Philips 221TE5, 241TE5 User Manual [sl]

Page 1
221TE5
www.philips.com/welcome
SL Obvestilo in pomembne informacije 2
241TE5
Sl ove nšči na
Uporabniški priročnik 5
Odpravljanje težav 35
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
Belgium +32 078 250851
0,07
0,06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
Germany +49 01803 386 853
0,09
0,09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0,08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0,10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0,10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Registrirajte vaš produkt in ga podprite pri
www.philips.com/welcome
Te informacije so bile točne v času natisa. Za posodobljene informacije glejte www.philips.com/support.
Page 3
Kazalo vsebine
1 Obvestilo 2
2 Pomembno 3
Najsodobnejši uporabniški priročnik je na
internetu 4
3 Pričnite in priklopite vaše naprave 5
Zadnji priključek 5 Stranski priključek 6
Uporabite modul za pogojni dostop (CAM) 7 Uporabite Philips EasyLink 7
4 Ukazi 9
Stranski gumbi za ukaze 9 Daljinski upravljalnik 10
5 Pričnite z uporabo 11
Vklopite/izklopite monitor ali preklopite v stanje pripravljenosti 11 Preklopi kanale 12 Ogled priklopljenih naprav 12 Prilagodite glasnost monitorja 13
6 Informacije o izdelku 14
Slika/zaslon 14
Podprta ločljivost zaslona 14
Zvok 14
Priročnost 14
Stojalo 14 Sprejemnik/Sprejem/Prenos 15 Povezljivost 15 Napajanje 15 Dimenzije 15
Teža 15
Dodatna oprema 15
Podprte montaže monitorja 15
7 Namestitev TV-ja/kanalov 16
Samodejna namestitev kanalov 16 Ročna namestitev kanalov 17
Preimenuj kanale. 17 Preureditev kanalov 18 Preizkus digitalnega sprejema 18
8 Nastavitve 19
Dostop do TV menijev 19 Spremenite nastavitve za sliko in zvok 19 Uporabite meni za univerz. dostop. 21 Uporabite napredne funkcije teleteksta 22 Ustvarite in uporabite seznam najljubših kanalov. 23 Uporaba elektronskega programskega
vodiča 24
Prikaz TV ure 24
Uporaba časovnikov 25 Zakleni neprimerno vsebino 26 Sprememba jezika 26
Posodobitev programske opreme TV-ja 27
Sprememba dodatnih možnosti TV-ja 28
Zagon predstavitev za TV 29 Ponastavitev TV-ja na tovarniške nastavitve 29
9 Večpredstavnost 30
Predvajanje fotograj, glasbe in videa na USB pomnilnikih 30
10 Piksli 32
11 Odpravljanje težav 35
Splošna vprašanja glede monitorja 35 Vprašanja o TV kanalih 35
Težave s sliko 35 Težave z zvokom 36 Težave s HDMI povezavo 36 Težave z računalniško povezavo 36 Stopite v stik z nami 36
Sl ove nšči naSl ove nšči na
1SL
Page 4
1 Obvestilo
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Vse pravice pridržane.
Philips in logotip Philips sta registrirani blagovni
znamki družbe Koninklijke Philips Electronics N.V. in se uporabljata z dovoljenjem družbe
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Specikacije so predmet sprememb brez
predhodnega opozorila.
Garancija
V primeru škode, poškodb na monitorju
ali izgubi garancije! Monitorja nikoli ne poskušajte popraviti sami.
Monitor in pripomočke uporabljajte samo
po navodilih proizvajalca.
Vsakršno ravnanje, izrecno prepovedano v priročniku, ali nastavljanje in montaža, ki nista priporočena ali odobrena v priročniku, razveljavi garancijo.
Kritje začne veljati z dnem nakupa
monitorja. V obdobju dveh let od nakupa
se monitor v primeru okvar, ki jih krije garancija, zamenja z vsaj enakovrednim
monitorjem.
Značilnosti v pikslih
Ta monitor ima visoko vrednost barvnih
slikovnih pik. Čeprav je 99,999% ali več pikslov učinkovitih, se črne ali bele pikice (rdeče, zelene ali modre) lahko
konstantno pojavljajo na zaslonu. To je sestavna lastnost prikazovanja (v okviru
povprečnih industrijskih standardov) in ni
napaka.
Za več podrobnosti glejte politiko slikovnih pik v tem priročniku.
Omrežna varovalka (samo VB)
TV monitor je opremljen s primerno
obliko vtikača. V primeru, da morate zamenjati omrežno varovalko, jo nadomestite z varovalko enake vrednosti, kot je označeno na vtikaču (primer 10A).
1 Odstranite varovalo in varovalko.
2 Nadomestna varovalka se mora ujemati
z BS 1362 in mora imeti odobritveni znak ASTA. Če izgubite varovalko, se obrnite na vašega prodajalca, da vam potrdi, ali je
varovalka prava.
3 Ponovno pritrdite varovalo.
EMC navodila zahtevajo, da omrežni vtikač ni ločen od omrežnega kabla.
Avtorske pravice
VESA, FDMI in logotip VESA Mounting
Compliant so blagovne znamke zveze Video Electronics Standards Association. ® Kensington in Micro Saver sta registrirani kot ameriški blagovni znamki korporacije ACCO World Corporation z izdanimi pooblastili in
prošnjami v teku v ostalih državah po celem
svetu.
Izdelano z licenco Dolby Laboratories.
Dolby in simbol dvojnega D sta znaka Dolby Laboratories.
2 SL
Page 5
2 Pomembno
Preberite in poskusite razumeti vsa navodila, preden pričnete uporabljati monitor. Če je povzročena škoda zaradi neupoštevanja navodil,
garancija ne velja.
Varnost
Tveganje za električni udar ali požar!
Monitorja nikoli ne izpostavljajte
dežju ali vodi. V bližino monitorja nikoli ne polagajte posod z vodo, kot je vaza. Če se tekočina polije na ali v monitor, ga nemudoma izklopite iz električnega toka. Obrnite se na Philipsovo pomoč uporabnikom, da
preverijo monitor pred uporabo.
Monitorja, daljinskega upravljalnika ali
baterij ne izpostavljajte direktnemu
ognju ali drugim virom toplote, vključno s soncem. Da bi preprečili požar, pazite, da monitorja, daljinskega upravljalnika ali baterij nikoli ne izpostavljate svečam
ali drugemu odprtemu ognju.
V odprtine za prezračevanje ali druge
odpr tine na monitorju nikoli ne vstavljajte predmetov.
Med obračanjem monitorja pazite,
da kabel ni pod pritiskom. Pritisk na kabel lahko poslabša povezave in
povzroči iskrenje.
Nevarnost kratkega stika ali ognja!
Daljinskega upravljalnika ali baterij
nikoli ne izpostavljajte dežju, vodi ali vročini.
Pazite, da vtikači ne bodo pod
pritiskom. Nepritrjeni vtikači lahko povzročijo iskrenje ali ogenj.
Nevarnost poškodbe ali škode na
monitorju!
Za dvigovanje in prenašanje monitorja, ki tehta več kot 25 kg, sta potrebna dva človeka.
Ko pritrjujete monitor na stojalo,
uporabite le dobavljeno stojalo.
Monitor čvrsto pritrdite na stojalo. Monitor postavite na ravno, vodoravno površino, ki lahko podpira skupno težo monitorja in stojala.
Če monitor pritrdite na steno, pazite, da le-ta lahko nosi težo monitorja.
Stojalo za monitor pritrdite na
steno, ki lahko nosi skupno težo
monitorja in podpore. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne prevzema odgovornosti za nepravilno pritrditev
na steno, ki se konča z nesrečo,
poškodbo ali škodo.
Nevarnost poškodb otrok! Sledite varnostnim ukrepom, da preprečite padec
monitorja in poškodbe otrok:
Monitorja nikoli ne postavite na
površino, ki je pokrita s prtom ali kakšnim drugim materialom, ki ga
lahko premaknete.
Poskrbite, da monitor ne gleda čez
površino.
Monitorja ne postavite na visoko
pohištvo (kot je knjižna polica), ne da bi pritrdili oboje, pohištvo in monitor
na steno ali primerno podporo.
Izobrazite otroke o nevarnosti
plezanja na pohištvo, da bi dosegli
monitor.
Nevarnost pregrevanja! Monitorja nikoli ne postavite v tesen prostor. Okoli
monitorja naj bo vsaj 10 cm prostora, da se lahko prezračuje. Poskrbite, da zavese
ali drugi predmeti ne prekrivajo odprtin
za prezračevanje monitorja.
Nevarnost škode na monitorju! Preden priklopite monitor, se prepričajte, da se napetost ujema z vrednostjo, ki je
natisnjena na zadnji strani monitorja.
Monitorja ne priklopite, če se volti ne
ujemajo.
Sl ove nšči na
3SL
Page 6
Nevarnost škode, ognja ali poškodbe
kabla! Monitorja ali drugih predmetov ne polagajte na kabel.
Da lahko z lahkoto izklopite kabel monitorja, poskrbite, da dostop do kabla
ni oviran.
Ko izklopite kabel, vedno potegnite vtikač,
nikoli kabla.
Pred nevihto monitor in anteno izklopite iz vtičnice. Med nevihto se ne dotikajte monitorja, njegovega kabla ali kabla za
anteno.
Nevarnost poškodbe sluha! Izogibajte se
uporabi slušalk pri previsoki glasnosti ali
uporabi za dlje časa.
Če prenašate monitor pri temperaturah nižjih od 5°C, monitor odpakirajte in počakajte, da se monitor segreje na sobno temperaturo, preden ga priklopite.
Nega zaslona
Izogibajte se nepremičnim slikam, kolikor je le mogoče. Nepremične slike so slike, ki ostane na zaslonu dalj časa. Na primer: meniji na zaslonu, črne vrstice in časovni prikazi. Če morate uporabljati nepremične slike, zmanjšate kontrast in svetlost na zaslonu, da se izognete
poškodbam zaslona.
Pred čiščenjem monitor izklopite.
Monitor in okvir očistite z mehko, vlažno
cunjo. Nikoli ne uporabite snovi kot
so alkohol, kemikalije in raznih čistil za čiščenje monitorja.
Nevarnost škode na zaslonu monitorja! Zaslona se nikoli ne dotikajte, potiskajte,
odrgnite ali udarite s katerikoli predmetom.
Da se izognete nepravilnostim ali bar vni obledelosti, vodne kapljice kakor čim prej
obrišite.
Reciklaža
Vaš zaslon je narejen iz visoko kakovostnih
materialov in sestavnih delov, ki jih lahko
reciklirate in ponovno uporabite.
Za več informacij o programu recikliranja obiščite www.philips.com/about/sustainability/
recycling.
Kadar vidite simbol s prečr tanim košem za smeti na izdelku, to pomeni, da izdelek pokriva evropska direktiva 2002/96/ES:
Vašega izdelka ne zavrzite skupaj z ostalimi
hišnimi odpadki. Informirajte se o lokalnih pravilih glede ločenega zbiranja električnih
in elek tronskih izdelkov. Pravilna odstranitev
starega izdelka prepreči možne negativne posledice za okolje in človeško zdravje. Izdelek vsebuje baterije, ki jih pokriva evropska direktiva 2006/66/ES, in ne smejo biti zavržene skupaj z običajnimi odpadki. Informirajte se o lokalnih pravilih glede ločenega zbiranja baterij. Pravilna odstranitev baterij pomaga preprečiti možne negativne posledice za okolje in človeško zdravje.
Najsodobnejši uporabniški priročnik je na internetu
4 SL
Vsebina uporabniškega priročnika se lahko spremeni. Za najsodobnejšo različico uporabniškega priročnika se obrnite na www.
philips.com/support.
Page 7
VGA
3 Pričnite in
priklopite vaše naprave
Čestitamo za vaš nakup in dobrodošli pri Philipsu! Da boste popolnoma koristili pomoč, ki vam jo nudi Philips, registrirajte svoj produkt na www.philips.com/welcome.
Ta del opisuje, kako povežete različne naprave z različnimi priključki in dodaja primere, ponazorjene v vodiču za hiter začetek (Quick
Start).
Opomba
Uporabite lahko različne priključke, da
povežete napravo z monitorjem, odvisno od razpoložljivosti in vaših potreb.
Zadnji priključek
a TV ANTENNA (TV ANTENA)
Vhod za anteno, kabel ali satelitski signal.
Sl ove nšči na
b SPDIF OUT (IZHOD SPDIF)
Digitalni avdio izhod za domači kino ali
druge digitalne avdio sisteme.
1234
65
c PC IN (VGA in AUDIO IN)
Avdio in video vhod za računalnik.
Za VGA povezavo potrebujete dodaten
avdio kabel.
5SL
Page 8
d HDMI
Digitalni avdio in video vhod za hi-
 digitalne naprave, kot so Blu-ray
predvajalniki.
Stranski priključek
1
2
e SERV. O
Samo za servisno osebje.
f SCART (RGB / CVBS)
Analogni avdio in video vhod za analogne
ali digitalne naprave, kot so DVD
predvajalniki ali igralne konzole.
3
a SKUPNI VMESNIK
Odpr tina za dostop dodatnega modula (CAM).
b USB
Za glasbo, slike in video.
c SLUŠALKE
Avdio izhod za slušalke.
6 SL
Page 9
Uporabite modul za pogojni dostop (CAM)
Modul za pogojni dostop (CAM) nudijo ponudniki digitalnih TV storitev za dekodiranje digitalnih TV kanalov.
Opomba
Navodila o vstavit vi pametne kar tice v modul za
pogojni dostop (CAM) poiščite v dokumentaciji
svojega ponudnika storitev.
Vstavite in aktivirajte CAM
Pozor
Dosledno upoštevajte spodnja navodila. Če
CAM vstavite napačno, lahko s tem poškodujete
tako CAM kot T V.
1. TV izklopite in ga izklopite iz napajanja.
2. V skladu z navodili, ki so natisnjena na
CAM-u, CAM nežno vstavite v SKUPNI VMESNIK na robu TV-ja.
3. CAM potisnite do konca notri.
4. TV znova priklopite v napajanje.
5. TV vklopite in počakajte, da se CAM
aktivira. To lahko traja nekaj minut. Ko je
CAM v uporabi, ga ne odstranjujte iz reže
— s tem bi deaktivirali digitalne storitve.
Dostop do storitev CAM
Uporabite Philips EasyLink
Do konca izkoristite napravo, ki je združljiva s HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) s
funkcijami Philips EasyLink za boljši nadzor.
Če želite omogočiti Philips EasyLink, morate:
Napravo, združljivo s HDMI-CEC, povezati prek HDMI-ja
Napravo, združljivo s HDMI-CEC pravilno kongurirati
Vklopiti EasyLink
Opomba
Naprava, združljiva z EasyLink-om mora biti
vklopljena in izbrana kot vir.
Philips ne zagotavlja 100 % interoperativnosti z
vsemi napravami HDMI-CEC.
Vklopite ali izklopite EasyLink
Ko uporabljate napravo, združljivo s HDMI-CEC,
se TV vklopi iz stanja mirovanja in preklopi na ustrezen vir.
Opomba
Če Philips EasyLink-a ne nameravate uporabljati,
ga izklopite.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
3. Izberite [Vklop] ali [Izklop], nato pa
pritisnite OK.
Sl ove nšči na
1. Vstavite in aktivirajte CAM.
2. Pritisnite OPTIONS (MOŽNOSTI).
3. Izberite [Skupni vmesnik].
» Prikazane so aplikacije, ki jih nudi
ponudnik digitalnih TV storitev.
Opomba
Ta možnost menija je na voljo samo, če je CAM
pravilno vstavljen in aktiviran.
7SL
Page 10
TV zvočnike nastavite na način EasyLink
Če priključite napravo, združljivo s HDMI-CEC, ki vključuje zvočnike, lahko te zvočnike nastavite tako, da TV poslušate z njih, namesto s TV zvočnikov. Ko predvajate vsebino z domačega kina, ki je združljiv z EasyLink-om, za samodejno utišanje TV zvočnikov vklopite način EasyLink.
1. Napravo, združljivo s HDMI-CEC, priključite na HDMI priključek.
2. Avdio kabel s priključka SPDIF OUT priključite na priključek AUDIO IN na napravi, združljivi z EasyLink-om (glejte ‘Zadnji priključek’ na strani 5 ).
3. Napravo, združljivo s HDMI-CEC pravilno konfigurirajte (glejte uporabniški priročnik
naprave).
4. Pritisnite .
5. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
6. Izberite [Vklop], nato pa pritisnite OK.
7. Izberite [TV zvočniki], nato pa pritisnite OK.
8. Izberite eno od naslednjih možnosti in pritisnite OK.
[Izklop]: Izklopi TV zvočnike.
[Vklop]: Vklopi TV zvočnike.
[EasyLink]: Predvajanje TV avdia prek
priključene naprave HDMI-CEC. TV avdio preklopite na priključeno avdio napravo HDMI-CEC prek menija za
prilagoditev.
V meniju za prilagoditev izberite izhod za zvočnike
Če je izbrana možnost [EasyLink], odprite meni
za prilagoditev za preklop TV avdia.
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite ADJUST (PRILAGODI).
2. Izberite [Zvočnik], nato pa pritisnite OK.
3. Izberite eno od naslednjih možnosti in pritisnite OK:
[TV]: Privzeto vklopljen. TV avdio
predvajajte prek TV-ja in priključene avdio naprave HDMI-CEC, dokler priključena naprava ne preklopi na
sistemski nadzor avdia. TV avdio
se nato predvaja prek priključene
naprave.
[Ojačevalnik]: Predvajanje avdia prek
priključene naprave HDMI-CEC. Če način sistemskega nadzora avdia v napravi ni omogočen, se avdio še naprej predvaja prek TV zvočnikov.
Opomba
Če želite utišati T V zvočnike, izberite [TV
zvočniki] > [Izklop].
8 SL
Page 11
4 Ukazi
Stranski gumbi za ukaze
124 3 5
a VKLOP/IZKLOP: Vklopi ali izklopi
monitor. Monitor popolnoma izklopite z izklopom kabla iz vtičnice.
b CH +/-: Preklopi na naslednji ali prejšnji
kanal.
c VIR
Izberite vhodni vir.
Vrnite se na prejšnji zaslon ali pa zapustite zaslonski meni.
d / : Povečaj ali zmanjšaj glasnost. e Indikator napajanja:
Rdeča LED: RC v stanju pripravljenosti. / računalnik v stanju pripravljenosti.
Sl ove nšči na
9SL
Page 12
Daljinski upravljalnik
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
a (Stanje pripravljenosti-vklopljeno)
Monitor preklopite v stanje pripravljenosti, če je vklopljen.
Monitor vklopite, če je v stanju
pripravljenosti.
b Gumbi za predvajanje
Nadzirajte video ali glasbo.
20
19
18
17
16
15
14
c SOURCE (VIR)
Izberi med priključenimi napravami.
d (Domov)
Za dostop do domačega menija.
e LIST (SEZNAM)
Dostop do menija in izbira seznama TV kanalov.
f ADJUST (PRILAGODI)
Dostop do menija za prilagoditev.
g (Zadnja stran)
Vrnite se na prejšnji zaslon.
Vrnite se na zadnji gledani kanal.
h CH - / CH +
Preklopi kanale.
i (Utišaj)
Vklopi ali izklopi zvok.
j +/- (Glasnost)
Povečajte ali zmanjšajte glasnost.
k Barvni gumbi
Izberite opravila ali možnosti.
l 0-9 (Številčni gumbi)
Izberite kanal.
m SUBTITLE (PODNAPIS)
Omogočite ali onemogočite podnapise.
n TEXT (BESEDILO)
Omogočite ali onemogočite teletekst.
o OPTIONS (MOŽNOST)
Dostop do možnosti za trenutno
aktivnost ali izbiro.
p OK
Potrdite vnos ali izbiro.
q (Navigacijski gumbi)
Navigirajte po menijih in izberite elemente.
r INFO (INFORMACIJA)
Prikaže informacije o trenutni aktivnosti.
s TV
Preklopi vir za gledanje TV.
t FORMAT
Spremeni format slike.
10 SL
Page 13
5 Pričnite z
uporabo
Ta del vam bo pomagal pri opravljanju osnovnih postopkov na monitorju.
Vklopite/izklopite monitor ali preklopite v stanje pripravljenosti
Za vklop
Če je indikator za pripravljenost izklopljen, pritisnite VKLOP/IZKLOP pod sprednjo ploščo.
Če je kazalec za stanje pripravljenosti rdeč, pritisnite (Stanje pripravljenosti-
vklopljeno) na daljinskem upravljalniku.
Za preklop v stanje pripravljenosti
Pritisnite (Stanje pripravljenosti- vklopljeno) na daljinskem upravljalniku.
» Kazalec za stanje pripravljenosti tako
zasveti rdeče.
Za izklop
Pritisnite VKLOP/IZKLOP po sprednjo ploščo.
» Kazalec za stanje pripravljenosti se tako
izklopi.
Nasvet
Čeprav monitor porabi zelo malo energije
v stanju pripravljenosti, se energija vseeno porablja. Ko monitorja dlje časa ne boste uporabljali, izklopite kable iz v tičnice.
Opomba
Če ne najdete daljinskega upravljalnika in
želite monitor vklopiti iz stanja pripravljenosti,
pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP pod
sprednjo ploščo.
Sl ove nšči na
11SL
Page 14
TV
SCART
VGA
HDMI 1
HDMI 2
Preklopi kanale
Ogled priklopljenih naprav
Opomba
Priključeno napravo najprej vklopite, preden jo
izberete na monitorju.
Za izbiro z gumbom za VIR
Pritisnite CH +/- ali s številskimi gumbi na
daljinskem upravljalniku vnesite številko kanala.
Pritisnite gumb CH +/- na sprednjem delu
monitorja.
12 SL
1. Pritisnite SOURCE za prikaz seznama
virov.
» Prikaže se seznam virov.
2. Pritisnite SOURCE, ▲ ali ▼ za izbiro
naprave.
3. Pritisnite OK, da potrdite izbiro.
Page 15
Prilagodite glasnost monitorja
Za povečanje ali zmanjšanje glasnosti
Pritisnite +/- na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumba / na sprednjem
delu monitorja
Za utišanje ali ponoven vklop zvoka
Pritisnite za utišanje zvoka.
Ponovno pritisnite za vklop zvoka.
Sl ove nšči na
13SL
Page 16
6 Informacije o
izdelku
Informacije o izdelku se lahko spremenijo brez obveščanja. Za natančne informacije o izdelku pojdite na www.philips.com/support.
Slika/zaslon
Vrsta LCD plošče: TFT-LCD
Vrsta osvetlitve ozadja: Sistem W-LED
Velikost diagonale zaslona:
• 221TE5: 21,5 inčev / 54,6 cm
• 241TE5: 23,6 inčev / 59,9 cm
Razmerje slike: 16:9, široki zaslon
Ločljivost plošče: 1920 x 1080
Odzivni čas (običajno): 5 ms
Svetlost: 250 cd/m²
Smar tContrast: 20000000:1
Kot gledanja: 176° (H) / 170° (V)
pri C/R > 10
Razmerje kontrasta (običajno): 1000:1
Izboljšava slike: Progresivno skeniranje
Izboljšava zaslona: Protireeksno prevlečen zaslon
Podprta ločljivost zaslona
Računalniški formati
Ločljivost Stopnja osveževanja Optimalno 1920 x
1080
Video formati
Ločljivost Stopnja osveževanja
480i 60Hz 480p 60Hz
576i 50Hz 576p 50Hz
720p 50, 60Hz 1080i 50, 60Hz 1080p 24, 50, 60Hz
60 Hz
Zvok
Izhodna moč (RMS): 3W x 2
Izboljšava zvoka: tehnologija Incredible Surround, Smar t Sound
Sistem zvoka: mono, stereo, Nicam
stereo
Priročnost
Enostavnost namestitve: Plug & Play,
samodejni sistem uglaševanja (ATS)
Enostavnost uporabe: Prikaz na zaslonu, seznam programov, stranski krmilniki
Vrsta daljinskega upravljalnika: Daljinski
upravljalnik Philips
Jeziki prikaza na zaslonu: bolgarski, hrvaški, češki, danski, nizozemski, angleški, estonski, nski, francoski, nemški, grški, madžarski, italijanski, kazahstanski, latvijski, litvanski, norveški, portugalski, poljski, romunski, ruski, srbski, slovaški, slovenski, španski, švedski, turški,
ukrajinski
Drugače prilagojeno: nosilec VESA (75x75mm)
Prilagoditve formata zaslona: 4:3, razširitev lma 14:9, razširitev lma 16:9, povečanje podnapisov, super povečanje, široki zaslon, samodejno (WSS)
SmartPicture: osebno, slikovito, naravno, kino, igra, varčevanje z energijo, standardno, fotograja, prilagojeno
SmartSound: osebno, standardno, novice, kino, igra, drama, šport
Teletekst: 1000 strani pametnega besedila
Stojalo
Nagib: 0/+15 stopinj
14 SL
Page 17
Sprejemnik/Sprejem/Prenos
Vhod za anteno: 75 ohmski koaksialni (IEC75)
TV sistem: PAL I, PAL B/G, PAL D/K, SECAM B/G, SECAM D/K, SECAM L/L’
Video predvajanje: NTSC, PAL, SECAM
Prikaz sprejemnika: PLL
CI/CI+: da (zapiši ključ CI+ v kompletu)
Digitalna TV: DVB-C, DVB-T
MHEG-5 v1.06
MPEG-2, podpora MPEG-4
Sprejemna povezava: Hiperpovezava, S-kanal, UHF, VHF
Povezljivost
Izhodi na strani: CI+, USB x 1 (glasba/ fotograje/video), slušalke x 1
Izhodi zadaj: D-sub x 1, HDMI (1.4a) x 2, PC vhod zvoka x 1, scart x 1, izhod SPDIF x 1 (RCA), sprejemnik x 1
Napajanje
Vključen način:
• 221TE5: 27W (običajno) / 36W (največ)
• 241TE5: 31W (običajno) / 40W (največ)
Brez načina: 0,3 W (običajno)
Stanje pripravljenosti: 0,3 W (običajno)
Sobna temperatura: 5 °C do 40 °C
Omrežno napajanje: 100-240V, 50-60Hz
Dimenzije
Embalaža v mm (ŠxVxG):
• 221TE5: 565 x 434 x 116 mm
• 241TE5: 606 x 464 x 117 mm
Izdelek s stojalom (mm):
• 221TE5: 510,78 x 367,69 x 174,46 mm
• 241TE5: 559,9 x 395,38 x 174,46 mm
Izdelek brez stojala (mm):
• 221TE5: 510,78 x 316,86 x 74,36 mm
• 241TE5: 559,9 x 346,5 x 75,71 mm
Teža
Izdelek z embalažo (kg):
• 221TE5: 4,85 kg
• 241TE5: 5,36 kg
Izdelek s stojalom (kg):
• 221TE5: 3,58 kg
• 241TE5: 3,91 kg
Izdelek brez stojala (kg):
• 221TE5: 3,35 kg
• 241TE5: 3,57 kg
Dodatna oprema
Vključena dodatna oprema: Napajalni kabel, daljinski upravljalnik (z baterijo), hitri vodič, navodila za uporabo, kabel
VGA
Podprte montaže monitorja
Za montiranje monitorja kupite Philips stojalo za monitor ali kompatibilno VESA stojalo za
monitor. Da preprečite poškodbe kablov in priključkov, pustite vsaj 5,5 cm prostora za
monitorjem.
Opozorilo
Sledite vsem navodilom za montažo
monitorja. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne prevzema odgovornosti za
nepravilno pritrditev monitorja, ki se konča z nesrečo, poškodbo ali škodo.
Velikost zaslona monitorja (v palcih)
21,5 75 x 75 4 x M4 23,6 75 x 75 4 x M4
Potrebna višina (mm)
Potrebni vijaki za montažo
Sl ove nšči na
15SL
Page 18
Preklic
7 Namestitev TV-
ja/kanalov
2. korak: Izberite državo.
Izberite državo, v kateri nameščate TV. Kanali, ki so na voljo za državo, se namestijo v TV.
Ob prvi nastavitvi TV-ja prejmete poziv za izbiro jezika menija in namestitev TV-ja ter digitalnih
radio kanalov (če so ti na voljo). Po tem lahko
znova namestite in podrobno prilagodite kanale.
Samodejna namestitev kanalov
Iskanje in shranjevanje kanalov lahko poteka
samodejno.
1. korak: Izberite jezik menija.
Slika
Zvok
EasyLink
Dodatne možnosti
Tovarn. nastavit.
Znova nastavi TV
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Dodatne možnosti] > [Jezik menijev], nato pa pritisnite OK.
3. Izberite jezik in pritisnite OK.
Jezik menijev
Izklopni časovnik
Lokacija
Prikaz glasnosti
Samodejni izklop
količina informacij kanala
Zakasn. zvoč. izh.
Kompenzacija zvočnega izhoda
Za iskanje in shranjevanje vseh kanalov izberite Znova namesti kanale. Za posodobitev trenutnega seznama izberite Posodobi kanale.
Preklic
Posodobi kanale
Znova namesti kanale
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Iskanje kanalov], nato pa pritisnite OK.
3. Izberite [Znova namesti kanale], nato pa pritisnite OK.
» Prikaže se meni države.
4. Izberite svojo državo in pritisnite OK.
» Predvaja se vodič po nastavitvi kanalov.
5. Izberite [Začetek], nato pa pritisnite OK.
» Vsi razpoložljivi kanali so se shranili.
6. Za izhod pritisnite OK.
Posodobite seznam kanalov
Ko je TV v načinu mirovanja, lahko omogočite samodejno posodabljanje kanalov. Kanali, ki so shranjeni v vašem TV-ju, se posodobijo vsako
jutro v skladu z oddanimi informacijami o kanalu.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
kanala] > [Namestitev kanala] > [Samodejna posodobitev kanalov].
3. Izberite [Vklop], da omogočite samodejno posodabljanje ali pa izberite [Izklop], da ga
onemogočite.
4. Za vrnitev pritisnite .
16 SL
Page 19
Ročna namestitev kanalov
o
č
n
e
To poglavje opisuje, kako ročno poiščete in
shranite analogne TV kanale.
Jezik
Namestitev kanala
Otroška ključ.
1. korak: Izberite svoj sistem
Opomba
Preskočite ta korak, če so nastavitve sistema
pravilne.
Samodejna posodobitev kanalov
Spor. o posod. kanala
Dig.: pr. spr.
Vrsta znakov
Znakovna tabela
Analogno: ročna namestitev antene
Analogno: r
a namestitev anten
Način namestitve
3. Ko je kanal najden, izberite [Končano] in
pritisnite OK.
• Če želite kanal shraniti pod novo številko, izberite [Shrani kot novi kan.]
in pritisnite OK.
• Če želite kanal shraniti kot predhodno izbran kanal, izberite [Shrani trenutni
kanal] in pritisnite OK.
3. korak: Podrobno prilagodite analogne kanale
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
kanala] > [Namestitev kanala] > [Analogno: ročna namestitev antene] > [Fina nast.], nato pa pritisnite OK.
3. Pritisnite za podrobno prilagoditev kanala.
Sl ove nšči na
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
kanala] > [Namestitev kanala] > [Analogno: ročna namestitev antene] > [Sistem], nato pa pritisnite OK.
3. Izberite pravilen sistem za državo ali regijo
in pritisnite OK.
2. korak: Poiščite in shranite nove TV kanale.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
kanala] > [Namestitev kanala] > [Analogno: ročna namestitev antene] > [Iskanje], nato pa pritisnite OK.
• Če poznate trimestno frekvenco kanala, jo vnesite.
Za iskanje izberite [Iskanje] in
pritisnite OK.
Preimenuj kanale.
Kanale lahko preimenujete. Ime se prikaže, ko
kanal izberete.
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite OK.
» Prikaže se meni matrice kanalov.
2. Izberite kanal, ki ga želite preimenovati.
3. Pritisnite OPTIONS.
» Prikaže se meni možnosti kanalov.
4. Izberite [Preimenov. kanala] in pritisnite OK.
» Prikaže se polje za vnos besedila
5. Pritisnite , da izberite posamezen
znak, nato pa pritisnite OK.
6. Ko je ime celo, izberite [Končano] in
pritisnite OK.
Nasvet
• Pritisnite [Aa], da veliko črko spremenite v malo
in obratno.
17SL
Page 20
Preureditev kanalov
Preizkus digitalnega sprejema
Ko kanale namestite, lahko preuredite vrstni red,
v katerem so prikazani.
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite FIND.
» Prikaže se meni matrice kanalov.
2. Pritisnite OPTIONS.
» Prikaže se meni možnosti kanalov.
3. Izberite [Prerazporeditev] in pritisnite OK.
4. Izberite kanal, ki ga želite preurediti, in
pritisnite OK.
» Izbrani kanal je označen.
5. Označeni kanal premaknite na njegovo
novo mesto in pritisnite OK.
6. Pritisnite OPTIONS.
7. Izberite [Preurej. končano], nato pa
pritisnite OK.
Lahko preverite kakovost in moč signala digitalnih kanalov. Tako lahko spremenite položaj in preizkusite anteno ali satelitski krožnik.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
kanala] > [Namestitev kanala] > [Dig.: pr. spr.] in pritisnite OK.
3. Vnesite frekvenco, ki jo želite preizkusiti, in
pritisnite OK.
4. Izberite [Iskanje] in pritisnite OK.
5. Ko je kanal najden, izberite [Shranjevanje]
in pritisnite OK.
Opomba
Če sta kakovost in moč kanala slabi, spremenite
položaj antene ali satelitskega krožnika in ju
ponovno preizkusite.
Če imate še vedno težave s sprejemom
digitalnega oddajanja, se obrnite na strokovnjaka
za namestitev.
18 SL
Page 21
S
8 Nastavitve
Spremenite nastavitve za sliko in zvok
To poglavje opisuje, kako spremenite nastavitve
in prilagodite funkcije.
Dostop do TV menijev
Meniji vam omogočajo namestiti kanale,
spremeniti slike in nastavitve zvoka ter dostop do drugih funkcij.
1. Pritisnite .
» Prikaže se zaslon z menijem.
Gledanje TV Programski vodič Preglej USB Nastavitveni meni
2. Izberite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite OK.
[Gledanje TV]: Če je izbran drug vir kot antena, preklopite nazaj na anteno.
[Programski vodič]: Dostop do elektronskega vodiča po programih.
[Preglej USB]: Če je priključena USB naprava, odprite brskalnik po vsebini.
[Nastavitveni meni]: Odprite menije, da spremenite sliko, zvok in druge
nastavitve.
3. Za izhod pritisnite .
Nastavitve za sliko in zvok si prilagodite po
meri. Uporabite lahko predhodno določene nastavitve ali pa jih spremenite ročno.
Opomba
• Med gledanjem TV-ja ali zunanjih naprav
pritisnite ADJUST in izberite [Napredna slika] ali [Napreden zvok] za hiter dostop do nastavitev za sliko in zvok.
Ročno prilagodite nastavitve za slike.
Slika
lika
Zvok
EasyLink
Dodatne možnosti
Tovarn. nastavit.
Znova nastavi TV
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Slika] in pritisnite OK.
3. Izberite eno od naslednjih nastavitev in
pritisnite OK.
[Napredna slika]: Dostop do predhodno določenih nastavitev
napredne slike.
[Ponastavitev]: Ponastavi na tovarniško privzete nastavitve.
[Kontrast]: Prilagodite intenzivnost osvetljenih delov, ne da bi s tem
spremenili video vsebino.
[Svetlost]: Prilagodite intenzivnost in podrobnosti temnih delov.
[Barva]: Prilagodite zasičenost barv.
[Ostrina]: Prilagodite ostrino na sliki.
[Zmanjševanje šuma]: Filtrirajte in
zmanjšajte šum na sliki.
Napredna slika
Ponastavitev
Kontrast
Svetlost
Barva
Ostrina
Zmanjševanje šuma
Barvni ton
Sl ove nšči na
19SL
Page 22
[Barvni ton]: Prilagodite barvno ravnotežje na sliki.
[Ton barve po meri]: Prilagodite barvni ton po meri. (Na voljo samo, če ste izbrali [Barvni ton] > [Lastna
nastavitev]).
[SmartVideo]: Podrobno prilagodite vsako slikovno piko, tako da se bo
ujemala s slikovnimi pikami v okolici. Ta nastavitev ustvari sijajne slike visoke
ločljivosti.
[Boljša ostrina]: Omogočite
napredno ostrino slike.
[SmartContrast]: Izboljšajte
kontrast. [Srednje] je priporočena nastavitev.
[Dinam. osvetlitev]: Svetlost
osvetlitve TV-ja prilagodite svetlobnim pogojem.
[Odprava MPEG art.]: Zgladite
prehode na digitalnih slikah. To funkcijo lahko vklopite ali izklopite.
[Izboljšava barv]: Za bolj živahne
barve in vidnejše podrobnosti pri svetlih barvah.
[Gama]: Prilagodite intenzivnost
poltonov na sliki. To ne vpliva na
črno in belo.
[PC mode]: Prilagodite sliko, ko je PC priključen na TV s HDMI ali DVI
kablom.
[Format slike]: Spremenite format slike.
[Robovi zaslona]: Prilagodite območje ogleda. (Ko je izbrana najvišja vrednost,
lahko opazite šume ali ostre robove slike).
[Preklop slike]: Prilagodite položaj slike za vse formate slike, razen za
[Auto zoom] in [Široki zaslon].
Spremenite format slike
1. Pritisnite ADJUST.
2. Izberite [Format slike] in pritisnite OK.
3. Izberite format slike in pritisnite OK.
Povzetek formatov slike
Kongurirate lahko naslednje nastavitve slike.
Opomba
• Glede na format vir a slike nekatere nastavitve
slike morda niso na voljo.
[Samod. format]: Za izbrane modele. Prilagodi sliko zaslonu (podnapisi ostanejo
vidni). Priporočeno za minimalno popačenje slike, a ne za HD ali PC.
[Auto zoom]: Za izbrane
modele. Povečajte sliko, tako
da se ta prilagodi zaslonu.
Priporočeno za minimalno popačenje slike, a ne za HD
ali PC.
[Super poveč.]: (Ne za HD in PC način.) Odstranite črne trakove na robovih posnetkov 4:3. Popačenje je
minimalno.
[4:3]: Prikaži klasični format
4:3.
[Brez prilag.]: Samo za
način HD in PC ter samo pri izbranih modelih. Omogoči
maksimalno ostrino. Lahko
se pojavi malce popačenja
zaradi sistema izdajatelja TV­prog. Za najboljše rezultate
ločljivost PC-ja nastavite na širokozaslonski način.
20 SL
Page 23
[Poveč. podn.]: (Ne za HD in PC način. ) prikazuje slike
v razmerju 4:3 na celotnem
območju zaslona z vidnimi
podnapisi. Del zgornjega dela slike je odrezan.
[F. raz. 14:9]: (Ne za HD in PC način.) Format 4:3
raztegni na 14:9.
[F. raz. 16:9]: (Ne za HD in PC način.) Format 4:3 raztegni na 16:9.
[Široki zaslon]: Format 4:3 raztegni na 16:9.
[Prost. zvok]: Vklopite prostorski
zvok.
[Glasnost slušalk]: (Za modele s
slušalkami) prilagodite glasnost slušalk.
[Samod. izravnavanje glasnosti]:
Samodejno zmanjšajte nenadne
spremembe glasnosti, na primer pri
preklapljanju med kanali.
[Razmerje L/D]: Prilagodite razmerje levega in desnega zvočnika.
[Izhod SPDIF]: Izberite vrsto
digitalnega avdio izhoda na izhodnem
priključku za digitalni avdio.
[PCM]: Avdio, ki ni PCM, pretvorite
v format PCM.
[Večkanalno]: Avdio predvajaj prek
domačega kina.
Sl ove nšči na
Ročno prilagodite nastavitve za zvok.
Slika
Zvok
EasyLink
Dodatne možnosti
Tovarn. nastavit.
Znova nastavi TV
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve TV] > [Zvok], in pritisnite OK.
» Prikaže se meni [Zvok].
3. Izberite eno od naslednjih nastavitev in pritisnite OK.
[Napreden zvok]: Dostop do
predhodno določenih nastavitev
naprednega zvoka.
[Ponastavitev]: Ponastavi na tovarniško
privzete nastavitve.
[Poč. zvok]: Povečajte čistost zvoka.
[Nizki toni]: Prilagodite raven nizkih tonov.
[Visoki toni]: Prilagodite raven visokih
tonov.
Napreden zvok
Ponastavitev
Poč. zvok
Nizki toni
Visoki toni
Prost. zvok
Glasnost slušalk
Samod. izravnavanje glasnosti
Uporabite meni za univerz. dostop.
Možnosti za osebe z okvarjenim vidom ali sluhom za izboljšane vizualne ali video učinke
lahko vklopite ali izklopite.
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
kanala] > [Jezik].
3. Izberite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite OK.
[Glavni jezik avdia]: Če se predvaja izbrani avdio jezik, se ta nastavi na
privzeti jezik.
[Dodatni jezik avdia]: Če se glavni jezik avdia ne predvaja, bo prikazan
sekundarni avdio.
[Glavni jezik podnapisov]: Če se predvajajo izbrani podnapisi, so ti
privzeto izbrani.
[Dodatni jezik podnapisov]: Če se primarni podnapisi ne predvajajo,
bodo prikazani sekundarni podnapisi.
21SL
Page 24
[Glavni jezik tele]: Če se predvaja izbrani teletekst, je ta privzeto izbran.
[Dodatni jezik tel]: Če se primarni teletekst ne predvaja, bo prikazan
sekundarni teletekst.
[Slušno prizadeti]: Omogočite ali onemogočite podnapise za slušno
prizadete.
[Osebe z okvarjenim vidom]: Nekateri TV kanali oddajajo poseben
avdio, prilagojen osebam z okvarjenim vidom. Običajen avdio je pomešan s posebnimi komentarji. Izberite možnost:
[Izklop]: Izklopite avdio za osebe z
okvarjenim vidom.
[Zvočnik]: Poslušajte avdio za osebe
z okvarjenim vidom samo prek
zvočnikov.
[Slušalke]: Poslušajte avdio za osebe
z okvarjenim vidom samo prek slušalk.
[Zvočnik + slušalke]: Poslušajte
avdio za osebe z okvarjenim vidom
prek zvočnikov in slušalk.
[Glasnost za slušno prizadete]:
Nastavite glasnost avdia za osebe z okvarjenim vidom.
[Želeni avdio format]: Nastavi priljubljeni format zvoka.
4. Za izhod pritisnite .
Uporabite napredne funkcije teleteksta
Dostop do menija z možnostmi za teletekst
Dostop do funkcij teleteksta prek menija z
možnostmi za teletekst.
1. Pritisnite TEXT.
» Prikaže se zaslon s teletekstom.
2. Pritisnite OPTIONS.
» Prikaže se meni z možnostmi za
teletekst.
3. Izberite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite OK.
[Zamrznitev strani] / [Odmrznitev
strani]: Zamrznite/odmrznite trenutno
stran.
[Dvoslikovni zaslon] / [Cel zaslon]:
Preklopite med prikazom teleteksta na celem in dvoslikovnem zaslonu.
[Pregled T.O.P.]: Vklopite oddajanje
teleteksta v obliki tabela strani (T.O.P.).
[Povečaj] / [Običajen prikaz]: Preklopite med povečanim in običajnim prikazom strani teleteksta.
[Razkritje]: Skrijte ali razkrijte skrite informacije na strani, kot so rešitve
ugank ali sestavljank.
[Preklop podstrani]: Če so na voljo podstrani, samodejno prikaži vsako
podstran v zaporedju.
22 SL
Izberite podstrani teleteksta.
Stran teletekst lahko vključuje več podstrani.
Podstrani so prikazane poleg številke glavne strani.
1. Pritisnite TEXT.
» Prikaže se zaslon s teletekstom.
2. Pritisnite ali za izbiro strani teleteksta.
3. Pritisnite ali za vstop na podstran.
Page 25
Izberite oddajanje teleteksta T.O.P.
Skočite z ene zadeve na drugo brez vnosa številk strani z oddajanjem teleteksta v načinu
tabele strani (T.O.P). Oddajanje teleteksta T.O.P. je na voljo pri izbranih TV kanalih.
1. Pritisnite TEXT.
» Prikaže se zaslon s teletekstom.
2. Pritisnite OPTIONS.
3. Izberite [Pregled T.O.P.], nato pa pritisnite
OK.
» Prikaže se pregled T.O.P.
4. Izberite zadevo.
5. Pritisnite OK za ogled strani.
Ogled vseh kanalov
Seznam priljubljenih lahko zapustite in si
ogledate vse nameščene kanale.
1. Med gledanjem TV-ja, pritisnite LIST ali
OK.
» Prikaže se meni matrice kanalov.
2. Pritisnite OPTIONS.
3. Izberite [Izberite seznam] ali [Vse], nato pa
pritisnite OK.
» Na seznamu kanalov so prikazani vsi
kanali.
Opomba
Pri ogledu seznama kanalov so vsi priljubljeni
kanali označeni z zvezdico.
Sl ove nšči na
Ustvarite in uporabite seznam najljubših kanalov.
Lahko ustvarite seznam priljubljenih TV kanalov, tako da jih lahko enostavneje poiščete.
Oglej si samo seznam priljubljenih kanalov.
1. Med gledanjem TV-ja, pritisnite LIST ali
OK.
» Prikaže se meni matrice kanalov.
2. Pritisnite OPTIONS.
3. Izberite [Izberite seznam] > [Prilj.], nato pa
pritisnite OK.
» Na seznamu kanalov se prikažejo samo
kanali na seznamu priljubljenih.
Opomba
Seznam priljubljenih kanalov je prazen, dokler na
seznam priljubljenih ne dodate kanalov.
Upravljanje seznama priljubljenih
1. Med gledanjem TV-ja, pritisnite LIST ali
OK.
» Prikaže se meni matrice kanalov.
2. Pritisnite OPTIONS.
3. Izberite [Izberite seznam] ali [Vse], nato pa
pritisnite OK.
4. Pritisnite OPTIONS.
5. Izberite [Označi kot najljubši] ali
[Odstranitev s seznama priljub.], nato pa
pritisnite OK.
» Kanal je dodan ali odstranjen s seznama
priljubljenih.
Opomba
Vsi priljubljeni kanali na seznamu kanalov so
označeni z zvezdico.
23SL
Page 26
Uporaba elektronskega programskega vodiča
Programski vodič je vodič na zaslonu, ki je na voljo za digitalne kanale. Omogoča:
Ogled seznama oddajanih digitalnih
programov
Ogled prihajajočih programov
Razvrstitev programov po žanrih
Nastavitev opomnikov, ko se programi začnejo
Nastavitev priljubljenih EPG-kanalov
[More info]: Prikaže informacije o
programu.
[Iskanje po žanru]: Iskanje TV programov po žanru.
[Vpisovanje opomnikov]: Seznam
opomnikov za programe. Na voljo
samo za prihajajoče programe.
[Posodobi podatke vodiča]: Posodobi
zadnje informacije o programskem
vodiču.
Prikaz TV ure
Vklop EPG-ja
1. Pritisnite .
2. Izberite [Programski vodič], nato pa
pritisnite OK.
» Prikaže se programski vodič z
informacijami o razporedu programov.
Opomba
Podatki programskega vodiča so na voljo samo
v izbranih državah in lahko traja nekaj časa, da se naložijo.
Sprememba možnosti programskega vodiča
Lahko nastavite ali počistite opomnike, spremenite dan in dostopate do drugih uporabnih možnosti v meniju z možnostmi programskega vodiča.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Programski vodič], nato pa
pritisnite OK.
3. Pritisnite OPTIONS.
» Prikaže se meni programskega vodiča.
4. Izberite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite OK.
[Nastavi opomnik] / [Počisti opomnik]: Nastavite ali počistite opomnike za programe.
[Sprememba dneva]: Nastavite dan za programski vodič.
Na TV zaslonu lahko prikažete uro. Ura prikazuje trenutni čas s pomočjo podatkov o času, ki jih prejme od vašega ponudnika TV
storitev.
Ročna nastavitev TV ure
V nekaterih državah morate TV uro nastaviti ročno.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Dodatne možnosti] > [Ura].
3. Izberite [Samod. nast. ure], nato pa
pritisnite OK.
4. Izberite [Ročno] in pritisnite OK.
5. Izberite [Čas] ali [Datum], nato pa pritisnite
OK.
6. Pritisnite Navigacijske gumbe za nastavitev datuma ali časa.
7. Izberite [Končano], nato pa pritisnite OK.
8. Za izhod pritisnite .
Opomba
Če izbrana država podpira digitalno oddajanje,
ura najprej prikaže podatke o času od vašega
ponudnika T V storitev.
24 SL
Page 27
Prikaz TV ure
Uporaba zimskega/letnega času
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite OPTIONS.
» Prikaže se meni z možnostmi.
2. Izberite [Ura].
3. Pritisnite OK.
Opomba
Če želite uro onemogočiti, postopek ponovite.
Sprememba načina ure
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Dodatne možnosti] > [Ura] > [Samod. nast. ure].
3. Izberite [Samodejno] ali [Ročno] in
pritisnite OK.
Nastavi časovni pas
Opomba
Ta možnost je na voljo samo v Španiji in na
Portugalskem.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Dodatne možnosti] > [Ura] > [Samod. nast. ure] > [Ročno], nato pa
pritisnite OK.
3. Izberite [Časovni pas], nato pa pritisnite
OK.
4. Izberite vaš časovni pas in pritisnite OK.
Opomba
Ta možnost je na voljo samo, če izberete
[Samod. nast. ure] > [Ročno].
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve TV] > [Dodatne možnosti] > [Ura] > [Samod. nast. ure] > [Ročno], nato pa pritisnite OK.
3. Izberite [Zimski/letni čas] in pritisnite OK.
4. Izberite [Standardno] ali [Zimski/letni čas] in pritisnite OK.
Uporaba časovnikov
Časovnike lahko nastavite za preklop TV-ja v stanje mirovanja ob določenem času.
Nasvet
Pred uporabo časovnikov nastavite TV uro.
TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti (izklopni časovnik).
Izklopni časovnik po vnaprej določenem času TV
preklopi v stanje pripravljenosti.
Nasvet
TV lahko pred tem izklopite ali pa izklopni
časovnik med odštevanjem časa ponastavite.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Dodatne možnosti] > [Izklopni časovnik].
» Prikaže se meni [Izklopni časovnik].
3. Izberite vrednost.
» Če izberete nič, se izklopni časovnik izklopi.
4. Pritisnite OK za vklop izklopnega časovnika.
» Po določenem času TV preklopi v stanje
pripravljenosti.
Sl ove nšči na
25SL
Page 28
Zakleni neprimerno vsebino
Otrokom lahko preprečite ogled določenih programov ali kanalov, tako da jih zaklenete s TV
nadzorniki.
5. Za aktivacijo zaklepov TV vklopite in izklopite.
» Pri dostopu zaklenjenih kanalov na
seznamu kanalov prejmete poziv za
vnos kode PIN.
Nastavitev ali sprememba kode
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
kanala] > [Otroška ključ.].
3. Izberite [Nastavitev kode] ali [Sprememba
kode].
» Prikaže se meni [Nastavitev kode] /
[Sprememba kode].
4. Kodo vnesite s Številskimi gumbi.
» Sledite navodilom na zaslonu, da
ustvarite ali spremenite kodo PIN.
Nasvet
Če kodo pozabite, vnesite "8888" za prepis
obstoječih kod.
Zaklenite ali odklenite enega ali več kanalov.
1. Pritisnite > [Nastavitveni meni] > [Nastavitve kanala] > [Otroška ključ.] > [Zaklep. kanala].
» Prikaže se seznam kanalov.
2. Izberite kanal, ki ga želite zakleniti ali odkleniti, in pritisnite OK.
» Ko kanal prvič zaklenete ali odklenete,
prejmete poziv za vnos kode PIN.
3. Vnesite kodo in pritisnite OK.
» Če je kanal zaklenjen, se prikaže ikona
za zaklep.
4. Za zaklep ali odklep več kanalov postopek ponovite.
Nastavitev starševskih ocen
Nekateri izdajatelji digitalnih TV programov svoje programe ocenijo glede na starost.
TV lahko nastavite tako, da prikazuje samo programe z oceno starosti, ki je nižja od starosti
vašega otroka.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
kanala] > [Otroška ključ.] > [Starševska ocena].
» Prikaže se zaslon za nastavitev kode.
3. Kodo vnesite s Številskimi gumbi.
» Prikaže se meni za ocene.
4. Izberite oceno starosti in pritisnite OK.
5. Za izhod pritisnite .
Sprememba jezika
Glede na izdajatelja TV-programov lahko
spremenite jezik avdia, podnapisov ali oboje za
TV kanal. Digitalni TV-programi ali teletekst je na voljo
v več avdio jezikih, podnapisih ali obojem.
Oddajanje z dvojnim zvokom: Pri digitalnih TV­programih lahko izberete jezik podnapisov.
Sprememba jezika menija
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Dodatne možnosti] > [Jezik menijev], nato pa pritisnite OK.
3. Izberite jezik in pritisnite OK.
26 SL
Page 29
Sprememba jezika avdia
Lahko izberete avdio jezik, če ga izdajatelj TV-
programa ponuja. Za digitalne kanale je lahko na
voljo več jezikov. Za analogne kanale sta lahko
na voljo dva jezika.
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite OPTIONS.
2. Za digitalne kanale izberite [Jezik avdia], izberite jezik, nato pa pritisnite OK.
3. Za analogne kanale izberite [Dual I-II],
izberite katerega koli od jezikov, nato pa
pritisnite OK.
Prikaži ali skrij podnapise
Posodobitev programske opreme TV-ja
Philips si nenehno prizadeva izboljšati svoje izdelke, zato vam priporočamo, da posodobite programsko opremo TV-ja, ko so posodobitve na voljo.
Načini posodobitve programske opreme TV-ja
Programsko opremo TV-ja lahko posodobite na
naslednje načine:
A: z USB pomnilnikom ali B: po prejemu poziva prek izdajatelja digitalnih TV-prog.
Sl ove nšči na
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite SUBTITLE.
2. Izberite eno od naslednjih možnosti in pritisnite OK.
[Izklop]: Nikoli ne prikaži podnapisov.
[Vklop]: Vedno prikaži podnapise.
[Vklop., če je utiš.]: Prikaži podnapise,
ko je avdio utišan.
Opomba
Ponovite ta postopek, da omogočite podnapise
v vsakem analognem kanalu.
Izberite [Podnapisi] > [Izklop], da onemogočite
podnapise.
Izberite jezik podnapisov pri digitalnih kanalih
Opomba
Ko izberete jezik podnapisov v digitalnem
TV kanalu, kot je opisano spodaj, se privzeti
nastavljeni jezik podnapisov v meniju za
nastavitve začasno razveljavi.
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite OPTIONS.
2. Izberite [Jezik podnapisov] in pritisnite OK.
3. Izberite jezik podnapisov.
4. Pritisnite OK, da potrdite.
A: z USB pomnilnikom,
Za posodobitev z USB pomnilnikom potrebujete:
Računalnik z dostopom do interneta
USB pomnilnik.
1. korak: Preverite trenutno različico programske opreme.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastav.
progr. opreme] > [Inf. o tren. progr.].
» Prikažejo se trenutne informacije o
programski opremi.
3. Zapišite si številko različice programske opreme.
4. Za vrnitev pritisnite OK.
5. Za izhod pritisnite .
2. korak: Prenos in posodobitev najnovejše različice programske opreme
1. Priključite USB pomnilnik.
2. Pritisnite .
3. Izberite [Nastavitveni meni] > [Posodobi
prog. opr.].
27SL
Page 30
4. Sledite navodilom za nalaganje datoteke v USB pomnilnik.
5. USB pomnilnik povežite z računalnikom in dvokliknite datoteko.
» Zažene se spletna stran.
6. Sledite navodilom na spletni strani.
• Če se trenutna različica programske
opreme ujema z najnovejšo programsko opremo v datoteki za
posodobitev, vam programske opreme
TV-ja ni treba posodobiti.
• Če je trenutna različica programske
opreme nižja od najnovejše različice
programske opreme v datoteki za
posodobitev, datoteko za posodobitev
z najnovejšo programsko opremo prenesite v korenski imenik USB naprave.
7. USB pomnilnik odklopite iz računalnika.
B: Preveri posodobitve prek izdajateljev digit. TV-prog.
Lahko preverite, če so na voljo posodobitve
prek izdajateljev digit. TV-prog.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastav.
progr. opreme] > [Preveri ob glavnih posodob.].
3. Če je posodobitev na voljo, za zagon posodobitve sledite navodilom na zaslonu.
» Ko je posodabljanje programske
opreme končano, se TV znova zažene.
Sprememba dodatnih možnosti TV-ja
TV nastavitve prilagodite po meri s pomočjo menija za dodatne možnosti.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Dodatne možnosti].
3. Izberite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite OK.
[Jezik menijev]: Izberite jezik menijev.
[Izklopni časovnik]: Po vnaprej določenem času preklopi TV v stanje
pripravljenosti.
[Lokacija]: Optimiziraj TV nastavitve za vašo lokacijo - domače okolje ali
trgovina.
[E-nalepka]: Ta element TV preklopi v način Trgovina. Če je na zaslonu drug prikaz, se E-nalepka ne prikaže.
[Prikaz glasnosti]: Prikaže glasnost pri
prilagajanju glasnosti.
[Samodejni izklop]: Za varčevanje energije TV nastavite tako, da se po določenem obdobju neaktivnosti
samodejno izklopi.
[količina informacij kanala]: Spremenite vrsto informacij, ki so
prikazane med preklapljanjem kanalov.
[Zakasn. zvoč. izh.]: Samodejno sinhronizira sliko na TV-ju z avdiem s
priključenega domačega kina.
[Kompenzacija zvočnega izhoda]:
Prilagodi zamik izhoda zvoka.
[Teletekst 2.5]: S teletekstom 2,5 lahko gledate besedilo v več barvah in z boljšo grako od običajnega besedila.
[Ura]: Na TV-ju prikažite čas ali ga z njega odstranite in nastavite možnosti
za uro.
28 SL
Page 31
Zagon predstavitev za TV
Za boljše razumevanje funkcij TV-ja si lahko ogledate predstavitve. Nekatere predstavitve v
nekaterih modelih niso na voljo. Predstavitve, ki so na voljo, so prikazane na seznamu menijev.
1. Med gledanjem TV-ja pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Ogl. p.
prog.] in pritisnite OK.
3. Izberite predstavitev in za ogled pritisnite
OK.
4. Za izhod pritisnite .
Ponastavitev TV-ja na tovarniške nastavitve
Lahko obnovite privzete nastavitve za sliko in zvok TV-ja. Nastavitve za namestitev kanalov se ne spremenijo.
1. Pritisnite .
2. Izberite [Nastavitveni meni] > [Nastavitve
TV] > [Tovarn. nastavit.] in pritisnite OK.
3. Če prejmete poziv za vnos kode, vnesite
kodo za otroško ključ. (glejte ‘Nastavitev ali sprememba kode’ na strani 26 ).
» Prikaže se potrditveno sporočilo.
4. Pritisnite OK, da potrdite.
Sl ove nšči na
29SL
Page 32
9 Večpredstavnost
To poglavje opisuje kako uporabljati funkcijo za
večpredstavnost.
Predvajanje fotograj, glasbe in videa na USB pomnilnikih
Podprti video formati na USB napravi:
Podprta naprava za shranjevanje: USB (podprti so samo FAT ali FAT 32 USB
pomnilniki.)
Združljivi formati večpredstavnostnih datotek:
• Slika: JPEG (*.jpg), PNG
Zvok: MPEG1 (*.mp3)
• Video: *.avi, *.mp4, *.mov, *.mkv, *.mpg, *.mpeg
Priključite USB pomnilnik za predvajanje fotograj, glasbe ali videa, ki je shranjena v njem.
1. Vklopite TV.
2. USB pomnilnik priključite v USB vrata na
robu TV-ja.
3. Pritisnite .
4. Izberite [Preglej USB] , nato pa pritisnite OK.
» Prikaže se pregledovalnik USB naprave.
Pozor
• Philips ne odgovarja za nepodpr te USB
pomnilnike ali škodo oziroma izgubo podatkov v napravi.
Ogled fotograj
1. V pregledovalniku USB naprave izberite
[Slika] in pritisnite OK.
2. Izberite fotografijo ali foto album in pritisnite OK za ogled fotografije čez cel TV zaslon.
Za ogled naslednje ali prejšnje
fotograje pritisnite
3. Za vrnitev pritisnite .
.
Ogled diaprojekcije fotograj
1. Ko je fotografija prikazana čez cel zaslon,
pritisnite OK.
» Diaprojekcija se začne z izbrano
fotograjo.
Predvajanje nadzirajte z naslednjimi
gumbi:
za predvajanje.
za premor.
or za prikaz prejšnje ali naslednje fotograje.
za ustavitev.
Za vrnitev pritisnite .
Sprememba nastavitev diaprojekcije
1. Med ogledom diaprojekcije pritisnite
OPTIONS.
» Prikaže se meni z možnostmi
diaprojekcije.
2. Izberite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite OK.
[Začetek/Zaust. diaprojek.]: Začne ali
ustavi diaprojekcijo.
[Prehodi diapro.]: Nastavite prehod z ene fotograje na naslednjo.
[Hitrost diaprojek.]: Izberite čas prikaza posamezne fotograje.
[Ponovitev] / [Predvajaj 1x]: Slike v mapi si oglejte samo enkrat ali večkrat.
[Izklop naključne izbire] / [Vklop
naključne izbire]: Slike si oglejte v
zaporedju ali naključno.
[Vrtenje slike]: Zavrti sliko.
[Prikaži info]: Prikaže ime, datum
in velikost slike ter naslednjo sliko v diaprojekciji.
3. Za vrnitev pritisnite .
Opomba
[Vrtenje slike] in [Prikaži info] se prikažeta
samo, ko je diaprojekcija začasno zaustavljena.
30 SL
Page 33
Poslušanje glasbe
Predvajaj video
1. V pregledovalniku USB naprave izberite
[Glasba] in pritisnite OK.
2. Izberite glasbeni posnetek ali album in za
predvajanje pritisnite OK.
3. Predvajanje nadzirajte z gumbi za predvajanje:
za predvajanje.
za premor.
or za predvajanje prejšnjega ali
naslednjega posnetka.
ali za iskanje naprej ali nazaj.
za ustavitev.
Sprememba nastavitev za glasbo
Med predvajanjem glasbe pritisnite
OPTIONS za dostop do ene od
naslednjih nastavitev, nato pa pritisnite
OK.
[Zaustavitev predvajanja]: Zaustavite
predvajanje glasbe.
[Ponovitev]: Enkratno ali večkratno
predvajanje pesmi.
[Vklop naključne izbire] / [Izklop
naključne izbire]: Zaporedno ali
naključno predvajanje pesmi.
[Prikaži info]: Prikaže ime datoteke.
Ogled diaprojekcije z glasbo
Diaprojekcijo si lahko ogledate z glasbo v ozadju.
1. Izberite album pesmi.
2. Pritisnite OK.
3. Pritisnite za vrnitev v pregledovalnik vsebine USB naprave.
4. Izberite album slik.
5. Pritisnite OK.
» Diaprojekcija se začne.
6. Za izhod pritisnite .
1. V pregledovalniku USB naprave izberite
[Video] in pritisnite OK.
2. Izberite video datoteko in pritisnite OK za
predvajanje.
3. Predvajanje nadzirajte z gumbi za predvajanje:
za predvajanje.
za premor.
ali za predvajanje prejšnjega ali
naslednjega videa.
ali za iskanje naprej ali nazaj.
za ustavitev.
Spremeni video nastavitve
Med predvajanjem videa pritisnite
OPTIONS za dostop do ene od
naslednjih nastavitev, nato pa pritisnite OK.
[Zaustavitev predvajanja]: Zaustavi
predvajanje videa.
[Prikaži info]: Prikaže ime datoteke.
Odklopite USB pomnilnik
Pozor
Sledite temu postopku, da se izognete
poškodbam pomnilnika USB.
1. Pritisnite za izhod iz pregledovalnika naprave USB.
2. Počakajte pet sekund, nato pa odklopite pomnilnik USB.
Poslušanje digitalnih radio kanalov
1. Pritisnite LIST ali OK.
» Prikaže se meni matrice kanalov.
2. Pritisnite OPTIONS, nato pa izberite [Izberite seznam] > [Radio].
» Prikaže se seznam radio kanalov.
3. Izberite radio kanal in pritisnite OK za poslušanje.
Sl ove nšči na
31SL
Page 34
10 Piksli
piksli
pod-pikslipod-piksli
pod-piksli
piksli
pod-pikslipod-piksli
pod-piksli
piksli
pod-pikslipod-piksli
pod-piksli
Philips stremi k proizvodnji izdelkov najvišje kakovosti. Uporabljamo nekatere najrazvitejše proizvodne procese in izvajamo strog nadzor
kakovosti. Vendar pa so včasih napake slikovnih pik na ploščah ploščatih monitorjev neizbežne. Noben proizvajalec ne more jamčiti, da na nobeni plošči ne bo prihajalo do napak slikovnih točk, vendar pa Philips jamči, da bo popravil ali
zamenjal vsak monitor s prevelikim obsegom
napak, ki je pod garancijo. To obvestilo navaja različne tipe napak slikovnih točk in določa
sprejemljive nivoje za vsak tip. Za garancijsko popravilo ali zamenjavo mora število napak
slikovnih pik na plošči monitorja presegati te sprejemljive nivoje. Na primer, okvarjenih ne sme biti več kot 0,0004% podslikovnih pik na monitorju. Philips je za določene tipe ali kombinacije bolj opaznih napak slikovnih točk
postavil še višje standarde. Ta politika velja po celem svetu.
Tipi napak slikovnih točk
Napake slikovnih in pod-slikovnih točk so na zaslonu prikazane na različne načine. Obstajata dve kategoriji napak slikovnih točk in več tipov napak pod-slikovnih točk v vsaki kategoriji.
Napake svetle pike: napake svetle pike se
pojavijo, ker so slikovne pike ali pod-slikovne
pike vedno osvetljene ali »vklj.«. Svetla pika
je podslikovna pika, ki izstopa na zaslonu, ko
monitor prikazuje temne odtenke barv.
Poznamo več tipov napak svetlih pik:
Osvetljena rdeča, zelena ali modra pod-slikovna točka
pod-piksli
pod-pikslipod-piksli
Slikovne točke in pod-slikovne točke
Slikovna točka ali slikovni element je sestavljen iz treh pod-slikovnih točk v osnovni rdeči, zeleni in modri barvi. Skupina mnogih slikovnih točk tvori sliko. Ko so vse pod-slikovne točke posamezne slikovne točke osvetljene, so tri barvne pod­slikovne točke skupno prikazane kot bela slikovna točka. Ko so vse temne, so tri barvne pod-slikovne točke skupno prikazane kot črna slikovna točka. Druge kombinacije osvetljenih in temnih pod-slikovnih točk so prikazane kot slikovna točka druge barve.
32 SL
piksli
Dve sosednji osvetljeni pod-slikovni točki:
- Rdeča + modra = škrlatno
- Rdeča + zelena = rumeno
- Zelena + modra = cian (svetlo modro)
Tri sosednje osvetljene pod-slikovne točke (bela slikovna točka)
Page 35
Opomba
piksli
pod-pikslipod-piksli
pod-piksli
piksli
Rdeča ali modra svetla pika mora biti več
kot 50 odstotkov svetlejša od sosednje
pike, medtem ko je zelena svetla pika 30
odstotkov svetlejša od sosednje pike.
Napake črne pike: napake črne pike se pojavijo,
ker so slikovne ali pod-slikovne pike vedno
temne ali »izklj.«. Črna pika je podslikovna pika, ki izstopa na zaslonu, ko monitor prikazuje svetle
odtenke barv.
Poznamo naslednje tipe napak črnih pik:
Sl ove nšči na
Bližina napak slikovnih točk
Ker so napake sosednjih slikovnih in pod-
slikovnih točk istega tipa lahko opaznejše, je Philips določil dopustno toleranco za bližino napak slikovnih točk.
Tolerance napak slikovnih točk
Da bi bili med garancijskim obdobjem upravičeni
do popravila ali zamenjave zaradi napak slikovnih
pik, morajo napake slikovnih ali podslikovnih pik na plošči monitorja Philips z ravnim zaslonom presegati dovoljene stopnje tolerance, navedene
v naslednjih tabelah.
33SL
Page 36
NAPAKE SVETLE PIKE SPREJEMLJIVI NIVO
MODEL 221TE5 / 241TE5
1 osvetljena pod-slikovna točka 3 2 sosednji osvetljeni pod-slikovni točki 1 Tri sosednje osvetljene pod-slikovne točke (bela slikovna točka) 0
Razdalja med dvema napakama svetle pike* > 15 mm Skupno število napak svetle pike vseh tipov 3
NAPAKE ČRNE PIKE SPREJEMLJIVI NIVO
MODEL 221TE5 / 241TE5
1 temna pod-slikovna točka 5 ali manj 2 sosednji temni pod-slikovni točki 2 ali manj
3 sosednji temni pod-slikovni točki 0 Razdalja med dvema napakama črne pike* > 15 mm Skupno število napak črne pike vseh tipov 5 ali manj
SKUPNO ŠTEVILO NAPAK PIKE SPREJEMLJIVI NIVO
MODEL 221TE5 / 241TE5 Skupno število napak svetle ali črne pike vseh tipov 5 ali manj
Opomba
1 ali 2 sosednji napaki pod-slikovnih točk = 1
napaka pike
34 SL
Page 37
11 Odpravljanje
težav
Ta del opisuje težave, na katere lahko pogosto naletite, in predlagane rešitve.
Splošna vprašanja glede monitorja
Monitorja ne morete prižgati:
Izklopite kabel iz vtičnice. Počakajte minuto in ponovno povežite.
Preverite, da je kabel varno povezan.
Daljinski upravljalnik ne deluje pravilno:
Preverite, ali so baterije pravilno vstavljene glede na +/- položaj.
Zamenjajte baterije, če so le-te prazne ali skoraj prazne.
Očistite daljinski upravljalnik in senzor na monitorju.
Meni monitorja je v napačnem jeziku
Spremenite meni monitorja v jezik, ki vam je ljubši.
Ko monitor vklopite/izklopite/daste v stanje pripravljenosti, slišite škripajoč zvok iz šasije monitorja:
Ne storite ničesar. Škripajoč zvok je običajno širjenje in oženje monitorja,
ko se hladi in ogreva. To ne vpliva na predstavnost.
Vprašanja o TV kanalih
Že prej nastavljenih kanalov ni več na seznamu kanalov:
Preverite, ali je izbran pravi seznam kanalov.
Med namestitvijo ni bilo najdenih nič digitalnih kanalov:
Preverite, ali monitor v vaši državi podpira DVB-T ali DVB-C . Oglejte si seznam
držav na zadnji strani monitorja.
Težave s sliko
Monitor je prižgan, ampak slika manjka:
Preverite, ali je antena pravilno
priklopljena na monitor.
Preverite, ali je antena izbrana kot vir
monitorja.
Zvok se sliši, slike pa ni:
Preverite, ali so nastavitve slike pravilno
nastavljene.
Sprejem monitorja preko antene je slab:
Preverite, ali je antena pravilno
priklopljena na monitor.
Zvočniki, neozemljene avdio naprave,
neonske luči, visoke zgradbe in drugi
veliki predmeti lahko vplivajo na
kakovost sprejema. Če je možno,
poskusite izboljšati kakovost sprejema s spreminjanem smeri antene ali premikanjem naprav stran od monitorja.
Če je sprejem slab le na enem programu,
podrobno prilagodite ta kanal.
Slika je slaba pri priključenih napravah:
Preverite, ali so naprave pravilno priključene.
Preverite, ali so nastavitve slike pravilno nastavljene.
Monitor ni shranil slikovnih nastavitev:
Preverite, ali je lokacija monitorja nastavljena na domače nastavitve. Ta način omogoča, da nastavitve spremenite
in shranite.
Velikost slike ne ustreza zaslonu, je prevelika ali premajhna:
Poskusite uporabiti drugačen format slike.
Položaj slike je nepravilen:
Slikovni signali nekaterih naprav mogoče
ne ustrezajo zaslonu. Preverite izhod signala pri napravi.
Sl ove nšči na
35SL
Page 38
Težave z zvokom
Stopite v stik z nami
Slika se vidi, zvoka pa ni.
Opomba
Če avdio signal ni zaznan, monitor samodejno
izklopi avdio izhod - to ni znak za napako.
Preverite, ali so vsi kabli pravilno priključeni.
Preverite, da glasnost ni nastavljena na 0.
Preverite, da zvok ni utišan.
Slika se vidi, kakovost zvoka pa je slaba.
Preverite, ali so nastavitve zvoka pravilno
nastavljene.
Slika se vidi, zvok pa se sliši le iz enega zvočnika:
Potrdite, da je zvočno ravnovesje
nastavljeno na sredino.
Težave s HDMI povezavo
Težave s HDMI napravami:
Pomnite, da HDCP podpora lahko vzame nekaj časa, preden je vsebina HDMI
naprave prikazana na monitorju.
Če monitor ne prepozna HDMI naprave
in ni prikazane slike, poskusite zamenjati
vir iz ene naprave na drugo in nazaj.
Če se zvočne prekinitve ponavljajo,
preverite, ali so izhodne nastavitve HDMI
naprave pravilne.
Če uporabite HDMI/DVI adapter ali
HDMI/DVI kabel, preverite, da dodatni avdio kabel slučajno ni povezan s PC AUDIO IN (samo mini vtič).
Če ne znate rešiti problema, si oglejte vprašanja/odgovore (FAQ) za ta monitor na www.philips.com/support. Če problem ostane nerešen, se obrnite na Philipsovo pomoč uporabnikom v vaši državi, kot je ta navedena v priročniku.
Opozorilo
Monitorja nikoli ne poskušajte popraviti
sami. To lahko povzroči resne poškodbe,
nepopravljivo škodo na vašem monitorju ali izgubo garancije.
Opomba
Preden se obrnete na Philips, si zapišite model
monitorja in serijsko številko. Te številke so natisnjene na zadnji str ani monitorja in na
embalaži.
Težave z računalniško povezavo
Računalniški prikaz na monitorju ni stalen:
Preverite, ali je ločljivost podprta in ali je razmerje na računalniku osveženo.
Nastavite format slike na monitorju na naravno velikost.
36 SL
Page 39
Page 40
Različica: M5241TEE1T © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Vse pravice pridržane. Specikacije so predmet sprememb brez predhodnega opozorila. Philips in logotip Philips sta registrirani blagovni znamki družbe Koninklijke Philips Electronics N.V. in se uporabljata z dovoljenjem družbe Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com
Loading...