Philips 221S3U User Manual [es]

221S3U
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 24 Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 30
Índice
1. Importante .............................................. 1
1.1 Precauciones de seguridad y
1.2 Descripción de los símbolos ....................3
1.3 Eliminación del producto y
2. Configuración del monitor .................. 5
2.1 Instalación ...........................................................5
2.2 Quitar el soporte de la base y
3. Funcionamiento del monitor
USB .........................................................10
3.1 Introducción ...................................................10
3.2 Instalación del software de
3.3 Cómo controlar la visualización ..........11
4. Especificaciones técnicas....................17
4.1 Resolución y modos
5. Información administrativa ................19
6. Atención al cliente y garantía ...........24
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
6.2 Atención al cliente y garantía ...............27
7. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ..................30
7.1 Resolución de problemas .......................30
7.2 Preguntas más frecuentes de
7.3 Preguntas más frecuentes
1. Importante

1. Importante

Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la luz
solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran penetrar
a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de ventilación de
la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese de
que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local (Consulte con el Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente).
• No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuer tes durante su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
1
1. Importante
• No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad:
• Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 95 °F)
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe ser abierta por personal técnico cualificado.
• Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo "Centro de información al consumidor").
• Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual.
2
1. Importante

1.2 Descripción de los símbolos

Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.
3
2. Conguración del monitor

1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
- WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
NO
4
2. Conguración del monitor
2. Configuración del
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
U
221S3
2
0
1
2
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
DisplayLink Driver
monitor

2.1 Instalación

Contenido del paquete
Cable USB (tipo Y)
Instalación del soporte de la base
1. Coloque el monitor boca abajo en una
superficie suave teniendo cuidado para no arañar ni dañar la pantalla.
3. Acople el soporte de la base del monitor a la columna de la base y fije dicho soporte.
Precaución
No suelte el pasador de ajuste de altura de la columna de la base antes de que el soporte de la base se encuentre firmemente sujeto.
NO
2. Sujete el soporte de la base del monitor con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma.
5
2. Conguración del monitor
Conectar el equipo portátil
1
223
3
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Conexión USB
3
Adaptador 5 VCA/3 A a CC (opcional)
DSA-20PFE-05 FEU 050300 DSA-20PFE-05 FCH 050300 DSA-20PFE-05 FUS 050300 Especificaciones: 100-240 VCA, 50/60 Hz
(entrada), 0,7 A; 5 VCC, 3 A (salida)
Fabricante: DEE VAN ENTERPRISE CO.,
LTD.
Nota
Tenga en cuenta que el software DisplayLink tiene que instalarse en el equipo portátil antes de comenzar a utilizar el monitor USB.
Conectar el equipo portátil
1. Instale el software DisplayLink en el equipo portátil.
2. Conecte el cable USB “Y” suministrado entre el equipo portátil y el monitor. El lado con un solo conector se conecta al monitor y el conector doble “Y” al equipo portátil.
3. El sistema operativo reconocerá el monitor USB y este se encenderá automáticamente cuando Windows instale el controlador.
4. El monitor USB está preparado para utilizarse como monitor secundario.
5. Los dos conectores de tipo “Y” se deben conectar a 2 puertos USB del equipo portátil para garantizar que se suministra suficiente energía estable al monitor.
Nota
1. Puede que tenga que reiniciar el equipo portátil para que el monitor USB se reconozca correctamente.
2. Muchos de los nuevos equipos portátiles pueden ser capaces de proporcionar suficiente energía con un solo puerto USB, en cuyo caso puede que desee dejar libre 1 puerto USB en caso de que sea necesario. Si la pantalla parpadea con una conexión USB, o no se ilumina, asegúrese de que se utilizan los 2 puertos USB.
3. Aunque es poco común, es posible que los 2 puertos USB del equipo portátil no puedan proporcionar suficiente energía de salida para el monitor, en cuyo caso tendrá que adquirir un adaptador de CC opcional.
Número
de serie de
Philips
080G L19 41DV1
080G L19 41DV2
080G L19 41DV3
Descripción
ADAPTADOR CONSIGN
DE 5 V Y 15 W CHINA
ADAPTADOR CONSIGN DE 5 V/3 A Y 15 W EE.UU.
ADAPTADOR CONSIGN
DE 5 V Y 15 W EUROPA
Modelo de
adaptador
DSA-20PFE-05
FCH 050300
DSA-20PFE-05
FUS 050300
DSA-20PFE-05
FEU 050300
Póngase en contacto con www.philips.com/support o con el Servicio de ayuda local de monitores para obtener detalles.
4. Tenga en cuenta que el monitor USB no se puede conectar como monitor primario a un equipo independiente.
Advertencia
Nunca quite las tapas a menos que esté capacitado para ello. Esta unidad contiene voltajes peligrosos. Utilice solamente el adaptador de CC que se indica en las instrucciones del usuario.
6
2. Conguración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz).
Funciones físicas
Inclinación
Ajuste de altura
70mm
Nota
Quite el pasador de ajuste de altura antes de ajustarla.
Giro
-65
Inserte el pasador de ajuste de altura antes de levantar el monitor.
65
7
2. Conguración del monitor

2.2 Quitar el soporte de la base y la base

Extracción de la base
Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible.
1. Extienda la base del monitor hasta la
máxima altura posible.
2. Coloque el monitor boca abajo en una
superficie suave teniendo cuidado para no arañar ni dañar la pantalla.
3. Libere el bloqueo del soporte de la base y, a continuación, tire de dicho soporte para separarlo de la columna de la base.
8
2. Conguración del monitor
Extracción de la base
Condición:
• Para llevar a cabo una instalación de acuerdo con la norma VESA.
1. Retire los 8 tornillos de la cubierta.
2. Retire los 4 tornillos y, a continuación, la base del monitor.
Nota
Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
9

3. Funcionamiento del monitor USB

3. Funcionamiento del
monitor USB

3.1 Introducción

El monitor USB permite compartir las imágenes entre un equipo portátil y el propio monitor conectando simplemente un cable USB a dicho equipo. No se necesitan cables de alimentación o de vídeo adicionales, gracias a lo cual se obtiene una conexión sencilla, con un solo cable y de alimentación ultrabaja entre el equipo portátil y el monitor.
3.2 Instalación del software de
DisplayLink Graphics
Para utilizar el monitor USB como pantalla secundaria, es necesario instalar el software de DisplayLink Graphics en el sistema Windows. Además, el software permite controlar fácilmente sus preferencias cuando ve imágenes. El controlador es compatible con los sistemas Microsoft Windows, incluidos Microsoft Windows 7, Vista y XP. Tenga en cuenta que esta pantalla no funciona en DOS.
Procedimiento de instalación:
1. Haga doble clic en el archivo Setup.exe que se encuentra en el CD incluido. Aparecerá la ventana Control de cuentas de usuario de Windows. (si está función está habilitada en el sistema operativo)
User Account Control
Do you want to allow the following program to make changes to this
?
computer?
Program name: Verified publisher: File origin:
Show details
2. Haga clic en Yes (Sí) y se abrirá la ventana del contrato de licencia para el usuario final del software DisplayLink.
DisplayLink Core Software
DISPLAYLINK
Removable media on this computer
Yes No
Change when these notifications appear
3. Haga clic en I Accept (Acepto) y el software comenzará a instalarse.
Nota
La pantalla puede parpadear o quedarse en blanco durante la instalación. El cuadro de instalación anterior desaparecerá pero no se mostrará ningún mensaje al finalizar la instalación.
4. Cuando el software esté instalado completamente, conecte el monitor USB al equipo portátil mediante un cable USB. A continuación, se mostrará el mensaje "Found new device" (Nuevo dispositivo encontrado) en la barra de tareas.
Found new device
i
DisplayLink Display Adapter (0395)
5. Cuando el dispositivo se encuentre, el software de DisplayLink Graphics se instalará automáticamente.
6. Cuando la instalación se haya completado, el equipo portátil necesitará reiniciar el sistema para comenzar a utilizar el monitor USB.
7. Podrá ver imágenes en el monitor USB cuando Windows complete el proceso de arranque.
10
3. Funcionamiento del monitor USB

3.3 Cómo controlar la visualización

Sistema Windows 7
En Windows 7, puede configurar un dispositivo DisplayLink utilizando Windows Display Properties (WDP). WDP proporciona un método sencillo de conectar, girar, duplicar o extender pantallas, así como de modificar la resolución de las mismas.
1. Para abrir WDP
Existen varias formas de abrir WDP.
A B C
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio.
2. Seleccione Screen Resolution (Resolución de pantalla) en el menú.
3. WDP se abrirá.
1. En el menú Start (Inicio) > Devices and Printers (Dispositivos e impresoras).
2. Haga doble clic en dicho icono de dispositivo DisplayLink.
3. WDP se abrirá.
1. Haga clic con el botón secundario en el icono DisplayLink .
2. Haga clic en Advanced Configuration (Configuración avanzada).
3. WDP se abrirá.
11
3. Funcionamiento del monitor USB
2. Establecer la pantalla
Siga este procedimiento para establecer la pantalla.
Para establecer la pantalla
2.1. Abra Screen Resolution (Resolución de pantalla).
2.2. Establezca las opciones de pantalla. Consulte la tabla siguiente para obtener información de cada opción.
Opción de menú Opción de submenú Descripción
Display (Pantalla) Utilice la lista desplegable para seleccionar una pantalla para
configurar.
Resolution (Resolución)
Orientation (Orientación) (utilice esta función si trabaja con una base ergonómica)
Landscape (Horizontal)
Portrait (Vertical) Permite establecer la pantalla en el modo vertical. Landscape (flipped)
(Horizontal (volteado))
Portrait (flipped)
Utilice la lista desplegable y el control deslizante para elegir una resolución.
Permite establecer la pantalla en el modo horizontal.
Permite establecer la pantalla en el modo horizontal invertido.
Permite establecer la pantalla en el modo vertical invertido.
(Vertical (volteado))
Multiple displays (Varias pantallas)
Duplicate these displays (Duplicar
Permite reproducir la pantalla principal en la pantalla secundaria.
estas pantallas) Extend these displays
(Extender estas
Permite extender la pantalla principal en la pantalla secundaria.
pantallas) Show Desktop only on
1 (Mostrar escritorio
El escritorio aparece en la pantalla marcada con 1. La pantalla marcada con 2 se queda en blanco.
solo en 2) Show Desktop only on
2 (Mostrar escritorio
El escritorio aparece en la pantalla marcada con 2. La pantalla marcada con 1 se queda en blanco.
solo en 2)
Tabla 1: Opciones de WDP
Para controlar el comportamiento de una pantalla DisplayLink conectada, también es posible utilizar la Tecla de Windows+P para mostrar un menú (y recorrerlo cíclicamente) para cambiar de modo.
12
3. Funcionamiento del monitor USB
3. Para controlar la visualización
3.1. Seleccione la Tecla de Windows+P. Aparecerá el siguiente menú.
3.2. Haga clic en una de las opciones. La pantalla se actualizará para reflejar la elección.
Aplicación del icono de DisplayLink
Puede configurar el comportamiento de DisplayLink USB Graphics a través de la aplicación del icono DisplayLink de la barra de tareas siempre que esté presente.
4. Para mostrar el menú DisplayLink Manager
4.1. En la barra de tareas, haga clic en la flecha Show hidden icons (Mostrar iconos ocultos).
4.2. Haga clic en el icono DisplayLink . El menú aparecerá con diferentes opciones tal y como se muestra a continuación.
DisplayLink Manager
Check for updates
Optimize for Video
Fit to TV...
Advanced Configuration...
13
3. Funcionamiento del monitor USB
Consulte la tabla siguiente para obtener cada opción:
Menú Descripción DisplayLink Manager Permite abrir la ventana de configuración de la pantalla de Windows. Check for
updates (Buscar
Permite conectarse a Windows Update y buscar nuevas versiones y, en el caso de estar disponibles, descargarlas.
actualizaciones) Optimize for Video
(Optimizar para vídeo)
Seleccione esta opción para mejorar el rendimiento de reproducción de películas en pantallas que cuenten con la funcionalidad DisplayLink. Seleccione esta opción solamente cuando reproduzca contenido de vídeo. Nota: El texto puede aparecer menos claro cuando esta opción está habilitada.
Fit to TV (Ajustar a TV) Si el escritorio de Windows no aparece completamente en el monitor,
esta opción se puede utilizar para ajustar el tamaño de dicho escritorio (la resolución de la pantalla).
Advanced
Permite abrir Windows Display Properties (WDP).. Configuration (Configuración avanzada)
14
3. Funcionamiento del monitor USB
Sistema Windows Vista y Windows XP
Cuando el monitor USB se conecta a un equipo portátil en el que está instalado el sistema Windows Vista o Windows XP, un icono de DisplayLink aparece en la barra de tareas. Este icono proporciona acceso al menú DisplayLink Manager.
Para mostrar el menú DisplayLink Manager
1. Haga clic en el icono DisplayLink de la barra de tareas.
Aparecerá el siguiente menú.
2. Consulte la tabla siguiente para obtener información de cada opción.
Opción de menú
DisplayLink Manager
Updates (Actualizaciones)
Screen Resolution (Resolución de pantalla)
Opción de
submenú
Check now (Buscar ahora)
Configure (Configurar)
Permite abrir la ventana de configuración de la pantalla de Windows.
Permite conectarse a update server para buscar nuevas versiones de controladores y, en el caso de estar disponibles, descargarlas.
Permite abrir la ventana update options mediante la que puede configurar actualizaciones automáticas.
Muestra una lista de resoluciones disponibles. (1920 x 1080) Esta opción no está disponible en el modo de simetría, ya que la resolución se define como la resolución del monitor principal.
15
Descripción
3. Funcionamiento del monitor USB
Opción de menú
Opción de
submenú
Descripción
Normal No se aplica rotación a la visualización DisplayLink
Screen Rotation (Giro de pantalla) (utilice esta función si trabaja con una base ergonómica)
Rotated Left (Girada a la izquierda)
Rotated Right (Girada a la derecha)
Upside-Down (Al
Permite girar la pantalla extendida o simétrica 270 grados.
Permite girar la pantalla extendida o simétrica 90 grados.
Permite girar la pantalla extendida o simétrica 180 grados.
revés) Right (Derecha) Permite extender la pantalla a la derecha de la pantalla
principal.
Extend To (Extender a)
Left (Izquierda) Permite extender la pantalla a la izquierda de la pantalla
principal. Above (Arriba) Permite extender la pantalla por encima de la pantalla principal. Below (Debajo) Permite extender la pantalla por debajo de la pantalla principal.
Extend (Extender) Permite extender el escritorio en la pantalla secundaria. Set as Main
Monitor (Establecer
Permite establecer la pantalla secundaria como la pantalla
principal.
como monitor principal)
Notebook Monitor Off (Apagar
Permite apagar la pantalla de un equipo portátil conectado y
convertir a DisplayLink en la pantalla principal.
monitor de equipo portátil)
Mirror (Simetría)
Permite copiar el contenido de la pantalla principal y
reproducirlo en la pantalla secundaria.
Off (Apagado) Permite apagar la pantalla secundaria.
Optimize for Video (Optimizar para vídeo) (solo Vista y Windows 7)
Seleccione esta opción para mejorar el rendimiento de
reproducción de películas en pantallas que cuenten con la
funcionalidad DisplayLink. Seleccione esta opción solamente
cuando reproduzca contenido de vídeo. Nota: El texto puede
aparecer menos claro cuando esta opción está habilitada.
Si el escritorio de Windows no aparece completamente en el
Fit to TV (Ajustar a TV)
monitor, esta opción se puede utilizar para ajustar el tamaño
de dicho escritorio. Consulte “Fit to TV (Ajustar a TV)” para
obtener detalles sobre cómo configurar esta función (la
resolución de la pantalla).
Nota
Visite el sitio Web de DisplayLink http://www.displaylink.com/support/downloads.php para obtener información actualizada y más detallada del software DisplayLink.
16
4. Especicaciones técnicas

4. Especificaciones técnicas

Imagen/Pantalla
Tipo de panel TFT-LCD Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,2842 x 0,2842 mm Brillo 150 cd/m² Relación de contraste (típ.) 1000:1 Tiempo de respuesta (típ.) 5 ms Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz Ángulo de visualización 160° (H) / 150° (V) a C/R > 10 Colores en pantalla 16,7M
Conectividad
Entrada de señal de vídeo USB 2.0
Funciones
Otras funciones Bloqueo Kensington
Soporte
Inclinación -5 / +20 Giro -65 / +65 Ajuste de altura: 70mm
Alimentación
Entrada de alimentación USB 2.0 Modo encendido 9 W (típ.) (USB 2.0) Modo de espera 0,3 W (típ.) Apagado 0 W
Adaptador de alimentación opcional
LED 21,5" (54,6 cm)
Modelo DSA-20PFE-05 FEU 050300 DSA-20PFE-05 FCH 050300 DSA-20PFE-05 FUS 050300
Especificaciones Entrada: 100-240 VCA, 50/60 Hz, 0,7 A
Salida: 5 VCC, 3 A
Dimensiones
Producto con soporte (An x Al x Pr)
Producto sin soporte (An x Al x Pr)
Peso
Producto con soporte 4,55kg Producto sin soporte 2,91kg Producto con embalaje 6,12kg
507 x 400 x 220 mm
507 x 323 x 59 mm
17
4. Especicaciones técnicas
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura (funcionamiento)
Intervalo de temperatura (En reposo)
Humedad relativa 20% a 80%
Altitud
MTBF 50 000 horas
Características medioambientales
ROHS SÍ Embalaje 100% reciclable
Conformidad y normas
Homologaciones administrativas CE Mark, FCC Class B, UL/cUL y GOST
Carcasa
Color Negro/Negro, Plata/Negro Acabado Textura
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
0 °C a 40 °C
-20 °C a 60 °C
Condiciones de uso: + 3 658 m (12 000ft) En reposo: + 12 192 m (40 000ft)
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución recomendada
1920 x 1080 a 60 Hz
Nota
El monitor USB funciona con 480 mbps USB 2.0.
18
5. Información administrativa

5. Información administrativa

Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
• EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology Equipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission).
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
19
5. Información administrativa
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
20
5. Información administrativa
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
21
5. Información administrativa
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
22
5. Información administrativa
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变, 电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、 财产造成严重损害的期 限.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此 产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电 子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具 有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 理。
23

6. Atención al cliente y garantía

6. Atención al cliente y
subpixel
pixel
garantía
6.1 Política de Philips sobre defectos
asociados a píxeles en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar productos de la máxima calidad. Empleamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y aplicamos las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable la aparición de defectos asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles TFT que se instalan en los monitores de panel plano. Ningún fabricante puede garantizar la ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra parte, Phillips concede una importancia aún mayor a aquellos defectos y combinaciones de defectos asociados a píxeles que resultan más apreciables. Esta política es válida para todo el mundo.
rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o 'encendidos'. En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Existen distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
subpíxel
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por tres subpíxeles con los colores primarios:
píxel
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
24
6. Atención al cliente y garantía
Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o 'apagados'. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a píxeles
Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
25
6. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3 2 subpíxeles adyacentes iluminados 1 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0 Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos 3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0 Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm Número total de defectos de punto negro de todos los tipos 5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los
5 o menos
tipos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
26
6. Atención al cliente y garantía

6.2 Atención al cliente y garantía

Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de sopor te adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL:
País ASC Número de atención al
cliente:
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 Netherlands E Care +31 0900 0400 063 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
Precio
0,09
0,10
0,09
0,08
0,10
0,07
0,06
27
6. Atención al cliente y garantía
Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL:
Centro de
País
llamadas ASC Número de atención al cliente:
Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croacia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia &
Montenegro
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
Russia
NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Información de contacto para la región de LATINOAMÉRICA:
País Centro de llamadas Número de atención al cliente:
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Información de contacto para China:
China Número de atención al cliente: 4008 800 008
Información de contacto para NORTEAMÉRICA:
País
U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800)479-6696
Centro de
llamadas
ASC Número de atención al cliente:
28
6. Atención al cliente y garantía
Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA):
País
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong /
Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
Pakistan NA
Singapore NA
Taiwan
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 United Arab
Emirates
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Sri Lanka NA
Bangladesh NA
Nepal NA
Cambodia NA
Centro de
llamadas
NA Smart Pixels Technology Ltd.
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Servicio de atención al consumidor de Philips
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Centro de atención al consumidor de Philips)
PCCW
Teleservices
Taiwan
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C. 00971 4 2276525
FETEC.CO 0800-231-099
FPT Service Informatic Company Ltd.
no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Distributor : Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
ASC Número de atención al cliente:
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS a 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
(9221) 2737411-16
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 a 34, (02) 637-4533 a 60
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
29
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes

7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes

7.1 Resolución de problemas

Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido no está iluminado)
• Compruebe los conectores. Asegúrese
de que el cable USB está firmemente conectado al monitor.
• Desconecte el cable USB y conéctelo de
nuevo.
• Compruebe el estado del cable USB. Si el
cable está deshilachado o dañado, cámbielo. Si los conectores están sucios, páselos un paño limpio.
No hay imagen (la pantalla permanece en negro aunque la alimentación del equipo está conectada)
• Compruebe que el cable USB está
correctamente conectado al equipo.
• Asegúrese de que el equipo está
encendido y funciona. El equipo puede encontrarse en el modo de espera o de ahorro de energía, o tener el protector de pantalla activado. Mueva el ratón para reactivar el equipo.
La imagen parpadea o es inestable debido a que alimentación es insuficiente
• Compruebe que los 2 conectores USB
están firmemente conectados al equipo portátil.
• Se está utilizando un adaptador de 5 VCA/3 A a CC. Consulte la página 5 (información sobre el adaptador de CA a CC).
La imagen rebota o se mueve con un patrón con forma de onda
• Aleje del monitor de los dispositivos eléctricos que puedan estar causando interferencias eléctricas.
No se puede mostrar el DVD utilizando un reproductor de DVD de otros fabricantes
• Utilice el reproductor multimedia incluido en el sistema operativo.
El monitor emite humo o genera chispas
• No realice ninguna operación para tratar de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte el monitor de la toma de suministro eléctrico inmediatamente.
• Póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente.
Problemas relacionados con la imagen
Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención.
30
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático.
• Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada. El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla del PC a valores que coincidan con la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos, azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos es característica del cristal líquido, en el que se basa la tecnología actual. Consulte la política de píxeles para obtener más información.
Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros de información al consumidor y póngase en contacto con el representante de atención al cliente de Philips.
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
P1: ¿Es la pantalla LCD resistente a los
arañazos?
Respuesta: Por lo general, se recomienda no
someter la superficie del panel a golpes fuertes y protegerlo frente a objetos punzantes o contundentes. Al manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía.
P2: ¿Cómo debe limpiarse la superficie
del panel LCD?
Respuesta: Use un paño limpio y suave para
llevar a cabo la limpieza habitual del monitor. Para realizar una limpieza en profundidad, use alcohol isopropílico. No use disolventes de ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.).
P3: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-Play”?
Respuesta: Sí, los monitores Philips son
compatibles con “Plug-and-Play”, así como con Windows 7, Vista y XP.
P4: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes quemadas, las imágenes residuales y las imágenes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD?
Respuesta: La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el monitor. Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático.
31
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
P5: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta caracteres irregulares?
Respuesta: El monitor LCD funciona mejor a
su resolución nativa de 1920 x 1080 a 60 Hz. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución.
7.3 Preguntas más frecuentes
relacionadas con el monitor USB
P1: El sistema operativo del equipo
portátil no reconoce el monitor.
Respuesta:
a. Asegúrese de que ha instalado
el controlador y software incluidos con el monitor.
b. Puede descargar el controlador
más reciente de “DisplayLink” del sitio Web http://www. displaylink.com/support/ downloads.php.
c. Puede que tenga que reiniciar
el equipo portátil para que el monitor USB se reconozca correctamente.
P2: Mi monitor no muestra imágenes,
parpadea o se apaga y se enciende
Respuesta:
a. El monito necesita una conexión
a un puerto USB 2.0 como mínimo. No funcionará con el estándar USB 1.x precedente.
b. Asegúrese de que los dos
conectores del cable en “Y” USB están conectados a los puertos USB del equipo portátil de forma que el monitor pueda absorber suficiente corriente para activarse.
c. Aunque es poco común, es
posible que los 2 puertos USB del equipo portátil no puedan proporcionar suficiente energía de salida para el monitor, en cuyo caso tendrá que adquirir un adaptador de CC opcional.
Número
de serie de
Philips
080G L19 41DV1
080G L19 41DV2
080G L19 41DV3
Descripción
ADAPTADOR
CONSIGN DE 5 V Y
15 W CHINA
ADAPTADOR
CONSIGN DE 5 V/3 A
Y 15 W EE.UU.
ADAPTADOR
CONSIGN DE 5 V Y
15 W EUROPA
Modelo de
adaptador
DSA-20PFE-05
FCH 050300
DSA-20PFE-05
FUS 050300
DSA-20PFE-05
FEU 050300
Póngase en contacto con
www.philips.com/support o con el Servicio de
ayuda local de monitores para obtener detalles.
P3: Mi monitor no se inicia con
mi equipo de sobremesa independiente o no puedo ver nada con dicho equipo.
Respuesta: Tenga en cuenta que el monitor
USB todavía no está diseñado para trabajar con DOS. El monitor está pensado para utilizarse como “pantalla secundaria”, por lo que se debe conectar a un equipo de tipo portátil que ya tenga una pantalla principal permanente. La razón es que el monitor USB solamente mostrará imágenes cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows, tras lo cual el sistema reconocerá al monitor.
32
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
P4: ¿Puedo utilizar mi equipo portátil
en un sistema Linux o Apple (sistemas diferentes a Windows)
Respuesta: Por el momento, no. P5: No puedo encontrar ningún ajuste
en el monitor
Respuesta: Dado que el monitor trabaja
directamente desde puertos USB, no se requiere ningún ajuste en absoluto. Goza de la funcionalidad Conectar y listo.
P6: No puedo encontrar el botón de
encendido y apagado en el monitor
Respuesta: No necesita ningún botón de
encendido y apagado ya que no hay una conexión directa con la alimentación para el monitor. Cuando apaga el equipo portátil o quita los conectores USB, el monitor se apaga por completo.
P7: ¿Necesito utilizar puertos USB 2.0
o USB 3.0?
Respuesta: Puede utilizar ambas tecnologías
desde su PC. El monitor tiene entrada USB 2.0.
33
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos.
Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso
previo.
Versión: M3221SUE1T
Loading...