Philips 221B3 User Manual [es]

www.philips.com/welcome
221B3
ES
Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 36
Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 50
Índice
1. Importante..............................................1
mantenimiento.................................................1
1.2 Descripción de los símbolos....................2
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje....................................3
2. Configuración del monitor..................4
2.1 Instalación ...........................................................4
2.2 Uso del monitor .............................................5
2.3 Quitar el soporte de la base y
la base...................................................................8
3. Optimización de la imagen................10
3.1 SmartImage.....................................................10
3.2 SmartContrast..............................................11
3.3 Philips SmartControl Premium...........12
3.4 Guía de SmartDesktop............................19
4. Power Sensor™ ..................................24
5. Especificaciones técnicas....................26
5.1 Resolución y modos
predeterminados.........................................28
9.3 Preguntas más frecuentes de
carácter general............................................53
6. Administración energía ......................29
6.1 Ahorro de energía automático ...........29
7. Información administrativa................30
8. Atención al cliente y garantía ...........36
8.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de
panel plano......................................................36
8.2 Atención al cliente y garantía...............38
9. Resolución de problemas y preguntas
más frecuentes.....................................50
9.1 Resolución de Problemas.......................50
9.2 Preguntas más frecuentes acerca de
SmartControl Premium...........................52
1
. Important
e
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el recibo de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
Uso
 Riesgo de descarga eléctrica o incendio.  No exponga el monitor a la luz solar
directa y manténgalo alejado de radiadores y fuentes de calor.
 Aleje los objetos que pudieran penetrar
a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
 No obstruya los orificios de ventilación de
la carcasa.
 Cuando instale el monitor, asegúrese de
que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
 Si apaga el monitor y desconecta el cable
de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
 Utilice siempre el cable de alimentación
homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local (Consulte con el Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente).
 No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
 Evite que el monitor sufra golpes o caídas
durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
 Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel.
 Desconecte el monitor si no tiene intención
de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
 Desconecte el monitor si necesita limpiarlo;
use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
 A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica
o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
 Si el monitor se moja, séquelo con un paño
lo antes posible.
 Si penetra agua o alguna otra sustancia
líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
 No almacene ni utilice el monitor en
lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
1
1
. Important
e
 Si desea disfrutar sin limitaciones de las
prestaciones del monitor y prolongarsu vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad: Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 95 °F) Humedad: 20 - 80% HR
 IMPORTANTE: Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si la aparición de una imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” es muy pronunciada, no es probable que los síntomas desaparezcan; este efecto no tiene reparación. La garantía no cubre los
problemas
descritos anteriormente.
Asistencia técnica
 La cubierta de la carcasa sólo debe ser
abierta por personal técnico cualificado.
 Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo “Centro de información al consumidor”).
 Si desea obtener información relacionada
con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”.
 No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.
2
1
. Important
e
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
- WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/ recycling.
3
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
Registeryour product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
2
0
1
1
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
2. Sujete el soporte de la base del monitor con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma.
221B3
3. Acople el soporte de la base del monitor a la columna de la base y fije dicho soporte.
A
0
1
3
1
8
1
C
2
2
G
0
7
Q
T
1
E
B
1
2
2
3
M
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
t
a
i
o
c
i
n
l
p
i
s
p
a
a
f
v
o
i
o
n
l
a
o
t
i
DVI (opcional)
VGA (opcional)
VGA (optional)DVI (optional)
Instalación del soporte de la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
Precaución
No suelte el pasador de ajuste de altura de la columna de la base antes de que el soporte de
la base se encuentre firmemente sujeto.
NO
4
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
Conexión a un equipo
7
3 4
1
2
65
8
4
9
7
5
6
3
Bloqueo antirrobo Kensington Conmutador de alimentación Entrada de alimentación de CA Entrada de audio Entrada DVI-D Entrada D-Sub Ascendente USB Auriculares Descendente USB
Conexión a un PC
1. Apague el PC y desenchufe el cable de alimentación.
2. Conecte el cable de señal VGA o DVI para la conexión de vídeo.
3. Conecte el cable de audio para la conexión de audio.
4. Enchufe el cable de alimentación a una toma de CA.
5. Conecte el puerto de transmisión USB del monitor al puerto USB del PC empleando un cable USB. El puerto USB de recepción está preparado para la conexión de cualquier dispositivo USB.
6. Encienda el PC y el monitor. Si el monitor muestra imágenes, la instalación ha finalizado.
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes situados
en el panel frontal del equipo
Permite acceder al menú OSD Permite volver al nivel anterior
del menú OSD. Power sensor Permite ENCENDER o APAGAR
el monitor Permite ajustar el menú OSD.
Para ajustar el volumen de la pantalla.
SmartImage Existen 6 modos disponibles para su selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía),
Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado).
.
.
Movie (Película),
.
5
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
3L
H
$XGLR
,
2II
&ROR
Q
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:
3RZHU6HQVRU
QSXW
FWXU
U
2Q
2
Main menu Sub menu
PowerSensor
Input
Picture
Audio
Color
Language
On Off
VGA
DVI
Picture Format Brightness Contrast SmartContrast Gamma
Stand Alone Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English
Português,
0, 1, 2, 3, 4
Wide Screen, 4:3 0~100 0~100 On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off On, Off
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Español, Français, Deutsch, Italiano,
ㅔԧЁ᭛
Русский
Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, el usuario puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor, u OK (Aceptar) para confirmar una selección o ajuste.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente.
OSD Settings
Setup
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Auto
Power LED
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz para obtener los mejores resultados.
Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Setup (Configuración) del menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
Ajuste de altura
70mm
Nota
Quite el pasador de ajuste de altura antes de ajustarla.
Inserte el pasador de ajuste de altura antes de levantar el monitor.
Giro
-65
65
7
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2.3 Quitar el soporte de la base y la
base
Extracción de la base
Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a conti­nuación para evitar daños o lesiones.
1. Extienda la base del monitor hasta la máxima
altura posible.
70mm
3. Libere el bloqueo del soporte de la base y, a continuación, tire de dicho soporte para separarlo de la columna de la base.
Extracción de la base
2. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. A continua­ción, levante el soporte del monitor.
Condición:
Para llevar a cabo una instalación de acuer-
do con la norma VESA.
1. Retire los 8 tornillos de la cubierta.
.
8
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2. Retire los 4 tornillos y, a continuación, la base del monitor.
Nota
Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
9
3. Optimización de la image
n
R
0RYL
H
(
\
2
3. Optimización de la imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La tecnología SmartImage de Philips optimiza el comportamiento del monitor, tanto durante el uso de aplicaciones de texto como al reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de un monitor que reproduzca de forma optimizada los tipos de contenido de uso más frecuente. De este modo, el software SmartImage modifica dinámicamente el brillo, el contraste, el color y la nitidez en tiempo real para mejorar la experiencia de visualización del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología de Philips que analiza el contenido que se visualiza en su pantalla. Basándose en un escenario seleccionado por usted, SmartImage mejora dinámicamente el contraste, la saturación de color y la nitidez de las imágenes para optimizar el contenido en reproducción, todo ello en tiempo real y con sólo pulsar un botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en pantalla de SmartImage.
2. Continúe pulsando para alternar entre las opciones Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado).
3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar “OK” (Aceptar) para confirmar.
4. Al activar SmartImage, el esquema sRGB se deshabilita automáticamente. Si desea volver a usar el esquema sRGB, deberá deshabilitar SmartImage pulsando el botón
situado en el marco frontal del monitor.
Excepto el botón
para desplazarse hacia abajo, puede presionar los botones para realizar la selección y presionar “OK” (Aceptar) para confirmar dicha selección y cerrar el menú OSD SmartImage.
Existen seis modos disponibles para su selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado).
6PDUW,PDJH
IILFH
3KRW
H
*DP
FRQRP
2II
10
3. Optimización de la image
n
v Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza
el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga visual. Este modo mejora de manera significativa la legibilidad y la productividad al trabajar con hojas de cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso frecuente.
v Photo (Foto): Este perfil combina mejoras
de la saturación del color, el contraste dinámico y la nitidez para visualizar fotografías y otras imágenes con una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados.
v Movie (Película): Este modo acentúa la
luminosidad e intensifica la saturación de los colores, el contraste dinámico y la nitidez para mostrar todos los detalles de las áreas oscuras de un vídeo y evitar el desgaste del color en las áreas más brillantes, ajustando a su vez dinámica y naturalmente los diferentes valores para lograr una visualización de vídeo de máxima calidad.
v Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir los bordes irregulares de los objetos que se desplazan rápidamente a través de la pantalla y mejorar la relación de contraste en condiciones de mucha y poca luminosidad. Este perfil proporciona la mejor experiencia de juego para los aficionados a los juego.
v Economy (Ahorro): Este perfil controla
los niveles de brillo y contraste y ajusta la retroiluminación con precisión para generar un entorno óptimo destinado a aplicaciones ofimáticas de uso frecuente y reducir el consumo de energía.
v Off (Desactivado): Esta opción permite
desactivar SmartImage.
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste del monitor para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la visualización de imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de la mejor claridad visual y la máxima comodidad de visualización, independientemente del tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía del monitor, usted reduce el gasto energético y prolonga la vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función analiza en tiempo real el contenido en reproducción para ajustar los colores y controlar la intensidad de la retroiluminación. El resultado es una mejora dinámica del contraste que le permitirá disfrutar de una gran experiencia en sus momentos de ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos.
11
3. Optimización de la image
n
3.3 Philips SmartControl Premium
El nuevo software SmartControl Premium de Phillips permite controlar el monitor mediante una sencilla interfaz gráfica en pantalla. Los ajustes complicados pertenecen al pasado gracias a este sencillo software, que le ayudará a ajustar de forma precisa la resolución, Color calibration, Clock/Phase adjustments, RGB White point adjustment, etc.(Calibrar el color, configurar los parámetros de reloj y fase, ajustar el punto blanco RGB, etc.) Equipado con un algoritmo principal dotado de la más avanzada tecnología con objeto de alcanzar la máxima velocidad de procesamiento y respuesta, este software basado en atractivos iconos animados es compatible con Windows 7 y permite mejorar la experiencia con los monitores Philips.
Instalación
v Siga las instrucciones y complete la
instalación.
v Puede iniciar el software después de que la
instalación haya finalizado.
v Si desea hacerlo más tarde, puede hacer
clic en el acceso directo del escritorio o la barra de herramientas.
 Puede ajustar más opciones sin usar el
asistente de instalación a través del panel Standard (Estándar).
Primeros pasos con el panel Estándar
Menú Adjust (Ajuste)
 El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar
los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste), Focus (Enfoque), Position (Posición) y Resolution (Resolución).
 Puede seguir las instrucciones para realizar
el ajuste.
 Cancele los mensajes para el usuario si
desea cancelar la instalación.
Asistente para el primer inicio
 La primera vez que inicie SmartControl
Premium tras la instalación, pasará automáticamente al Asistente para el primer inicio.
 El asistente le guiará paso a paso a través
de los ajustes de rendimiento del monitor.
 También puede ir al menú Plug-in
(Complementos) para iniciar el asistente de instalación más tarde.
12
3. Optimización de la image
n
Menú Color
 El menú Color permite ajustar el los
parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Color Calibration (Calibración de color) y SmartImage (consulte la sección SmartImage).
 Puede seguir las instrucciones para realizar
el ajuste.
 Consulte en la tabla siguiente los
elementos de cada submenú según la opción seleccionada.
 Ejemplo de ajuste del parámetro Color
Calibration (Calibración de color).
13
3. Optimización de la image
n
1. “Show Me (Muéstrame)” inicia el tutorial
de calibración de color.
2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de
calibración de colores de 6 pasos.
3. Quick View (Vista rápida) carga las
imágenes anteriores y posteriores.
4. Para regresar al panel principal de la
sección Color, haga clic en el botón Cancel (Cancelar).
5. Enable color calibration (Habilitar
calibración de color): El valor predeterminado de este parámetro es Activado. Si no está marcado, la calibración de color no tendrá lugar y se atenuarán los botones Start (Inicio) y Quick View (Vista rápida).
6. Dispone de información sobre la patente
en la pantalla de calibración.
Primera pantalla del proceso de calibración de color
 El botón Previous (Anterior) se
mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color.
 A Next (continuación) pasará al objetivo
subsiguiente (deben cumplirse 6 objetivos).
 Finalmente vaya a File (Archivo) > Panel
de valores Presets (predefinidos).
 Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a
la página Plug-in (Complementos).
14
3. Optimización de la image
n
SmartImage
Permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido.
Las opciones SmartContrast y SmartResponse se habilitarán si se configura la sección Entertainment (Entretenimiento).
ECO (Económico)
El panel Theft Deterrence (Prevención de robo) sólo se activa al seleccionar Theft Deterrence Mode (Modo de prevención de robo) en el menú desplegable de complementos.
Para habilitar la función Theft Deterrence (Prevención de robo), haga clic en el botón Enable Theft Deterrence Mode (Habilitar modo de prevención de robo), lo cual le conducirá a la pantalla siguiente:
 Puede introducir un número PIN de
longitud comprendida entre 4 y 9 dígitos.
 Después de introducir el número PIN, el
botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente.
 Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5.
El deslizador se encuentra ajustado a 5 de forma predeterminada.
 No es necesario que la pantalla se conecte
a un PC diferente para entrar en el modo Theft Deterrence (Prevención de robo).
15
3. Optimización de la image
n
Después de crear un número PIN, el panel Theft Deterrence (Prevención de robo) mostrará Theft Deterrence Enabled (Prevención de robo habilitada) y habilitará el botón PIN Options (Opciones de número PIN):
 Se mostrará Theft Deterrence Enabled
(Prevención de robo habilitada).
 Disable Theft Deterrence Mode
(Deshabilitar el modo de prevención de robo) abre la pantalla de la página siguiente.
 El botón PIN Options (Opciones
de número PIN) sólo se encontrará disponible si el usuario ha creado un número PIN. Al pulsar el botón, se abrirá el sitio web seguro de número PIN.
Options (Opciones) > Preferences (Preferencias): Sólo se encontrará activo al
seleccionar Preferences (Preferencias) en el menú desplegable Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles.
 Muestra los parámetros de preferencia
actuales.
 Una casilla de verificación marcada habilita la
función. La casilla de verificación sólo tiene dos estados asociados.
 La opción Enable Context Menu (Habilitar
menú contextual) del escritorio se encuentra marcada On (activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Premium en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Disabled (Deshabilitado) quita SmartControl
Premium del menú contextual.
 La opción “Enable Task Tray” (Habilitar
bandeja de tareas) se encuentra marcada On (activada) de forma predeterminada. La habilitación del menú contextual muestra el menú de la bandeja de tareas de Smar tControl Premium. Haga clic con el botón secundario en el icono de la bandeja de tareas para mostrar las opciones de menú Help (Ayuda), Technical Support (Soporte técnico), Check for Update (Buscar actualizaciones), About (Acerca de) y Exit (Salir). Si el menú Enable task tray (Habilitar bandeja de tareas) se encuentra deshabilitado, el icono de la bandeja de
tareas sólo muestra la opción EXIT (SALIR).
16
Loading...
+ 39 hidden pages