Philips 221P6EPYEB/01, 221P6EPYEB/00, 221P6EPYEB/69 user manual [fr]

221P6
www.philips.com/welcome
FR Manuel d’utilisation 1
Assistance client et Garantie 35
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions 40
Table des matières
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien .........................................................1
1.2 Notations ..........................................................2
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ...............................3
2. Installation du moniteur .....................4
2.1 Installation .........................................................4
2.2 Utilisation du moniteur ..............................5
2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un
montage VESA ................................................8
2.4 Présentation de la technologie
SoftBlue ..............................................................8
3. Optimisation de l’image ......................9
3.1 SmartImage ......................................................9
3.2 SmartContrast .............................................10
4. PowerSensor™ ..................................11
5. LightSensor ..........................................12
6. SppFiÀFations teFhniTues ..................13
6.1 Résolution et modes de préréglage 16
7. Gestion de l’alimentation .................17
8. Assistance client et Garantie ...........18
8.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ................18
8.2 Assistance client & Garantie ................20
9. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ............................................23
9.1 Guide de dépannage ...............................23
9.2 Questions générales ................................24
1
. Importan
t
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes.
Opération
Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
N’obstruez pas les fentes de ventilation du
boîtier.
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d’information à la clientèle.)
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur
pendant l’utilisation ou le transport.
Maintenance
Afin de protéger votre moniteur contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
Si votre moniteur est mouillé par de l’eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
1
1
. Importan
t
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
Afin d’assurer les performances optimales
de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes :
Température : 0-40°C 32-95°F
Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des « brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Service
Le boîtier ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents en
vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre d’information à la clientèle. »)
Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ».
Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
5emarTue
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
5emarTue
Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spéciÀque de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
2
1
. Importan
t
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
'échet d’éTuipement électriTue et électroniTue'(((
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. AÀn de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la Àn de vie inclut l’implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : http://www.philips. com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ ourenvironment/productrecyclingservices.page
Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage superÁus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.
3
2. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
Installer le socle
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran.
221P6
2. Tenez le socle avec deux mains.
Power
* DVI
*Dépends du pays
* DP
前请阅读使用说明
使用
©
2
0
1
5
K
保留备用
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
User’s Manual Monitor drivers
n
o
i
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
a
w
v
i
l
a
o
l
l
e
a
i
t
o
b
n
a
i
c
p
l
o
a
f
p
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
(1) Attachez avec soin le socle à la colonne
VESA jusqu'à ce que le socle soit verrouillé avec l'attache.
(2) Attachez doucement la base sur le
support.
(3) Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située en bas du socle, et Àxez fermement le socle à la colonne.
Audio
* VGA
1
2
3
Avertissement
4
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
7 8
1
Verrou antivol Kensington
2
Entrée Audio
3
Jack de l’écouteur
2 3 6
4 5
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
11 10
9
1
8
3
4
Entrée de port d'afÀchage DisplayPort
5
Entrée DVI
6
Entrée VGA
7
Entrée d'alimentation CA
8
Bouton d'alimentation
9
USB en amont
10
USB en aval
11
Chargeur USB rapide
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur afÀche une image, cela signiÀe que l'installation est terminée.
7
8
LightSensor
6
4
25
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD. ConÀrme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
PowerSensor
Ajuste le volume du haut-parleur.
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre six modes différents : OfÀce (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
1
5
2. Installation du moniteur
,
W
/LJKW6
2
$
R
2
Description de l’afÀchage sur écran
Qu’estce Tue AfÀchage à l’écran OSD"
La fonction d'afÀchage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur Ànal d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
3RZHU6HQVRU
HQVRU
QSX
3LFWXUH
XGL
2II
Q
II
Instructions simples et basiTues sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons
situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour conÀrmer un choix ou une modiÀcation.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’afÀchage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.
Main menu Sub menu
PowerSensor
LightSensor (available for selective models)
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
On
Off
On
Off
VGA
DVI
DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, ǼȜȜȘȞȚțȒFrançais, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Ɋɭɫɫɤɢɣ, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚࣿ໒ቩ཭-!ۨቩ཭-᮹ᴀ䁲-한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Power LED
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
0, 1, 2, 3, 4
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
Off, On
0~100
On, Off
On, Off Audio In , DisplayPort
Default, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 1920 x 1080 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’afÀche à l’écran : Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour un résultat optimal.).
L’afÀchage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de ConÀguration dans le menu d’afÀchage à l’écran (OSD).
Fonction physiTue
Inclinaison
20
Ajustement de la hauteur
130mm
Pivot
Pivotement
-175
-5
0
90
+175
7
Loading...
+ 21 hidden pages