Philips 224E5ESB/61, 274E5EDSW/69, 274E5EDSB/69 User Manual [vi]

224E5 234E5 274E5
www.philips.com/welcome
VI Sổ tay sử dụng 1
Dịch vụ chăm sóc khách hàng và bảo hành 26
Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp 31
Mục lục
1. Lưu ý quan trọng .............................1
1.3 Vứt bỏ sản phẩm và vật
liệu đóng gói................................4
2. Cài đặt màn hình ..............................5
2.4 Giới thiệu về MHL (Liên kết Độ
nét Cao Di động) .......................10
2.5 Giới thiệu Công nghệ SoftBlue . 11
3. Tối ưu hóa hình ảnh ......................12
3.1 SmartImage Lite........................12
4. Các thông số kỹ thuật ...................14
4.1 Chế độ độ phân giải
& cài đặt sẵn .............................17
5. Quản lý nguồn điện .......................18
6. Thông tin quy định ........................19
7. Dịch vụ chăm sóc khách
hàng và bảo hành ..........................26
7.1 Chính sách lỗi điểm ảnh màn
hình phẳng của Philips..............26
7.2 Chăm sóc khách hàng
& Chế độ bảo hành ...................28
8. Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp .........31
8.1 Khắc phục sự cố .......................31
8.3 MHL FAQs ................................35
1. Lưu ý quan trọng

1. Lưu ý quan trọng

Sổ tay sử dụng điện tử này dành cho mọi người dùng sử dụng màn hình Philips. Hãy dành thời gian đọc sổ tay sử dụng này trước khi sử dụng màn hình. Sổ tay bao gồm những thông tin và các lưu ý quan trọng liên quan đến việc sử dụng màn hình.
Chế độ bảo hành của Philips áp dụng với điều kiện là sản phẩm phải được sử dụng đúng cách theo mục đích sử dụng, theo các hướng dẫn hoạt động cùng với việc xuất trình hóa đơn gốc hoặc biên nhận tiền mặt ghi rõ ngày mua, tên người bán, mẫu mã và mã số sản xuất của sản phẩm.

1.1 Lưu ý an toàn và bảo dưỡng

Cảnh báo
Sử dụng các nút điều khiển, điều chỉnh hoặc các quy trình khác ngoài các quy trình được nêu rõ trong tài liệu này có thể khiến người dùng dễ bị điện giật, gặp các rủi ro về điện và/hoặc cơ học.
Hãy đọc và thực hiện theo các hướng dẫn sau khi kết nối và sử dụng màn hình máy tính.
Hoạt động
• Hãy đặt màn hình ở khu vực không có
ánh sáng trực tiếp của mặt, ánh sáng rực có cượng độ mạnh và cách xa bất kỳ nguồn nhiệt nào khác. Đặt màn hình lâu ngày trong môi trường này có thể khiến cho màn hình bị bạc màu và hỏng.
• Di chuyển mọi đồ vật có thể rơi vào
các lỗ thông gió của màn hình hoặc ngăn cản quá trình làm mát thích hợp của các thiết bị điện tử bên trong màn hình.
• Không bịt kín các lỗ thông gió trên vỏ
màn hình.
• Đảm bảo đặt màn hình ở gần nơi có
phích cắm và ổ cắm điện.
• Nếu tắt màn hình bằng cách rút cáp
nguồn hoặc dây điện DC, hãy đợi 6 giây trước khi cắm cáp nguồn hoặc dây điện DC để màn hình hoạt động bình thường.
• Hãy luôn dùng cáp nguồn chuẩn được
cấp bởi Philips. Nếu thiếu cáp nguồn, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ tại địa phương bạn. (Vui lòng tham khảo mục Trung tâm thông tin tiêu dùng chăm sóc khách hàng)
• Không đặt màn hình ở nơi bị chấn
động hay va chạm mạnh khi đang hoạt động.
• Không đập hoặc làm rơi màn hình khi
đang hoạt động hoặc khi di chuyển.
Bảo dưỡng
• Để màn hình không bị hỏng, không đè
nén quá mạnh lên mặt màn hình LCD. Khi di chuyển màn hình, hãy nắm chặt khung màn hình để nhấc lên; không nhấc màn hình bằng cách đặt bàn tay hoặc ngón tay lên mặt màn hình LCD.
• Rút phích cắm màn hình nếu bạn
không định sử dụng nó trong thời gian dài.
• Rút phích cắm màn hình nếu bạn cần
lau chùi màn hình bằng một miếng vải hơi ướt. Bạn có thể lau màn hình bằng vải khô khi đã ngắt điện. Tuy nhiên, đừng bao giờ dùng dung môi hữu cơ, chẳng hạn như cồn hoặc các chất lỏng có nguồn gốc từ amoniac để lau màn hình.
• Để tránh nguy cơ bị điện giật hoặc
hỏng vĩnh viễn bộ màn hình, không đặt màn hình ở nơi có bụi, mưa, nước hoặc ở nơi quá ẩm ướt.
• Nếu màn hình bị ướt, hãy lau nó bằng
vải khô càng sớm càng tốt.
• Nếu chất lạ hoặc nước dính vào màn
hình, hãy ngắt điện ngay và rút cáp nguồn. Sau đó lau sạch chất lạ hoặc
1
1. Lưu ý quan trọng
nước rồi gửi màn hình đến trung tâm bảo dưỡng.
• Không cất giữ hoặc sử dụng màn hình
ở nơi có nguồn nhiệt, ánh nắng trực tiếp hoặc quá lạnh.
• Để duy trì hoạt động tối ưu của màn
hình và sử dụng nó trong thời gian dài, hãy dùng màn hình ở nơi nằm trong giới hạn nhiệt độ và độ ẩm sau.
• Nhiệt độ: 0-40°C 32-104°F
• Độ ẩm: 20-80% RH
• LƯU Ý: Luôn bật trình bảo vệ màn
hình chuyển động khi bạn không sử dụng màn hình. Luôn bật ứng dụng làm mới màn hình định kỳ, nếu không, màn hình của bạn sẽ hiển thị những nội dung tĩnh không thay đổi. Hiển thị liên tục các ảnh tĩnh trong một thời gian dài có thể gây ra hiện tượng “ảnh thử nóng”, còn được gọi là “ảnh ảo” hay “ảnh bóng ma”, trên màn hình của bạn.
• “Ảnh thử nóng”, “Ảnh ảo” hay “Ảnh
bóng ma” là hiện tượng phổ biến trong công nghệ màn hình LCD. Trong hầu hết các trường hợp, hiện tượng “ảnh thử nóng” hoặc “ảnh ảo” hay “ảnh bóng ma” sẽ dần dần biến mất sau một thời gian màn hình bị ngắt điện.
Cảnh báo
Không thể kích hoạt trình bảo vệ màn hình hoặc ứng dụng nạp lại màn hình định kỳ có thể gây ra các sự cố nghiêm trọng như “thử nóng” hoặc “ảnh sau” hoặc “ảnh bóng ma” vốn sẽ không biết mất và cũng không thể khắc phục. Thiệt hại như trên không nằm trong chính sách bảo hành của chúng tôi.
địa phương bạn. (vui lòng tham khảo chương "Trung tâm thông tin tiêu dùng")
• Để biết thông tin về việc vận chuyển,
vui lòng tham khảo mục "Thông số kỹ thuật".
• Không đặt màn hình trong xe hơi/cốp
xe dưới ánh nắng trực tiếp.
Ghi chú
Hãy tham khảo ý kiến của kỹ thuật viên dịch vụ nếu màn hình không hoạt động bình thường hoặc nếu bạn không chắc phải thực hiện quy trình nào khi đã làm theo các hướng dẫn hoạt động nêu trong sổ tay này.
Dịch vụ
• Chỉ nhân viên dịch vụ chuyên môn
mới được mở vỏ bọc màn hình.
• Nếu cần mọi tài liệu hướng dẫn để
sửa chữa hoặc tích hợp màn hình, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ tại
2
1. Lưu ý quan trọng

1.2 Mô tả biểu tượng

Các mục phụ sau đây mô tả các quy ước về biểu tượng dùng trong tài liệu này.
Ghi chú, Lưu ý và Cảnh báo
Trong toàn bộ sổ tay này, các đoạn chữ có thể đi kèm biểu tượng và được in đậm hoặc in nghiêng. Các đoạn này bao gồm các ghi chú, lưu ý hoặc cảnh báo. Chúng được sử dụng như sau:
Ghi chú
Biểu tượng này cho biết các thông tin quan trọng và các bí quyết giúp bạn tận dụng tốt hệ thống máy tính.
Lưu ý
Biểu tượng này cho biết các thông tin giúp bạn biết cách tránh được sự cố hỏng hóc tiềm ẩn đối với phần cứng hoặc mất dữ liệu.
Cảnh báo
Biểu tượng này cho biết sự tổn thương cơ thể tiềm ẩn và giúp bạn biết cách tránh được sự cố đó.
Một số cảnh báo có thể xuất hiện ở nhiều định dạng và có thể không đi kèm một biểu tượng. Trong những trường hợp này, cách thức trình bày cụ thể của cảnh báo đó được quy định bởi cơ quan chức năng liên quan.
3
1. Lưu ý quan trọng
1.3 Vứt bỏ sản phẩm và vật liệu
đóng gói
Thiết bị điện & điện tử bị vứt bỏ-WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government ofce, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ ourrecyclingprogram.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
4
2. Cài đặt màn hình

2. Cài đặt màn hình

©
2
0
1
5
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
224E5 234E5 274E5
*VGA
*DVI

2.1 Lắp đặt

Nội dung gói hàng
Adapter AC/DC
(điện xoay chiều/một chiều)
*Cáp âm thanh
Lắp chân đế
1. Đặt màn hình nằm sấp trên bề mặt mềm mịn, cẩn thận để tránh làm trầy xước hoặc hỏng màn hình.
2. Giữ chân đế màn hình bằng cả hai tay và lắp chặt chân đế vào trụ đế.
(1) Gắn nhẹ chân đế vào trụ đế cho
đến khi chốt cài khớp chặt vào chân đế.
(2) Dùng ngón tay vặn chặt đinh vít
nằm ở phía dưới chân đế và siết chặt chân đế vào trụ đế.
2
Quản lý cáp
*
Tùy vào quốc gia
Cảnh báo:
Chỉ sử dụng adapter AC/DC kèm theo sản phẩm của Philips.ADPC1945 (274E5EDS), ADPC1936 (224E5EDS/234E5EDS/224E 5ES/234E5ES/274E5ES)
1
5
2. Cài đặt màn hình
Kết nối với PC
1
2
1
2
3
4
3
1
23
6
5
4
1
2
3
4
224E5ES, 234E5ES, 274E5ES:
Đầu vào nguồn điện AC/DC Đầu vào VGA Đầu vào DVI-D Khóa chống trộm Kensington
224E5EDS, 234E5EDS, 274E5EDS:
Kết nối với PC
1. Cắm chặt cáp nguồn vào mặt sau của màn hình.
2. Tắt máy tính và rút cáp nguồn.
3. Cắm cáp tín hiệu màn hình vào lỗ cắm video ở mặt sau máy tính.
4. Cắm cáp nguồn của máy tính và cáp nguồn của màn hình vào ổ cắm điện gần đó.
5. Bật máy tính và màn hình. Nếu màn hình hiển thị hình ảnh thì quá trình cài đặt đã hoàn tất.
Đầu vào nguồn điện AC/DC Đầu vào VGA Đầu vào DVI Đầu vào HDMI hoặc MHL Đầu ra tai nghe Khóa chống trộm Kensington
6
2. Cài đặt màn hình

2.2 Sử dụng màn hình





 






Mô tả mặt trước của sản phẩm
Mô tả menu Hiển thị trên màn hình
Hiển thị trên màn hình (OSD) là gì?
Hiển thị trên màn hình (OSD) là một tính năng có ở mọi màn hình LCD của Philips. Nó cho phép người dùng điều chỉnh hoạt động của màn hình hoặc chọn các chức năng của màn hình trực tiếp thông qua một cửa sổ hướng dẫn hiển thị trên màn hình. Một giao diện hiển thị trên màn hình dễ sử dụng được thể hiện như sau:
224E5ES, 234E5ES, 274E5ES:

3
7
5 2
6
4
BẬT và TẮT nguồn màn hình.
Truy nhập menu OSD.
224E5EDS, 234E5EDS, 274E5EDS:



Chỉnh menu OSD. Đổi định dạng hiển thị. Trở về mức OSD trước.
Đổi nguồn vào tín hiệu.
SmartImage Lite. Có ba chế độ để bạn lựa chọn:
Standard (Chuẩn), Internet, Game.
Hướng dẫn cơ bản và đơn giản về các nút điều khiển
Trong menu OSD minh họa ở trên, bạn có thể nhấn các nút ở gờ mặt trước của màn hình để di chuyển con trỏ và nhấn nút OK để xác nhận lựa chọn hoặc thay đổi.
7
2. Cài đặt màn hình
Menu OSD
Dưới đây là tổng quan về cơ cấu của menu Hiển thị trên màn hình. Bạn có thể sử dụng cơ cấu này làm thông tin tham khảo khi muốn thực hiện các điều chỉnh khác sau này.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Audio
VGA
DVI
MHL-HDMI
Picture Format Brightness Contrast SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100 Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
0~100
Thông báo về độ phân giải
Màn hình này được thiết kế để hoạt động tối ưu với độ phân giải gốc là 1920×1080@60Hz. Khi được chỉnh sang độ phân giải khác, màn hình sẽ hiển thị một thông báo: Use 1920×1080@60Hz for best results. (Hãy dùng độ phân giải 1920×1080@60Hz để có kết quả tối ưu.)
Bạn có thể tắt thông báo hiển thị độ phân giải gốc từ mục Cài đặt trong menu OSD (Hiển thị trên màn hình).
Tính năng vật lý
Nghiêng
Color
Language
OSD Settings
Setup
Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
On, Off
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
8
2. Cài đặt màn hình
2.3 Tháo đế và chân đế
Tháo chân đế
Trước khi bắt đầu tháo chân đế màn hình, hãy thực hiện theo các hướng dẫn bên dưới để tránh mọi thiệt hại hay chấn thương có thể xảy ra.
1. Đặt màn hình nằm sấp trên bề mặt mịn, cẩn thận để tránh làm trầy xước hoặc hỏng màn hình.
4. Nới nỏng bốn vít để tháo trụ đỡ ra
2. Tháo đế giữ.
3. Tháo nắp bản lề.
Ghi chú
Màn hình này chấp nhận giao diện lắp đặt tuân thủ chuẩn VESA 100mm x 100mm
100mm
100mm
1
2
.
9
2. Cài đặt màn hình
2.4 Giới thiệu về MHL (Liên kết
Độ nét Cao Di động)
Đây là chức năng gì?
Liên kết Độ nét Cao Di động (MHL) là giao diện âm thanh/video di động để kết nối trực tiếp điện thoại di động và những thiết bị di động khác với các màn hình độ nét cao.
Cáp MHL tùy chọn cho phép bạn chỉ cần kết nối thiết bị di động tương thích MHL với màn hình lớn MHL Philips này, và xem các video HD giống như thật với âm thanh kỹ thuật số hoàn chỉnh. Giờ bạn không chỉ có thể tận hưởng các game di động, ảnh chụp, phim, hoặc các ứng dụng khác trên màn hình lớn của Philips mà còn có thể sạc pin đồng thời cho thiết bị di động để bạn không bao giờ hết pin giữa chừng.
Làm thế nào để sử dụng chức năng
MHL?
Để sử dụng chức năng MHL, bạn cần có thiết bị di động được chứng nhận tương thích MHL. Để tìm danh sách các thiết bị được chứng nhận tương thích MHL, hãy truy cập trang web MHL chính thức (http:// www.mhlconsortium.org)
Bạn cũng cần có cáp tùy chọn đặc biệt được chứng nhận tương thích MHL để sử dụng chức năng này.
Chức năng này hoạt động như thế
nào? (cách kết nối?)
Hãy cắm cáp MHL tùy chọn vào cổng USB mini trên cạnh thiết bị di động và cổng được đánh dấu [MHL-HDMI] trên cạnh màn hình. Giờ bạn sẵn sàng xem các hình ảnh trên màn hình lớn của mình và thực hiện mọi chức năng trên thiết bị di động như lướt web, chơi game, duyệt xem ảnh chụp, v.v... Nếu màn hình có chức năng loa, thì bạn cũng có thể nghe âm thanh kèm theo. Khi ngắt kết nối cáp MHL hoặc tắt thiết bị di động, thì chức năng MHL cũng sẽ tự động tắt theo
MHL-HDMI
MHL
Ghi chú
• Cổng được đánh dấu [MHL-HDMI] là cổng duy nhất trên màn hình vốn hỗ trợ chức năng MHL khi sử dụng cáp MHL. Lưu ý rằng cáp được chứng nhận tương thích MHL sẽ khác so với cáp HDMI chuẩn.
• Bạn phải mua riêng thiết bị di động được chứng nhận tương thích MHL
• Bạn có thể phải chuyển màn hình theo cách thủ công sang chế độ MHL­HDMI để kích hoạt màn hình nếu có những thiết bị khác đang sẵn sàng hoạt động và được kết nối với các đầu vào có sẵn
• Chế độ chờ/Tắt tiết kiệm năng lượng ErP không áp dụng cho chức năng sạc pin MHL
• Màn hình Philips này được chứng nhận tương thích với MHL. Tuy nhiên, khi thiết bị MHL của bạn chưa kết nối hoặc hoạt động không thích hợp, hãy kiểm tra mục Hỏi Đáp về thiết bị MHL hoặc liên hệ trực tiếp nhà cung cấp để được chỉ dẫn. Chính sách của nhà sản xuất thiết bị có thể yêu cầu bạn mua cáp hoặc adapter MHL riêng thuộc nhãn hiệu của họ để hoạt động với các thiết bị MHL thuộc nhãn hiệu khác. Lưu ý rằng đây không phải là lỗi từ màn hình Philips.
10
Loading...
+ 27 hidden pages