sans avis préalable. Les marques
commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ou de leurs propriétaires respectifs.
Philips se réserve le droit de
modier les produits à tout
moment mais n’est pas contraint de
modier les offres précédentes en
conséquence.
Le contenu de ce manuel est
jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit
ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à
d’autres ns que celles spéciées
dans le présent manuel, vous devrez
obtenir la conrmation de leur
validité et de leur adéquation. Philips
garantit que le matériel ne constitue
pas en lui-même une contrefaçon
de brevet aux États-Unis. Aucune
garantie supplémentaire n’est
expresse ou tacite.
Garantie
Aucun composant ne peut être
réparé par l’utilisateur. Vous ne
pouvez ni ouvrir ni retirer les
panneaux situés à l’intérieur du
produit. Seuls les Centres Service
Agréés Philips et les ateliers de
réparation ofciels sont autorisés
à réparer nos produits. Le non-
respect de cette consigne entraîne
l’annulation de toute garantie,
expresse ou tacite. Toute opération
expressément interdite dans ce
manuel, ou tout réglage ou toute
procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e)
par le présent manuel, entraîne
l’annulation de la garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de
ce téléviseur possède un grand
nombre de pixels couleur. Bien que
le taux de pixels effectifs soit de
99,999 % ou plus, des points noirs
ou des points de lumière (rouges,
verts ou bleus) peuvent apparaître
de façon permanente à l’écran. Il
s’agit d’une propriété structurelle
de l’afchage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
Conformité CEM
Koninklijke Philips Electronics
N.V.fabrique et vend pour les
consommateurs de nombreux
produits qui, comme tout appareil
électronique, ont la capacité
d’émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes économiques
majeurs de Philips consiste à
prendre toutes les mesures de
sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire
à toutes les législations applicables
et de respecter les normes relatives
aux champs électromagnétiques
(CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s’engage à développer,
produire et commercialiser des
produits n’ayant aucun effet
indésirable sur la santé.
Philips conrme que ses produits,
s’ils sont manipulés correctement
et conformément à l’usage
prévu, répondent aux règles de
sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et
de sécurité internationales, ce qui
lui permet d’anticiper leur évolution
et de les appliquer au plus tôt à ses
produits.
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
Cet écran de télévision est équipé
d’une che moulée certiée. Lors
du remplacement du fusible secteur,
utilisez un fusible de même valeur,
tel qu’indiqué sur la prise (par
exemple, 10 A).
Retirez le couvercle du fusible et 1.
le fusible.
Le fusible de rechange doit être 2.
conforme à la norme BS 1362 et
posséder la marque ASTA. Si vous
avez perdu le fusible, contactez
votre revendeur an de connaître
le type adéquat.
Repositionnez le couvercle du 3.
fusible.
An d’assurer la conformité de ce
produit avec la directive CEM, ne
détachez pas la che d’alimentation
du cordon d’alimentation.
Copyright
VESA, FDMI et le logo de
compatibilité VESA pour un
montage mural sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
® Kensington et Micro Saver sont des
marques déposées d’ACCO World
Corporation aux États-Unis. Elles
sont également déposées ou font
actuellement l’objet de demandes
pendantes dans d’autres pays du
monde. Toutes les autres marques,
déposées ou non, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Important1
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le
monde de Philips !
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit
pour la première fois.
Lisez attentivement cette section et suivez
scrupuleusement les instructions de sécurité et
d’entretien de l’écran. La garantie du produit
ne couvre pas les dommages causés par le nonrespect de ces instructions.
Pour bénéficier de tous les avantages de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse www.philips.com/welcome.
Le modèle et le numéro de série figurent au dos
et sur le côté de l’écran de télévision ainsi que sur
l’emballage.
Sécurité1�1
L’appareil doit être connecté à la prise secteur •
grâce à une connexion à la terre protégée.
Si le Produit est exposé lors de son transport •
à des températures très basses (moins de
5 °C), ouvrez le carton et attendez qu’il
atteigne la température ambiante de la pièce
avant de le déballer.
Pour éviter tout court-circuit, n’exposez pas •
le Produit , la télécommande ou les piles de la
télécommande à la pluie ou à l’eau.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau •
ou tout autre liquide sur l’écran de télévision
ou à proximité de ce dernier. Le contact du
Produit avec des liquides peut provoquer
un choc électrique. Si un liquide a été versé
sur le Produit, ne l’utilisez pas. Débranchez
immédiatement l’écran de télévision de
l’alimentation secteur et faites-le vérifier par
un technicien qualifié.
N’insérez aucun objet étranger dans •
les orifices de ventilation afin de ne pas
endommager le Produit.
Pour éviter tout risque d’incendie ou •
d’électrocution, ne placez pas l’écran de
télévision , la télécommande ou les piles de
la télécommande à proximité de sources
de flammes nues (par exemple, des bougies
allumées) ou d’autres sources de chaleur, y
compris les rayons directs du soleil.
N’installez pas le Produit dans un espace •
confiné, tel qu’une bibliothèque. Laissez un
espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur
pour assurer une bonne ventilation. Veillez à
éviter toute obstruction de la ventilation.
Si vous placez l’écran de télévision sur une •
surface plane et solide, utilisez uniquement le
pied fourni. Ne déplacez pas le Produit si son
pied n’est pas correctement vissé.
Le montage mural de l’écran de télévision •
doit impérativement être confié à du
personnel qualifié. Le Produit doit être monté
exclusivement sur un support de fixation
murale approprié et un mur supportant le
poids du Produit. Un montage mural inadapté
peut entraîner des dommages ou blessures
graves. N’essayez pas de procéder vous-même
au montage mural du Produit.
Si l’écran de télévision est fixé sur une base •
pivotante ou un bras amovible, assurezvous que le cordon d’alimentation est
suffisamment lâche pour faire pivoter le
Produit sans contrainte. Une tension du
cordon d’alimentation risque de desserrer les
connexions et provoquer la formation d’un
arc ou d’un incendie.
Déconnectez l’écran de télévision de •
l’alimentation secteur et de l’antenne avant
un orage. En cas d’orage, ne touchez aucune
pièce du Produit, du cordon d’alimentation ou
du câble d’antenne.
Veillez à pouvoir accéder au cordon •
d’alimentation pour déconnecter facilement
l’écran de télévision de l’alimentation secteur.
L’utilisation d’écouteurs ou de casques à •
volume élevé peut provoquer un déficit auditif
permanent. Même si un volume élevé peut
vous sembler normal après un certain temps,
il peut nuire à vos capacités auditives. Pour
les protéger, limitez le temps d’utilisation
d’écouteurs ou de casques à volume élevé.
Si vous déconnectez l’écran de télévision de •
l’alimentation secteur, veillez à :
Éteindre le Produit, puis l’alimentation •
secteur (si elle est disponible).
FR
FR-3
FR-4
Débrancher le cordon d’alimentation de la •
prise de courant.
Prot1�3 ection de
l’environnement
Recyclage de l’emballage
L’emballage de ce produit est destiné à
être recyclé. Pour obtenir des informations
sur le recyclage des emballages, contactez
l’administration concernée proche de votre
domicile.
Débrancher le cordon d’alimentation du •
connecteur d’alimentation situé au dos
de l’écran de télévision. Tirez toujours le
cordon d’alimentation au niveau de la fiche.
Ne tirez pas sur le cordon.
1�2 Entretien de l’écran
Éteignez le téléviseur et débranchez le •cordon
d’alimentation secteur avant de nettoyer
l’écran. Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon
doux sec. N’utilisez aucune substance (par
exemple, un nettoyant ménager) car son
utilisation pourrait endommager l’écran.
Pour éviter toute déformation ou •
décoloration, essuyez les projections d’eau
dès que possible.
Ne touchez pas, ne frappez pas et ne frottez •
pas l’écran avec un objet dur, vous risqueriez
de l’abîmer de façon permanente.
Évitez si possible l’affichage d’images statiques •
qui restent à l’écran pendant une période
prolongée. En voici quelques exemples :
menus, pages télétexte, barres noires ou
informations boursières. Si vous devez utiliser
des images statiques, réduisez le contraste
et la luminosité de l’écran afin d’éviter de
l’endommager.
Mise au rebut d’un produit usagé
Votre produit est fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés. Lorsque le symbole en
forme de poubelle à roulettes barrée figure sur
un produit, cela signifie que ce produit relève de la
Directive européenne 2002/96/EC.
Ne jetez pas le produit usagé avec les déchets
ménagers. Renseignez-vous auprès de votre
détaillant sur la mise au rebut appropriée du
produit. La mise au rebut non contrôlée des
déchets est dangereuse tant pour l’environnement
que pour la santé.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent ni mercure, ni
cadmium. Pour la mise au rebut des piles fournies
et de toutes les autres piles usagées, conformezvous à la législation locale.
Consommation électrique
Cet écran de télévision a un niveau de
consommation d’énergie minimal en mode
veille pour réduire au minimum son impact sur
l’environnement. La consommation d’énergie
active figure au dos du Produit.
Pour obtenir d’autres spécifications sur ce
produit, voir la fiche technique à l’adresse
www.philips.com/support.
FR-5
FR
Votre Écran de 2
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
1
2
4
3
5
EXT3
télévision
Cette section vous donne un aperçu des
commandes et fonctions courantes.
Présentation2�1
Commandes latérales et voyants
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Voyant de mise sous tension/capteur de la 5.
télécommande
Connecteurs latéraux
Les connecteurs latéraux sont destinés à
la connexion de périphériques mobiles, par
exemple un caméscope haute définition ou
une console de jeux. Vous pouvez également y
connecter un casque.
Connecteurs arrière
Les connecteurs situés à l’arrière sont destinés
à la connexion de l’antenne et des
périphériques fixes, par exemple un lecteur de
disques haute définition, un lecteur DVD ou un
magnétoscope.
Remarque D
Pour plus d’informations sur les connexions,
consultez la Section 7 Connexion de périphériques.
FR-6
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
. 1. Marche/arrêt
SOURCE2.
TELETEXT3.
Touches de couleur4.
De gauche à droite : rouge, vert, jaune, bleu
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Touches de navigation ou de curseur
MENU6.
P +/- 7.
Navigation dans les programmes
”8. +/-
Augmentation ou réduction du volume
Pour en savoir plus sur la télécommande,
reportez-vous à la Section 5.1 Présentation de la télécommande.
FR-7
FR
3 Guide de démarrage
EXT 3
Ce chapitre vous aide à placer et installer
l’écran de télévision et complète les
informations fournies dans le Guide de démarrage rapide.
Remarque D
Consultez le Guide de démarrage rapide pour
des instructions de montage sur pied.
Positionnement de l‘écran 3�1
de télévision
Après avoir lu et compris les instructions
de sécurité figurant au Section 1.1, prenez
connaissance des points suivants avant de
positionner votre Produit :
Pour obtenir la distance de visionnage •
idéale, multipliez la taille de l’écran par
trois.
Positionnez le Produit de manière à ne pas •
l’exposer directement à la lumière.
Connectez les périphériques avant de •
positionner le Produit.
L‘arrière du Produit est pourvu d’un •
logement pour verrou antivol Kensington.
Si vous connectez un verrou antivol
Kensington (non fourni), placez le Produit à
proximité d’un objet fixe (par exemple, une
table) qui pourra être aisément attaché au
verrou.
3�2 Montage mural de l’écran de
télévision
ATTENTION B
Conez la xation murale du
Moniteur de télévision à un technicien
qualié� Koninklijke Philips Electronics
N�V� n’assume aucune responsabilité
relevant d’une installation incorrecte
ou d’une installation engendrant un
accident ou des blessures�
Étape 1 Achetez un support mural
compatible VESA
Selon les dimensions de votre écran de
télévision, achetez l’un des supports suivants :
Dimensions
de l’écran
de télévision
(pouces/ cm)
22”/55.9cmFixe 100 x 100Aucune
19”/48.4cmFixe 100 x 100Aucune
Étape 2 Retirez le support
Remarque D
Ces instructions sont uniquement
applicables aux modèles d’écran de
télévision dotés d’un pied. Si le support
n’est pas monté, passez directement à
l’Étape 3 Connectez les câbles.
Placez prudemment l'écran de télévision 1.
face vers le bas sur une surface plane
et stable recouverte d’un tissu doux.
L’épaisseur du tissu doit être suffisante
pour protéger l’écran.
Type de
support
mural
compatible
VESA
(millimètres)
Instructions
particulières
FR-8
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non 2.
x4
fourni), dévissez les quatre vis fixant le pied
au Produit. (Quatre vis pour le modèle 19
pouces, trois vis pour le modèle 22 pouces)
Tirez fermement le support du bas. 3.
Conservez le support et les vis dans
un endroit sûr en vue d’une installation
ultérieure.
Étape 3 Connectez les câbles
Connectez le câble d’antenne, le cordon
d’alimentation secteur et tous les autres
périphériques à l’arrière de l’écran de télévision
comme indiqué dans les Sections suivants.
Étape 4 Installez le support compatible
VESA sur
Remarque D
Selon le support mural compatible VESA
dont vous disposez, vous devrez peut-être
séparer le panneau de montage du support
mural pour une installation plus aisée.
Reportez-vous à la documentation fournie
avec le support mural compatible VESA
pour d’autres instructions.
Identifiez les quatre écrous de fixation au 1.
dos du Produit.
Alignez le plateau/support sur les quatre 2.
écrous de fixation en plaçant les entretoises
entre le plateau/support et les écrous de
fixation.
À l’aide d’une clé, insérez les vis dans le 3.
plateau/support et les entretoises et fixez
fermement les vis aux écrous de fixation.
AB TTENTION
Utilisez uniquement les vis (M4 pour
tous les modèles) et les entretoises
(4 cm) pour xer correctement le
support compatible VESA à l’écran de
télévision�
Les vis (non fournies) ont été conçues
pour supporter le poids de votre
Produit� Les entretoises (non fournies)
ont été conçues pour facilité le
l’arrangement du câblage.
Poursuivez le montage à l’aide des 4.
instructions avec votre support mural
compatible VESA.
FR-9
FR
3�3 Connexion du câble
d’antenne
Localisez le connecteur 1. TV ANTENNA à
l’arrière de l’écran de télévision.
Connectez une extrémité du câble 2.
d’antenne (non fourni) au connecteur TV ANTENNA. Si le câble d’antenne n’est
pas adapté, utilisez un adaptateur.
Connectez l’autre extrémité du câble 3.
d’antenne à votre prise d’antenne en
veillant à bien fixer le câble aux deux
extrémités.
3�4 Raccordement au secteur
ATTENTION B
Vériez que la tension secteur
correspond à la tension indiquée à
l’arrière de l’écran de télévision� Si la
tension est différente, ne branchez pas
le cordon d’alimentation�
Connecter le cordon d’alimentation
Remarque: Dl’emplacement du connecteur
d’alimentation secteur varie selon le modèle
de l’écran de télévision.
Localisez le connecteur d’alimentation 1.
secteur AC IN à l’arrière ou au bas du
Produit.
Connectez le cordon d’alimentation secteur 2.
au connecteur secteur AC IN.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise 3.
secteur en veillant à bien fixer le cordon
aux deux extrémités.
FR-10
3�5 Gestion des câbles
1
Passez le cordon d’alimentation, le câble
d’antenne et les autres câbles de périphériques
dans le guide-câble (1) situé à l’arrière de
l'écran de télévision.
3�6 Insertion des piles de la
télécommande
Faites glisser le couvercle du compartiment 1.
des piles au dos de la télécommande.
Insérez les deux piles fournies (AAA, type 2.
LR03). Assurez-vous que les piles sont
placées de manière à ce que les pôles + et
- correspondent aux indications à l’intérieur
du compartiment à piles.
Faites glisser le couvercle pour le remettre 3.
en place.
Remarque D
Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les
piles.
3�7 Mise sous tension de l’écran
de télévision
Avant la première mise en marche , vérifiez que le
cordon d’alimentation secteur est correctement
connecté. Si c’est le cas, appuyez sur le bouton
POWER situé sur le côté.
Remarque D
Pour certains modèles, vous devrez maintenir
la touche POWER enfoncée pendant
deux secondes. Le démarrage de l’écran de
télévision peut durer jusqu’à 15 secondes.
Première conguration3�8
La première fois que vous allumez l’écran de
télévision, un menu apparaît à l’écran. Ce menu
vous invite à sélectionner le Pays et la Langue des
menus.
Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche
MENU pour l’ouvrir.
Appuyez sur les touches 1 . Î ou ï pour
sélectionner la langue, puis appuyez sur OK
pour confirmer votre choix.
Appuyez sur les touches 2 . Î ou ï pour
sélectionner le pays, puis appuyez sur OK
pour confirmer votre choix.
La recherche démarre automatiquement.
Tous les programmes TV et stations de radio
disponibles sont mémorisés. Cette opération
prend quelques minutes. La progression de la
recherche et le nombre de chaînes trouvées
sont affichés à l’écran.
Remarque D
Si la recherche de chaînes ne donne aucun
résultat, consultez les solutions de la Section 9
Dépannage.
Si l’émetteur ou le réseau câblé envoie un
signal de tri automatique, les programmes sont
correctement numérotés. L’installation est
alors terminée.
Dans le cas contraire, utilisez le menu 3 .
Channel setting pour numéroter les chaînes
correctement.
FR-11
FR
Utilisation de l'écran 4
1
POWER
PROGRAM
MENU
de télévision
Ce Section présente les opérations de base de
l'écran de télévision. Les instructions relatives
auxopérationsavancéesgurentauSection 5
Utilisation avancée du téléviseur.
Astuce E
Même si le l’écran de télévision consomme
très peu d’électricité en mode veille, il
continue à consommer de l’énergie tant que
l’alimentation est connectée et sous tension.
Si vous n’utilisez pas le Produit pendant une
période prolongée, mettez-le hors tension
et déconnectez-le du secteur.
Mise en marche/arrêt ou en 4�1
veille
Mise en marche
Si le voyant d’alimentation (1) est éteint, •
appuyez sur le bouton POWER situé sur
le côté du l’écran de télévision.
Mise hors tension
Appuyez sur le bouton •POWER situé sur
le côté de l’écran de télévision. Le voyant
d’alimentation (1) s’éteint.
Passage au mode veille
Passage du mode veille au mode marche
Si le voyant d’alimentation est en veille •
(rouge), appuyez sur la touche . de la
télécommande.
Remarque D
Si vous avez égaré votre télécommande et
souhaitez rallumer l’écran de télévision à
partir du mode veille, appuyez sur la touche
PROGRAM +/- située sur le côté du
téléviseur.
Appuyez sur la touche •. de la
télécommande. Le voyant d’alimentation
passe en mode veille (rouge).
FR-12
Visionnage de la télévision4�2
Changement de chaîne
Appuyez sur un chiffre (de 1 à 999) ou sur 1.
P +/- sur la télécommande.
Appuyez sur 2. PROGRAM +/- dans les
commandes latérales du téléviseur.
Appuyez sur la touche 3.
télécommande pour revenir à la chaîne
précédente.
Réglage du volume
de la
4�3 Utilisation des périphériques
connectés
Allumez le périphérique.1.
Appuyez sur la touche 2. SOURCE de la
télécommande.
Appuyez sur les touches 3. Î ou ï pour
sélectionner l’entrée à laquelle votre
périphérique est connecté.
Appuyez sur 4. OK pour sélectionner le
périphérique.
Appuyez sur les touches 1. ” + ou - de
la télécommande ou sur les boutons
VOLUME + ou - situés sur le côté de
l’écran de télévision.
Appuyez sur la touche 2. [ de la
télécommande pour couper le son. Appuyez
à nouveau sur la touche [ pour rétablir
le son.
FR-13
FR
Utilisation du télétexte4�4
Appuyez sur la touche 1. TELETEXT de la
télécommande. Le menu de l’index principal
s’affiche à l’écran.
Sélectionner une page à l’aide de la •
télécommande :
Entrez un numéro de page à l’aide des •
touches numériques.
Appuyez sur les touches •P +/- ou Îï pour afficher la page suivante ou
précédente.
Appuyez sur une touche de couleur •
pour sélectionner l’un des éléments à
code couleur situés au bas de l’écran
Astuce E
Appuyez sur
précédente.
Appuyez à nouveau sur 2. TELETEXT pour
désactiver le télétexte.
Remarque (pour les utilisateurs du D
Royaume-Uni uniquement)
Certaines chaînes TV numériques proposent
des services de télétexte numérique
spécialisés (BBC1, par exemple).
Pour en savoir plus sur le télétexte, consultez
la Section 5.5 Utilisation des options avancées de télétexte.
pour revenir à la page
FR-14
Utilisation avancée de 5
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
l’écran de télévision
SUBTITLE 4.
Pour activer ou désactiver les sous-titres.
Touches de couleur 5.
Pour sélectionner des tâches ou des pages
de télétexte.
Présentation de la 5�1
télécommande
INFO 6.
Pour afficher les informations sur les
programmes éventuellement disponibles.
OK 7.
Pour accéder au menu Toutes les chaînes
ou activer une option.
Í8. , Æ, Î, ï
Pour naviguer dans le menu.
OPTION 9.
Pour activer le menu Accès rapide.
P +/- 10.
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
Touches numériques11.
Pour sélectionner une chaîne, une page ou
une option.
12.
Pour revenir à la chaîne précédente.
MHEG CANCEL 13.
Pour désactiver le télétexte numérique
ou les services interactifs (Royaume-Uni
uniquement).
[14.
Pour couper le son ou le rétablir.
”15. +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
MENU/EXIT/BROWSE 16.
Pour accéder au menu ou le quitter.
BACK17.
GUIDE 18.
Pour activer ou désactiver le guide des
programmes (EPG). Uniquement activé avec
les chaînes numériques.
. 1.
Pour allumer l’écran de télévision ou
repasser en mode veille.
SOURCE 2.
Pour sélectionner les périphériques
connectés.
∏ 3.
Pour sélectionner un format d’image.
DEMO 19.
Non pris en charge.
TELETEXT 20.
Pour accéder au télétexte ou le quitter.
21.
Pour afficher l’image de la chaîne ou de la
source à gauche de l’écran et le télétexte
à droite.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.