Philips 191TE2L, 221TE2L User Manual [sk]

Page 1
www.philips.com/welcome
191TE2L
221TE2L
(Ref model: 191TE2L)
SK Poznámky a dôležité informácie 2
Návod na obsluhu 6
Riešenie problémov 26
Page 2
Model
www.philips.com/support
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
Belgium +32 078 250851
0.07
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
Germany +49 01803 386 853
0.09
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité 4
Najaktuálnejší návod on-line 5
8 Nastavenie 19
Širokouhl.režim 19 HDMI sken. znovu 19 Jazyk ponuky 20 Časovač vyp. 20 Demo 21 Rozšírený 21 Vynulovať nastavenie 22
Slovensky
3 Začnite a pripojte svoje zariadenia 6
Zadný konektor 6 Bočný konektor 8
4 Ovládače 9
Predné dotykové ovládače 9 Diaľkový ovládač 10
5 Začať s používaním 11
Slúži na zapnutie/vypnutie monitora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu 11 Prepnutie na iný kanál 12 Sledovanie pripojených zariadení 12 Nastavenie hlasitosti monitora 13 Používanie teletextu 13
6 Informácie o výrobku 14
Podporované rozlíšenia obrazovky 14 Ladenie, Príjem, Prenos 14 Diaľkový ovládač 14 Napájanie 14 Podporované držiaky monitora 14
7 TV/Inštalácia kanála 15
Používanie TV signálu ako vstupného zdroja 15 Automatické programovanie 15 Manuálne programovanie 16 Úprava programu 16 Rodič. kontrola 17 Upred. Zvuk 17 Upr. tit. 18 Common Interface 18
9 Aktualizácia softvéru 22
10 Politika ohľadne pixlov 23
11 Riešenie problémov 26
Všeobecné problémy monitora 26 Problémy s TV kanálmi 26 Problémy s obrazom 26 Problémy so zvukom 27 Problémy s pripojením HDMI 27 Problémy s pripojením počítača 27 Ďalšie 27 Kontakty 28
1SK
Page 4
1 Upozornenie
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené.
Názov Philips a logo spoločnosti Philips sú registrované obchodné značky spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. a používajú sa na základe licencie od spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V.
Technické špecikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Záruka
Riziko poranenia, poškodenia monitora • alebo ukončenie platnosti záruky! Nikdy sa nepokúšajte opravovať monitor vlastnými silami. Monitor a príslušenstvo používajte len na • výrobcom stanovený účel. Nárok na záruku zaniká vykonaním • akýchkoľvek činností výslovne zakázaných v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení a postupov montáže, ktoré sa v tejto príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú. Pokrytie zárukou začína dňom zakúpenia • monitora. Po dobu dvoch rokov od tohto dátumu bude v prípade porúch spadajúcich pod záruku váš monitor nahradený minimálne ekvivalentným monitorom.
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt monitora má vysoký počet farebných obrazových bodov. Aj napriek tomu, že obsahuje minimálne 99,999 % efektívnych obrazových bodov, na obrazovke sa môžu nepretržite zobrazovať čierne body alebo jasné svetelné body (červené, zelené alebo modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci bežných priemyselných noriem), ktorá neznamená poruchu. Pozrite si podrobnosti v časti Politika ohľadne pixlov v tomto návode.
Poistka napájania (platí len pre Veľkú Britániu)
Tento monitor je vybavený schválenou liatou zástrčkou. Pokiaľ bude potrebné vymeniť sieťovú poistku, je potrebné vymeniť ju za poistku rovnakej hodnoty podľa vyznačenia na zástrčke (napríklad 10A).
1 Odpojte kryt poistky a poistku. 2 Náhradná poistka musí spĺňať normu
BS 1362 a obsahovať značku schválenia ASTA. Ak poistku stratíte, obráťte sa na svojho predajcu, aby ste si overili správny typ.
3 Nasaďte späť kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) sa od seba nesmú odpájať sieťová zástrčka a sieťový kábel tohto produktu.
2 SK
Page 5
3SK
Slovensky
Autorsképráva
VESA, FDMI a logo upevnenia v súlade s normou VESA sú obchodné známky organizácie Video Electronics Standards Association. ® Kensington a Micro Saver sú ochranné známky spoločnosti ACCO World Corporation registrované v USA, pričom v iných krajinách sú registrácie vydané alebo čakajú na vydanie.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Označenie Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Page 6
2 Dôležité
Skôr, ako začnete monitor používať, prečítajte si a pochopte všetky pokyny. Pokiaľ dôjde k poškodeniu v dôsledku opomenutia dodržiavať pokyny, na takéto poškodenia sa záruka vzťahovať nebude.
Bezpečnosť
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým • prúdom.
Nikdy monitor nevystavujte účinkom dažďa alebo vody. Do blízkosti monitora nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, ako sú vázy. Pokiaľ sa do monitora dostanú tekutiny, okamžite odpojte monitor od sieťovej zásuvky. Pred ďalším použitím sa spojte s oddelením starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips a nechajte monitor skontrolovať. Nikdy monitor, diaľkové ovládanie ani • batérie neumiestňujte do blízkosti nechráneného plameňa alebo iných tepelných zdrojov vrátane priameho slnečného žiarenia. Aby ste zabránili šíreniu ohňa, sviečky a iné typy nechráneného plameňa umiestňujte vždy v dostatočnej vzdialenosti od monitora, diaľkového ovládania a batérií.
Do vetracích otvorov a ďalších otvorov monitora nikdy nestrkajte žiadne predmety. Pokiaľ budete monitor otáčať, dávajte • pozor, aby ste nenapínali sieťový kábel. Napnutie sieťového kábla môže spôsobiť zhoršenie pripojení a iskrenie.
Riziko skratu alebo požiaru.
Diaľkový ovládač ani batérie nikdy • nevystavujte pôsobeniu dažďa, vody ani nadmerného tepla.
Zástrčky napájacieho kábla • nevystavujte pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky napájacieho kábla môžu
spôsobiť iskrenie alebo vznik požiaru. Riziko poranenia alebo poškodenia • monitora!
Na zdvíhanie a prenášanie monitora,
ktorý váži viac ako 25 kg sú potrebné
dve osoby.
Pri montáži monitora na stojan
používajte jedine dodávaný stojan.
Stojan k monitoru pripevnite
dôkladne. Monitor umiestnite na
rovný a vodorovný povrch, ktorý
dokáže uniesť hmotnosť monitora a
stojana.
V prípade montáže na stenu
používajte jedine súpravu pre
montáž na stenu, ktorá unesie
hmotnosť monitora. Súpravu pre
montáž na stenu zaistite k stene,
ktorá unesie hmotnosť monitora
a súpravy pre montáž na stenu.
Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. nepreberá žiadnu
zodpovednosť za nesprávnu montáž
na stenu, ktorej dôsledkom je
nehoda, poranenie alebo škody. Riziko poranenia detí! Tieto opatrenia • dodržiavajte, aby ste zabránili prevrhnutiu monitora s dôsledkom poranenia detí:
Nikdy neumiestňujte monitor na
povrch zakrytý tkaninou alebo
materiálom, ktorý možno stiahnuť.
Zabezpečte, aby žiadny časť
monitora neprevísala cez okraj
povrchu.
Nikdy neumiestňujte monitor na
vysoký nábytok (ako je knižnica)
bez ukotvenia ako nábytku, tak aj
monitora ku stene alebo vhodnej
podpere.
Poučte deti o nebezpečenstve
lezenia na nábytok s cieľom
dosiahnuť na monitor. Riziko prehrievania! Nikdy monitor • neinštalujte do obmedzeného priestoru. Vždy okolo monitora ponechajte kvôli zabezpečeniu prúdenia vzduchu medzeru asi 4 palce (asi 10 cm). Zabezpečte, aby záclony a ostatné predmety nikdy nezakrývali vetracie otvory na monitore.
4 SK
Page 7
Riziko poškodenia monitora! Pred • pripojením monitora k sieťovej zásuvke skontrolujte, či napätie na prívode súhlasí s hodnotami uvedenými na zadnej strane monitora. Nikdy monitor nepripájajte k sieťovej zásuvke v prípade, ak je hodnota napätia iná. Riziko poranenia, požiaru alebo • poškodenia sieťového kábla! Nikdy monitor ani žiadne predmety neumiestňujte na sieťový kábel. Kvôli jednoduchému odpojeniu sieťového kábla monitora zo sieťovej zásuvky vždy zabezpečte úplný prístup k sieťovému káblu. Pri odpájaní sieťového kábla vždy ťahajte za zástrčku a nie za kábel. Pred búrkou s výskytom bleskov odpojte • monitor od sieťovej zásuvky a antény. Počas búrok s výskytom bleskov sa nikdy nedotýkajte žiadnej časti monitora, sieťového kábla ani antény. Riziko poškodenia sluchu! Predchádzajte • dlhodobému používaniu slúchadiel pri nastavení vysokej hlasitosti. Pokiaľ sa monitor prenáša pri teplotách pod hodnotou 5 °C, rozbaľte monitor a počkajte, dokiaľ sa teplota monitora nevyrovná teplote v miestnosti; až následne pripojte monitor k sieťovej zásuvke.
Starostlivosť o obrazovku
V maximálnej miere sa vyhýbajte • statickým obrazom. Statické obrazy sú obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dlhý
čas. Príkladmi sú ponuky, čierne pásy a čas, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak
musíte používať statické obrazy, znížením kontrastu a jasu predíďte poškodeniu obrazovky. Pred čistením najprv odpojte monitor od prívodu elektrickej energie. Monitor a rám čistite mäkkou, navlhčenou tkaninou. Na čistenie monitora nikdy nepoužívajte látky ako je alkohol, chemikálie a čistiace prostriedky používané v domácnostiach. Riziko poškodenia obrazovky monitora! • Obrazovky sa nikdy nedotýkajte, netlačte na ňu, nešúchajte po nej ani do nej nenarážajte žiadnymi predmetmi. Čo najskôr utrite kvapky vody, aby nedošlo k deformáciám a vyblednutiu farieb.
Recyklácia
Slovensky
Obrazovka je vyrobená z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno recyklovať a opakovane použiť. Ďalšie informácie o programe recyklácie nájdete na stránke www.philips.com/about/sustainability/recycling. Ak je na produkte vyznačený symbol prečiarknutého koša na kolieskach, znamená to, že sa na tento produkt vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2002/96/EC:
Tento produkt sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Oboznámte sa s miestnymi pravidlami separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia opotrebovaného produktu pomáha zabrániť potenciálne negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podľa ktorej sa nesmú likvidovať s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániť potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Najaktuálnejší návod on-line
Obsah návodu na obsluhu podlieha zmenám. Informácie o najaktuálnejšom návode na obsluhu nájdete na stránke
www.philips.com/support.
5SK
Page 8
3 Začnite a
Zadný konektor
pripojte svoje zariadenia
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Táto časť obsahuje informácie o pripájaní rôznych zariadení s rôznymi konektormi a dopĺňa príklady uvedené v Stručnej príručke.
Poznámka
Na pripojenie zariadení k vášmu monitoru sa môžu používať rôzne typy konektorov v závislosti na dostupnosti a vašich potrebách.
1 2 3
EXT1(SCART)
4 5 76 8
a PC IN (VGA a AUDIO IN)
Vstup zvuku a videa z počítača.
VGA
6 SK
Pripojenia cez VGA vyžadujú ďalší zvukový kábel.
Page 9
b EXT2 (Y Pb Pr a AUDIO L/R)
Vstup analógového zvuku a videa z analógových alebo digitálnych zariadení, napríklad z prehrávačov diskov DVD alebo herných konzol.
d HDMI
Vstup digitálneho zvuku a videa z digitálnych zariadení s vysokým rozlíšením, napríklad z prehrávačov diskov Blu-ray.
e S-Video
Video vstup z S-Video zariadenia.
Slovensky
c EXT1 (SCART)
Vstup analógového zvuku a videa z analógových alebo digitálnych zariadení, napríklad z prehrávačov diskov DVD alebo herných konzol.
EXT1(SCART)
S-VIDEO
S-VIDEO
f SPDIF OUT
Výstup digitálneho zvuku do domácich kín a ďalších digitálnych zvukových systémov.
7SK
Page 10
g EXT3 (AV VSTUP)
Audio a video vstup z AV zariadenia.
AV L R
( )
EXT3 AV IN
AUDIO
OUT
h TV ANTENNA
Vstup signálu z antény, káblovej televízie alebo satelitu.

Bočný konektor
1
2
3
a COMMON INTERFACE
Zásuvka na modul podmieneného prístupu (CAM).
8 SK
b SLÚCHADLÁ
Audio výstup do vašich slúchadiel.
c SERVISNÝ PORT
Len pre servisné použitie.
Page 11
4 Ovládače
Slovensky
Predné dotykové ovládače
5
4
3
2
1
6
a POWER: Slúži na zapnutie alebo
vypnutie monitora. Napájanie prijímača nikdy úplne nevypnete, dokiaľ ho fyzicky neodpojíte od prívodu elektrickej energie.
b SOURCE:
Výber zdroja vstupu.
Návrat na predchádzajúcu obrazovku
alebo zatvorenie z ponuky na obrazovke.
c MENU/OK:
Zobrazenie ponuky na obrazovke.
Potvrdenie výberu. d CH +/-: Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál.
e VOL +/-: Zvýši alebo zníži hlasitosť. f Indikátor napájania:
Červená LED kontrolka:
Pohotovostný režim diaľkovým ovládaním.
Biely LED kontrolka: Zapnutý.
Bliká biela LED kontrolka:
PC pohotovostný režim.
9SK
Page 12
Diaľkový ovládač
22
21
20
19
18
17
16
15
a (Pohotovostný režim - zapnutý)
Slúži na prepnutie monitora do • pohotovostného režimu, pokiaľ je monitor zapnutý. Slúži na zapnutie monitora, keď je • monitor v pohotovostnom režime.
b
SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
10
11
12
13
14
c INFO / (Index)
Na zobrazenie alebo skrytie • obrazovky s informáciami o vybranom kanále.
1
2
3
4
5
6
7
8
d
e SUBTITLE /
Stlačením zobrazíte stránku s • obsahom teletextu.
(Pomery strán) / (Odhaliť)
Klávesová skratka pre pomery strán.• Zobrazí skryté informácie v rámci • teletextu.
(žlté tlačidlo)
v režime TV: Stlačením zapnete
alebo vypnete titulky.
V režime Teletextu: Stlačením
9
otvoríte stránku s titulkami.
Žlté tlačidlo slúži na výber úloh • alebo možností.
f I-II /
(modré tlačidlo)
Prepínaním zvolíte mono / stereo • / duálny I/ duálny II v rámci TV RF vstupu. Modré tlačidlo slúži na výber úloh • alebo možností.
g OPTION
Stlačením zobrazíte zoznam možností: Zoznam kanálov, Zoznam obľúbených, Zvukový popis (len UK), Jazyk titulkov (len UK), Jazyk zvuku (len UK) a VGA auto (automatické nastavenie režimu PC).
h (navigačné tlačidlá)
(Bez funkcií)
Slúžia na prechádzanie cez ponuky.
i OK
Umožňuje potvrdiť položku alebo výber a pri sledovaní televízora zobraziť prehľad kanálov.
j BACK /
Návrat na predchádzajúcu
obrazovku. Vykoná návrat ku predchádzajúcemu • sledovanému kanálu.
10 SK
Page 13
k P +/-
Prepína na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál.
l
(Stlmiť)
Vypína a zapína zvuk.
m 0-9 (číselné tlačidlá)
Slúžia na výber kanála alebo nastavenia.
n
PICTURE
Prepínaním zvolíte nastavenie SmartPicture.
o
SOUND
Prepínaním zvolíte režim SmartSound.
p VOL +/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
q MENU
Stlačením otvoríte alebo zatvoríte ponuku na obrazovke.
r GUIDE
Zapína alebo vypína elektronického programového sprievodcu.
s DEMO /
t AD (Zvukový popis) (len pre RF
digitálnej TV) /
u MHEG / TELETEXT
v FREEZE /
(červené tlačidlo)
Klávesová skratka pre E-Sticker.Červené tlačidlo slúži na výber úloh alebo možností.
(zelené tlačidlo)
Len UK: Zapína zvukový komentár • pre zrakovo postihnutých. Zelené tlačidlo slúži na výber úloh • alebo možností.
Stlačením otvoríte interaktívny • program UK MHEG. Stlačením prekryjete obraz TV • stránkou Teletextu. Stlačením otvoríte alebo zatvoríte • teletext.
(Podržať)
Stlačením pozastavíte TV obraz.• Prepínaním zastavíte rolovanie • stránok a zastavíte prijímanie údajov dekodérom.
5 Začať s
používaním
Táto časť vám pomôže pri základnom ovládaní monitora.
Slúži na zapnutie/vypnutie monitora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného
režimu
Zapnutie
Ak indikátor pohotovostného režimu • nesvieti, dotknite sa tlačidla na prednej strane monitora. Ak indikátor pohotovostného režimu svieti • na červeno, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
Prepnutie do pohotovostného režimu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo (Pohotovostný režim - zapnutý).
Vypnutie
Dotknite sa • monitora.
(Pohotovostný režim - zapnutý).
Indikátor pohotovostného režimu » začne svietiť na červeno.
POWER na prednej strane
Indikátor pohotovostného režimu sa vypne. »
POWER
Slovensky
11SK
Page 14
Tip
Hoci váš monitor spotrebuje v pohoto-vostnom režime veľmi málo energie, energia sa aj napriek tomu spotrebováva. Pokiaľ nebudete zariadenie počas dlhšej doby používať, odpojte sieťový kábel monitora od sieťovej zásuvky.
Poznámka
Pokiaľ neviete nájsť diaľkové ovládanie a chcete zapnúť monitor z pohotovostného režimu, dotknite sa CH +/- na boku monitora.
Prepnutie na iný kanál
Sledovanie pripojených zariadení
Poznámka
Pripojené zariadenie zapnite skôr, ako ho v rámci monitora vyberiete ako zdroj.
Výber pomocou tlačidla SOURCE
TV
SCART
YPbPr
VGA
HDMI
AV
S-Video
Stlačte tlačidlo P +/- alebo pomocou numerických tlačidiel diaľkového ovládania zadajte číslo kanála. Dotknite sa tlačidla CH +/- na prednej strane monitora.
12 SK
Stlačením tlačidla1. SOURCE sa zobrazí zoznam zdrojov.
Zobrazí sa zoznam zdrojov. »
Stlačením 2. SOURCE, tlačidiel alebo zvoľte zariadenie.
Stlačením tlačidla 3. OK svoju voľbu potvrďte.
Page 15
Nastavenie hlasitosti monitora
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo VOL +/-. Dotknite sa tlačidla VOL +/- na prednej strane monitora.
Stíšenie alebo obnovenie hlasitosti zvuku
Zvuk v ypnete s tlačením tlačidla Opätovným stlačením tlačidla zvuk.
.
obnovíte
Používanie teletextu
Slovensky
Stlačte 1. TELETEXT.
Zobrazí sa hlavná stránka obsahu. »
Stránku vyberte nasledujúcim spôsobom:2.
Stlačením numerických tlačidiel • zadáte číslo stránky. Stláčaním tlačidla P +/- zobrazíte nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku. Stlačením farbených tlačidiel
vyberiete farebne označenú stránku. Stlačením 3. TELETEXT ukončite funkciu teletextu.
Poznámka
Iba pre používateľov vo VB: Niektoré digitálne TV kanály poskytujú službu priradeného digitálneho textu (napríklad, BBC1).
13SK
Page 16
6 Informácie o
výrobku
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Podrobné informácie o výrobku nájdete na stránke www.philips.com/support.
Ladenie, Príjem, Prenos
Anténny vstup: 75-ohmový koaxiálny • (IEC75) DVB: terestriálne DVB• Televízny systém: PAL I, B/G, D/K; • SECAM B/G, D/K, L/L’ Prehrávanie videa: NTSC, SECAM, PAL• Pásma ladenia: Hyperband, S-channel, • UHF, VHF
Podporované rozlíšenia obrazovky
Formáty počítača
Rozlíšenie – obnovovacia frekvencia:
640 x 480 - 60Hz 640 x 480 - 72Hz 640 x 480 - 75Hz 800 x 600 - 56Hz 800 x 600 - 60Hz 800 x 600 - 75Hz 1024 x 768 - 60Hz 1024 x 768 - 70Hz 1024 x 768 - 75Hz 1152 x 864 - 75Hz 1280 x 960 - 60Hz 1280 x 1024 - 60Hz 1280 x 1024 - 70Hz 1280 x 1024 - 75Hz 1366 x 768 - 60Hz (najlepšie pre model 191TE2L) 1440 x 900 - 60Hz 1680 x 1050 - 60Hz 1920 x 1080 - 60Hz (najlepšie pre model 221TE2L)
Formáty pre video
Rozlíšenie – obnovovacia frekvencia:
480i - 60Hz
480p - 60Hz
576i - 50Hz
576p - 50Hz
720p - 50Hz, 60Hz
1080i - 50Hz, 60Hz
1080p - 50Hz, 60Hz
Diaľkový ovládač
Typ: 191TE2L, 221TE2L RC Batérie: 2 x AAA (typ LR03)
Napájanie
Sieťové napájanie: 100 – 240 V, 50 Hz/ • 60 Hz Príkon s vypnutým jednosmer. napájaním: • 0,15 W (typicky) Príkon v pohot. režime: 0,5 W (typicky) Teplota okolia: 5 až 40 °C
Podporované držiaky monitora
Ak chcetemonitor upevniť na stenu, zakúpte si držiak monitora od spoločnosti Philips alebo držiak monitora kompatibilný so štandardom VESA. Medzi stenou a zadnou stranou monitora nechajte aspoň 5,5 cm, aby nedošlo k poškodeniu káblov a konektorov.
Výstraha
Postupujte podľa pokynov dodaných s držiakom monitora. Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž monitora, ktorá spôsobí nehodu, poranenie alebo poškodenie.
14 SK
Veľkosť obrazovky monitora (palce)
18,5 75 x 75 4 x M4 21,5 75 x 75 4 x M4
Požadovaný rozstup (mm)
Požadované upevňovacie skrutky
Page 17
I
7 TV/Inštalácia
Automatické programovanie
kanála
V tejto kapitole sa opisuje nastavenie pri inštalácii kanála.
Používanie TV signálu ako vstupného zdroja
Sledovať TV
VGA
S-Video
Stlačením tlačidla 1. MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte položku Sledovať TV.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla 3. OK.
SCART
HDMI
Nastavenie
YPbPr
AV
Skončiť
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Autom. program
Č
asové pásmo
Manuálny program
Upr program
Rod.kontrola
Upred. Zvuk
Upr. tit.
Common Interface
Štokholm
Svenska
Svenska
S1. tlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvoríte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3. Inštalácia a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Autom. program a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. názov krajiny svojho bydliska, potom stlačením tlačidla OK spustite automatické hľadanie kanálov.
Slovensky
15SK
Page 18
I
Manuálne programovanie
I
Úprava programu
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Autom. program
Č
asové pásmo
Manuálny program
Upr program
Rod.kontrola
Upred. Zvuk
Upr. tit.
Common Interface
Štokholm
Svenska
Svenska
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3. Inštalácia a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Manuálny program a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. digitálnu alebo analógovú TV, potom stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla ,
, alebo 6. zmeňte výber, potom stlačením tlačidla alebo OK potvrďte svoj výber.
Stlačením tlačidla 7. MENU zatvoríte ponuku nastavení.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Autom. program
Č
asové pásmo
Manuálny program
Upr program
Rod.kontrola
Upred. Zvuk
Upr. tit.
Common Interface
Štokholm
Svenska
Svenska
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3. Inštalácia a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Upr program a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. kanál, potom stlačte na diaľkovom ovládači príslušné farebné tlačidlo pre Odstrániť,
Premenovať
, Premiestniť alebo Preskočiť kanál. Možnosti Premenovať a Premiestniť sú k dispozícii len pre analógové TV kanály.
Stlačením tlačidla 6. MENU zatvoríte ponuku nastavení.
16 SK
Page 19
Rodič. kontrola
I
I
Upred. Zvuk
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Autom. program
Č
asové pásmo
Manuálny program
Upr program
Rod.kontrola
Upred. Zvuk
Upr. tit.
Common Interface
Štokholm
Svenska
Svenska
Stlačením tlačidla 1. MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3. Inštalácia a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Rod. kontrola a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Zadajte štvorciferný PIN kód. Predvoleným 5. PIN kódom je 0711.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 6. možnosť kontroly a stlačením tlačidla alebo OK nastavte kritériá kontroly.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla 7. alebo OK.
Stlačením tlačidla 8. MENU zatvoríte ponuku nastavení.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Autom. program
Č
asové pásmo
Manuálny program
Upr program
Rod.kontrola
Upred. Zvuk
Upr. tit.
Common Interface
Štokholm
Svenska
Svenska
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3. Inštalácia a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Upred. Zvuk, potom otvorte stlačením tlačidla alebo OK.
Stlačením tlačidla alebo zmeňte svoj 5. preferovaný jazyk zvuku, potom stlačením tlačidla alebo OK potvrďte svoj výber.
Ak je program vybavený viac ako jedným 6. typom jazyka, bude sa prehrávať v preferovanom jazyku, ktorý ste vybrali.
Slovensky
17SK
Page 20
I
Upr. tit.
I
Common Interface
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Autom. program
Č
asové pásmo
Manuálny program
Upr program
Rod.kontrola
Upred. Zvuk
Upr. tit.
Common Interface
Štokholm
Svenska
Svenska
Stlačením tlačidla 1. MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3. Inštalácia a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Upr. tit., potom otvorte stlačením tlačidla alebo OK.
Stlačením tlačidla alebo zmeňte svoj 5. preferovaný jazyk titulkov, potom stlačením tlačidla alebo OK potvrďte svoj výber.
6.
Ak je program vybavený viac ako jedným jazykom titulkov, bude sa prehrávať v preferovanom jazyku, ktorý ste vybrali.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Autom. program
Č
asové pásmo
Manuálny program
Upr program
Rod.kontrola
Upred. Zvuk
Upr. tit.
Common Interface
Štokholm
Svenska
Svenska
Uistite sa, či je modul vložený v zásuvke pre bežné rozhranie.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3. Inštalácia a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Common Interface, potom otvorte stlačením tlačidla alebo OK.
Stlačením tlačidla alebo urobte 5. zmeny, potom stlačením tlačidla ► alebo OK potvrďte svoj výber.
18 SK
Page 21
8 Nastavenie
Táto kapitola popisuje spôsob zmeny nastavení a prispôsobenia funkcií.
Širokouhl.režim
Touto položkou sa nastavuje možnosť zobrazenia na monitore.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3.
Nastavenie a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4.
Širokouhl.režim a otvorte stlačením tlačidla alebo OK.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. možnosť zobrazenia.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla 6. alebo OK.
ením tlačidla 7. MENU zatvoríte ponuku
Stlač nastavení.
Širokouhl.režim Širokouhlé zobr.
HDMI sken. znovu
Jazyk ponuky
Č
asovač vyp.
Demo
Rozšírený
Vynulovať nastavenie
Spodný sken
Slovenský
Vypnuté
Vypnuté
HDMI sken. znovu
Touto položkou sa nastavuje spôsob vyhľadávania HDMI.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Stlačením tlačidla 1. MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3.
Nastavenie a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. HDMI sken. znovu a otvorte stlačením tlačidla alebo OK.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. možnosť vyhľadávania.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla 6.
OK.
alebo
Stlačením tlačidla 7. MENU zatvoríte ponuku nastavení.
Širokouhl.režim Širokouhlé zobr.
HDMI sken. znovu
Jazyk ponuky
Č
asovač vyp.
Demo
Rozšírený
Vynulovať nastavenie
Spodný sken
Slovenský
Vypnuté
Vypnuté
Slovensky
19SK
Page 22
Jazyk ponuky
Časovač vyp.
Touto položkou sa vyberá jazyk ponuky na obrazovke.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Širokouhl.režim Širokouhlé zobr.
HDMI sken. znovu
Jazyk ponuky
Č
asovač vyp.
Demo
Rozšírený
Vynulovať nastavenie
Spodný sken
Slovenský
Vypnuté
Vypnuté
Stlačením tlačidla 1. MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3.
Nastavenie a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4.
Jazyk ponuky a stlačením tlačidla alebo OK ponuku otvoríte.
Stlačením tlačidla alebo vykonáte 5. svoju voľbu.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla 6. OK.
Stlačením tlač
idla 7. MENU zatvoríte ponuku
nastavení.
Pomocou tejto položky sa monitor prepne do pohotovostného režimu po ubehnutí zadefinovanej časovej doby, a to bez použitia príkazu ovládania.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Širokouhl.režim Širokouhlé zobr.
HDMI sken. znovu
Jazyk ponuky
Č
asovač vyp.
Demo
Rozšírený
Vynulovať nastavenie
Spodný sken
Slovenský
Vypnuté
Vypnuté
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3.
Nastavenie a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4.
Časovač vyp. a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. určený časový interval, prípadne vyberte možnosť Vypnuté, ak chcete túto funkciu vypnúť.
Svoj výber potvrď
te stlačením tlačidla 6.
alebo OK.
Stlačením tlačidla 7. MENU zatvoríte ponuku nastavení.
20 SK
Page 23
Demo
Rozšírený
Pomocou tejto položky uvediete monitor do režimu ukážky, aby ste videli, ako sa zlepšila kvalita obrazu vášho monitora.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Širokouhl.režim Širokouhlé zobr.
HDMI sken. znovu
Jazyk ponuky
Č
asovač vyp.
Demo
Rozšírený
Vynulovať nastavenie
Spodný sken
Slovenský
Vypnuté
Vypnuté
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3.
Nastavenie a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Demo a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. Zapnuté alebo Vypnuté.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla 6. alebo OK.
Stlačením tlačidla 7. MENU zatvoríte ponuku nastavení.
Touto položkou sa vyberajú možnosti pokročilého nastavenia.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Širokouhl.režim Širokouhlé zobr.
HDMI sken. znovu
Jazyk ponuky
Č
asovač vyp.
Demo
Rozšírený
Vynulovať nastavenie
Spodný sken
Slovenský
Vypnuté
Vypnuté
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3.
Nastavenie a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4. Rozšírený a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. možnosť a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla
alebo urobte 6. zmeny, potom stlačením tlačidla ► alebo OK potvrďte svoj výber.
Stlačením tlačidla 7. MENU zatvoríte ponuku nastavení.
Slovensky
21SK
Page 24
Vynulovať nastavenie
9 Aktualizácia
Touto položkou sa obnovujú výrobcom predvolené nastavenia monitora.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
Širokouhl.režim Širokouhlé zobr.
HDMI sken. znovu
Jazyk ponuky
Č
asovač vyp.
Demo
Rozšírený
Vynulovať nastavenie
Spodný sken
Slovenský
Vypnuté
Vypnuté
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3.
Nastavenie a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 4.
Vynulovať nastavenie a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 5. Áno a stlačením tlačidla OK obnovte nastavenie monitora.
Monitor bude obnovený na výrobcom 6. predvolené nastavenia.
softvéru
Táto kapitola popisuje spôsob aktualizácie softvéru monitora.
Obraz
Zvuk
Inštalácia
Nastavenie
Akt. softv.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte hlavnú ponuku nastavení.
Stlačením tlačidla , , alebo 2. vyberte Nastavenie a stlačením tlačidla OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo vyberte 3. Akt. softv. a stlačením tlačidla alebo OK otvorte.
Stlačením tlačidla alebo 4. OK spustite proces inovácie.
Akt. softv.
22 SK
Page 25
10 Politika ohľadne
pixlov
Spoločnosť Philips sa usiluje dodávať najkvalitnejšie výrobky. Používame niektoré z najpokrokovejších výrobných procesov v tomto odvetví a najprísnejšie postupy kontroly kvality. Poruchy obrazových a podskupín obrazových bodov plochých monitorových panelov sú však niekedy neodvrátiteľné. Žiaden výrobca nie je schopný zaručiť, aby všetky obrazovky boli vyrobené bez poruchy obrazových bodov, ale spoločnosť Philips garantuje, že každý monitor s neprijateľným počtom porúch bude opravený alebo vymenený za nový v rámci záruky. Toto oznámenie vysvetľuje rôzne druhy porúch obrazových bodov a definuje prijateľné hladiny pre každý druh. Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky, musí počet poruchových obrazových bodov na monitorovom paneli prekročiť tieto akceptovateľné úrovne. Na monitore nemôže byť napríklad poruchových viac ako 0,0004 % podskupín obrazových bodov. Okrem toho, spoločnosť Philips stanovuje dokonca prísnejšie kvalitatívne normy pre určité druhy alebo kombinácie porúch obrazových bodov, ktoré sú zreteľnejšie ako ostatné. Tieto pravidlá majú
celosvetovú platnosť.
Druhy porúch obrazových bodov
Poruchy obrazových bodov a ich podskupín sa zobrazujú na obrazovke rôznymi spôsobmi. Existujú dva druhy porúch obrazových bodov a mnoho druhov porúch podskupín obrazových bodov v rámci každého druhu.
Poruchy svetlého bod: Poruchy svetlého bodu nastanú, ak obrazové body alebo podskupiny sú stále rozžiarené alebo „zapnuté“. Svetlý bod je podskupina obrazového bodu, ktorý zostáva svietiť na obrazovke, keď monitor zobrazuje tmavý podklad.
Toto sú druhy porúch svetlého bodu:
Jedna rozžiarená podskupina obrazového bodu červená, zelená alebo modrá
Slovensky
Obrazové body a podskupiny obrazových bodov
Obrazový bod, alebo obrazový element sa skladá z troch podskupín obrazového bodu v primárnych farbách - červená, zelená a modrá. Množstvo obrazových bodov spolu vytvára obraz. Keď sú všetky podskupiny obrazového bodu rozsvietené, tri farebné obrazové body spolu sa javia ako biely obrazový bod. Keď sú všetky podskupiny obrazového bodu nerozsvietené, tri farebné obrazové body spolu sa javia ako čierny obrazový bod. Iné kombinácie rozsvietených a nerozsvietených podskupín sa javia ako jeden obrazový bod inej farby.
Dve susediace žiariace podskupiny obrazového bodu:
- Červená + Modrá = alová
- Červená + Zelená = žltá
- Zelená + Modrá = Azúrová (Bledomodrá)
Tri susediace žiariace podskupiny obrazových bodov (jeden biely obrazový bod)
23SK
Page 26
Poznámka
Červený alebo modrý svetlý bod je o viac ako 50 percent jasnejší ako susediace body; zelený svetlý bod je o 30 percent jasnejší ako susediace body.
Poruchy čierneho bodu: Poruchy čierneho bodu nastanú ak obrazové body alebo podskupiny sú stále tmavé alebo „vypnuté“. Čierny bod je podskupina obrazového bodu, ktorý zostáva svietiť na obrazovke, keď monitor zobrazuje svetlý podklad. Toto sú druhy porúch čierneho bodu:
Blízkosť porúch obrazových bodov
Pretože poruchy obrazových bodov a ich podskupín rovnakého druhu, ktoré sú v tesnej blízkosti môžu byť nápadné, spoločnosť Philips tiež definuje tolerancie pre blízkosť porúch obrazových bodov.
Tolerancie pre poruchové obrazové body
Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky, kvôli poruchám obrazových bodov, musí počet poruchových obrazových bodov alebo ich podskupín na monitoroch Philips s plochým panelom prekročiť tolerancie uvedené v nasledujúcich tabuľkách.
24 SK
Page 27
PORUCHY ŽIARIVÉHO BODU AKCEPTOVATEĽ
ÚROVEŇ
MODEL 191TE2L / 221TE2L 1 rozsvietená podskupina 3 2 susediace rozsvietené podskupiny 1 3 susediace rozsvietené podskupiny (jeden biely obrazový bod) 0
Vzdialenosť medzi dvomi poruchami žiarivého bodu* > 15mm
Celkové množstvo porúch žiarivého bodu všetkých druhov 3
PORUCHY ČIERNEHO BODU AKCEPTOVATEĽNÁ
ÚROVEŇ
MODEL 191TE2L / 221TE2L 1 tmavá podskupina 5 alebo menej 2 susediace tmavé podskupiny 2 alebo menej 3 susediace tmavé podskupiny 0
Vzdialenosť medzi dvomi poruchami čierneho bodu* > 15mm
Celkové množstvo porúch čierneho bodu všetkých druhov 5 alebo menej
VŠETKY PORUCHY OBRAZOVÉHO BODU AKCEPTOVATEĽ
ÚROVEŇ
MODEL 191TE2L / 221TE2L Celkové množstvo porúch žiarivého alebo čierneho bodu všetkých
5 alebo menej
druhov
Poznámka
Slovensky
1 alebo 2 susediace poruchy podskupín obrazových bodov = 1 porucha obrazového bodu
25SK
Page 28
11 Riešenie
problémov
Táto časť popisuje bežné problémy a zodpovedajúce riešenia.
Všeobecné problémy monitora
Monitor sa nezapína:
Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. Počkajte minútu a potom ho znovu zapojte. Skontrolujte, či je napájací kábel bezpečne zapojený.
Diaľkový ovládač nefunguje správne:
Skontrolujte, či sú batérie v diaľkovom ovládači správne vložené (musí byť dodržaná polarita +/–). Ak sú batérie v diaľkovom ovládači slabé alebo vybité, vymeňte ich. Očistite šošovky snímača diaľkového vládania a monitora.
Svetlo pohotovostného režimu na monitore bliká na červeno:
Sieťový kábel odpojte zo sieťovej zásuvky. Počkajte dokiaľ monitor nevychladne a až následne opätovne pripojte sieťový kábel. Pokiaľ sa blikanie opäť objaví, spojte sa s oddelením pre starostlivosť o zákazníkov spoločnosti Philips.
Ponuka monitora je v nesprávnom jazyku:
Zmeňte jazyk ponuky monitora na vami preferovaný jazyk.
Pri zapínaní/vypínaní alebo prepínaní monitora do pohotovostného režimu počuť zo skrinky monitora zvuk vŕzgania:
Nie je potrebné vykonávať žiadne opatrenie. Zvuk vŕzgania predstavuje štandardné rozťahovanie a sťahovanie monitora pri ochladzovaní a ohrievaní. Táto sk u t o čnosť nemá žiadny vplyv na výkon.
Problémy s TV kanálmi
Predtým nainštalované kanály sa nezobrazujú v zozname kanálov:
Skontrolujte, či je vybratý správny zoznam kanálov.
Počas inštalácie sa nepodarilo nájsť žiadne digitálne kanály:
Skontrolujte, že monitor podporuje DVB-T alebo DVB-C vo vašej krajine. Zoznam krajín nájdete na zadnej strane monitora.
Problémy s obrazom
Monitor je zapnutý, ale je bez obrazu:
Skontrolujte, že anténa je k monitoru správne pripojená. Skontrolujte, že ako zdroj monitora bolo vybrané správne zariadenie.
Počuť zvuk, no nezobrazuje sa obraz:
Skontrolujte, či sú vybraté správne nastavenia obrazu.
Pomocou pripojenia antény dochádza k slabému príjmu monitorom:
Skontrolujte, že anténa je k monitoru správne pripojená. Reproduktory, neuzemnené audio zariadenia, neónové svetlá, vysoké budovy a ďalšie veľké objekty môžu ovplyvňovať kvalitu príjmu. Pokiaľ je to možné, pokúste sa vylepšiť kvalitu príjmu zmenou nasmerovania antény alebo premiestnením zariadení od monitora. Ak je príjem zlý len na jednom kanáli, jemne ho dolaďte.
Nízka kvalita obrazu z pripojených zariadení:
Overte správnosť pripojenia zariadení. Skontrolujte, či sú vybraté správne nastavenia obrazu.
Monitor neuložil vaše nastavenia obrazu:
Skontrolujte, že umiestnenie monitora je • nastavené na umiestnenie doma. Tento režim ponúka exibilitu zmeny a uloženia nastavení.
26 SK
Page 29
Obraz sa nezmestí na obrazovku, pretože je príliš veľký alebo malý:
Skúste použiť iný formát obrazu.
Umiestnenie obrazu nie je správne:
Obrazové signály z niektorých zariadení sa nemusia správne zmestiť na obrazovku. Skontrolujte výstup signálu zo zariadenia.
Ak používate adaptér HDMI – DVI alebo kábel HDMI – DVI, over te, či je do konektora AUDIO IN (iba minikonektor) zapojený ďalší zvukový kábel.
Problémy s pripojením počítača
Slovensky
Problémy so zvukom
Na monitore je obraz, ale je bez zvuku:
Poznámka
Pokiaľ nie je zistený žiadny audio signál, monitor automaticky vypne audio výstup - nejde o chybu.
Overte správnosť pripojenia všetkých káblov. Skontrolujte, či hlasitosť nie je nastavená na 0. Overte, či nie je vypnutý zvuk.
Zobrazuje sa obraz, no kvalita zvuku je nedostatočná:
Skontrolujte, či sú vybraté správne nastavenia zvuku.
Zobrazuje sa obraz, no zvuk vychádza len z jedného reproduktora:
Skontrolujte, či je vyváženie zvuku nastavené na stred.
Problémy s pripojením HDMI
Vyskytli sa problémy so zariadeniami HDMI:
Uvedomte si, že podpora HDCP môže spôsobiť oneskorenie zobrazenia obsahu z HDMI zariadenia na monitore. Pokiaľ monitor nerozpozná HDMI zariadenie a nezobrazí sa žiadny obraz, pokúste sa o prepnutie na iné zdrojové zariadenie a naspäť. Ak dochádza k občasným výpadkom zvuku, overte správnosť nastavení výstupu zo zariadenia HDMI.
Zobrazenie z počítača na monitore je nestabilné:
Skontrolujte, že v počítači je zvolené podporované rozlíšenie a obnovovací kmitočet. Nastavte formát obrazu monitora na formát bez zmeny mierky.
Ďalšie
Kedy by som mal používať funkciu SmartContrast?
Funkcia SmartContrast bola navrhnutá pre vylepšenie kvality lmov, ako aj na hranie niektorých hier, pretože pomocou funkcie dochádza k vylepšeniu kontrastného pomeru v rámci tmavých pohyblivých scén. Výrobnou predvoľbou je „Vypnuté“. V prípade kancelárskych a internetových aplikácií sa odporúča prepnúť funkciu SmartContrast na „Vypnuté“.
Zapnutie LED indikátora napájania v prípade automatickej aktualizácie programov
V prípade automatickej aktualizácie softvéru sa jednotka automaticky zapne pre vykonanie aktualizácií softvéru. Počas vykonávania aktualizácie nebudete vidieť žiadny obraz ani počuť žiadny zvuk. Po dokončení aktualizácie softvéru sa jednotka vráti do štandardného režimu.
27SK
Page 30
Nastavenie synchronizácie:
Odporúčame vám vykonať nastavenie času po vykonaní vyhľadania TV kanálov
s cieľom synchronizovať časové pásmo. Tým zabezpečíte, aby boli všetky automatické aktualizácie softvéru aktívne v rámci presného a stanoveného času, ktorý poskytujú tvorcovia systému vysielania.
Kontakty
Pokiaľ nedokážete vyriešiť svoj problém, pozrite si časť Často kladené otázky (FAQs) pre tento monitor na stránke www.philips.com/support. Ak sa problém neodstráni, obráťte sa na službu starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Zoznam obsahuje táto Návod na používanie.
Výstraha
Nepokúšajte opravovať monitor vlastnými silami. Mohlo by dôjsť k vážnym poraneniam, neopraviteľnému poškodeniu monitora alebo ukončeniu platnosti záruky.
Poznámka
Skôr, ako sa spojíte so spoločnosťou Philips si poznačte model vášho monitora a sériové číslo. Tieto čísla nájdete na zadnej strane monitora a na obale.
28 SK
Page 31
Page 32
Verzia: M21TEE1Q 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené. Technické špecikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. Názov Philips a logo spoločnosti Philips sú registrované obchodné značky spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. a používajú sa na základe licencie od spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com
Loading...