Philips 221TE5, 241TE5 User Manual [pt]

221TE5

241TE5

www.philips.com/welcome

PT

Avisos e informações importantes

2

 

Manual do utilizador

6

 

Resolução de problemas

38

Por tuguês

 

Model

www.philips.com/support

Serial

Country

Code

Telephone number

Tariff

Austria

+43

0810 000206

0,07

Belgium

+32

078 250851

0,06

Denmark

+45

3525 8761

Local call tariff

Finland

+358

09 2290 1908

Local call tariff

France

+33

082161 1658

0,09

Germany

+49

01803 386 853

0,09

Greece

+30

00800 3122 1223

Free of charge

Ireland

+353

01 601 1161

Local call tariff

Italy

+39

840 320 041

0,08

Luxembourg

+352

26 84 30 00

Local call tariff

The Netherlands

+31

0900 0400 063

0,10

Norway

+47

2270 8250

Local call tariff

Poland

+48

0223491505

Local call tariff

Portugal

+351

2 1359 1440

Local call tariff

Spain

+34

902 888 785

0,10

Sweden

+46

08 632 0016

Local call tariff

Switzerland

+41

02 2310 2116

Local call tariff

United Kingdom

+44

0207 949 0069

Local call tariff

Registe o seu produto e obtenha suporte em

www.philips.com/welcome

Esta informação estava correcta no momento da impressão. Para obter informações actualizadas, visite www.philips.com/ support.

Índice

1

Aviso

2

 

 

 

2

Importante

3

 

O mais recente manual do utilizador

 

 

online

5

 

 

3 Comece a utilizar e ligue os seus

 

 

dispositivos

6

 

Conectores traseiros

6

 

Conectores laterais

7

 

Utilizar um Módulo de Acesso

 

 

Condicional

8

 

Utilizar o Philips EasyLink

8

 

 

 

4

Controlos

10

 

Botões de controlo laterais

10

 

Telecomando

11

 

 

 

5

Começar a utilizar

12

 

Ligar/desligar ou colocar o monitor em

 

 

modo de espera

12

 

Mudar de canal

13

 

Ver dispositivos ligados

13

 

Ajustar o volume do monitor

14

 

 

 

6

Informações do produto

15

 

Imagem/Ecrã

15

 

Resolução de ecrã suportada

15

 

Som

15

 

Conveniência

15

 

Suporte

15

 

Sintonizador/Recepção/Transmissão

16

 

Conectividade

16

 

Alim.

16

 

Dimensões

16

 

Peso

16

 

Accessories

16

 

Suportes adequados para montagem do

 

 

monitor

16

7 Instalação de canais/TV

17

Instalar canais automaticamente

17

Instalar canais manualmente

18

Mudar o nome dos canais

18

Reorganizar canais

19

Teste à recepção digital

19

8 Definições

20

Aceder aos menus de TV

20

Alterar as definições de imagem e som

20

Utilizar o menu de acesso universal

22

Utilizar funcionalidades de teletexto

 

avançadas

23

Criar e utilizar listas de canais favoritos

24

Utilizar o Guia Electrónico de

 

Programação

25

Exibir o relógio do televisor

26

Utilizar temporizadores

27

Bloquear conteúdos inadequados

27

Alterar o idioma

28

Alterar as preferências do televisor

29

Alterar as preferências do televisor

30

Iniciar uma demonstração do televisor

31

Repor as predefinições do televisor

31

9

Multimédia

32

 

Reproduzir fotos, músicas e vídeos em

 

 

dispositivos de armazenamento USB

32

 

 

 

10

Política de pixéis

35

 

 

11 Resolução de problemas

38

 

Problemas gerais do monitor

38

 

Problemas com os canais de TV

38

 

Problemas de imagem

38

 

Problemas com o som

39

 

Problemas com ligações HDMI

39

 

Problemas com ligações ao computador

39

 

Contacte-nos

39

Português

PT 1

1 Aviso

2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.

A Philips e o emblema Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips Electronics N.V. e são utilizadas sob licença da Koninklijke Philips Electronics N.V.

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Garantia

Risco de ferimentos, danos no monitor ou anulação da garantia! Nunca tente reparar o monitor sozinho.

Utilize o monitor e os acessórios de acordo com as indicações do fabricante.

Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ou ajustes e procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.

A cobertura da garantia tem início na data em que adquire o monitor. Nos dois anos seguintes, o monitor será substituído por, pelo menos, um monitor equivalente no caso de deficiências abrangidas pela cobertura da garantia.

Características de pixéis

Este monitor possui um número elevado de pixéis de cor. Embora possua um nível de pixéis efectivos igual ou superior a 99,999%, poderão aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz constantes (de cor vermelha, verde

ou azul) no ecrã. Trata-se de uma característica estrutural do ecrã (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.

Para obter mais informações, consulte a

Política de Pixéis neste manual.

Fusível (apenas para o Reino Unido)

Este monitor de TV está equipado com uma ficha moldada aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na ficha

(exemplo 10A).

1 Remova a tampa do fusível e o fusível.

2 O fusível de substituição deve estar em conformidade com a norma BS 1362

e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para verificar qual é o tipo correcto.

3 Volte a colocar a tampa do fusível. Para manter a conformidade com a directiva EMC, a ficha de alimentação

deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.

Direitos de autor

VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association.

® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da

América pela ACCOWorld Corporation,com registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

2 PT

2 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o monitor. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.

Segurança

Risco de choque eléctrico ou incêndio!

Nunca exponha o monitor a chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do monitor. Em caso

de derrame de líquidos sobre o monitor, desligue-o imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o

Apoio a Clientes da Philips para que o monitor seja verificado antes de ser utilizado.

Nunca coloque o monitor, telecomando ou pilhas próximo de uma chama ou de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa. Para evitar incêndios, mantenha velas ou outras chamas sempre afastadas do monitor, do telecomando e das pilhas.

Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do monitor.

Quando o monitor for deslocado, certifique-se de que o cabo de alimentação não é sujeito a qualquer pressão. A pressão no cabo de alimentação pode originar o afrouxamento das ligações e causar deformação.

Risco de curto-circuito ou incêndio!

Nunca exponha o telecomando ou as pilhas a chuva, água ou calor excessivo.

Evite forçar as fichas de alimentação. As fichas de alimentação mal ligadas poderão provocar faíscas ou incêndio.

Risco de ferimentos ou danos no monitor!

São necessárias duas pessoas para erguer e transportar um monitor com um peso superior a 25 kg.

Ao montar o monitor num suporte, utilize apenas o suporte fornecido.

Fixe o suporte firmemente ao monitor. Coloque o monitor sobre uma superfície plana nivelada que suporte o peso do monitor e do suporte.

Ao montar o monitor na parede, utilize apenas um suporte de montagem que suporte o peso do monitor. Fixe o suporte de montagem a uma parede que suporte o peso total do monitor e do suporte. A Koninklijke Philips

Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem incorrecta na parede que resulte em acidentes, ferimentos ou danos.

Risco de ferimentos em crianças! Siga estes procedimentos para evitar a queda do monitor, provocando ferimentos em crianças:

Nunca coloque o monitor numa superfície coberta por um pano ou outro material que possa ser puxado.

Certifique-se de que nenhuma parte do monitor fica fora da superfície.

Nunca coloque o monitor em cima de mobílias altas (como estantes) sem fixar tanto a mobília como o monitor à parede ou a um suporte adequado.

Instrua as crianças acerca do perigo de trepar ao mobiliário para alcançar o monitor.

Por tuguês

PT 3

Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o monitor num espaço confinado.

Deixe sempre um espaço mínimo de 10 cm à volta do monitor para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do monitor.

Risco de danos no monitor! Antes de ligar o monitor à tomada eléctrica, certifiquese de que a tensão corresponde ao valor indicado na parte posterior do monitor.

Nunca ligue o monitor à tomada eléctrica se a tensão for diferente.

Risco de ferimentos, incêndio ou danos no cabo de alimentação! Nunca coloque o monitor ou qualquer objecto em cima do cabo de alimentação.

Certifique-se de que consegue aceder com facilidade ao cabo de alimentação do monitor para o desligar facilmente da tomada eléctrica.

Quando desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo.

Desligue o monitor da tomada eléctrica e da antena antes de trovoadas. Durante trovoadas, nunca toque em qualquer parte o monitor, do cabo de alimentação ou do cabo da antena.

Risco de danos auditivos! Evite a utilização de auriculares ou auscultadores com o som muito elevado ou durante períodos de tempo prolongados.

Se o monitor for transportado com temperaturas inferiores a 5°C, desembale o monitor e aguarde até

que a temperatura do mesmo atinja a temperatura ambiente antes de o ligar à tomada eléctrica.

Manutenção do ecrã

Evite ao máximo as imagens estáticas. As imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Os exemplos incluem: menus de ecrã, barras pretas e indicadores de data e hora. Se necessitar de utilizar imagens estáticas, reduza o contraste e brilho do ecrã para evitar danos no mesmo.

Desligue o monitor antes efectuar a limpeza.

Limpe o monitor e a estrutura com um pano húmido macio. Nunca utilize substâncias, tais como álcool, químicos ou produtos de limpeza domésticos no monitor.

Risco de danos no ecrã do monitor! Nunca toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com objectos.

Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.

Reciclagem

O seu monitor foi produzido com materiais e componentes de elevada qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.

Para saber mais acerca do nosso programa de reciclagem, visite www.philips.com/about/sustainability/recycling. O símbolo do caixote de lixo com uma cruz significa que o produto está abrangido pela

Directiva Europeia 2002/96/CE:

4 PT

Por tuguês

Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das regras de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto usado ajudará a prevenir consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública.

O produto contém pilhas abrangidas pela

Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.

Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajudará a prevenir consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública.

O mais recente manual do utilizador online

As informações contidas no manual do utilizador estão sujeitas a alterações. Consulte o

Web site www.philips.com/support para obter informações acerca do manual do utilizador

mais recente.

PT 5

Philips 221TE5, 241TE5 User Manual

3Comece a utilizar e ligue os seus dispositivos

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à

Philips! Para tirar o máximo partido dos serviços de assistência da Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Este secção descreve como ligar vários dispositivos com diferentes conectores e inclui exemplos fornecidos no Guia de Consulta

Rápida.

Nota

•• Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores para ligar um dispositivo ao monitor, dependendo da disponibilidade e necessidades.

Conectores traseiros

4

3

2

1

5

 

 

6

AANTENA DE TV

Entrada de sinal de uma antena, cabo ou

satélite.

BSAÍDA SPDIF

Saída de áudio digital para sistemas de cinema em casa e outros sistemas de áudio digital.

CENTRADA DE PC (VGA e ENTRADA DE ÁUDIO)

Entrada de áudio e vídeo a partir de um

computador.

VGA

A ligação através deVGA necessita de um cabo de áudio adicional.

6 PT

DHDMI

Entrada de áudio e vídeo digital a partir de dispositivos digitais de alta definição como os leitores Blu-ray.

ESERV. U

Para utilizar apenas por técnicos de assistência.

FSCART (RGB / CVBS)

Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos.

Conectores laterais

1

2

3

AINTERFACE COMUM

Ranhura para um Módulo de Acesso Condicionado (CAM).

BUSB

Para música, foto e vídeo.

CAUSCULTADOR

Saída de áudio para auscultadores.

Por tuguês

PT 7

Utilizar um Módulo de Acesso Condicional

Um Módulo de Acesso Condicional (CAM) é fornecido pelos operadores de TV digital para descodificar canais deTV.

Nota

•• Consulte a documentação do seu operador para saber como inserir um cartão no Módulo de Acesso Condicional.

Inserir e activar um módulo CAM

Atenção

•• Siga atentamente as instruções descritas abaixo. A introdução incorrecta de um módulo CAM poderá danificar o módulo CAM e o televisor.

1.Desligue o televisor e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.

2.Seguindo as indicações impressas no módulo CAM, insira cuidadosamente o módulo CAM na INTERFACE COMUM na parte lateral do televisor.

3.Empurre completamente o módulo CAM.

4.Ligue novamente o televisor à tomada eléctrica.

5.Ligue o televisor e aguarde que o módulo CAM seja activado. Isto pode demorar vários minutos. Não remova o módulo CAM da ranhura enquanto este estiver

a ser utilizado, essa acção desactivará os serviços digitais.

Aceder aos serviços do módulo CAM

1.Insira e active o módulo CAM.

2.Prima OPTIONS.

3.Seleccione [Interface comum].

»» Serão exibidas as aplicações fornecidas pelo operador de TV.

Nota

•• Esta opção do menu está disponível apenas se o Módulo CAM estiver correctamente inserido e activado.

Utilizar o Philips EasyLink

Tire o máximo partido do seu dispositivo HDMI compatível com Controlo de Electrónica de Consumo (CEC) com as funcionalidades de controlo avançado Philips EasyLink.

Para activar o Philips EasyLink, precisa de:

Ligar um dispositivo HDMI compatível com CEC através de HDMI

Configurar correctamente o dispositivo

HDMI compatível com CEC

Activar a função EasyLink

Nota

•• O dispositivo compatível com EasyLink deverá estar ligado e seleccionado como fonte de entrada.

•• A Philips não garante 100% de interoperabilidade com todos os dispositivos HDMI compatíveis com CEC.

Activar ou desactivar a função EasyLink

Quando utilizar um dispositivo HDMI compatível com CEC, o televisor irá ligar-se e mudar para a fonte de entrada correcta.

Nota

•• Se não deseja utilizar a função Philips EasyLink, desactive-a.

1.Prima .

2.Seleccione [Configuração] > [Definições da TV] > [EasyLink] > [EasyLink].

3.Seleccione [Ligado] ou [Desligado] e prima OK.

8 PT

Configurar os altifalantes do televisor para o modo EasyLink

Se ligar um dispositivo HDMI compatível com CEC equipado com altifalantes, poderá optar por ouvir o som desses altifalantes em vez dos altifalantes do televisor.

Quando reproduzir conteúdos a partir de um sistema de cinema em casa compatível com EasyLink, se desejar desactivar automaticamente os altifalantes do televisor, active o modo EasyLink.

1.Ligue um dispositivo HDMI compatível com CEC ao conector HDMI.

2.Ligue um cabo de áudio do conector de SAÍDA SPDIF ao conector de ENTRADA DE ÁUDIO do dispositivo compatível com EasyLink (consulte "Conectores traseiros" na página 6).

3.Configure correctamente o dispositivo HDMI compatível com CEC (consulte o manual do dispositivo).

4.Prima .

5.Seleccione [Configuração] > [Definições da TV] > [EasyLink] > [EasyLink].

6.Seleccione [Ligado] e prima OK.

7.Seleccione [Altifal.TV] e prima OK.

8.Seleccione uma das seguintes opções, depois prima OK.

[Desligado]: Desligar os altifalantes do televisor.

[Ligado]: Ligar os altifalantes do televisor.

[EasyLink]: Transmitir o som do televisor através do dispositivo HDMI compatível com CEC. Mudar o som do televisor para o dispositivo de áudio

HDMI compatível com CEC através do menu de ajuste.

Nota

•• Para desactivar o som dos altifalantes do televisor, seleccione [Altifal. TV] > [Desligado].

Seleccionar a saída de altifalantes com o menu de ajuste

Se estiver seleccionada as opção [EasyLink], aceda ao menu de ajuste para mudar o som da TV.

1.Enquanto vê TV, prima ADJUST (AJUSTAR).

2.Seleccione [Altifalante] e prima OK.

3.Seleccione uma das seguintes opções, depois prima OK:

[TV]: Ligado por predefinição.

Transmitir o som do televisor pelo televisor e pelo dispositivo de áudio

HDMI compatível com CEC até que o dispositivo ligado mude para o controlo de áudio do sistema. O som do televisor será então transmitido através do dispositivo ligado.

[Amplificador]: Transmitir o som do televisor através do dispositivo HDMI compatível com CEC. Se o modo de áudio do sistema não estiver activado no dispositivo, o som continuará a ser transmitido pelos altifalantes do televisor.

Por tuguês

PT 9

4 Controlos

Botões de controlo laterais

4

3

2

1

5

A Alim.: Ligar ou desligar o monitor. O monitor só desliga completamente quando for desligado da tomada.

BCH +/-: Mudar para o canal seguinte ou anterior.

C FONTE:

Seleccionar uma fonte de entrada.

Voltar ao ecrã anterior ou sair do menu apresentado no ecrã.

D / : Aumentar ou diminuir o volume.

EIndicador de energia:

LED vermelho: Modo de espera do telecomando. / modo de espera do PC.

10 PT

Telecomando

1

 

2

 

3

20

4

19

 

5

18

 

17

 

16

6

15

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

13

14

A (Em espera/Ligar)

Colocar o monitor em espera se o mesmo estiver ligado.

Ligar o monitor se o mesmo estiver em modo de espera.

BBotões de reprodução

Controlar vídeo ou música.

C

 

 

 

 

 

SOURCE (FONTE)

 

 

 

Seleccionar os dispositivos ligados.

ês

D

 

 

 

 

 

(Casa)

tugu

 

Aceder ao menu inicial.

Por

E

 

 

 

 

 

LIST (LISTA)

 

 

Aceder ao menu para seleccionar uma

 

 

lista de canais de TV.

 

F

 

 

 

 

 

ADJUST (AJUSTAR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aceder ao menu para ajustar definições.

 

G

 

 

 

 

 

(Voltar)

 

 

• Voltar ao ecrã anterior.

 

 

• Voltar ao canal visualizado

 

 

 

 

 

 

 

anteriormente.

 

H CH - / CH +

 

 

Mudar de canal.

 

I

 

 

 

 

 

(Sem som)

 

 

Activar ou desactivar o som.

 

J+/- (Volume)

Aumentar ou diminuir o volume.

KCor coloridos

Seleccionar tarefas ou opções.

L0-9 (Botões numéricos)

Seleccionar um canal.

MSUBTITLE (LEGENDAS)

Activar ou desactivar as legendas.

NTEXT (TEXTO)

Activar ou desactivar o teletexto

O OPTIONS (OPÇÕES)

Aceder a opções para a actividade ou selecção actual.

POK

Confirmar uma entrada ou selecção.

Q (Botões de navegação)

Navegar pelos menus e seleccionar itens.

R INFO

Exibir informações sobre a actividade actual.

S TV

Mudar a fonte para ver TV.

T FORMAT (FORMATAR)

Alterar o formato da imagem.

PT 11

Loading...
+ 29 hidden pages