Philips 221TE5, 241TE5 User Manual [es]

221TE5
www.philips.com/welcome
ES Aviso e información importante 2
241TE5
Es paño l
Manual del usuario 6
Solución de problemas 38
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
Belgium +32 078 250851
0.07
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
Germany +49 01803 386 853
0.09
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Registre su producto y obtenga asistencia técnica en
www.philips.com/welcome
Esta información es correcta en el momento de la impresión.
Para obtener información actualizada, consulte www.philips.com/support.
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante 3
El manual de usuario más reciente en línea. 5
3 Procedimientos iniciales y conexión de dispositivos 6
Conector posterior 6 Conector lateral 7 Utilizar un módulo de acceso condicional 8 Utilizar Philips EasyLink 8
4 Controles 10
Botones de control laterales 10 Mando a distancia 11
5 Comenzar a utilizar la unidad 12
Encender y apagar el monitor o activar el modo de espera 12 Cambiar canales 13 Visualizar dispositivos conectados 13 Ajustar el volumen del monitor 14
6 Información del producto 15
Imagen/Pantalla 15 Resoluciones de pantalla admitidas 15 Sonido 15 Comodidad 15 Pedestal 15 Sintonizador, recepción y transmisión 16 Conectividad 16 Alimentación 16 Dimensiones 16 Peso 16 Accesorios 16 Soportes de monitor admitidos 16
7 Instalación del televisor y los canales 17
Instalar canales automáticamente 17 Instalar canales manualmente 18 Cambiar el nombre de los canales 18 Reorganizar los canales 19 Probar recepción digital 19
8 Conguración 20
Acceder a los menos del televisor 20 Cambiar los ajustes de imagen y sonido 20 Utilizar el menú de acceso universal 23 Utilizar funciones de teletexto avanzadas 23 Crear y utilizar listas de canales favoritos 24 Utilizar la guía electrónica de programas 25 Visualización del reloj del televisor 26 Uso de temporizadores 27 Bloquear contenido inadecuado 27 Cambiar el idioma 28 Actualizar el software del televisor 29 Cambiar las preferencias del televisor 30 Iniciar una demo del televisor 31 Restablecer la conguración de fábrica del televisor 31
9 Multimedia 32
Reproducir fotografías, música y vídeos almacenados en dispositivos de almacenamiento USB 32
10 Política sobre los píxeles 35
11 Solucionar problemas 38
Problemas generales con el monitor 38 Problemas con los canales de TV 38 Problemas de imagen 38 Problemas de sonido 39 Problemas de conexión HDMI 39 Problemas de conexión con el equipo 39 Información de contacto 39
Es paño lEs paño l
1ES
1 Aviso
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Especicaciones Las especicaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
Garantía
¡Existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales, daños al monitor o invalidez de la garantía! No intente reparar el monitor por sí mismo.
Utilice el monitor y los accesorios solamente según lo indica el fabricante.
Cualquier operación expresamente prohibida en este manual o cualquier ajuste y procedimiento de ensamblado no recomendado o autorizado en dicho manual, anulará la garantía.
La cobertura de la garantía comienza partir de la fecha de compra del monitor. Durante los dos primeros años y gracias a la cober tura de la garantía, el monitor se reemplazará por, al menos, un monitor equivalente en el caso de que haya defectos.
Características de los píxeles
Este monitor tiene un gran número de píxeles de color. Aunque tiene al menos un 99,999% de píxeles efectivos, pueden aparecer puntos negros o brillantes de luz (rojos, verdes o azules) constantemente en la pantalla. Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (que se encuentra dentro de los estándares comunes de la industria) y no de un mal funcionamiento. Consulte la sección Política sobre los píxeles que se encuentra más adelante en este manual para obtener más detalles.
Fusible de corriente principal (solamente en Gran Bretaña)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado homologado. Si es necesario cambiar el fusible de corriente principal, se debe reemplazar por uno del mismo valor según se indica en el enchufe (por ejemplo de 10 A).
1 Quite la tapa del fusible y el propio
fusible.
2 El fusible de repuesto debe cumplir
la norma BS 1362 y tener la marca de aprobación ASTA. Si el fusible se pierde, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar el tipo correcto del mismo.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para cumplir en todo momento la directiva EMC, no se debe desmontar el enchufe de corriente principal de este producto del cable de alimentación.
Derechos de autor
VESA, FDMI y el logotipo VESA Mounting Compliant son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association. ® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales de ACCO World Corporation registradas en Estados Unidos con registros emitidos y aplicaciones pendientes en otros países del mundo.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
2 ES
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar el monitor. Si se produce algún daño por no seguir dichas instrucciones, la garantía quedará invalidada.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No exponga nunca el monitor a
la lluvia o al agua. Nunca coloque recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, cerca del televisor. Si se derraman líquidos sobre el monitor o en su interior, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Philips para que comprueben el monitor antes de utilizarlo.
No coloque nunca el monitor, el
mando a distancia o las pilas cerca de llamas u otras fuentes de calor, incluida la luz directa del sol. Para impedir la propagación del fuego, mantenga las velas y otro tipo de llamas alejadas en todo momento del monitor, del mando a distancia y de las pilas.
Nunca inserte objetos en las ranuras
de ventilación o en otras aber turas del monitor.
Cuando gire el monitor, asegúrese de
no tensar el cable de alimentación. Si el cable de alimentación se tensa, las
conexiones se pueden aojar, lo que
podría provocar arcos eléctricos.
¡Riesgo de cortocircuito o incendio!
Nunca exponga el mando a distancia o
las pilas a la lluvia, el agua o a un calor excesivo.
No aplique una fuerza excesiva a los
enchufes de alimentación. Los enchufes sueltos pueden causar arcos eléctricos o un incendio.
¡Existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales o daños al monitor!
Se necesitan al menos dos personas
para levantar y transpor tar un monitor que pese más de 25 kg.
Cuando monte la base del monitor,
utilice únicamente la suministrada.
Fije la base al monitor rmemente. Coloque el monitor en una super cie
estable y nivelada que soporte el peso del mismo y el de la base conjuntamente.
Cuando instale el monitor en la pared,
utilice únicamente un soporte para pared que aguante el peso de dicho monitor. Fije el soporte para pared en una pared que aguante el peso del monitor y el de dicho soporte conjuntamente. Koninklijke Philips Electronics N.V. no asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada en la pared que provoque accidentes, lesiones personales o daños materiales.
¡Existe el riesgo de que se produzcan lesiones a los niños! Siga estas precauciones para evitar que el monitor se vuelque y cause lesiones a los niños:
No coloque nunca el monitor en una
super cie cubierta por un paño u otro
material que se pueda soltar.
Asegúrese de que ninguna parte del
monitor cuelga sobre el borde de la
super cie.
No coloque nunca el monitor en
muebles altos (como una estantería) sin asegurar tanto el mueble como dicho monitor a la pared o a un soporte adecuado.
Enseñe a los niños el peligro que
supone subirse a los muebles para alcanzar el monitor.
¡Existe el riesgo de sobrecalentamiento! Nunca instale el monitor en un espacio cerrado. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm (4 pulgadas) alrededor del monitor para que se ventile. Asegúrese de que objetos como cortinas o de cualquier otro tipo nunca cubren las ranuras de ventilación del monitor.
Es paño l
3ES
¡Existe el riesgo de que el monitor resulte dañado! Antes de conectar el monitor a la toma de corriente eléctrica, asegúrese de que el voltaje de alimentación coincide con
el valor que gura en la parte posterior de
dicho monitor. Nunca conecte el monitor a la toma de corriente eléctrica si el voltaje es diferente.
¡Existe el riesgo de que se produzca lesiones personales, un incendio o daños en el cable de alimentación! Nunca coloque el monitor ni ningún otro objeto sobre el cable de alimentación.
Para desconectar fácilmente el cable de alimentación del monitor de la toma de corriente eléctrica, asegúrese de que puede acceder dicho cable en todo momento y sin ningún tipo de problemas.
Cuando desconecte el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del propio cable.
Desconecte el monitor de la toma de corriente eléctrica y la antena antes de que se desencadene una tormenta. Durante las tormentas, no toque nunca ninguna parte del monitor, del cable de alimentación o del cable de la antena.
¡Existe el riesgo de que se produzcan daños en el oído! Evite utilizar auriculares con un volumen elevado o durante prolongados períodos de tiempo.
Si el monitor se transporta a temperaturas inferiores a los 5°C, desempaquételo y espere a que la temperatura de dicho monitor se iguale con la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de corriente eléctrica.
Cuidado de la pantalla
Evite imágenes estacionarias tanto como sea posible. Las imágenes estacionarias son imágenes que permanecen en la pantalla durante largos períodos de tiempo. Ejemplos: menús en pantalla, barras negras e indicadores de hora. Si debe utilizar imágenes estacionarias, reduzca el contraste de la pantalla para evitar dañarla.
Desenchufe el monitor antes de limpiarlo.
Limpie el monitor y el marco con un paño
suave y húmedo. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o productos de limpieza para el hogar en el monitor.
¡Existe el riesgo de que la pantalla resulte dañada! Nunca toque, empuje, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y pérdidas de color, limpie los restos de agua tan pronto como sea posible.
Reciclaje
La pantalla está fabricada con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Para obtener más información acerca del programa de reciclaje visite www.philips.com/ about/sustainability/recycling. Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto,
signicará que dicho producto está cubierto
por la Directiva Europea 2002/96/EC.
4 ES
Cuando vaya a deshacerse del producto, nunca lo mezcle con la basura doméstica convencional. Infórmese sobre las normativas locales relacionadas con la recogida independiente de productos eléctricos y electrónicos. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas en el medioambiente y en la salud humana. El producto contiene pilas a las que afecta la Directiva Europea 2006/66/EC y que no se pueden desechar con la basura doméstica convencional. Infórmese sobre las normativas locales que rigen el reciclaje de las pilas. Si se deshace de las pilas de forma correcta contribuirá a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El manual de usuario más reciente en línea.
El contenido del manual del usuario está sujeto a cambio. Consulte la página Web www.philips.com/support de soporte técnico para obtener la información del manual del usuario más actualizada.
Es paño l
5ES
VGA
3 Procedimientos
iniciales y conexión de dispositivos
¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Para aprovechar todas las ventajas del servicio de sopor te técnico que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome.
En esta sección se describe cómo conectar varios dispositivos con diferentes conectores y complementar esta información con ejemplos
de la guía de inicio rápido.
Nota
• Se pueden utilizar diferentes tipos de
conectores para conectar un dispositivo al monitor, dependiendo de la disponibilidad y sus necesidades.
a ANTENA DE TV
Entrada de señal de una antena, cable o satélite.
b SALIDA SPDIF
Salida de audio digital hacia dispositivos de cine en casa y otros sistemas de audio digitales.
Conector posterior
6 ES
c ENTRADA DE PC (VGA y ENTRADA
DE AUDIO)
1234
65
Entrada de audio y vídeo de un equipo.
La conexión a través de VGA requiere un
cable de audio adicional.
d HDMI
Entrada de audio y vídeo digital procedente de dispositivos digitales
de alta denición, como por ejemplo
reproductores Blu-ray.
e SERV. U
Solamente lo debe utilizar el personal de servicio.
f EUROCONECTOR (RGB / CVBS)
Entrada de audio y vídeo analógico procedente de dispositivos analógicos y digitales, como por ejemplo reproductores de DVD o videoconsolas.
Conector lateral
Es paño l
1
2
3
a INTERFAZ COMÚN
Ranura para un módulo de acceso condicional (CAM, Conditional Access Module).
b USB
Para música, fotografías y vídeo.
c AURICULARES
Salida de audio hacia los auriculares.
7ES
Utilizar un módulo de acceso condicional
Los operadores del servicio de TV digital proporcionan un módulo de acceso condicional (CAM, Conditional Access Module) para
descodicar los canales de TV digital.
Nota
• Consulte la documentación de su operador de
servicio para obtener información sobre cómo inser tar una tarjeta inteligente en el módulo de acceso condicional.
Insertar y activar un CAM
Precaución
• Asegúrese de seguir las instrucciones que se
indican a continuación. La inserción incorrecta de un módulo de acceso condicional puede provocar daños en el módulo de acceso condicional (CAM) y en su televisor.
1. Apague el televisor y desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2. Siga las indicaciones impresas en el CAM, inserte suavemente dicho CAM en la ranura INTERFAZ COMÚN situada en el lateral del televisor.
3. Introduzca el CAM tanto como pueda.
4. Vuelva a conectar el televisor a la toma de corriente eléctrica.
5. Encienda el televisor y espere a que el CAM se active. Este proceso podría tardar varios minutos. No quite el CAM de la ranura cuando esté en uso ya que, de lo contrario, se desactivarán los servicios digitales.
Acceder a los servicios CAM
1. Inserte y active el CAM
2. Presione OPTIONS (OPCIONES).
3. Seleccione [Interfaz común].
» Se mostrarán las aplicaciones
proporcionadas por el operador de servicio de televisión.
Nota
• Esta opción de menú solo está disponible si
el módulo de acceso condicional (CAM) se encuentra inser tado y activado correctamente.
Utilizar Philips EasyLink
Obtenga el máximo rendimiento de su dispositivo compatible con el control electrónico de consumidor (CEC, Consumer Electronic Control) HDMI con las funciones de control mejoradas Philips EasyLink. Para habilitar Philips EasyLink, es necesario realizar las siguientes acciones:
Conecte dispositivo compatible con CEC HDMI a través de HDMI
• Congure el dispositivo compatible con
CEC HDMI correctamente
Active EasyLink
Nota
• El dispositivo compatible con EasyLink y
seleccionado como la fuente.
• Philips no garantiza el 100% de interoperabilidad
com todos los dispositivos CEC HDMI.
Active o desactive EasyLink
Cuando utilice un dispositivo compatible con CEC HDMI, el televisor pasará del modo de espera al modo de encendido y cambiará a la fuente correcta.
Nota
• Si no pretende utilizar Philips EasyLink,
desactívelo.
1. Pulse .
2. Seleccione [Configuración] > [Ajustes de
TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
3. Seleccione [Encendido] o [Apagado]y, a
continuación, presione OK.
8 ES
Establezca los altavoces del televisor en el modo EasyLink
Si conecta un dispositivo compatible con CEC HDMI que incluya altavoces, puede optar por escuchar el sonido del televisor en esos altavoces en lugar de utilizar los altavoces de dicho televisor. Cuando reproduzca contenido de un dispositivo de cine en casa compatible con EasyLink, si deseas silenciar los altavoces del televisor automáticamente, active el modo EasyLink.
1. Conecte un dispositivo compatible con CEC HDMI al conector HDMI.
2. Conecte un cable de audio entre el conector SALIDA SPDIF y el conector ENTRADA DE AUDIO del dispositivo compatible con EasyLink (consulte la sección ‘Conector posterior’ en la página 6).
3. Configura el dispositivo compatible con CEC HDMI adecuadamente (consulte el manual de usuario del dispositivo).
4. Pulse .
5. Seleccione [Configuración] > [Ajustes de TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
6. Seleccione [Encendido] y, a continuación, presione OK.
7. Seleccione [Altavoces telev.] y, a continuación, presione OK.
8. Seleccione una de las siguientes opciones y, a continuación, presione OK.
[Apagado]: Permite desactivar los
altavoces del televisor.
[Encendido]: Permite encender los
altavoces del televisor.
[EasyLink]: Permite transmitir el audio
del televisor en secuencias a través del dispositivo CEC HDMI conectado. Cambie el audio del televisor al dispositivo de audio CEC HDMI conectado a través del menú de ajuste.
Nota
• Para silenciar los altavoces del televisor,
seleccione [Altavoces telev.] > [Apagado].
Seleccionar la salida de los altavoces con el menú de ajuste
Si está seleccionada la opción [EasyLink], acceda al menú de ajuste para cambiar el audio del televisor.
1. Mientras ve la televisión, presione ADJUST.
2. Seleccione [Altavoz] y, a continuación,
presione OK.
3. Seleccione una de las siguientes opciones y,
a continuación, presione OK.
[TV]: Activada de forma predeterminada. Trasmita audio del televisor en secuencias a través del televisor y del dispositivo de audio CEC HDMI conectado hasta que este cambie al control de audio del sistema. A continuación, el audio del televisor se transmitirá en secuencias a través del dispositivo conectado.
[Amplicador]: Permite transmitir el audio en secuencias a través del dispositivo CEC HDMI conectado. Si el modo de audio del sistema no está habilitado en el dispositivo, el audio continuará transmitiéndose en secuencias desde los altavoces del televisor.
Es paño l
9ES
4 Controles
Botones de control laterales
124 3 5
a ALIMENTACIÓN: Permite encender
apagar el monitor. El monitor no se apaga completamente a menos que se desenchufe físicamente.
b CANAL+/-: Permite cambiar al canal
anterior o siguiente.
c FUENTE:
Permite seleccionar una fuente de entrada.
También permite volver a la pantalla anterior o salir del menú en pantalla.
d / : Permiten subir o bajar el
volumen.
e Indicadordealimentación:
LED rojo: Modo de espera RC. / Modo de espera PC.
10 ES
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
a (Espera-Encendido)
Permite activar el modo de espera en el televisor si este está encendido.
Permite encender el monitor si este se encuentra en el modo de espera.
b Botones de reproducción
Permiten controlar el vídeo o la música.
c SOURCE (FUENTE)
Permite seleccionar dispositivos conectados.
20
19
18
17
16
15
14
d (Inicio)
Permite acceder al menú de inicio.
e LIST (LISTA)
Permite acceder al menú para seleccionar una lista de canales de TV.
f ADJUST (AJUSTAR)
Permite acceder al menú para ajustar la
conguración.
g (Atrás)
Permite volver a la pantalla anterior.
Permite volver al último canal que se
estaba viendo.
h CANAL - / CANAL +
Cambiar de canal.
i (Silencio)
Permite activar o desactivar el sonido.
j +/- (Volumen)
Permiten subir o bajar el volumen.
k Botones coloreados
Permiten seleccionar tareas u opciones.
l 0-9 (Botones numéricos)
Permite seleccionar un canal.
m SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Permite habilitar o deshabilitar los subtítulos.
n TEXT (TEXTO)
Permite habilitar o deshabilitar el teletexto.
o OPTIONS (OPCIÓN)
Permite acceder a opciones relacionadas con la actividad o selección actual.
p OK
Permite conrmar una entrada o
selección.
q (Botones de navegación)
Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos.
r INFO (INFORMACIÓN)
Mostrar información acerca de la actividad actual.
s TV
Cambiar la fuente para ver la televisión.
t FORMAT (FORMATO)
Cambiar el formato de la imagen.
Es paño l
11ES
Loading...
+ 29 hidden pages