7.2 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................. 28
7.3 Usein kysyttyä USB-näytöistä ...............28
1. Tärkeää
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa kaikista muista
lämmönlähteistä. Pitkäaikainen altistus
tämän tyyppiselle ympäristölle voi johtaa
näytön värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle, jottei näyttöön
tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla
sen reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on
käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun vir ta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
1
1. Tärkeää
• Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
• Kosteus: 20-80 % RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta /
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma,
kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi
aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma,
jos näytölläsi on muuttumattomia,
staattisia kohteita. Keskeyttämätön
pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien
näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa
näytöllä ”kiinni palamiset”, joka tunnetaan
myös ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat”.
• "Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "kiinni palamiset”
tai ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat” häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti voi
johtaa vakavaan "kiinni palamiset" tai "jälkikuvat"
tai "haamukuvat" oireisiin, jotka eivät häviä, ja
joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja
vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
• Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Ohje
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Ohje
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä
voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen
tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
2
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit www.philips.com/about/sustainability/
recycling.
3
2. Näytön paikalleenasetus
2. Näytön paikalleenasetus
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
U
221S3
2
0
1
2
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
DisplayLink Driver
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
USB-kaapeli (Y-tyyppi)
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle,
pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei
näyttö naarmuunnu tai vioitu.
3. Laita näytön alustan jalka alustapylvääseen
kiinnittämällä se alustaan.
Huomio
Älä vapauta korkeussäädön tappilukitusta
alustapylväästä ennen kuin jalusta on lujasti
asennettuna.
ÄLÄ
2. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin
ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
2. Liitä toimitukseen kuuluva ”Y”-kaapeli
kannettavaan tietokoneeseen ja näyttöön.
Yksittäinen liitin liitetään näyttöön
ja ”Y”-puolen liitin kannettavaan
tietokoneeseen.
3. Käyttöjärjestelmä tunnistaa USB-näytön ja
näyttö kytkeytyy automaattisesti päälle, kun
Windows on asentanut ohjaimen.
4. USB-näyttö on valmis käytettävänä toisena
näyttönä.
5. Molemmat Y”-liittimet on liitettävä
kannettavan kahteen USB-porttiin, jotta
varmistetaan näytölle riittävän vakaa
virransaanti.
Ohje
1. Kannettava tietokone on ehkä
käynnistettävä uudelleen, jotta se tunnistaa
USB-näytön oikein.
2. Monet uudet kannettavat voivat antaa
riittävästi virtaa jo yhdellä USB-portilla.
Tässä tapauksessa voit tarpeen vaatiessa
jättää toisen USB-portin vapaaksi. Jos
havaitset, että näyttö vilkkuu yhdellä USBliitännällä, tai ei käynnisty lainkaan, käytä
kahta USB-porttia.
3. Harvinaisessa tapauksessa edes kannettavan
kaksi USB-porttia eivät riitä virran
antamiseen näytölle. Tällöin sinun on ehkä
ostettava valinnainen verkkolaite.
Philips-
osanumero
080G L19 41DV1
080G L19 41DV2
080G L19 41DV3
KuvausSovitinmalli
CONSIGN-SOVITIN 5 V
15 W KIINA
CONSIGN-SOVITIN 5 V /
3 A 15 W YHDYSVALLAT
CONSIGN-SOVITIN 5 V
15 W EUROOPPA
DSA-20PFE-05
FCH 050300
DSA-20PFE-05
FUS 050300
DSA-20PFE-05
FEU 050300
Saat lisätietoja osoitteesta www.philips.com/
support tai paikalliselta asiakastuelta.
4. Huomaa, että USB-näyttöä ei voi
liittää itsenäiseen pöytätietokoneeseen
ensisijaiseksi näytöksi
Varoitus
Älä koskaan poista kansia, jolle sinulla ole siihen
pätevyyttä. Tämän laitteen sisällä on vaarallisia
jännitteitä. Käytä vain käyttöohjeissa lueteltuja
verkkolaitteita.
5
2. Näytön paikalleenasetus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1920x1080,
60 Hz.
Säätömahdollisuudet
Kallistus
Korkeuden säätö
70mm
Ohje
Poista korkeussäädön tappilukitus ennen kuin
säädät korkeutta.
Käännä
-65
Laita korkeussäädön tappilukitus sisään ennen
kuin nostat näytön.
65
6
2. Näytön paikalleenasetus
2.2 Poista jalusta ja jalka
Poista jalustateline
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Pidennä näytön jalusta maksimikorkeuteen.
2. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle,
pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei
näyttö naarmuunnu tai vioitu.
3. Vapauta jalan lukitus ja vedä sitten jalkaa
pois päin alustapylväästä.
7
2. Näytön paikalleenasetus
Poista jalusta
Edellytys:
• VESA-standardin asennussovellukset.
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESAyhteensopivan asennusliitännän.
1. Poista 8 ruuvisuojaa.
2. Poista 4 ruuvia ja irrota jalusta näytöstä.
100mm
100mm
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.