuns
Se tiver este problema Verifique os seguintes itens
Sem imagem (O LED de alimentação não está aceso)
Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado à
tomada eléctrica e à parte de trás do monitor.
Primeiro, certifique-se de que o botão de alimentação
existente na parte da frente do monitor está na posição OFF (DESLIGAR) e depois coloque-o na posição ON (LIGAR).
Sem imagem
(O LED de alimentação está branco e intermitente)
Certifique-se de que o computador está ligado.
Certifique-se de que o cabo de sinal está devidamente ligado
ao computador.
Certifique-se de que o cabo do monitor não tem pinos
dobrados. Se existirem pinos dobrados, repare ou substitua o cabo.
A função de poupança de energia pode estar activada
O ecrã diz
Certifique-se de que o cabo do monitor está correctamente
ligado ao computador. (Consulte também o guia de consulta rápida).
Verifique se o cabo do monitor tem pinos dobrados.
Certifique-se de que o computador está ligado.
O botão AUTO (Auto) não funciona no modo VGA
A função Auto (Auto) aplica-se apenas no modo VGA-
analógico. Se o resultado não for satisfatório, pode fazer ajustes manuais através do menu mostrado no ecrã. A função Auto (Auto) não se aplica no modo DVI-digital porque não é necessária.
Problemas com as imagens
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/7/15 下午 05:15:41]
Resolução de problemas
A imagem não está devidamente centrada
Prima o botão Auto (Auto).
Ajuste a posição da imagem utilizando a opção Phase/Clock
(Fase/Relógio) do item Setup (Configurar) em Main Controls (Controlos principais).
A imagem mostrada no ecrã vibra
Verifique se o cabo de sinal está bem ligado à placa gráfica
ou ao PC.
Aparecimento de cintilação vertical
Prima o botão Auto (Auto).
Elimine as barras verticais utilizando a opção Phase/Clock
(Fase/Relógio) do item Setup (Configurar) em Main Controls (Controlos principais).
Aparecimento de cintilação horizontal
Prima o botão Auto (Auto).
Elimine as barras verticais utilizando a opção Phase/Clock
(Fase/Relógio) do item Setup (Configurar) em Main Controls (Controlos principais).
A imagem parece desfocada, pouco nítida ou escura
Ajuste o contraste e o brilho no ecrã.
Uma "imagem residual" permanece depois da alimentação ter sido desligada.
A apresentação de imagens estáticas no ecrã por longos
períodos de tempo pode causar o aparecimento de "imagens residuais" no mesmo. O aparecimento de "imagens residuais" é um fenómeno bem conhecido e que afecta os ecrãs LCD. Na maior parte dos casos, esta imagem residual desaparece gradualmente algum tempo após desligar a alimentação.
Active sempre uma protecção de ecrã quando não usar o
monitor.
Active uma aplicação que faça a actualização periódica do
ecrã LCD caso este mostre imagens estáticas.
A imagem apresenta-se distorcida. O texto está desfocado.
Defina a resolução do PC para o mesmo valor recomendado
para a resolução nativa do monitor.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/7/15 下午 05:15:41]
Resolução de problemas
Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e brancos paracem no ecrã
O aparecimento destes pontos é algo de normal na
tecnologia de cristais líquidos usada hoje em dia, Consulte a
política de píxeis para mais informações.
O LED de "alimentação" emite uma luz muito forte que incomoda.
Pode ajustar a intensidade do LED de alimentação usando
a opção Power LED (LED de alimentação) em Setup (Configurar) do item Main Controls (Controlos principais).
Para obter mais assistência, consulte a lista de centros de informação ao consumidor e contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/7/15 下午 05:15:41]

Regulatory Information

TCO'03 Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
China RoHS
Lead-free Product
Troubleshooting
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Available for selective models
TCO'03 Information
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and
to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers ❍ heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recyciing information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.
org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 2 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
EPEAT The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEATS requirement that all registered products meet ENERGY STARs energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their
life.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
ROHS is a European Directive aiming to control the use of certain hazardous substances in the production of new electrical and electronic equipment. Philips has completely eliminated four of six RoHS-banned substances form its products by 1998-eight full years before compliance was required and has lowered usage of the remaining substances significantly below the mandated levels.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 3 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) White < 20 W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
Sleep White Blinking < 0.5 W (typ.)
Switch Off Off < 0.5 W (typ.)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE­CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales representative.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
保使用期限
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 9 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]
Regulatory Information
标识指期限(十年),电子信息品中含有的有毒有害物或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突 变, 电子信息品用户使用电子信息品不会对环境造成重污染或其人身
财产造成害的期
限.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European communitys stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 10 [2009/7/15 下午 05:15:54]

Sobre esse guia

Sobre esse guia
Descrição das notas contidas no guia
Sobre esse guia
Sobre esse guia
Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD. Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação, operação e também apresenta outras informações relevantes. Seus conteúdos são idênticos às
informações incluídas na versão impressa desse guia.
As seções do guia são as seguintes:
Informações de segurança e solução de problemasn fornece sugestões e soluções para
problemas comuns, bem como inclui outras informações úteis.
Sobre esse manual eletrônico do usuário oferece uma visão geral das informaçõescontidas
no guia, juntamente com as descrições de ícone de notas e outras documentações de referência.
Informações do produto oferece uma visão geral das características e recursos do monitor,
bem como das especificações técnicas do mesmo.
Instalação do monitor descreve o processo de instalação inicial e oferece uma visão geralda
utilização do monitor.
Exibição na tela fornece informações sobre como ajustar as definições do seu monitor.
Atendimento ao cliente e garantia contém uma lista dos Centros de Informação do Cliente
Philips em todo o mundo, juntamente com números de telefones de ajuda e informações sobre a garantia aplicável ao produto.
Glossário define os termos técnicos.
Baixar arquivos e imprimir transfere todo esse manual para o disco rígido do seu
computador, tornando mais fácil a sua consulta.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Descrição das notas contidas no guia
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento:
Notas, Cuidados e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos de texto contêm notas, cuidados e advertências e são usados da
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/15 下午 05:16:03]
Sobre esse guia
seguinte forma:
NOTA: Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
CUIDADO: Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão
regulador.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/15 下午 05:16:03]
Informação acerca do produto
O monitor LCD
PowerSensor
SmartImage
SmartContrast
SmartSaturate
SmartSharpness
Especificações técnicas
Resolução e modos predefinidos
Política de píxeis defeituosos da Philips
Poupança automática de energia
Vistas do produto
Características físicas
SmartControl II

Informação acerca do produto

O monitor LCD
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips. Para tirar o máximo partido dos serviços de assistência da Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome
PowerSensor
O que é o PowerSensor?
O PowerSensor é uma tecnologia amiga do ambiente exclusive da Philips que permite que o utilizador poupe até 70% no consumo de energia eléctrica. É muito fácil de utilizar e não requer qualquer instalação de software para ser utilizada. Funciona de forma predefinida e, como tal, começa a poupar energia e dinheiro assim que sai da caixa.
Utilizador à frente Sem presença do utilizador
O consumo de energia eléctrica demonstrado acima é meramente ilustrativo.
Como é que funciona?
❍ O PowerSensor funciona sob o princípio da transmissão e recepção de sinais infravermelhos inofensivos para detectar a
presença do utilizador.
❍ Quando o utilizador está à frente do monitor, este funciona normalmente com as definições determinadas pelo utilizador, ou seja,
Brilho, contraste, cores, etc.
❍ Considerando que o monitor foi configurado para 100% de brilho, por exemplo; quando o utilizador abandona o seu lugar e deixa
de estar à frente do monitor, o monitor diminui o brilho para 30% no nível de brilho definido.
Quais são os benefícios?
❍ Redução dos resultados de brilho em cerca de 50 a 70% em termos de poupança ❍ Redução do Custo Total de Propriedade (TCO) da empresa
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/product/product.htm 第 1 頁 / 共 12 [2009/7/15 下午 05:16:15]
Informação acerca do produto
❍ Desempenho ecológico, funcionamento amigo do ambiente ❍ Aumento do tempo de vida útil do monitor, o que resulta num TCO menor.
Definições do PowerSensor
Definições predefinidas
Nas definições predefinidas, Definição 3, o PowerSensor está programado para detectar a presença de um utilizador do monitor localizado a uma distância entre 30 a 100 cm (12 a 40 polegadas) do ecrã, e cinco graus para a esquerda
ou direita do monitor.
Definições personalizadas
Quando um utilizador escolher uma posição fora do perímetro descrito acima deverá seleccionar um sinal mais forte para uma eficiência de detecção mais apurada. Quanto maior for o valor, maior a força do sinal. Para uma eficiência máxima do PowerSensor, queira posicionar-se directamente à frente do monitor.
❍ Se optar por posicionar-se a mais de 100 cm ou 40 polegadas do monitor, use a força máxima do sinal de detecção (para
distâncias até 120 cm ou 47 polegadas).
❍ Uma vez que as roupas escuras tendem a absorver os sinais infravermelhos quando o utilizador estiver a uma distância de até
100 cm ou 40 polegadas do ecrã, aumente a força do sinal se estiver a utilizar roupas escuras.
❍ Pode voltar ao modo predefinido a qualquer momento se quiser diminuir o raio de detecção.
Como ajustar as definições
Se o PowerSensor não estiver a funcionar devidamente dentro ou fora do limiar de detecção, proceda da seguinte forma:
❍ Prima a tecla de atalho do PowerSensor ❍ Será apresentada a posição predefinida 3 na barra de regulação. ❍ Ajuste a detecção do PowerSensor para a Definição 4 e prima OK. ❍ Teste a nova definição para avaliar se o PowerSensor detecta correctamente a sua posição.
Nota: Um modo definido manualmente do PowerSensor permanecerá em funcionamento a menos e até ser reajustado ou ser activado o modo predefinido. Se o PowerSensor estiver demasiado sensível aos movimentos circundantes, tente baixar a força do sinal.
Tecla de atalho Distância do sensor
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/product/product.htm 第 2 頁 / 共 12 [2009/7/15 下午 05:16:15]
Informação acerca do produto
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece predefinições que optimizam o ecrã conforme o tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real. Quer esteja a usar aplicações de texto, a ver imagens
ou clips de vídeo, a tecnologia SmartImage da Philips proporciona um excelente desempenho em termos do monitor LCD.
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor LCD com óptimo desempenho que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o software SmartImage ajusta de forma dinâmica o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo real para optimizar a sua experiência de vizualização.
Como funciona?
A SmartImage é uma tecnologia de ponta exclusiva da Philips que analisa o conteúdo mostrado no ecrã. Com base no cenário escolhido pelo utilizador, a SmartImage ajusta de forma dinâmica o contraste, a saturação da cor e a nitidez das imagens e dos clips de vídeo para uma visualização sem igual - tudo isto em tempo real e premindo apenas um
único botão.
Como activar o SmartImage?
1.
Prima o botão para
abrir o SmartImage no ecrã;
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/product/product.htm 第 3 頁 / 共 12 [2009/7/15 下午 05:16:15]
Informação acerca do produto
2.
Mantenha premido o botão
para alternar entre as opções Office Work (Trabalho de escritório), Image
Viewing (Visualizar imagem), Entertainment (Entretenimento), Economy (Económico) e Off (Desligar);
3. O SmartImage permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou pode também premir o botão OK (OK) para confirmar.
4. Quando o SmartImage está activado, o esquema sRGB é automaticamente desactivado. Para utilizar o esquema sRGB, terá de desactivar o Smartlmage com o botão
existente no painel frontal do seu
monitor.
Para além de poder utilizar o botão para se deslocar para baixo, pode também premir os botões para escolher a opção pretendida e premir o botão ok (OK) para confirmar a selecção e fechar o SmartImage. Existem cinco modos para selecção: Office Work (Trabalho de escritório), Image Viewing (Visualizar imagem), Entertainment (Entretenimento), Economy (Económico) e Off (Desligar).
Existem cinco modos para selecção: Office Work (Trabalho de escritório), Image Viewing (Visualizar imagem), Entertainment (Entretenimento), Economy (Económico) e Off (Desligar).
1. Office Work (Trabalho de escritório): Optimiza o texto e reduz o brilho para uma maior facilidade de leitura e reduzir a
fadiga ocular. Este modo optimiza significativamente a legibilidade e a produtividade ao usar folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos digitalizados ou outras aplicações geralmente usadas em escritórios.
2.
Image Viewing (Visualizar imagem): Este modo combina a saturação da cor, o contraste dinâmico e a optimização da
nitidez para que possa ver fotos e outras imagens com uma excelente nitidez e com cores vibrantes - tudo isto sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
3. Entertainment (Entretenimento): Este modo aumenta a luminância, aprofunda a saturação da cor, ajusta o contraste
de forma dinâmica e optimiza a nitidez para que consiga ver as áreas mais escuras dos seus clips de vídeo sem atenuação das cores nas áreas mais claras ao mesmo tempo que mantém que permite a visualização de vídeos com cores naturais.
4.
Economy (Económico): Neste modo, o brilho e o contraste são ajustados e é feita a sintonização fina da luz de fundo
para que possa obter uma correcta visualização das aplicações usadas no escritório e um baixo consumo de energia.
5. Off (Desligar): Não é feita qualquer optimização por parte do SmartImage.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/product/product.htm 第 4 頁 / 共 12 [2009/7/15 下午 05:16:15]
Informação acerca do produto
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
SmartContrast
O que é?
Tecnologia única que analisa de forma dinâmica o conteúdo mostrado no ecrã e optimiza automaticamente a relação de contraste do monitor LCD para uma máxima nitidez e uma melhor experiência de visualização. Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para proporcionar imagens mais claras, nítidas e brilhantes ou diminui a mesma para que possa
ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um maior conforto de visualização seja qual for o tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast controla e ajusta de forma dinâmica a luz de fundo para proporcionar imagens de vídeo mais claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto mais legível. Ao reduzir o consumo de energia por parte do
monitor, está a poupar na conta da electricidade e a prolongar a vida útil do monitor..
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o conteúdo que pretende ver em tempo real e ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo. Esta função optimiza o contraste de forma dinâmica para poder tirar o máximo partido dos seus vídeos ou jogos.
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
SmartSaturate
O que é?
Tecnologia inteligente que controla a saturação da cor - grau de atenuação de uma cor visível no ecrã por acção das cores existentes em redor - para proporcionar imagens de cores ricas e vibrantes ao ver vídeos.
Porque preciso desta tecnologia?
Para ver imagens ricas em cores vibrantes quer esteja a ver fotos ou vídeos
.
Como funciona?
A tecnologia SmartSaturate controla a saturação da cor de forma dinâmica – grau de atenuação de uma cor visível no ecrã por acção das cores existentes em redor - para proporcionar imagens de cores ricas e vibrantes ao ver imagens ou vídeos no modo Entertainment (Entretenimento). Esta opção deve ser desactivada ao usar aplicações de escritório
e definida para o modo Economy (Económico) para reduzir o consumo de energia
.
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
SmartSharpness
O que é?
Tecnologia inteligente que optimiza a nitidez quando necessita de um excelente desempenho por parte do seu monitor
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/product/product.htm 第 5 頁 / 共 12 [2009/7/15 下午 05:16:15]
Informação acerca do produto
para visualização de vídeos ou fotos.
Porque preciso desta tecnologia?
Para ver fotos ou vídeos com um máximo de nitidez.
Como funciona?
Esta tecnologia optimiza a nitidez quando necessita de um excelente desempenho por parte do seu monitor para visualização de vídeos ou fotos no modo Entertainment (Entretenimento). Esta opção deve ser desactivada ao usar aplicações de escritório e definida para o modo Economy (Económico) para reduzir o consumo de energia.
VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA
Especificações técnicas*
Imagens/Ecrã
Tipo de ecrã LCD
Ecrã LCD TFT
Tamanho do ecrã
22"W
Relação de aspecto
16:10
Distância dos píxeis
0,282 x 0,282 mm
Luminosidade
250 cd/m²
SmartContrast
25000:1
Relação de contraste (padrão)
1000:1
Tempo de resposta (padrão)
5 ms
Resolução óptima
1680 x 1050 a 60 Hz
Ângulo de visualização
176° (H) / 170° (V) a C/R > 5
Melhoramentos da imagem
SmartImage
Cores do monitor
16,7 M
Taxa de actualização na vertical
56 Hz - 76 Hz
Frequência horizontal
30 kHz - 80 kHz
sRGB
SIM
Ligações
Entrada de sinal
DVI-D (digital, HDCP), VGA (analógico)
USB
USB 2.0 x 1
Sinal de entrada
Sincronização separada, sincronização no verde
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/product/product.htm 第 6 頁 / 共 12 [2009/7/15 下午 05:16:15]
Informação acerca do produto
Entrada/saída de áudio
Áudio estéreo
Facilidade de utilização
Áudio incorporado
1,5 W x 2
Facilidade de utilização
SmartImage, Auto (Voltar), Entrada (Para baixo), Brilho (Para cima), Menu (OK), Botão de alimentação
Idiomas mostrados no ecrã
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Russo, Espanhol, Chinês Simplificado, Português
Outros
Montagem VESA ( 100 x 100 mm), bloqueio Kensington
Compatibilidade Plug & Play
DDC/CI, sRGB, Windows 98/2000/XP/Vista, Mac OS X
Base
Inclinação
-5/+20
Ajuste da altura
130 mm (225P1), 70 mm (225B1)
Rotação
-65/+65 (225P1), -45/+45 (225B1)
Alimentação
Modo
< 24 W (padrão), < 30 W (máx.)
Modo económico (padrão)
< 17,5 W
Consumo de energia
Entrada de voltagem a. c.: a.c. 100 V +/-5 V, 50 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a. c.: a.c. 115 V +/-5 V, 60 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a. c.: a.c. 230 V +/-5 V, 50
Hz +/- 3 Hz Funcionamento normal 20 W 20 W 20 W Suspender
0,5 W
(padrão) 0,5 W (padrão) 0,5 W (padrão)
Desactivar 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Dissipação de calor*
Entrada de voltagem a. c.: a.c. 100 V +/-5 V, 50 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a. c.: a.c. 115 V +/-5 V, 60 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.
c.: a.c. 230 V +/-5 V, 50
Hz +/- 3 Hz
Funcionamento normal 102,4 BTU/hora 102,4 BTU/hora 102,4 BTU/hora Suspender 2,73 BTU/hora 2,73 BTU/hora 2,73 BTU/hora Desactivar 1,7 BTU/hora 1,7 BTU/hora 1,7 BTU/hora LED indicador de alimentação
No modo: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Fonte de alimentação
Incorporada, a.c. 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensões
Produto com base ( LxAxC)
502 x 589 x 220 mm (225P1), 502 x 446 x 228 mm (225B1)
Produto sem base ( LxAxC)
502 x 346 x 58 mm
Dimensões da caixa ( LxAxC)
658 x 410 x 272 mm (225P1), 562 x 480 x 168 mm (225B1)
Peso
Produto com base
6,4 kg (225P1), 5,2 kg (225B1)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/7/CC9005153-Qisda-Philips%20225P1%20EDFU/OK/0715/portugues/225B1/product/product.htm 第 7 頁 / 共 12 [2009/7/15 下午 05:16:15]
Loading...
+ 70 hidden pages