Philips 191TE2L, 221TE2L User Manual [cz]

Page 1
www.philips.com/welcome
191TE2L
221TE2L
(Ref model: 191TE2L)
CS Upozornění a důležité informace 2
Uživatelská příručka 6
Odstraňování problémů 26
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
Belgium +32 078 250851
0.07
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
Germany +49 01803 386 853
0.09
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Page 3
Obsah
1 Oznámení 2
2 Důležité informace 4
Nejaktuálnější verze uživatelské příručky je k dispozici online 5
8 Nastavení 19
Širok. rež. 19 HDMI overscan 19 Jazyk menu 20 Auto. vyp. 20 Demo 21 Upřesnit 21 Obnovit nastavení 22
Čeština
3 Začít a připojit zařízení 6
Zadní konektor 6 Boční konektor 8
4 Ovládací prvky 9
Přední dotyková tlačítka 9 Dálkové ovládání 10
5 Začít používat 11
Slouží k zapnutí nebo vypnutí monitoru nebo k přepnutí do pohotovostního režimu 11 Přepínání kanálů 12 Sledování připojených zařízení 12 Nastavení hlasitosti monitoru 13 Používání teletextu 13
6 Informace o výrobku 14
Podporovaná rozlišení zobrazení 14 Tuner/příjem/vysílání 14 Dálkový ovladač 14 Napájení 14 Podporované držáky monitoru 14
7 Instalace televizoru/kanálů 15
Používání signálu TV jako vstupního zdroje 15 Automatický program 15 Ruční programování 16 Edit. prog. 16 Rodič. hodn. 17 Pref. Zvuk 17 Pref. titul. 18 Common Int. 18
9 Aktual. sw. 22
10 Zásady pro obrazové body 23
11 Odstraňování problémů 26
Nejčastější problémy monitoru 26 Problémy s televizními kanály 26 Problémy s obrazem 26 Problémy se zvukem 27 Problémy s připojením HDMI 27 Problémy s připojením k počítači 27 Jiné 27 Kontaktní informace 28
1CS
Page 4
1 Oznámení
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechna práva vyhrazena.
Philips a emblém štítu Philips jsou registrované obchodní známky společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. a jsou používány na základě licence od společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V.
Pixelová charakteristika
Tento monitor se vyznačuje vysokým počtem barevných pixelů. Ačkoli hodnota efektivních pixelů je 99,999 % nebo více, mohou se na obrazovce vytrvale objevovat černé skvrny nebo světlé body (červené, zelené či modré). Jedná se o strukturální vlastnost displeje (nevybočující z oborových standardů), nikoli o závadu. Podrobnosti viz část Zásady pro obrazové body v této příručce.
Změny technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny.
Záruka
Nebezpečí zranění, poškození monitoru • nebo propadnutí záruky! Nikdy se nepokoušejte opravovat monitor vlastními silami. Používejte pouze monitor a příslušenství doporučené výrobcem. Jakákoli operace výslovně zakázaná v této • příručce a jakékoli úpravy a montážní postupy nedoporučené nebo neschválené v této příručce ruší platnost záruky. Záruční krytí platí ode dne, kdy monitor • zakoupíte. Od této chvíle po dobu dvou let bude váš monitor nahrazen přinejmenším ekvivalentním monitorem v případě závad, na které se vztahuje záruční krytí.
Pojistka síťového napájení (pouze pro Velkou Británii)
Tento monitor je vybaven schválenou lisovanou zástrčkou. Pokud je nutné vyměnit hlavní pojistku, musí být nahrazena pojistkou stejné hodnoty uvedené na pojistce (například 10A).
1 Odstraňte kryt pojistky a pojistku. 2 Náhradní pojistka musí vyhovovat
standardu BS 1362 a musí obsahovat schvalovací značku ASTA. Pokud dojde ke ztrátě pojistky, obraťte se na prodejce a ověřte u něho správný typ.
3 Znovu připevněte kryt pojistky.
Ve smyslu udržení shody se směrnicí EMC, nesmí být konektor tohoto výrobku demontován ze síťové napájecí šňůry.
2 CS
Page 5
3CS
Čeština
Copyright
VESA, FDMI a logo VESA Mounting Compliant jsou ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association. ® Kensington a Micro Saver jsou ochranné známky společnosti ACCO World Corporation registrované v USA, přičemž v jiných zemích světa byla registrace již vydána nebo se čeká na vyřízení příslušné žádosti.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Page 6
2 Důležité
informace
Před používáním tohoto monitoru si přečtěte a seznamte se se všemi pokyny. Dojde-li k poškození z důvodu zanedbání dodržování pokynů, záruka neplatí.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem!
Nikdy nevystavujte monitor dešti • nebo vodě. Nikdy neumísťujte nádoby s tekutinami, například vázy, v blízkosti monitoru. V případě potřísnění monitoru tekutinami nebo v případě vniknutí tekutin do monitoru okamžitě odpojte monitor od elektrické zásuvky. Před dalším používáním kontaktujte středisko zákaznické péče společnosti Philips a požádejte o kontrolu monitoru. Nikdy neumísťujte monitor, dálkový • ovladač nebo baterie v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla, včetně přímého slunečního ření. Aby se zabránilo rozšíření ohně, vždy udržujte svíčky nebo jiné zdroje ohně v bezpečné vzdálenosti od monitoru, dálkového ovladače a baterií.
Nikdy nezasunujte předměty do • větracích štěrbin nebo jiných otvorů na monitoru. Při otáčení monitoru zajistěte, • aby napájecí kabel nebyl napnutý. Napínáním napájecího kabelu může dojít ke ztrátě spojení a může způsobit vznik elektrického oblouku.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač ani baterie dešti, jinému působení vody nebo nadměrným teplotám. Zabraňte působení nadměrné síly na elektrické zástrčky. Uvolněné zástrčky mohou jiskřit nebo způsobit
požár. Nebezpečí zranění nebo poškození • monitoru!
Ke zvednutí a přenášení monitoru
o hmotnosti více než 25 kg jsou
zapotřebí dvě osoby.
Při montáži monitoru na stojan
použijte pouze dodaný stojan.
Pevně zajistěte monitor ke stojanu.
Umístěte monitor na ploché
vodorovné místo, které unese
společnou hmotnost monitoru a
stojanu.
Při montáži monitoru na stěnu
použijte pouze držák, který unese
hmotnost monitoru. Připevněte
stěnový držák na stěnu, která unese
společnou hmotnost monitoru
a stěnového držáku. Společnost
Koninklijke Philips Electronics N.V.
nenese žádnou odpovědnost za
nesprávnou montáž na stěnu, která
způsobí nehodu, zranění nebo
poškození. Nebezpečí zran tyto zásady, aby se zabránilo převrácení monitoru a zranění dětí:
Nikdy neumísťujte monitor na
povrch pokrytý látkou nebo jiným
materiálem, který lze stáhnout.
Zajistěte, aby žádná část monitoru
nevisela přes okraj plochy.
Nikdy neumísťujte monitor na
vysoký nábytek (například na
knihovnu) bez ukotvení nábytku
a monitoru ke stěně nebo ke
vhodnému držáku.
Poučte děti o nebezpečí šplhání po
nábytku za účelem dosáhnutí na
monitor. Nebezpečí přehřátí! Nikdy neumísťujte • monitor do uzavřeného prostoru. Z důvodu větrání ponechte okolo monitoru vždy prostor alespoň 10 cm. Zajistěte, aby závěsy nebo jiné předměty nikdy nezakrývaly větrací štěrbiny na monitoru.
ění dětí! Dodržujte
4 CS
Page 7
Nebezpečí poškození monitoru! Před • připojením monitoru k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá hodnotě vytištěné na zadní straně monitoru. Nikdy nepřipojujte monitor k elektrické zásuvce s odlišným napětím. Nebezpečí zranění, požáru nebo • poškození napájecího kabelu! Nikdy neumísťujte monitor nebo jakékoli předměty na napájecí kabel. Aby bylo možné napájecí kabel monitoru • snadno odpojit od elektrické zásuvky, zajistěte, abyste měli vždy zcela volný přístup k napájecímu kabelu. Při odpojování napájecího kabelu vždy • tahejte za zástrčku, nikdy za kabel. Před bouřkami odpojte monitor od • elektrické zásuvky a antény. Za bouřek se nikdy nedotýkejte žádné části monitoru, napájecího kabelu nebo anténního kabelu. Nebezpečí poškození sluchu! • Nepoužívejte sluchátka do uší nebo náhlavní sluchátka s nastavenou vysokou hlasitostí nebo po dlouhou dobu. Pokud byl monitor převážen při teplotách • pod 5°C, před připojením monitoru k elektrické zásuvce vybalte monitor a počkejte, až dosáhne pokojovou teplotu.
če o obrazovku
Vyhýbejte se zobrazování statických obrazů. Statické obrazy jsou takové obrazy, které zůstávají na obrazovce po dlouhou dobu. Příkladem mohou být nabídky na obrazovce, černé pruhy nebo zobrazení času. Pokud statické obrazy musíte používat, snižte kontrast a jas obrazovky, abyste zabránili jejímu poškození. Před čištěním odpojte monitor od • elektrické zásuvky. Očistěte monitor a rám měkkým vlhkým • hadříkem. K čištění monitoru nikdy nepoužívejte látky jako alkohol, chemikálie nebo domácí čističe. Nebezpečí poškození obrazovky • monitoru! Nikdy se nedotýkejte, netiskněte, nepřejíždějte ani netlučte do obrazovky žádným předmětem. Abyste zabránili deformacím a vyblednutí • barev, otřete kapky vody co nejdříve.
Recyklace
Čeština
Monitor je vyroben z vysoce kvalitních materiálů a součástek, které lze recyklovat a opětně využívat. Další informace o našem recyklačním programu najdete na stránkách www.philips.com/about/sustainability/recycling.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Nejaktuálnější verze uživatelské příručky je k dispozici online
Změny obsahu uživatelské příručky vyhrazeny. Nejaktuálnější verze uživatelské příručky je k dispozici na webu www.philips.com/support.
5CS
Page 8
3 Začít a připojit
Zadní konektor
zařízení
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Tato část obsahuje informace o tom, jak připojit různá zařízení pomocí jednotlivých konektorů, a doplňuje příklady uvedené v dokumentu Rychlý start.
Poznámka
Při připojení zařízení k monitoru lze použít různé typy konektorů v závislosti na dostupnosti a požadavcích.
1 2 3
EXT1(SCART)
4 5 76 8
a PC IN (VGA a AUDIO IN)
Vstup zvuku a obrazu z počítače.
6 CS
VGA
Připojení přes rozhraní VGA vyžaduje další
zvukový kabel.
Page 9
b EXT2 (Y Pb Pr a AUDIO L/R)
Analogový zvuk a video přijímané z analogových nebo digitálních zařízení, jako je například přehrávač DVD nebo herní konzola.
d HDMI
Vstup digitálního zvuku a obrazu z digitálních zařízení s podporou obrazu ve vysokém rozlišení, jako je například přehrávač Blu-ray.
e S-Video
Vstup videa ze zařízení S-Video.
Čeština
c EXT1 (SCART)
Analogový zvuk a video přijímané z analogových nebo digitálních zařízení, jako je například přehrávač DVD nebo herní konzola.
EXT1(SCART)
S-VIDEO
S-VIDEO
f SPDIF OUT
Výstup digitálního zvuku pro systémy domácího kina a jiné digitální audiosystémy.
7CS
Page 10
g EXT3 (AV IN)
Vstup zvuku a videa z AV zařízení.
AV L R
( )
EXT3 AV IN
AUDIO
OUT
h TV ANTENNA
Vstup signálu z antény, kabelové televize nebo satelitu.

Boční konektor
1
2
3
a COMMON INTERFACE
Zdířka pro modul CAM (Conditional Access Module).
8 CS
b SLUCHÁTKA
Výstup zvuku do náhlavních sluchátek.
c SERVISNÍ PORT
Pouze pro servis.
Page 11
4 Ovládací prvky
Čeština
Přední dotyková tlačítka
6
a POWER: Slouží k zapnutí a vypnutí
monitoru. Pokud fyzicky neodpojíte napájecí kabel z elektrické zásuvky, je monitor stále napájen.
5
4
3
2
1
b SOURCE:
Vyberte zdroj vstupu.
Vraťte se na předchozí obrazovku nebo
ukončete z nabídky na obrazovce.
c MENU/OK:
Zobrazte nabídku na obrazovce.
Potvrďte výběr.
d CH +/-: Slouží k přepnutí na další nebo
předchozí kanál.
e VOL+/-: Slouží k zobrazení nabídky
na obrazovce a k potvrzení výběru v nabídkách.
f Indikátor napájení:
Červený indikátor LED: Úsporný režim
dálkového ovladače.
Bílý indikátor LED: Slouží v zapnutém
režimu.
Bílý indikátor LED bliká: Úsporný režim
počítače.
9CS
Page 12
Dálkové ovládání
22
21
20
19
18
17
16
15
a (Pohotovostní režim zapnutý)
Slouží k přepnutí monitoru do • pohotovostního režimu, když je monitor zapnutý. Slouží k zapnutí monitoru, když se • monitor nachází v pohotovostním režimu.
b
SOURCE
Slouží k výběru připojených zařízení.
10
11
12
13
14
c INFO /
(Rejstřík)
Zobrazí nebo skryje obrazovku
s informacemi o vybraném kanálu.
Stisknutím zobrazíte stránku
1
2
3
4
5
6
7
8
d
e SUBTITLE /
s rejstříkem Teletextu.
(Poměry stran) / (Ukázat)
Horká klávesa pro poměry stran.• Slouží k zobrazení skrytých • teletextových informací.
(Žluté tlačítko)
V televizním režimu: Stisknutím • zapnete nebo vypnete titulky. V televizním režimu: Stisknutím • otevřete stránku s titulky.
9
f I-II /
Slouží k výběru úloh nebo možností
ve žlutém.
(Modré tlačítko)
Slouží k výběru mono / stereo /
dual I / dual II ze vstupu TV RF.
Slouží k výběru úloh nebo možností
v modrém.
g OPTION
Stisknutím zobrazíte seznam možností: Seznam kanálů, seznam oblíbených položek, zvukový popis (pouze ve Spojeném království), Jazyk titulků (pouze ve Spojeném království), Jazyk zvuku (pouze ve Spojeném království) a VGA automaticky (automatické nastavení režimu počítače).
h (Navigační tlačítka)
(Žádné funkce)
Slouží k procházení nabídek.
i OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výběru a k zobrazení tabulky kanálů při sledování televizního vysílání.
j BACK /
• Vraťte se na předchozí obrazovku. Slouží k návratu na poslední • sledovaný kanál.
k P +/-
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí kanál.
10 CS
Page 13
l (Ztlumit)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí zvuku.
m 0-9 (Číselná tlačítka)
Slouží k výběru kanálu nebo nastavení.
n
PICTURE
Slouží k výběru nastavení SmartPicture.
o
SOUND
Slouží k výběru režimu SmartSound.
p VOL +/-
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
q MENU
Slouží k otevření nebo zavření nabídky na obrazovce.
r GUIDE
Slouží k Zapnutí a Vypnutí elektronického televizního programu.
s DEMO /
t AD (Zvukový popis) (Pouze pro RF
digitální TV) /
u MHEG / TELETEXT
v FREEZE /
(Červené tlačítko)
Horká klávesa pro E-Sticker.• Slouží k výběru úloh nebo možností • v červeném.
(Zelené tlačítko)
Pouze ve Spojeném království: • Aktivuje zvukový komentář pro zrakově postižené. Slouží k výběru úloh nebo možností • v zeleném.
Stisknutím otevřete interaktivní program UK MHEG. Stisknutím překryjete stránku • teletextu přes televizní obraz. Stisknutím otevřete nebo zavřete Teletext .
(Přidržení)
Slouží ke zmrazení televizního • obrazu. Slouží k zastavení procházení stránek • tak, aby dekodér textu přestal přijímat data.
5 Začít používat
Tato část popisuje základní funkce monitoru.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí monitoru nebo k přepnutí do pohotovostního režimu
Zapnutí
Pokud indikátor pohotovostního režimu • nesvítí, stiskněte POWER na přední straně monitoru. Jestliže svítí inddikátor pohotovostního • režimu červeně, stiskněte tlačítko
(Pohotovostní režim zapnutý) na
dálkovém ovladači.
Přepnutí do pohotovostního režimu
Stiskněte tlačítko zapnutý) na dálkovém ovladači.
Indikátor pohotovostního režimu se » rozsvítí červeně.
Vypnutí
Stiskněte • monitoru.
Indikátor pohotovostního režimu zhasne. »
(Pohotovostní režim
POWER na přední straně
Čeština
11CS
Page 14
Rada
Ačkoli tento monitor v pohotovostním režimu spotřebovává velmi málo energie, energie je stále spotřebovávána. Nebudete-li monitor delší dobu používat, odpojte napájecí kabel monitoru od elektrické zásuvky.
Sledování připojených zařízení
Poznámka
Nejdříve zapněte připojené zařízení a potom jej vyberte jako zdroj v monitoru.
Poznámka
Nemůžete-li najít dálkový ovladač a chcete
zapnout monitor z pohotovostního režimu, stiskněte CH +/- na boční straně monitoru.
Přepínání kanálů
Pokyny pro výběr tlačítkem SOURCE
TV
SCART
YPbPr
VGA
HDMI
AV
S-Video
Stisknutím tlačítka 1. SOURCE zobrazíte seznam zdrojů.
Zobrazí se seznam zdrojů. »
Stisknutím tlačítka 2. SOURCE, nebo vyberte zařízení.
Stisknutím tlačítka 3. OK potvrďte výběr.
Stiskněte tlačítko P +/- nebo zadejte číslo kanálu pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači. Stiskněte snímač CH +/- na přední straně monitoru.
12 CS
Page 15
Nastavení hlasitosti
monitoru
Pokyny pro zvýšení nebo snížení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOL +/- na dálkovém ovladači. Stiskněte snímač VOL +/- na přední straně monitoru.
Pokyny pro ztlumení nebo obnovení ztlumeného zvuku
Stisknutím tlačítka Dalším stisknutím tlačítka obnovíte.
ztlumte zvuk.
zvuk
Používání teletextu
Čeština
Stiskněte 1. TELETEXT.
Zobrazí s hlavní stránka. »
Podle následujících pokynů vyberte 2. požadovanou stránku:
Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslo stránky. Stisknutím tlačítka P +/- zobrazte další nebo předchozí stránku. Stisknutím barevných tlačítek vyberte
barevně odlišenou položku. Stisknutím 3. TELETEXT ukončíte funkci teletextu.
Poznámka
Pouze pro uživatele ve Velké Británii: Některé digitální TV kanály nabízejí vyhrazené digitální textové služby (například BBC1).
13CS
Page 16
6 Informace o
výrobku
Informace o výrobku se mohou bez upozornění změnit. Podrobné informace o produktu naleznete na webu www.philips.com/support.
Tuner/příjem/vysílání
Anténní vstup: 75 ohmů, koaxiální (IEC75)• DVB: DVB (pozemní)• Televizní systémy: PAL I, B/G, D/K, • SECAM B/G, D/K, L/L’ Přehrávání videa: NTSC, SECAM, PAL• Pásma tuneru: Hyperband, S-channel, • UHF, VHF
Podporovaná rozlišení zobrazení
Počítačové formáty
Rozlišení - Obnovovací frekvence:
Formáty videa
640 x 480 - 60Hz 640 x 480 - 72Hz 640 x 480 - 75Hz 800 x 600 - 56Hz 800 x 600 - 60Hz 800 x 600 - 75Hz 1024 x 768 - 60Hz 1024 x 768 - 70Hz 1024 x 768 - 75Hz 1152 x 864 - 75Hz 1280 x 960 - 60Hz 1280 x 1024 - 60Hz 1280 x 1024 - 70Hz 1280 x 1024 - 75Hz 1366 x 768 - 60Hz (optimální pro model 191TE2L) 1440 x 900 - 60Hz 1680 x 1050 - 60Hz 1920 x 1080 - 60Hz (optimální pro model 221TE2L)
Rozlišení - Obnovovací frekvence:
480i - 60 Hz
480p - 60 Hz
576i - 50 Hz
576p - 50 Hz
720p - 50 Hz, 60 Hz
1080i - 50 Hz, 60 Hz
1080p - 50 Hz, 60 Hz
Dálkový ovladač
Typ: 191TE2L, 221TE2L RC Baterie: 2 x AAA (typ LR03)
Napájení
Zdroj napájení: 100 až 240V, 50Hz/60Hz• Spotřeba SS proudu při vypnutí: 0,15 W (typ.) Spotřeba při úsporném režimu: 0• ,5W (typ.) Okolní teplota: 5 až 40°C
Podporované držáky monitoru
Pro upevnění monitoru je nutno zakoupit držák monitoru Philips nebo držák monitoru kompatibilní se standardem VESA. Aby nedošlo k poškození kabelů a konektorů, umístěte monitor tak, aby na jeho zadní straně bylo alespoň 5,5 cm volného místa.
Varování
Postupujte podle pokynů dodaných s držákem monitoru. Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V. nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění monitoru a následné poranění nebo poškození.
14 CS
Úhlopříčka obrazovky (palce)
18,5 75 x 75 4 x M4 21,5 75 x 75 4 x M4
Požadovaná rozteč (mm)
Požadované montážní šroubky
Page 17
7 Instalace
Automatický program
televizoru/kanálů
Tato kapitola obsahuje pokyny pro nastavení instalace kanálů.
Používání signálu TV jako vstupního zdroje
Sl. TV
VGA
S-Video
Stisknutím tlačítka 1. MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄, nebo 2. vyberte Sl. TV.
Stisknutím tlačítka 3. OK potvrďte výběr.
SCART
HDMI
Nastavení
YPbPr
AV
Konec
Obraz
Zvuk
InstalaceI
Nastavení
Aktual. sw.
Automatický program
Č
as. Pásmo
Ruční programování
Edit. prog.
Rodič. hodn.
Pref. Zvuk
Pref. titul.
Common Int.
Stockholm
Svenska
Svenska
St1. isknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄, nebo 2. vyberte Nastavení a stisknutím tlačítka OK vstupte do hlavní nabídky nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Instalace a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Automatický program a stisknutím nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 5. název země, ve které se nacházíte, a potom stisknutím tlačítka OK zahajte automatické vyhledávání kanálů.
Čeština
15CS
Page 18
Ruční programování
Edit. prog.
Obraz
Zvuk
InstalaceI
Nastavení
Aktual. sw.
Automatický program
Č
as. Pásmo
Ruční programování
Edit. prog.
Rodič. hodn.
Pref. Zvuk
Pref. titul.
Common Int.
Stockholm
Svenska
Svenska
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Instalace a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4.
Ruční programování a stisknutím nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 5. digitální nebo analogovou televizi, potom stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 6. změňte výběr, potom stisknutím ► nebo OK potvrďte výběr.
Stisknutím tlačítka 7. MENU ukonč
ete nabídku
nastavení.
Obraz
Zvuk
InstalaceI
Nastavení
Aktual. sw.
Automatický program
Č
as. Pásmo
Ruční programování
Edit. prog.
Rodič. hodn.
Pref. Zvuk
Pref. titul.
Common Int.
Stockholm
Svenska
Svenska
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Instalace a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Edit. prog. a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 5. kanál, potom stiskněte odpovídající barevné tlačítko na dálkovém ovládání, chcete-li kanál Smaž, Přjm, Přesunout nebo Přes. Možnosti Přjm a Přesunout jsou k dispozici pouze pro analogové televizní kanály.
Stisknutím tlačítka 6. MENU ukon
čete nabídku
nastavení.
16 CS
Page 19
Rodič. hodn.
I
Pref. Zvuk
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
Automatický program
Č
as. Pásmo
Ruční programování
Edit. prog.
Rodič. hodn.
Pref. Zvuk
Pref. titul.
Common Int.
Stockholm
Svenska
Svenska
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Instalace a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4.
Rodič. hodn. a stisknutím tlačítka nebo OK vstupte.
Zadejte čtyřmístné číslo PIN. Výchozí číslo 5. PIN je 0711.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 6. možnost hodnocení a stisknutím tlačítka ► nebo OK nastavte kritéria hodnocení.
Stisknutím tlačítka ► nebo 7. OK potvrďte výběr.
Stisknutím tlačítka 8.
MENU ukončete nabídku
nastavení.
Obraz
Zvuk
InstalaceI
Nastavení
Aktual. sw.
Automatický program
Č
as. Pásmo
Ruční programování
Edit. prog.
Rodič. hodn.
Pref. Zvuk
Pref. titul.
Common Int.
Stockholm
Svenska
Svenska
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Instalace a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Pref. Zvuk a stisknutím nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 5. preferovaný jazyk zvuku, potom stisknutím nebo OK potvrďte výběr.
Pokud je program poskytován s více než 6. jedním typem jazyka zvuku, bude použit váš preferovaný výběr jazyka.
Čeština
17CS
Page 20
Pref. titul.
I
Common Int.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
Automatický program
Č
as. Pásmo
Ruční programování
Edit. prog.
Rodič. hodn.
Pref. Zvuk
Pref. titul.
Common Int.
Stockholm
Svenska
Svenska
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Instalace a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Pref. titul. a stisknutím nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 5. preferovaný jazyk titulků, potom stisknutím nebo OK potvrďte výběr.
Pokud je program poskytován s více než 6. jedním typem jazyka titulků, bude použit váš preferovaný výběr jazyka.
Obraz
Zvuk
InstalaceI
Nastavení
Aktual. sw.
Automatický program
Č
as. Pásmo
Ruční programování
Edit. prog.
Rodič. hodn.
Pref. Zvuk
Pref. titul.
Common Int.
Stockholm
Svenska
Svenska
Ujistěte se, že je modul vložen do slotu pro běžné rozhraní.
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Instalace a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Common Int. a stisknutím nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ proveďte 5. změny, potom stisknutím ► nebo OK potvrďte výběr.
18 CS
Page 21
8 Nastavení
HDMI overscan
Tato kapitola obsahuje pokyny pro změnu nastavení a přizpůsobení funkcí.
Širok. rež.
Tato položka nastavuje možnost zobrazení monitoru.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Nastavení a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Širok. rež. a stisknutím nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte 5. možnost zobrazení.
Stisknutím tlačítka ► nebo 6. OK potvrďte výběr.
Stisknutím tlačítka 7. MENU ukončete nabídku nastavení.
Širok. rež. Širokoúh.obr
HDMI overscan
Jazyk menu
Auto. vyp.
Demo
Upřesnit
Obnovit nastavení
Under scan
Č
esky
Vyp
Vyp
Tato položka nastavuje metodu vyhledávání HDMI.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
Širok. rež. Širokoúh.obr
HDMI overscan
Jazyk menu
Auto. vyp.
Demo
Upřesnit
Obnovit nastavení
Under scan
Č
esky
Vyp
Vyp
Stisknutím tlačítka 1. MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Nastavení a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. HDMI overscan a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 5. možnost vyhledávání.
Stisknutím tlačítka ► nebo 6. OK potvrďte výběr.
Stisknutím tlačítka 7. MENU ukončete nabídku nastavení.
Čeština
19CS
Page 22
Jazyk menu
Auto. vyp.
Tato položka slouží k výběru jazyka OSD.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
Širok. rež. Širokoúh.obr
HDMI overscan
Jazyk menu
Auto. vyp.
Demo
Upřesnit
Obnovit nastavení
Under scan
Č
esky
Vyp
Vyp
Stisknutím tlačítka 1. MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Nastavení a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Jazyk menu a stisknutím nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► proveďte 5. výběr.
Stisknutím tlačítka 6. OK potvrďte výběr. Stisknutím tlačítka 7. MENU ukončete nabídku
nastavení.
Tato položka přepne monitoru do pohotovostního režimu po uplynutí definovaného časového intervalu bez použití příkazu.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
Širok. rež. Širokoúh.obr
HDMI overscan
Jazyk menu
Auto. vyp.
Demo
Upřesnit
Obnovit nastavení
Under scan
Č
esky
Vyp
Vyp
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Nastavení a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Auto. vyp. a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte 5. definovanou dobu nebo výběrem Vyp tuto funkci vypněte.
Stisknutím tlačítka ► nebo 6. OK potvrďte výběr.
Stisknutím tlačítka 7. MENU ukončete nabídku nastavení.
20 CS
Page 23
Demo
Upřesnit
Tato položka přepne monitor do demorežimu, ve kterém uvidíte, jak se zlepšila kvalita obrazu monitoru.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
Širok. rež. Širokoúh.obr
HDMI overscan
Jazyk menu
Auto. vyp.
Demo
Upřesnit
Obnovit nastavení
Under scan
Č
esky
Vyp
Vyp
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Nastavení a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Demo a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 5. Zap nebo Vyp.
Stisknutím tlačítka ► nebo 6. OK potvrďte výběr.
Stisknutím tlačítka 7. MENU ukončete nabídku nastavení.
Tato položka vybere pokročilé možnosti nastavení.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
Širok. rež. Širokoúh.obr
HDMI overscan
Jazyk menu
Auto. vyp.
Demo
Upřesnit
Obnovit nastavení
Under scan
Č
esky
Vyp
Vyp
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Nastavení a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Upřesnit a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 5. možnost a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► proveďte 6. změny a stisknutím nebo OK potvrďte výběr.
Stisknutím tlačítka 7. MENU ukončete nabídku nastavení.
Čeština
21CS
Page 24
Obnovit nastavení
Tato položka nastaví monitor na výchozí tovární nastavení.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3. Nastavení a stisknutím ► nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 4. Obnovit nastavení a stisknutím OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte 5. Ano a stisknutím OK resetujte monitor.
Monitor se nastaví na výchozí tovární 6. nastavení.
Širok. rež. Širokoúh.obr
HDMI overscan
Jazyk menu
Auto. vyp.
Demo
Upřesnit
Obnovit nastavení
Under scan
Č
esky
Vyp
Vyp
9 Aktual. sw.
Tato kapitola obsahuje pokyny pro aktualizaci softwaru monitoru.
Obraz
Zvuk
Instalace
Nastavení
Aktual. sw.
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku nastavení.
Stisknutím tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ► 2. vyberte Nastavení a stisknutím tlačítka OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte 3.
Aktual. sw. a stisknutím tlačítka nebo OK vstupte.
Stisknutím tlačítka ► nebo 4. OK zahajte proces aktualizace.
Aktual. sw.
22 CS
Page 25
10 Zásady pro
obrazové body
Společnost Philips se snaží poskytovat produkty nejvyšší kvality. Používáme nejpokročilejší výrobní postupy v oboru a uplatňujeme přísnou kontrolu jakosti. Nicméně defektům obrazových bodů a dílčích obrazových bodů na plochém panelu monitoru se někdy nelze vyhnout. Žádný výrobce nemůže zaručit, že všechny panely budou bez defektů obrazových bodů, ale společnost Philips zaručuje, že každý monitor s nepřijatelným počtem defektů bude opraven nebo vyměněn v záruce. V této poznámce jsou popsány různé typy defektů obrazových bodů a definice přijatelných úrovní defektů pro každý typ. Aby vznikl nárok na opravu nebo výměnu v záruce, musí počet defektů obrazových bodů na panelu monitoru překročit tyto přijatelné úrovně. Například nesmí být defektních více než 0,0004 % dílčích obrazových bodů na monitoru. Kromě toho společnost Philips stanoví ještě vyšší standardy kvality pro určité typy nebo kombinace defektů obrazových bodů, které jsou zřetelnější, než ostatní. Tyto zásady platí
celosvětově.
Typy defektů obrazových bodů
Obrazové body a dílčí obrazové body se na obrazovce zobrazují různými způsoby. Existují dvě kategorie defektů obrazových bodů a řada typů defektů dílčích obrazových bodů v rámci každé kategorie.
Defekty světlých bodů: Defekty světlých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body, které vždy svítí nebo jsou 'aktivní'. Světlý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je na monitoru zobrazena tmavá plocha. Existují následující typy defektů světlých bodů:
Jeden svítící červený, zelený nebo modrý dílčí obrazový bod
Čeština
Obrazové body a dílčí obrazové body
Obrazový bod neboli obrazový prvek se skládá tří dílčích obrazových bodů v primárních barvách červené, zelené a modré. Mnoho obrazových bodů dohromady vytváří obraz. Když všechny dílčí obrazové body obrazového bodu svítí, tři barevné dílčí obrazové body dohromady vypadají jako jeden bílý obrazový bod. Když žádný z nich nesvítí, tři barevné dílčí obrazové body dohromady vypadají jako jeden černý obrazový bod. Ostatní kombinace svítících a tmavých dílčích obrazových bodů vypadají jako jednotlivé obrazové body jiných barev.
Dva sousedící svítící dílčí obrazové body:
- Červená + Modrá = Purpurová
- Červená + Zelená = Žlutá
- Zelená + Modrá = Azurová (Světle Modrá)
Tři sousedící svítící dílčí obrazové body (jeden bílý obrazový bod)
23CS
Page 26
Poznámka
Červený nebo modrý světlý bod musí být o více než 50 procent jasnější, než sousední body; zelený světlý bod je o 30 procent jasnější, než sousední body.
Defekty tmavých bodů: Defekty tmavých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body, které nikdy nesvítí nebo jsou 'neaktivní'. Tmavý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je na monitoru zobrazena světlá plocha. Existují následující typy defektů tmavých bodů:
Blízkost defektů obrazových bodů
Vzhledem k tomu, že defekty obrazových bodů a dílčích obrazových bodů stejného typu, které jsou blízko sebe, mohou být zřetelnější, společnost Philips rovněž denuje tolerance pro blízkost defektů obrazových bodů.
Tolerance defektů obrazových bodů
Aby vznikl nárok na opravu nebo výměnu z důvodu defektů obrazových bodů v záruční době, musí mít plochý panel monitoru Philips defekty obrazových bodů a dílčích obrazových bodů, které přesahují tolerance uvedené v následujících tabulkách.
24 CS
Page 27
DEFEKTY SVĚTLÝCH BODŮ PŘIJATELNÁ ÚROVEŇ
MODEL 191TE2L / 221TE2L 1 svítící dílčí obrazový bod 3 2 sousedící svítící dílčí obrazové body 1 3 sousedící svítící dílčí obrazové body (jeden bílý obrazový bod) 0 Vzdálenost mezi dvěma defekty světlých bodů* >15 mm Veškeré typy defektů světlých obrazových bodů celkem 3
DEFEKTY TMAVÝCH BODŮ PŘIJATELNÁ ÚROVEŇ
MODEL 191TE2L / 221TE2L 1 tmavý dílčí obrazový bod 5 nebo méně 2 sousedící tmavé dílčí obrazové body 2 nebo méně 3 sousedící tmavé dílčí obrazové body 0 Vzdálenost mezi dvěma defekty tmavých bodů* >15 mm Veškeré typy defektů tmavých obrazových bodů celkem 5 nebo méně
DEFEKTY OBRAZOVÝCH BODŮ CELKEM PŘIJATELNÁ ÚROVEŇ
MODEL 191TE2L / 221TE2L Veškeré typy defektů světlých nebo tmavých obrazových bodů
5 nebo méně
celkem
Poznámka
Defekty 1 nebo 2 sousedících obrazových bodů = defekt 1 obrazového bodu
Čeština
25CS
Page 28
11 Odstraňování
Problémy s televizními kanály
problémů
Tato část popisuje časté problémy a příslušná řešení.
Nejčastější problémy monitoru
Monitor nelze zapnout:
Odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. Počkejte jednu minutu a potom kabel znovu připojte. Ověřte, že je napájecí kabel správně připojen.
Dálkové ovládání nefunguje správně:
Zkontrolujte, zda jsou baterie dálkového ovládání správně vloženy (správná orientace pólů +/-). Pokud jsou baterie dálkového ovládání vybité nebo slabé, vyměňte je. Očistěte čočky snímačů dálkového ovladače a monitoru.
Indikátor pohotovostního režimu na monitoru bliká červeně:
Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Než znovu připojíte napájecí kabel, počkejte, až monitor vychladne. Pokud blikání přetrvává, kontaktujte středisko zákaznické péče společnosti Philips.
Nabídka monitoru je v nesprávném jazyce:
Změňte nabídku monitoru na upřednostňovaný jazyk.
Při zapnutí/vypnutí/přepnutí monitoru do pohotovostního režimu je ze skříně monitoru slyšet praskavý zvuk:
Není třeba žádná akce. Praskavý zvuk je způsoben běžným roztahováním a smršťováním monitoru při ochlazování a zahřívání. Toto nemá vliv na výkon.
Dříve nainstalované kanály se nezobrazují v seznamu kanálů:
Ověřte, že je vybrán správný seznam kanálů.
Během instalace nebyly nalezeny žádné digitální kanály:
Zkontrolujte, zda monitor podporuje DVB-T nebo DVB-C ve vaší zemi. Viz seznam zemí na zadní straně monitoru.
Problémy s obrazem
Monitor je zapnutý, ale nezobrazuje se žádný obraz:
Zkontrolujte, zda je anténa řádně připojena k monitoru. Zkontrolujte, zda je vybráno správné zařízení jako zdroj monitoru.
Zvuk funguje, ale neobjevuje se žádný obraz:
Zkontrolujte správnost nastavení obrazu.
Dochází ke špatnému příjmu monitoru z anténního připojení:
Zkontrolujte, zda je anténa řádně připojena k monitoru. Hlasité reproduktory, neuzemněná zvuková zařízení, neónová světla, vysoké budovy a další velké objekty mohou ovlivnit kvalitu příjmu. Pokud možno se pokuste zlepšit kvalitu příjmu změnou směru antény nebo přemístěním zařízení dále od monitoru. Pokud má špatnou kvalitu jen jeden kanál, zkuste jej doladit.
Nízká kvalita obrazu z připojených zařízení:
Zkontrolujte, zda jsou zařízení správně připojena. Zkontrolujte správnost nastavení obrazu.
V monitoru se neuložila nastavení obrazu:
Zkontrolujte, zda je nastaveno umístění monitoru na Doma. Tento režim nabízí exibilitu změn a ukládání nastavení.
26 CS
Page 29
Obraz neodpovídá obrazovce, je příliš velký nebo příliš malý:
Použijte jiný formát obrazu.
Nesprávné umístění obrazu:
Obrazový signál z určitých zařízení nemusí správně pokrývat obrazovku televizoru. Zkontrolujte výstup signálu zařízení.
Problémy se zvukem
Je zobrazen obraz, ale monitor nereprodukuje žádný zvuk:
Poznámka
Není-li rozpoznán žádný signál zvuku, monitor automaticky vypne výstup zvuku — nejedná se o poruchu.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny všechny kabely. Zkontrolujte, zda hlasitost není nastavena na 0. Zkontrolujte, zda není vypnut zvuk.
Funguje obraz, ale zvuk je špatný:
Zkontrolujte správnost nastavení zvuku.
Funguje obraz, ale zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru:
Ověřte, že je zvuk vyvážen na střed.
Problémy s připojením HDMI
Problémy se zařízeními HDMI:
Upozorňujeme vás, že podpora HDCP může prodloužit dobu, kterou monitor vyžaduje pro zobrazení obsahu ze zařízení HDMI. Pokud monitor nerozpozná zařízení HDMI a není zobrazen žádný obraz, zkuste přepnout zdroj z jednoho zařízení na druhé a zpět. Pokud dochází k přerušování zvuku, ověřte správnost nastavení výstupu ze zařízení HDMI.
Pokud je použit adaptér z HDMI-DVI nebo kabel HDMI-DVI, ověřte, zda je připojen dodatečný zvukový kabel ke konektoru AUDIO IN (jen miniaturní konektor jack).
Problémy s připojením k počítači
Zobrazení z počítače na monitoru není stabilní:
Zkontrolujte, zda je v počítači vybráno správné rozlišení a obnovovací frekvence. Nastavte formát obrazu monitoru bez měřítka.
Jiné
Kdy je třeba použít funkci SmartContrast?
Funkce SmartContrast je určena k vylepšování filmů a také pro hraní některých her, protože vylepšuje kontrastní poměr v tmavých filmových scénách. Výchozí tovární nastavení je “Vypnuto”. Pro kancelářské používání nebo internetové aplikace doporučujeme nastavit funkci SmartContrast na “Vypnuto“.
Indikátor LED napájení se zapne pro aktualizaci Automatický program
V případě automatické aktualizace softwaru bude zařízení automaticky zapnuto pro aktualizace softwaru. Během provádění aktualizací nebude zobrazen žádný obraz a nebude reprodukován žádný zvuk. Po dokončení aktualizací softwaru se zařízení vrátí do normálního stavu.
Čeština
27CS
Page 30
Nastavení časování:
Doporučujeme provést nastavení času po vyhledání televizních kanálů pro synchronizaci časového pásma. To usnadní veškeré automatické aktualizace softwaru aktivní ve správném a určeném časovém intervalu od poskytovatelů vysílání monitoru.
Kontaktní informace
Pokud nemůžete váš problém vyřešit, viz Časté dotazy k tomuto monitoru na
www.philips.com/support. Pokud problém stále nelze vyřešit, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips uvedené v dokumentu Uživatelská příručka.
Varování
Nepokoušejte se opravit monitor vlastními silami. Mohlo by dojít k vážnému zranění, neopravitelnému poškození monitoru nebo k propadnutí záruky.
Poznámka
Před kontaktováním společnosti Philips si poznamenejte model a sériové číslo vašeho monitoru. Tato čísla jsou uvedena na zadní straně monitoru a na krabici.
28 CS
Page 31
Page 32
Verze: M21TEE1Q 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechna práva vyhrazena.
Změna technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazena.
Philips a emblém štítu Philips jsou registrované obchodní známky Koninklijke Philips Electronics N.V. a jsou používány v licenci od Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com
Loading...