PHILIPS 21PT6446, 21PT6456, 21PT6346 User Manual [es]

INDICE PANELES
Indice Panel No . Operación
Básica del TV . . . . . . . . . . . . . .1
Operación
básica del Control Remoto . . . .1
Operación
Básica del Control Remoto
Funciones
del teclado . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de la caja de cable . . . . . . . . . .
Entrada de Audio Video . . . . . . . . . . . . . . 6
Entrada
de Audio Video Lateral . . . . . . . . 7
Entrada S-
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Entrada de Video Componente . . . . . . . . .
Salida Para Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Uso
del control de Idioma . . . . . . . . . . .
Ajuste
del Modo de Sintonía . . . . . . . . . .
Como
programar automáticamente los
canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Como
añadir y eliminar canales . . . . . . . .14
Ajuste
del control Imagen . . . . . . . . . . . .
Ajuste
del control Sonido . . . . . . . . . . .
Ajuste
del Control Formato . . . . . . . . . .
Indic
e Panel No.
Controles de Autolock™
Comprensión de la funcíon AutoLock .18 Código
de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Liberar/Bloquear todos los canales . . . .
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Clasificaciones
de Películas
. . . . . . . . . 22
Clasificaciones
de TV
. . . . . . . . . . . . . 23
Opciones
de bloqueo con AutoLock . .
Programador
de Sueño . . . . . . . . . . . . . .25
Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . .
Uso
del control AutoPicture. . . . . . . . . .
Uso
del control AutoSound. . . . . . . . . . .
QuadraSurf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Canal Altern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localización
de Fallas .
.
. . . . . . . . . . . . .29
Especificaciones
Técnicas
. . . . . . . . . . .30
Listado
de Servicios Técnicos. . . . . . .34-36
SECUENCIA DE PANELES
OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO
2
Botones QUADRA SURF (Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almace­nar y recorrer hasta 10 canales que usted escoge para cada botón de color.
Botó
n AV
Presion
e el botónAV para seleccionar un accesorio
usando los conectores delanteros de audio/video. Bot
ón de cara sonriente (SMILEY) Presiónelo para añadir canales a las listas “Quadra Surf”. Funciona con todos los botones de color.
Bot
ón AUTO SONIDO Presiónelo repetidamente para escoger entre dife
-
rente
s
ajuste
s de sonido predefinidos en fábrica
.
Esco
ja entre Personal (la manera en que usted ajus­ta las opciones del Menú Sonido), Voz (para pro­gramación solamente hablada), Música (para pro­gramas de tipo musical como conciertos) o Teatro (que se usa al ver películas).
Bot
ón MENU
Presió
nelo para mostrar el menú en pantalla. También se puede usar para retroceder desde el menú en pantalla hasta que éste desaparece de la pant
alla del TV.
Bot
ón CC
Presió
nelo para activar las opciones de Subtítulos. Si pres
iona repetidamente el botón CC, se
desplaza
rá por la lista de opciones disponibles en
la pantalla del TV. Bot
ones VOL + o – Presione el botón VOL + para aumentar el volu­men del TV. Presione el botón VOL – para bajar el volumen del TV.
Bot
ón MUTE Presione el botón MUTE para eliminar el sonido que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá “MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el volumen del TV a su nivel anterior.
Bo
n SLEEP Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de que se apague automáticamente después de un tiempo definido. Presiónelo repetidamente para seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 mi
-
nu
to
s.
OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO
3
VOL
Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagar el TV.
Bot
ón A/CH - (Alternar canales) Presiónelo para alternar entre el canal que está viendo actualmente y el canal que estaba viendo antes.
Bo
tónde cara enojada (FROWNIE) Le permite borrar los canales almacenados dentro de la lista “Quadra Surf” para los botones de color.
Bot
ón AUTO PICTURE Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri­ca. Escoja entre Personal (la manera en que usted ajusta los controles del Menú Imagen), Películas (para ver películas), Deportes (para cualquier even­to deportivo), Señal débil (que se usa cuando la señal que se está recibiendo no es de las mejores) o Multi Media (que se usa para juegos de video).
Bo
tón STATUS/EXIT Presiónelo para mostrar el número de canal actual. Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de la pantalla del TV presionando el botón STATUS/EXIT.
Boto
nes CUR
SOR >, <, < , >
Presión
elo
s para navegar, seleccionar y ajustar los
contr
oles dent
ro del menú en pantalla después de
presi
onar
el botón Menú.
Boton
es CH + o –
Presiónel
os para seleccionar canales en orden
ascendente o descendente. Boton
es numerados (0-9) Presione los botones numerados para seleccionar canales de TV o para introducir ciertos valores den­tro del menú en pantalla. Para los canales de un solo dígito, presione el botón numerado del canal que usted desea. El TV hará una pausa de uno o dos segundos antes de cambiar al canal escogido.
Este botón no activa ninguna función en el TV.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
Importado para México por: Philips Mexicana S.A . de C.V. Av. La Palma No.6, Col. San Fernando la Herradura Huixquilucan
, Edo. de México C P 52784 Téléfono: 52 69 90 00 País de Origen : China
Exportador: Philips Consumer Elect
ronics
País de Origen : China
21PT 6341
Instrucciones de Operación
21PT 6346 21PT 6446
21PT 6456
Lado 1
La
do
2
SEQU E ÍNDICE DEL
PANEL
PANEL
12
PANEL
PANEL
26
GARANTIA
TE
IN
PANEL
5
19
ACIONAL
RN
FO
IN
RM
DE SE
GURIDAD
PANEL
6
PANEL
13
PANEL
20
PANEL
27
LISTADO DE
SE
RVICIO
NIC
TÉC
ACIÓN
CUBIERTA
PANEL
7
PANEL
14
PANEL
21
PANEL28PANEL
TADODE
S
LI
SE
RVICIO
O
TÉC
NI
A
ENCI
PANEL
PANEL
PANEL
PANEL
LISTADO DE
O
C
2-3
4 5
9
11
12
15 16 17
PANEL
1
PANEL
8
PANEL
15
PANEL
22
PANEL
29
SE
RVICIO
NI
TÉC
C
O
PANEL
2
PANEL
9
PANEL
16
PANEL
23
POLIZADE GARA
30
- MÉXI
PANEL
3
10
17
24
4
PANEL
11
PANEL
18
PANEL
25
CENT
ROS DE
A
NT
I
SE
RVICIO
O
C
19
24
25 26 26
27-28
28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instruccione s.
2. Conse
rve estas instruccione s.
caso de todas las
3. Haga
4. Siga todas las inst
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las abe rucciones del fabricant e.
inst
lo instale cerca de fuentes de calor como radiadore
8. No
u otros aparatos (inclu yendo amplificadores) que producen calor.
9. No anule los objetivos de
a tierra. Un conector polarizado tiene dos paleta s, unamás ancha que la
xión
. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera
otra espiga de con tierra se proporcionan para su
Si el conector proporcionado no se ajusta electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.
pisar
. Evite
10
los conectore
exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricant e.
. Use
11
Use el aparato sólo con un carro
12.
especificado por el fabricante
Cuandouseun carro
evitar lesiones por volcamiento.
para
13
. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas
durante un tiempo prolongado.
. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado
14
aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma deterioro del cable de alimentación objetos en su interior
o caída s.
mal
. Este producto puede contener plomo
15
materiales puede estar sujeta
s. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje ,comuníquese
tale
Nota para el instalador del sistema CATV:Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATVsobre el Artículo 820-40 de NEC,
que proporciona directrices sobre la adecuada cone xión a tierra y, especialment e, que la toma de tierra del cable se deberá conec
conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cabl e.
adve rtencia s.
rucciones.
rturas de ventilación . Instale de acuerdo a las
s, calefactore s, estufas
seguridad del conector polarizado o de tipo cone-
exión a tierra. La paleta ancha o terceraespiga de con exión a
o apretar el cable de alimentación , especialmente en el lugar de
s, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.
seguridad.
a su tomacorriente ,consulte a un
, plataforma, trípod e, soporte o mesa
o que se venden con el aparato.
, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato,
o cuando no se utilice
o conector, derrame de líquido o caída de
, exposición a la lluvia o humedad , funcionamiento anor-
y mercurio. La eliminación de estos
a regulaciones debido a consideraciones ambien-
, como
co
n sus autoridades locales
www.eia
e.org
. Daño que requiere mantenimiento
16
enviado a mantenimiento por pa rte de personal calificado cuando:
cable de alimentación
A. El B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente en su desempeño
ha dejado caer
E. S e
17
. Volcamiento/estabilidad
las normas generales de propiedades antivolcamiento
• Noponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de trac­excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último térmi-
ción no podría significar que el producto se vuelqu
•Asimismo , no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando
juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinet inesperadamente desde la pa
s.
causar lesione
18
. Montaje en pa red o cielo
o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricant e.
en la pared
19
. Líneas de alimentación
lejos de las líneas de alimentación.
. Conexión a tierra de una antena exterior
20
se conecta
a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una con e-
xión
a tierra qu e proporcione algun a protección contra sobrevoltaje s y la for-
rgas electrostática s.
mación de ca
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional
ega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de
entr
. El
. Ing reso de objetos y líquidos
21
y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad
sustentación
rga de la antena , diámetro de los conectores de tierra, ubicación de
de desca la unidad de desca
y sus requerimiento s.Véase la Figura a continuación.
tierra
tos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las abe rturas.
AVISO IMPORTANTE (Sólo para México)
Philips Mexicana, S.A. De C.V. No Se Hace Responsable Causados Por:
•maltrato,descuido o mal uso,presencia de insectos
•cuando el aparato no haya sido operarado de acue
rdo con el instructivo de uso, fuera de los
valo
res nominales y tolerancias de las ten-
siones
(voltaje), frecuencia (ciclaje) de ali­mentacion deben
reunir las instalaciones auxiliares.
•por fenomenos naturales tales como: tem­blores,inundaciones, incendios, descargas elec­tricas
, rayos etc.o delitos causados por ter-
ce
ros (choques, asaltos, riñas, etc.).
o con la Alianza de Industrias Electrónicas:
– El artefacto debe ser
o conector están deteriorados;
; o
o la caja está dañada.
– Todos los televisores deben cumplir con
seguridad recomendadas internacionalmente como
y de estabilidad en el diseño de su gabinet e.
e.
rte superior del aparato y dañar el producto y/o
– El aparato solamente se debe montar
– Cualquier antena exterior debe instalarse
rga de la antena , conexión de los electrodos de cone xión a
– Hay que evitar la caída de obje-
Por Daños O Desperfectos
o roedores (cucarachas, ratones etc.).
electrica y las características que
e. Esos artículos se podrían caer
– Si el receptor
, ANSI/NFPA No. 70-1984, se
tar al sistema de
1
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
Presione el botón Power para encender el TV, o presione el
1
botón Power en el control remoto. Presione los botones de volumen + o – para subir o bajar el volumen
2
del TV. Presiónelos al mismo tiem­po para desplegar el menú en pan­talla del TV. Presione los botones CANAL (CHANNEL) + o – para selec-
3
cionar canales de TV. Estos botones también se pueden usar para hacer ajustes o selecciones dentro del menú en pantalla. Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto del TV
4
cuando lo opere con el control remoto.
CONTROL REMOTO
ara colocar las pilas en el control
P
remoto:
Retire la tapa del compartimiento de las baterías que está en la parte
1
posterior del control remoto. Coloque las baterías (2-AA) en el control remoto. Asegúrese que los
2
extremos (+) y (-) de las baterías correspondan a las marcas al inte­rior de la caja. Vuelva a instalar la tapa de las baterías.
3
Dibuj pue con
1
L
O
V
Compartimiento
Tapa pilas del con-
trol remoto
o ilustrativo,
de te
ner diferencia
su TV
Ventana del sensor
de remoto
las pilas
2 pilas AA
de
VOL
CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O
4
na antena combinada recibe los
U
canales de transmisión normales (VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil porque sólo hay un conector de
de 75 (ohmios) en la parte
antena posterior antena.
1
2
L
ohmios). Si es así, esta conexión es muy simple. Para conectar la señal de cable pasos.
Conexiones
1
Después de usar el Control Autoprogramación, presione los botones CH + y — para desplazarse por todos los canales almacenados en la memoria del televisor.
de su TV y ahí es donde va la
Si su antena tiene un cable redondo (75 ohmios) en el extremo, está listo para conectarla
televisor.
al Si
su antena tiene cable bifilar plano (300 conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios. Empuje el extremo redondo adaptador de 75 (ohmios) en la parte poste­rior del atorníllelo firmemente con los dedos.
a entrada de TV cable a su hogar puede ser un cable único (75
a su nuevo televisor, siga estos
Conecte el extremo abierto del cabl la compañía de cable a la entrada
75 en el TV. Atorníllelo
de firmemente con los dedos.
ohmios), primero debe
(o antena) en el conector
del TV. Si el extremo redondo
cable de la antena está roscado,
directas de cable:
e redondo suministrado por
del
CONSEJO ÚTIL
CABLE DE TELEVISIÓN
Conexión de la antena:
Antena
para interior o exterior
(Combinación VHF/UHF)
Adaptador
de
300 a
75 ohmios
Cable bifilar
coaxial
Cable
redondo de 75
desde la antena
Conexión directa de cable:
de cable que
Señal
desde la compañía
viene
de cable (cable coaxial
redondo de 75 )
Cable coaxial
75
Panel de conectores en la parte
posterior del TV
Parte posterior
del TV
de conectores en la
Panel
parte posterior del TV
Parte posteroir del TV
5
i su señal de cable usa una caja o un
S
decodificado
para completar la conexión.
de cable (con entrada/salida RF):
Caja Esta conexión NO suministrará sonido
reo al TV. El sonido proveniente de la
esté caja de cable será mono.
Conecte el extremo abierto del cable redondo suministrado por la com-
1
pañía de cable al
de señal de cable INPUT en la
da
posterior de la caja de cable.
parte Con un cable coaxial redondo distinto, conecte un ext
2 3
NO TA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 el
SALID cable, luego sintonice el televisor en el canal correspondiente. Cuando ya este sin­tonizado, cambie los canales desde la caja de cable, no desde el televiso
Caja de cable (con salidas de audio/video):
Esta conexión suministrará sonido estéreo al
4 5
6
NO contro el cable. lo el
aOUTPUT (AL TV) en la
salid parte posterio Conecte el otro extremo del cable
redondo a la entrada de 75
coaxial en la parte posterior del televiso Atorníllelo firmemente con los dedos.
CONMU
TV.
can
s
telev
TADOR DE CANAL DE
A en la parte posterior de la caja de
Conecte el extremo abierto del cable redondo suministrado por la com­pañía de cable al
cable IN (entrada) en la parte
de posterior Con un cable de video tipo RCA,
un extremo del cable al
conecte
r Video (o ANT, la etiqueta de
conecto su caja de cable puede ser distinta) Out de la caja de cable y el otro
mo a la entrada de Video AV1 del
extre TV. Con un cable de audio izquierdo y
echo tipo RCA,conecte un
der
tremo a los conectores izquierdo y
ex derecho de Audio Out L (izquierdo) y R (derecho) en la caja de cable.
te el otro extremo a los conec-
Conec
de entr
s
tore
TV.
el
en
TA: Use los botones Channel + o – del
l remoto del televisor para sintonizar
al AV1 para la señal de la caja de
do ya este sintonizado, cambie
Cuan
ales desde la caja de cable, no desde
can
isor.
CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
r, siga estos fáciles pasos
conector de entra-
remo al conector de
r de la caja de cable.
r.
r.
conector de señal
de la caja de cable.
ada AV1 de Audio L y R
Conexión de la caja de cable (sólo entra­da/salida RF):
Entrada de señal de cable
desde la compañía de cable
Panel de conectores de la
caja de cable
Cable
coaxial
redondo
de
75
Panel
de conectores en la parte
posterior del TV
Conexión de la caja de cable (con sali­das de audio/video):
Señal de cable que viene desde la compañía de cable (cable coaxial redondo de 75 )
izquierdo y
Cables
derecho de audio tipo
RCA
de conectores en la parte posterior del
Panel
de cable con salidas
Caja
de audio/video
TV
Cable de video
6
USO DE LOS CONECTORES
os conectores de entrada de
L
audio/video (AV) del TV son para conexiones directas de imagen y sonido entre el TV y una VCR (o dispositivo similar) que tenga conectores de salida de audio/video. Ambas conexiones, la de conectores de entrada AV1 y AV2 apare­cen en esta página, pero pueden conec­tarse por separado. Siga estos fáciles pasos para conectar su dispositivo acce­sorio a los conectores de entrada AV1 ubicados en la parte posterior del TV.
Conecte el cable VIDEO (amaril­lo) al conector VIDEO AV1 in en
1
la parte posterior del TV. Conecte los cables AUDIO (rojo y blanco) a los conectores de
2
AUDIO (izquierdo y derecho)AV1 in en la parte posterior del TV. Conecte el cable VIDEO (amaril­lo) al conector VIDEO OUT en la
3
parte posterior de la VCR (ya sea uno o dos) o del dispositivo acce­sorio que está usando. Conecte los cables de AUDIO (rojo y blanco) a los conectores
4
AUDIO OUT (izquierdo y dere­cho) en la parte posterior de la VCR (ya sea uno o dos) o del dis­positivo accesorio que está usando. Encienda la VCR (ya sea uno o dos) o dispositivo accesorio y el
5
TV. Presione el botón AV del control remoto para seleccionar el canal
6
AV1 para el dispositivo accesorio número 1. En la esquina superior izquierda de la pantalla del televi­sor aparecerá AV1. Con cualquiera de las VCR (o dis­positivos accesorios) encendidos y
7
una cinta pregrabada (CD, DVD, etc.) insertada, presione el botón PLAY para ver la cinta en el televi­sor.
AV1 (ENTRADA )
Uso de las entradas de audio/video laterales o
IN
Audio
(Rojo /
Blanco)
frontales
Parte posterior delTV
75
VIDEO
222
L/Mono
AUDIO
R
AV out
L R
AUDIO
IN
Pb
Pr
CVI
1
2
Y
AV In
ANTENNA
OUTOUT
VIDEO
ANTENNA
IN
S-VIDEO
Video In
(Amarillo)
IN
OUT
3
4
Dispositivo Accesorio
(Equipado con conectores de salida de audio y video)
ta: Los cables de audio/video necesa-
No rios para esta conexión no vienen cons u
tele
viso
tribuidor para obtener información acerca de dónde comprar los cables necesarios.
5
VOL
RUÉBELO
P
r. Comuníquese con su dis-
7
7
USO DE LAS ENTRADAS DE AUDIO
as entradas de audio/video laterales es
tán disponi
L
ráp
ida de una VCR, para reproducir
video
de una cámara o adjuntar un dis­positivo control remoto para sintonizar estas entradas
Conecte el cable de video (amaril-
lo
) de la salida de video de la
1
cám entrada de video (amarillo) ubicadas a un COSTADO del televisor.
Para los dispositivos estéreo Conecte el cable de audio (rojo y
2
blanco) de las salidas de Audio izquierda Conecte blanco) izquierda
Pa
ra los dispositivos mono: Conecte blan izquierda un adaptador de estéreo a mono. del dispositivo (blanco) la cáma
Encienda el TV y el dispositivo acces
3
Presione el botón AV en el control rem
4
en los conectores de entrada lat­era
les. En la pantalla del televisor
apare Presione el botón PLAY en el
disposi
5
la reproducción o para acceder al disposi uni
dad
bles para una conexión
de juego. Use el botón AV del
.
ara (o dispositivo accesorio) a la
y derecha en la cámara.
el cable de audio (rojo y
de las salidas de Audio
y derecha del televisor.
el cable de audio (rojo y
co) de las salidas de Audio
y derecha del televisor a
al conector Audio In
de las salidas de Audio en
ra.
orio.
oto para sintonizar el televisor
cerá “Front”.
tivo accesorio para visualizar
tivo accesorio (cámara, de juego, etc.).
/ VIDEO LATERALES
Conexión de entrada de A/V lateral:
Dibujo ilustrativo, puede diferencia con
su TV
3
Cable de video
(Amarillo)
4
Auriculares
1
VOL
2
Cables
de audio
(Rojo y blanco)
3
Cuando se usen auricu-
lares, el sonido que sale
de los altavoces del tele-
estará en mudo.
visor
Panel de
conectores
dispositivo
accesorio
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
LEFT RIGHT
5
de
3
tener
opcionales
USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO
8
a conexión S(uper)-Video en la parte trasera del
L
una imagen de mejor claridad y detalle parala
reproducción de fuentes acceso­rias como DBS (satélite tal), DVD (discos gos
de video y cintas S-VHS para VCR (grabador conexiones antena.
NO la conexión el dispositivo accesorio debe tener conector S-VIDEO OU
1
2
de videocasete) que las
de imagen normales de
TA: Para que usted pueda completar
que aparece en esta página,
Conecte un extremo del CABLE S­VIDEOal conector del S-VIDEO en la parte posterior del televiso Con
e
ect DEAUDI conect
ores
(izquie
rdo)
la pa
rte posterior del TV.
Conecte un extremo del CABLE S­VI
DE
O
la pa
rte posterior del VCR. Luego
ecte lo
con CAB
LES DE AUD
a los conectoresAUDIO OUT(izquier-
do
y derecho) en la parte posteriorde la
VCR
.
Encienda la VCR y el TV.
TV proporciona
de emisión digi-
de video digital), jue-
un
T (salida).
r.
un extremo de los CABLES
O (rojo y blanco) a los
de entrada AUDIO L
y R (derecho) AV In de
al conector del S-VIDEO en
s otros extremos de los
IO (rojo y blanco)
3
Presione el botón AV en el control rem
oto
par
4
can la esquina superior izquierda de la pant
Ahora está listo para colocar una cin
5
y presionar el botón PLAY2 en la VC
a desplazarse por los
ales
has
ta que aparezca SVHS en
alla.
ta de video pregrabada en la VCR
R
.
La conexión CVI dominará sobre la entrada de
AV in. Cuando un dispositivo de video
video
componente se conecta como se
no tener una señal de video conectada al
mejor
conector
Cable de Audio
de entrada de video AV In.
Parte posterior del TV
Parte posterior del VCR
ha descrito, es
Cable S-
VCR (Equipad Conectores
Video)
S-
o con
Video
de
USO DE LOS CONECTORES CVI (ENTRADA DE VIDEO
9
as entradas de video componente pro-
L
porcionan la más alta resolución de imagen y color posible en la reproducción de material de fuente de señal digital, como aquel disponible desde reproduc­tores de DVD. Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda en colores (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video).
Conecte los conectores de video componente
1
el reproductor de DVD (o dispositi­vo similar) a los conectores de entra­da (Y, Pb, Pr) del TV. Al usar entradas mejor no conectar una señal a AV1
el conector de Video.
en Conecte los CABLES DE AUDIO
rojo y blanco a los conectores de
2
idade audio (izquierdo y derecho)
sal en la parte posterior del dispositivo accesorio (L y R)AV1 in en el TV.
Encienda el TV y el DVD (o dis­positivo acceso
3
Presione el botónAV o los botones
+, – para desplazarse por los
CH
4
canales disponibles hasta que aparez-
CVI en la esquina superior
ca izquierda
Inserte un disco DVD en el repro­duc
5
tor de DVD ypresione el botón
PLAY
D.
DV
La descripción de los conectores de video componente puede diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio utilizados (por ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las abreviaturas y términos pueden variar, las letras b y r significan los conectores de señal componente de color rojo y azul, respectivamente, mientras que Y indica la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y detalles de conexión, con­sulte el manual del propietario de su DVD o accesorio digital.
OUT (Y, Pb, Pr) desde
de video componente, es
y a los conectores de audio
rio).
de la pantalla del TV.
en el reproductor de
CONSEJO ÚTIL
COMPONENTE
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.
un dispositivo de video componente se conecta como
Cuando
ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada
se al conector
CABLES DE
VIDEO
COMPO-
NENTE
(Verde, Azul,
Rojo)
)
de entrada de video AV In.
Parte Posterior Del TV
Accesorio Eqiuipado
Dispositivo
Video Componente.
de
Con Salidas
CABLE
DE AUDIO (ROJO/
BLAN-
CO)
S
10
os conectores de salida Monitor out (audio/video)
L
grabar sistema mejor
Para audio:
1
2
Para segundo
NO primer las
instrucciones sobre el modo de sin­tonizar pregrabada. Los siguientes pasos le permiten conec­tar grama
1
2
3
USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT
DEL SISTEMA DE AUDIO:
con un VCR o para conectar un
de audio externo para una
reproducción del sonido.
una conexión del sistema de
Conecte un extremo de los conec­to
re
s AUDI (dere los conect R y L en su amplificador o sistema de soni del sis audi
Encienda el TV y el sistema de audio. de
sonido que viene desde el sis­tema MEN remoto.
la conexión/grabación de un
VCR:
TA: Para la conexión apropiada del
VCR, consulte la panel 6. Siga
el canal AV In para ver una cinta
un segundo VCR para grabar el pro-
mientras lo mira.
Conecte un extremo del cable 1 video amarillo al conector de VIDEOMonitor out. Conecte el otro extremo al conector VIDEO IN en el segundo VCR.
Conecte un extremo del cable de
io
aud conect L (izquierdo) y R (derecho) del tele­vis
or a los conectores AUDIO IN de
la VCR. Encienda el segundo VCR, inserte
una cinta VHS vacía y estará listo para grabar lo que se está viendo
la pantalla del TV.
en
son excelentes para
O (Monitor Out) R
cho)
y L (izquierdo) en el TV a
ores de entrada de audio
do. Configure el volumen
tema audio a un nivel de
ciónnor
mal.
Ahora puede ajustar el nivel
de audio con el botón VOLU­(+) o (–) del TV o del control
jo y blanco desde los
ro
ores
de AUDIO Monitor Out
O
AV
DI
AU
L
CABLES DE AUDIO
SEGUNDOVCR:
CABLE
DE
VIDEO
SEGUNDOVCR
PANEL DE CONECTORES Ubicado
U
T
O
en la parte posterior del TV
PARTE POSTERIOR DEL TV
CABLES DE
AUDIO)
(PUT)
SISTEMA
AUDIO con
ENTRADAS
DE AUDIO
VCR (dispositivo
PRIMER
accesorio)
(Conexión de la panel 6)
DE
11
USO DEL CONTROL DE IDIOMA
ara nuestros clientes de habla
española,
P
GUAGE (Idioma) en pantalla. Con el cont
rol LANGUAGE usted puede ajus-
tar
el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés, español, o francés.
Presione el botón MENU en el control
1
menú
Presione los botones del CURSOR HACIAARRIBA
2
para hasta que resalte la palabra INSTALAR.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
3
funciones del menú INSTALAR.
Presione los botones del CURSOR HACI
4
para Instalar hasta que resalte la palabra IDIOMA.
Presione repetidamente el botón del
5
para seleccionar ENGLISH (inglés), ESPAÑOL.
Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para
6
remover el menú de la pantalla del TV.
Recuerde: El control Idioma sólo hace que los elementos del MENÚ en pantalla del TV aparezcan con texto en inglés o español.
cambia las demás funciones de
No texto en pantalla como Subtítulos (CC) de programas de TV.
existe una opción LAN-
remoto para mostrar el
en pantalla.
o ABAJO
recorrer el menú en pantalla
para mostrar las
A ARRIBA o ABAJO
recorrer las funciones de
CURSOR A LA DERECHA
Francais, (Francés) o
AYUDA RÁPIDA
12
l control SINTONÍA le permite
E
cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena). En el modo AUTO, cuando está activa­da la función AUTO PROGRAMA, el TV escogerá automáticamente el modo correcto.
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el
1
menú en pantalla.
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA
2
para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INSTALAR.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
3
las funciones del menú INSTA­LAR.
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO
4
para recorrer las funciones de INSTALAR hasta que resalten las palabras SINTONÍA
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
5
cionar el modo ANTENA, CABLE o AUTO.
Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para
6
remover el menú de la pantalla del TV
AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA
o ABAJO
para mostrar
para selec-
AYUDA RÁPIDA
Cuando disponibles los canales 1 al 125. Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69. Cuando se selecciona AUTO, el TV se ajustará automáticamente a sí mismo al modo correcto sobre la base del tipo de señal que detecte cuando se active la función AUTO PROGRAMA.
se selecciona CABLE, están
13
CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE
u TV se puede ajustar automática-
S
del permitirá las área al presionar los botones de CANA
Nota: Antes de activar AUTO PRO­GRAMA, de señal de antena o cable esté reali­zada
1 2
3
4
5
6
a sí mismo para los canales
mente
área local (o TV cable). Esto le
seleccionar fácilmente sólo
estaciones de TV que existen en su
L (+), (–).
compruebe que la conexión
.
Presione el botón MENU en el
remoto para mostrar el
control
en pantalla.
menú
Presione los botones del CUR-
HACIA ARRIBA
SOR ABAJO para recorrer el menú
pantalla hasta que resalte la
en
INSTALAR.
palabra
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para
mostrar INS
Presione los botones del CUR­SOR ABAJO para recorrer las fun-
ciones resalten PROGRAMA.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para iniciar
la AUTO PROGRAMA. Auto Programa canales ria del TV y cuando haya termi­nado sintonizará el canal más bajo disponible.
Cuando haya terminado, presione el
remover del
las funciones del menú
TALAR.
HACIA ARRIBA o
de INSTALAR hasta que
las palabras AUTO
exploración de canales de
almacenará todos los
disponibles en la memo-
botón STATUS/EXIT para
el menú de la pantalla
TV.
o
AYUDA RÁPIDA
Cuando se selecciona CABLE, están disponibles los canales se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69. Cuando se selecciona AU ajustará automáticamente modo correcto sobre la base del tipo de señal
que detecte cuando se active la fun-
ción AU
TO PROGRAMA.
1 al 125. Cuando
TO, el TV se
a sí mismo al
14
a función Editar canales le facilita AÑADIR
L
de canales almacenada en la memoria del TV.
1 2
3 4
5 6
7 8
9
o BORRAR canales de la lista
Presione el botón MENU en el con-
trol remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione los botones del CURSOR HACI
A ARRIBA o ABAJO
para recorrer el menú en pantalla hasta
que resalte la palabra INSTA-
LAR.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
del menú INS
ciones
Presione los botones del CURSOR HACI
A ARRIBA o ABAJO
para recorrer las funciones INS
TALL hasta que resalten las pa-
EDI
labra
s
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
opciones Teniendo en pantalla las opciones de
EDI resaltado CANA número NUMERADOS desee añadir (Borrar NO) (Borrar SÍ)
Desplácese hacia abajo (usando el botón CURSOR HACI para resaltar la palabra BORRADO.
Ahora use el botón CURSOR A LA DERECHA
o NO. Si
al recorrer los canales con los botones CH canal canales con los botones CH
Cuando haya terminado, presione el botón
menú
de EDITAR CANAL.
TAR CANALES y estando
de canal (con los botones
se selecciona SÍ, el canal se borra
+ o –. Si se selecciona NO, el
no se borra al recorrer los
STATUS/EXIT para remover el
de la pantalla del TV.
CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES
para mostrar las fun-
TALAR.
de
TAR CANAL.
para mostrar las
L NO., introduzca el
o CH + o –) que
o borrar
de la memoria del TV.
A ABAJO
para alternar entre SÍ
+ o –.
15
P
selecc
ican
ind
1 2
3 4
5
6 7
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN
ara ajustar los controles de imagen de su TV,
un canal y siga los pasos que se
ione
a continuación:
Presione el botón MENU en el control
para mostrar el menú en pantalla.
oto
rem
Presione los botones del CURSOR
AARRIBA
HACI
alte la palabra IMAGEN.
res
que
Presione el botón del CURSOR A LA DER
de
Presione los botones del CURSOR HACI
reco
el
Ima Contr
Presione los botones del CURSOR ALA DER IZQU
seleccio el Cali
Presione los botones del CURSOR HACI
seleccionar Menú
Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para remover el menú de
la
A
ECH
menú IMAGEN.
l
AARRIBA
rrer las funciones de Imagen y resalte
rol que desea ajustar (Brillo, Color,
cont
Niti
gen,
+).
aste
A
ECH
IERD
nado
rol Temp. de Color (Normal,
cont
o Frío).
ente
AARRIBA o ABAJO para
y ajustar otros controles del
gen.
Ima
alla del TV.
pant
o ABAJO hasta
para mostrar las funciones
o ABAJO para
dez, Tinte, Temp. de Color, o
o del CURSORALA
A para ajustar el control
o para hacer selecciones para
AYUDA RÁPIDA
BRILL que brillo que usted desea.
CO
aña
)
AYUDA RÁPIDA
Una “X” que aparece en la parte delantera canal indicará canal. Cuando se usen los botones CH saltarán esos canales.
de cualquier
que se saltó ese
+ o CH -, se
IMAGEN que las partes más claras de la imagen muestren un NIT mejo TINTE obtener tonos de piel naturales. TEMP
NORM mantie lado
CONTRASTE + CONTROL ­bot Contras de imagen mas nitida. Las porciones negras en la imagen se veran mas negras y los blancos ma
Presione los botones
O
s partes más oscuras de la imagen tengan el
la
Pres
ione los botones o
R
LO dir o eliminar color.
bue
n nivel de detalle.
IDEZ
rar
pa
ra seleccionar preferencias de imagen
AL
ne los blancos, blanco; FRÍO vuelve azu-
s los blancos y CALIENTE los enrojece).
ones
te + Control ayuda a tener una calidad
s Brillantes.
ne los botones
Presio
Pres
ione los botones
el detalle de la imagen.
Presione los botones
de COLOR
FR
,
o
Pres
CALIE
ÍO
o
para activar o desactivar. El
o hasta
o hasta
o
o
ione los botones
(NO
NTE.
RMAL
Presione los
para
para
par
a
o
16
P
continuación:
1 2
3 4
5
6 7
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE S
ara ajustar el sonido de su TV, seleccione y use
los controles del menú Sonido que aparecen a
Presione el botón MENU en el control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA
palabra Sonido.
Presione el botón del CURSORA LA DERECHA
menú Sonido.
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA
funciones de Sonido y resalte el control que des
ea ajustar (Agudos, Bajos, Balance, AVL,
Incr. Surround, Ultra Bajos, o Sonido).
Presione los botones del CURSOR A LA DERECHA
IZQUIERDA para ajustar el control selec-
cionado o para hacer selecciones para el con­tr
ol Incr. Surround, Ultra Bajos, o Sonido).
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA
ajustar otros controles del Menú Sonido.
Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para remover el menú de la
pantalla del TV.
o ABAJO hasta que resalte la
para mostrar las funciones del
o ABAJO para recorrer las
o del CURSOR A LA
o ABAJO para seleccionar y
AYUDA RÁPIDA
AGUDOS: Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o del CURSORA LA IZQUIER­DA para ajustar el control. El control mejorará los sonidos de frecuencia baja. BAJOS: Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o del CURSORA LA IZQUIER­DA para ajustar el control. El control mejorará los sonidos de frecuencia baja. BALANCE : Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o del CURSOR A LA IZQUIERDA para ajustar el nivel de sonido que proviene de los altavoces izquierdo y derecho. AVL: (Nivelador automático de volumen) Presione los botones del CURSOR ALA DERECHA o del CURSORA LA IZQUIER­DA para activar o desactivar el control. Cuando está activado (ON), AVL nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cam­bios de canal. INCR. SURROUND : Presione los botones del CURSORA LA DERECHA o del CURSOR A LA IZQUIERDA para seleccionar entre los ajustes Incr. Surround o Estéreo (si es estéreo) o seleccionar Espacial o Mono (si es mono). UL TRA BAJOS : Presione los botones del
CURSORA LA DERECHA o del CURSOR A LAIZQUIERDA para activar o desactivar el Ultra
bajo. El ultra bajo mejorará la frecuencia
baj
a
.
ONIDO
SONIDO :
Presione los botones del CURSOR A LA DERECHA o del CURSOR A LA IZQUIERDA para seleccionar entre los modos de sonido Mono, Estereo o SAP. Si el programa transmitido no contiene la información SAP, la opción SAP no estará disponible.
Nota: Si la transmisión no es estéreo, sólo la indicación Mono aparecerá en la pantalla
17
USO DEL CONTROL
uchas veces, cuando usted está
M
viendo películas en de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”. Este es el mismo formato se utiliza en las salas se aplica la imagen tiene parte superior
1 2 3
4 5
6
Nota: puede activarse mediante los botones CURSOR ARRIBA cuando el menú en pantalla no se está mostrando. Cuando presione estos botones se alternará entre el formato estándar
a la pantalla de un televisor,
áreas negras en la
e inferior de la pantalla.
Presione el botón MENU en el
control remoto para
el menú en pantalla.
Presione el botón CURSOR
A ABAJO hasta que se
HACI
resalte la palabraFUNCIONES.
Presione el botón CURSOR A LA
DERECHA
opciones
(AutoLock
Presione el botón CURSOR
HACI
resalte la palabra FORM
Presione los botones CURSOR A
LA DERECHA
A LA IZQUIERDA
seleccionar
opciones
4:3
tele
Expandir
para
pantalla,
“buzón”.
Cuando termine, presione el botón
STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla del televiso
de menú FUNCIONES
A ABAJO hasta que se
4:3
- es el formato estándar para la visión.
4:3
llenar el área completa
elim inando el efecto
El formato Expandir 4:3 también
4:3 y el formato Expandir 4:3.
un reproductor
de cine. Cuando
que aparezca
para mostrar las
o Formato).
ATO.
o del CURSOR
˝
una de las dos
o Expandir 4:3.
- Amplía la imagen
para
o ABAJO
que
de la
EDOSECCAEDOGIDÓCLEDNÓICARUGIFNO
A
FORMATO (EXPANDIR 4:3)
r.
18
a función AutoLock es un circuito integra-
L
do que recibe y procesa los datos enviados por las emisoras u otros proveedores de pro­gramas contenido tador lo puede tenido se
puede considerar objetable (como idioma ofensivo, Es
una función excelente para censurar el
tipo En las siguientes páginas, usted aprenderá
bloquear canales cados. explicación ciones AutoLock.
AutoLock ofrece diversos controles QUEO Accese de acceso para evitar que los niños desblo­queen surados ajustados Bloquea código canales individuales, incluyendo las entradas A/
V. Borrar canales bloqueados en su televisor con el Control Bloquea los canales Clasif Película: Existen ciertas opciones bloqueo base Motion Picture Association Clasificación Película, se puede bloquear la visualización los programas usando las clasificaciones estándar de TV. Para aprender más sobre las clasificaciones la Motion Picture Association consulte las definiciones listadas en las columnas
C
LASIFICACIONES DE PELÍCULAS
Todo espectador - Se admiten todas las
G: edades.
: Se sugiere supervisión de los padres -
PG Estos programas contienen material
OMPRENSIÓ
C
y que contienen orientaciones sobre el
de los programas. Cuando el espec-
programa, un TV con AutoLock
responder a las orientaciones de con-
y bloquear programas cuyo contenido
violencia, situaciones sexuales, etc).
de programas que pueden ver los niños.
A continuación ofrecemos una breve
que usted hallará en la función
entre los
Código
programas
r Canal: Después de programar un
de acceso, usted puede bloquear
Todo: Le permite desbloquear todos los
de Bloquear Canal. r Todo: Le permite bloquear TODOS
a clasificaciones establecidas por la
y ciertos programas clasifi-
de algunos términos y clasifica-
que puede escoger:
: Se debe establecer un Código
de contenido dudoso o cen-
por sus padres.
y entradas A/V de una sola vez.
que bloquearán los programas en
TV: Al igual que Clasif
de TV establecidas por las emisoras
a la derecha.
N DE LOS CONTROLES
padres pueden considerar inadecuado para los niños pequeños.
: Se recomienda extrema cautela a los
PG-13 padres
– Estos programas contienen material que los padres pueden considerar inadecuado para menores
R: Restringida –Estos programas están dise-
específicament
ñado
s menores acompañados adulto
a cargo. : No se admiten menores de 17 años. –
NC-17
a
Este tipo adultos.
X: Sólo para adultos – Este tipo de programas contiene tos: escenas gráficas
de BLO-
de
of America.
of America,
que los
actos sexuales muy gráficos, explícitos centes, lenguaje extremadamente grosero sugerente. PAUTAS DETV PARALOSPADRES
TV-Y - Están destinados a una audiencia muy
incluidos los niños
joven, TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niños
que han adquirido la madurez suficiente para distinguir
TV-G - Este tipo de programación contiene
o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,
poca
escasos
hay
sexuales. TV-PG - Pueden contener uno o más de los
siguientes elementos: algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero, diálogo sugerente (D).
TV-14 - Este tipo de programación contiene
de
uno o más de los siguientes elementos: violen-
extrema (V); intensas situaciones sexuales
cia
lenguaje muy grosero (L)
(S); samente
de
TV-MA - Estos programas están diseñados específicamente adultas para menores mación elementos: violencia gráfica (V); situaciones sexuales explícitas (S)
(L).
cente
de 13 años.
de 17 años deben verlos solamente
de uno de sus padres o de un
de programas debe ser visto sólo por
uno o más de los siguientes elemen-
entre la ficción
o ningún diálogo o situaciones
aunque poco frecuente, (L)
sugerente (D).
y, por lo tanto, pueden ser inadecuados
de 17 años). Este tipo de progra-
contiene
UTO
e para adultos. Los
de extrema violencia,
Violencia moderada (V),
para ser vistos
uno o más de los siguientes
o lenguaje crudo e inde-
OCK
L
de 2 a 6 años.
y la realidad.
o algún
o diálogo inten-
por personas
91
E
1 2
3 4
e inde-
y
5 6
7
d
C
aárednerpadetsusanigápsamixórpsaln
rojemrednerpmocayselanacraeuqolb
-orpsotreicarapnóicacifisalcedsonimrétsol
arednerparopsomecepme,oremirP.samarg
:oseccaedlanosrepogidócnurarugifnoc
UNEMnótobleenoiserP lortnoclene
ROSRUClednótobleenoiserP
ABIRRAAICAH
AHCERED
ABIRRAAICAH OJABAo atsah
AHCERED ,áracidniallatnapaL.
.1,1,7,0aczudortni -erpdetsuodnauC
anois
.”XXXX
ebeddetsuyOT
.1,1,7,0etnem
edsenoicposalnárec
.odiconocsed
OJABAo atsah
salrartsomarap
ROSRUClednótobleenoiserP
.“----OGIDÓCESECCA
.allatnapneúnemlerartsomarapotomer
.SENOICNUFarbalapaletlasereuq
ALAROSRUClednótobleenoiserP
.SENOICNUFúnemledsenoicpo
.KCOLOTUAarbalapaletlasereuq
ALAROSRUClednótobleenoiserP
,SODAREMUNsenotobsolodnasU
-napalne,sodaremunsenotobsol
ecerapaoseccaedogidóCedallat
-CERROCNI“árecerapaallatnapalnE
-aveunricudortniár
aczudortnieuqáridepelallatnapaL
nuaczudortnI.”ogidóCoveuNnu
solodnasusotigíd4edogidóc”oveun“
-napalogeuL.SODAREMUNsenotob
-idócleEMRIFNOCeuqáridepelallat
aczudortnI.ricudortniedabacaeuqog
olodnauC.ogidócoveunuszevarto
-erapaogeulyXXXXárecerapa,agah
.kcoLotuAúneml
-artsom1,1,7,0oseccaedogidóclE:atoN
-amargorpogidócleseanigápatseneo
arapodazilituresedeupoacirbafedod
aesoseccaedogidocleodnaucraeteser
anigápetneiugisalaayav,sámrebasaraP
A
OTU
L KCO
U
1
2
3
4
02
OJABA
¸
.SELANAC
.árae
uq
.raeuqolbeesed
leatipeR
VT
A
ODOTnárev
.etnemaveun
C SELANACRAEUQOLBOMÓ
ogidócleodinifedaheuqzevan
anigápalaev(lanosreposeccaed
-celesarapotsilátsedetsu,)roiretna
eoselanacsolranoic
rarusnecoraeuqolbaese .d
ABIRRAAICAHROS
RAEUQOLBsarbalap
lednótobleenoise Rr OP SRUC
AHCEREDALAICAH
,odanimretayahodna euC noiserp TIXE/SUTATSnótoble arap
seccaedogidóclE:ATON
.lautcaoseccaedogidóc
ADIPÁRADUY
edogidóCusecudortnie
es,lanaclerevaraposeccA
euqV/Asadartn
-RUCledsenotobsolenoiserP
o
salnetlasereuqatsah
arap
le)ON(ravitcasedo)ÍS(ravitca
odnauC.lanaceseedoeuqolb
-olbeslanacle,ÍSenoicceles
arap-HCo+HCnótobleenoiserP
euqselanacsortoranoicceles
.nuraeuqolbarap3osap
ledallatnapaledúnemlerevomer
euq1,1,7,0o
-erpogidócleseanigápatseneecerapa
-elbatseredarenamanuoodanimreted
leeconocesonodnaucogidóclerec
odaeuqolblanacnuazinotnisiS
-olbselanacsolS leeugapaeseuqatsahsodaeuq
-necneaavleuvesodnauC.VT
-roiretnaselanacsol,VTlered
náraeuqolbessodaeuqolbetnem
lanacnurevaraP
euqodazinotnis
odaeuqolbétse
raeuqolBnoc
aczudortni,lanaC
edogidóCus
.oseccA
12
D
1
2
3
sE
C
-ifícepseselanacraeuqolbedséupse
otnemomnuneeuqelbisopse,soc
omsimle
tnemav
.opmeit
:allatnapnekcoLotuA
ledsenotobsolenoise Rr OP SRUC
ABIRRAAICAH OJABAo
.SODOT
lednótobleenoise Rr Op SRUC
AHCEREDALAICAH -robarap
nótobleenois AICAHROSRUCled
AHCEREDAL oravitcaarap
.revnárdopesonyso
VTledallatnapaledúnem
,0oseccaedogidóclE:ATON
odanimret
.lautcaosecca
A
.e
etnemlaudividni
ADIPÁRADUY
eseuqatsahsodaeuqolbselanac
selanacsolsodotrarroboraeuqolbeesed
edogidócusodasergniayaheuqzevanU
senoicnufsalnertseumesyosecca
¸
-ROBsarbalapsalnetlasereuqatsah
REUQOLBoSODOTODAR
,ODOTRARROBanoiccelesesiS
.sodaeuqolbselanacsolsodotrar
esiS.selanacsolsodotrevnárdopeS
-erp,ODOTRAEUQOLBanoicceles
esodnauC.lortnocleravitcased
solSODOT,)NO(ravitcAanoicceles
-daeuqolbnáratseselbinopsidselanac
leenoiserp,odanimretayahodnauC
lerevomerarapTIXE/SUTATSnótob
euq1,1,7
-ederpogidócleseanigápatseneecerapa
lerecelbatseredarenamanuo
edogidócleeconocesonodnaucogidóc
eodaeuqolblanacnuazinotnisiS
araposeccAedogidóCusecudortni
solSODOTrevnárdopes,lanaclerev
aavleuvesodnauC.VTleeugapa
-roiretnaselanacsol,VTlerednecne
-eunnáraeuqolbessodaeuqolbetnem
nocanoicnufonSODOTODARROB
.salucílePyVTedsenoicacifisalC
recelbatsernebedessenoicposat
SODAEUQOLBSELANACSOLSODOTETNEMAENÁTLUMISRAREBILOMÓ
D
1
2
3
4
B
22
sodyahkcoLotuAnóicnufaledortne
.samargorpedsenoicacifisalcedsopit
-sudnialedsenoicacifisalcneasabesanU
e
sortoalsartneim,acifárgotamenicairt
mA.VT
.sarenamsatseedareiuqlaucne
edsenoicposaloremirpsomaeV
nótobleenoiserP ABIRRAAICAH
.ALUCÍLEP
nótobleenoiserP
AHCERED
.)Xo71CN,R,31-GP,GP
nótobleenoiserP ABIRRAAICAH
.)salreváritim
nótobleesU
AHCERED
.nóicacifisalcednóicpo
naeuqolbesnéibmat,nóicac
.)Xy71-CN,Rsenoic
A ADIPÁRADUY
,31-GPnóicac
.)Xy71-CN,Rsenoicacifisalc
aledairtsudnialedsenoicacifisalcneasab
oraeuqolbaraprasunedeupessab
adacifisalceufeuqnóicamargorprarusnec
:kcoLotuAedsalucílePedsenoicacifisalC
ROSRUCled
¸
OJABAo
FISALCsarbalapsalratlaseratsah
ALAROSRUCled
salrartsomarap
,G(ALUCÍLEPFISALCedsenoicpo
ROSRUCled
OJABAo
¸
senoicposaledareiuqlaucratlaserarap
nátseodnauC.alucílePfisalCed
essenoicposatsesadot,sadatlaser
leáritimrepeuqol()ÍS(ravitcanedeup
-repeuqol()ON(ravitcasedo)oeuqolb
ALAROSRUCled
otomerlortnoclene
al)ON(ravitcasedo)ÍS(ravitcaarap
ifisalcanuaeuqolbesodnauC:atoN
acifisalcsalsadotetnemacitámotua
:olpmejE(.roirepuslevinedsenoic
,31-GPnóicacifisalcalaeuqolbesiS
acifisalcsalnáraeuqolbesnéibmat
1
,nóicacifisalcanuaeuqolbesodnauC
etnemacitámotuanaeuqolbesnéibmat
-irepuslevinedsenoicacifisalcsalsadot
-ifisalcalaeuqolbesiS:olpmejE(.ro salnáraeuqolbesnéibmat
3
SALUCÍLEPEDSENOICACIFISALCSALNÚGESNÓICAMARGORPEDOEUQOL
3
2 52
E
pseD
1 2
3 4
5
6
B EDSENOICACIFISALCSALNÚGESNÓICAMARGORPEDOEUQOL
erbuckcoLotuAsenoicnufsaledetrapats
sadasabsamargorpedsenoicacifisalcsal
ametsislene
.VTnóicacifisalComoc
OJABA
AHCERED
nátseodnauC
ic
.)etne
ABIRRAAICAH
AHCERED
AHCER -E bD ussolarartnearap
T,GP
OJABAAICAH ranoiccelesarap
.)VFoD,L,S
AHCERED
.nóicpo
ABIRRAAICAHROSRUC
.VTNÓICACIFISALCsarba
G-VTyY-VTsenoicposal)sal
.sodacifisalcsamargorp
nedeupesAM-VT,41-VT
RUClednótobleenois
.AM-VTo41-V
,AM-VTo41-VT,GP nótobleenoiserp
airtsudnialedsenoicacifisalced
econocesotse,kcoLotuAedortneD.VTaled
ekcoLotuAnóicnufalranoiccelesedséu
,oseccaedlanosrepogidócusricudortni
.kcoLotuAsenoicpoedallatnapalecerapa
ledsenotobodnasuúnemlearroceR
o
-lapsalnetlasereuqatsah
ALAROSRUClednótobleenoiserP
salrartsomarap
,7Y-VT,Y-VT(VTNÓICACIFISALC
.)AM-VTo41-VT,GP-VT,G-VT
-itcanedeupes,sadatlaser
o)oeuqolbleáritimrepeuqol()ÍS(rav
-revaláritimrepeuqol()ON(ravitcased
sotseed
,GP-VT,7Y-VTedsenoicacifisalcsaL
razilanosrep
-neloiv(VF,)aicneloiv(Vraeuqolbarap ,)selauxessenoicautis(S,)aísatnafeda
-regusogoláid(Do)oresorgejaugnel(L
ROSRUClednótobleenoiserP
OJABAo
.adaesednóicacifisalcalratlaseratsah
ALAROSRUClednótobleenoiserP
otomerlortnoclene
al)ON(ravitcasedo)ÍS(ravitcaarap
neibO.G-VToY-VTnóicacifisa -l ec rp
ALAROS
-VT,7Y-VTsenoicacifisalcsaledsúnem
-VT,7Y-VTedúnembuslaedeccaiS
ABIRRAAICAHROSRUCled
o
,V,odotraeuqolB(senoicposaledanu
ALAROSRUClednótobleenoiserP
otomerlortnoclene
al)ON(ravitcasedo)ÍS(ravitcaarap
VT
O NOCOEUQOLBEDSENOICPOSART A OTU L
42
A
1
2
3 4
avitcasedyravitca
ABIRRAAICAH
.OEUQOLB
OEUQOLB ramallaírdopeseuqolsE:
.oeuqolbODOT
ADACIFISALCON raeuqolbedeupeS:
.ON
ABIRRAAICAH
.otomerlortnoc
.arusnecalr
edsenoicposaloremirpsomaeV
ledsenotobsolenoiserP
lednótobleenoise Rr OP SRUC
AHCEREDALAICAH arap
.)ADACIFISALCONo
:IFISALC/ANUGNIN -olbnedeupeS
samargorpsolSODOTraeuq
.ONneOEUQOLBnóic
senotobsolenoiserP
senotobsolodnasu le Rd OSRUC
AHCEREDALAICAH o
ADREIUQZIALAICAH led
-atcepselaecerfonéibmatkcoLotu noC.oeuqolbedsenoicnufsartorod
edeupes,oeuqolBedsenoicpOsatse
:kcoLotuAedsalucílePedsenoicacifisalC
ROSRUC
OJABAo
¸
sarbalapsalnetlasereuqatsah
qolBedsopiTúnemlerartsom
IFISALC/ANUGNIN,OEUQOLB(
.kcoLotuAed”ortseamrotpurretni“le
árdnet,ÍSnóicisopalneátseodnauC
odnauC.arusnec/oeuqolbODOTragul
atilibahsedes,ONnóicisopalneátse
nis
fisalCnúgesnóicaciifisalC/anugniN
serdaParap)VTed(satuaPsaloalucíleP
-nufalyÍSnenóicnufatseatsujaesis
agnetONeuqnóicamargorpalADOT
-nufatseatsujaesisnóicatneiroedsotad
neOEUQOLBnóicnufalyÍSnenóic
ROSRUCled
OJABAo
¸
.adaesednóicnufalratlaserarap
esnóicnufadac,adatlaserzevanU
)ON(ravitcasedo)ÍS(ravitcaedeup
KCO
C RODAMARGORPLEDNÓICARUGIFNO A ODAGAP
P RGOR .
62
PEELSnótobleenoiserP lene
zevanuglaodimrododadeuqaheS
salaeuqarapetnemalos,VTlaetnerf
odinosleetreipsedolanañamaledsod
.?abeurpeds
aseelrativeedeupelVTus,oneuB
.etnemacitámotuaesodnágapaaitselom
-metedallatnapalyotomerlortnoc
-napneárecerapaPEELSrodazirop
nótobleetnemaditeperenoiserP
081,021,09,06,54,03,51(opmeit
VTleeuqedsetna)sotunim042ó
,eugapaesVTleeuqedsetnA
árecerapaotunimomitlúleetnarud
.allatnapneavisergeratneucanu
EDLORTNOCLERASUOMÓ S SOLUTÍTBU
odinetnoclereeletimrepel)CC(solutítbu nenóisiveletedsamargorpsoledodalbah
araduyaarapadañesiD.VTledalla
atse,avitiduadadicapacsidnocsanosrepsal
allatnapne”otxetedsordauc“asunóicnuf
senoicasrevnocsalyog
VTedamargorpleallorrasedessartne .im
setsujaselautcasolrartsomarapotomer
CCnótobleetnemaditeperenoiserP
senoicpoortaucsalertneregocsearap
CC,2CC,1CC,oNCC(solutítbuSed
odazinotnisamargorpleiS.)oduM
allatnapne,CCednóicamrofnietime
)senoicpircsedy(ogoláidlenárecerapa
-orpleneallorrasedeseuqnóiccaaled
aleuqejedoVTledallatnapaled edaczerapasedyopmeitleetoganóicpo
Y
1
2
L
1
2
ERUT lE.otomerlortnoclene
.allat
.AID
¿
1
2
S
1 2
3
enortapsolednóllihc
.allat
PEELS edospalleregocsearap
.oloseugapaes
C
tnapal
oláidlerartsomarap
CCnótobleenoiserP lortnoclene
.solutítbuSed
.odalutitbusVTedamarg
,odanimretayahodnauC leenoiserp
TIXE/SUTATSnótob lerevomerarap
únem
.VTledallatnapal
A LORTNOCLEDETSUJ
oalucílepanuodneivétseeuqaesa
eneitVTus,ovitropedotnevenu
oedivedocitámotualortnocedsetsuja
causnocnedicnioceuq
.odinetnocosamargorp
Aedetsujalautca
.allatnapnelapicnirpúnem
edetneuflaut
-CIPOTUAnótobleenoiserP
erutciPotu
-napaledoidemleneárecerapa
leetnemaditeperenoiserP
ERUTCIPOTUAnótob arap
senoicarugifnocsalranoicceles
,LANOSREPnegamied
,SETROPED,SALUCÍLEP
-EMITLUMoLIBÉDLAÑES
raibmacedeupolósrodatcepselE:atoN solaibmacotsE.LANOSREPlortnocle
lednegamiedselortnocsolnesetsuja
A OTU
A LORTNOCLEDETSUJ A OTU S DNUO
leeuqetimrepdnuoSotuAnóicnufa
senoicpoortaucertneajocseetneyo
.acirbáfnesadatsujaodinosedsetnerefid
DNUOSOTUAnótobleenoiserP
lautcalE.otomerlortnoclene
.allatnapaledoidemle
DNUOSOTUA ertneranretlaarap
.setsujaortaucsol
.allatnapnelapicnirpúnem
neárecerapadnuoSotuAedetsuja
nótobleetnemaditeperenoiserP
raibmacedeupolósrodatcepselE:atoN solaibmacotsE.LANOSREPlortnocle
ledodinosedselortnocsolnesetsuja
P
ERUTCI
2
7
E
1
SALUCÍLEP -ederpsenoicpO-
SETROPED -ederpsenoicpO
-
.sovitropedsotneve
reted
LIBÉDLAÑES -erpsenoicpO-
.etneic
AIDEMITLUM -erpsenoicpO-
vedsogeujnocosu
revarapnegamiedsadanimret
.DVDooedivedsatnic
revarapnegamiedsadanimret
revarapnegamiedsadanim
-ifednóicpecernocsamargorp
usarapnegamiedsadanimreted
.oedi
2
3
apetne
necamla
.)nótob
:FRUSed
4
.anoic
5
ZOV -imretederpsenoicpO-
ACISÚM -ederpsenoicpO-
.ogoláidocop
ORTAET -ederpsenoicpO-
.salucílep
-argorparapodinosedsadan
ogoláidohcumnocnóicam
-orparapodinosedsadanimret
yaheuqnelacisumnóicamarg
revarapodinosedsadanimret
6
.fruSed
U
etimrepelfruSardauQlortnocl
selanosrepsatsilortaucrecelbatse
rlortnocled(rolocedsenotob
.FRUSedsatsilsaled
.3a1sosapsolatiper
solodnasuodirrocerofruSedsetnerefid
,)otome
zeidedomixámnunocsalleedanuadac
.adipárnóisivedatsil“usneselanac
)+(LANACedsenotobsolenoiserP
)SODAREMUNsenotobsolo()–(o
eesedeuqlanacleranoiccelesarap
.FRUSedsatsilsaledanuaridaña
-IRNOSaracednótobleenoiserP
lortnoclene)yelimS(ETNE
anualanacleRIDAÑAarapotomer
,ojor(ROLOCednótobleenoiserP
-idnopserroc)luzaoollirama,edrev edatsilalalanacleridañaar
-erpallatnapaL.nótobeseedfruS
nedeupeS(”!atsiLagilE“,áratnug
ropselanaczeidatsahra
atsah(selanoicidaselanacridañaaraP
,FRUSedsatsilsaledanuadaca)01
satsilsaledanuedlanacnurevomeraraP
edfruSardauQnótobleenoiserP
lanacleaczerapaeuqatsahROLOC
leárartsomallatnapaL.odaesed
aracanunoclanacedoremún
leracidniaraproloced”etneirnoS“
-alereseuqlenocrolocednótob
edrodacidnileartseumessartneiM
-erp,”etneirnoS“aracalnoclanac
ADAJONEaracednótobleenois
,áratnugerpallatnapaL.)einworF(
.“enoiserP-?otnemelerevomeR¿“
aracednótobleetnemaveunenoiserP
usramrifnocarapadajonE
atsilaledlanaclerarrobednóisiced
-silsaledselanacsortorarrobaraP
.6la4sosapsolatiper,fruSedsat
SENOTOBSOLEDOS
Q ARDAU
S FRU
L
1
2
3
4 5
82
arap”etneuf“
.sonretxe
ob
lA
art
.odam
U
lortnocusedfruSardauQsenotobso
atsahranecamlanetimrepelotomer
..)latotne04(nótobropselanac01
pedeuposulcnidetsU
dsenotobortaucsol(
.nóicnufatsearepoomóc
.acifícepsefrused
azinotnised
.atsilaledoremirp
emomreiuqlaucnE
solramargor
adacarapTNORFadartnEedselanac
nótobnunesolodnéitrivnocnótob
soiroseccasovitisopsidsus
odidañanahesarohaeuqodneinopuS
fruSardauQsatsilortaucsalaselanac
lortnocleneroloce
somaev,)roiretnaanigápalaev,otomer
edsenotobsoledonuenoiserP
lortnocledsodamargorperpROLOC
.)luzaoollirama,edrev,ojor(otomer
-
irnosaracanuárartsomallatnapaL
.frusedatsilasearap
detneirnosaracaliS
naznemocfrusedselanac
.)fruSedsatsil(ROLOC
otn
odamargorplanacremirplenocetne
roloced”etneirnos“aracalsartneiM
enoiserp,allatnapneartneucnees
-nocleneROLOComsimlednót
-nugeslerazinotnisarapotomerlort
atsilasearapodamargorplanacod
o
eetnemaditeperranoiserp
msiml
-seumessartneimROLOCednótob
árazinotnis,“etneirnosaracal
arapsodamargorpselanacsolsodot
séupseD.acifícepsefrusedatsilase
-erpla,lanacomitlúler
ednótobleetnemaveunranois
lanaclaárevlovdetsuROLOC
edecerapase
omsimleanoiserpesyallatnapal
solnárartsomes,ROLOCednótob
-aveunod
-argorplanacREMIRPlenocetnem
3la1sosapsolatiper,aesedoliS
edsenotobsertsortosolarap
ale
uqne
lenocaczerapaetneirnosarac
leranoiserpla,lanacedoremún
árdopdetsu”adajone“aracednótob
marap(atsilaledolrarrob
.)roiretnaanigápalaev,sellated
SENOTOBSOLEDOS Q
ARDAU S FRU
92
5 ?7 VTled
edneicneoN
.REWOP
moC
,AC
negamiyahoN
nerodazinot
.selbinopsid
.)la
omer
cerroclañesed
odinosyahoN
.ot
ibuoiduaedserot
.VTledaretnaled
L SALLAFEDNÓICAZILACO
POLIZA DE GARANTIA P A R A M E X I C O
.VTledocirtcéleelbacleesiveR
ysodnuges01erepse,VTleefuhcneseD
jivalcaletresnierogeul
.derapedrotpurretninune
cenoclasatejusetnemadauceda
-irrocamotlenea
nótobleetnemaveunenoiserpyetne
étseonetneirrocamotleeuqebeurp
aígreneednóixenocanuodnasuátseiS
aledelbisufleeuqebeurpmoc
.odidnufétseonaígreneednóixenoc
nátsE¿.anetnaedsenoixenocsalesiveR
TNArot
-nisledatcerrocnóicarugifnocalesiveR
.AÍNOTNISlortnocle
otuAnóicnufalratucejeedetarT
selanacsolsodotrartnocnearapamargorP
ar
apotomerleneVAnótobleenoiserP
etneufaladanoiccelesétseeuqraborpmoc
-utcalanacoETNERF(at
.NEMULOVedsenotobsolesiveR
lortnocleneETUMnótobleesiveR
opiuqenuratcenocedodnatartátseiS
-cenocedsenoixenocsalesiver,railixua
etrapalnesadac
onotomerlE
leesiveR
.REWOP
étseon
anoicnufonotomerlE
-meer,oirasecenseiS.saíretabsalesiveR
otneimidnerotlaedsaíretabropsalecálp
.AAoñamatsanilaclao)cnizedorurolc(
aunitnocamrofneanoicnuf
.VTleneotomeredrosnes
.VTledocirtcéleelbac
etnemaveunenoiserpyetne
uqebeurpmoc
.odidnufétseonaígrene
31ledállamselanacartseum
.lanaclednóiccelesalatipeR
.)SELANACRATIDE
sidselanacsolsodot
.selbinop
ledanatnevalyotomerlortnocleeipmiL
ysodnuges01erepse,VTleefuhcneseD
-irrocamotleneajivalcaletresnierogeul
nótoble
,ACaígreneedajnarfanuodnasuátseiS
edajnarfaledelbisuflee
VTledetneirrocamotleeuqebeurpmoC
.derapedrotpurretninune
onoodacoviuqelanacnuartseumVTLE
asod
aesedlanacedsoremúnsoleugergA
lortnocleodnasu(VTledairomemal
-ugifnocétseAÍNOTNISeuqebeurpmoC
alatucejeyELBACnóicpoalneodar
rartnocnearapamargorPotuAnóicnuf
.sodazirotua
.sodazirotuaoicivres
arodednev alnocaítnaragusavitceferecahárdop,azilópatseedoívartxeedosacne,
.añapmoca
.V.C
SESEM21 -. ,sarettessacoediv,DVDlatigidoedivedrotcudorpernisynocserosiveleT
.selatigid
)roirefnietrapalneatsilrev(otarapalenúges rodimusnoclaotarapaledagertnealedritrapa .
ADALETNEILCLANÓICAMROFNI laacilbuperaladotneotsocnis 002640500810 ednodne
.arpmocedarutcafusednóicatneserp
.arodatupmocarapserotinoM-.SESEM63
.sonofídua,sonofórcim,aicnerefnocoediv
ATIUTARGSEAZILOPATSE
nóicaraperusarapairasecenarboedonamalyesallafetnemlautneve edsotsagsolomocísa,
.síaplenesodazirotuaoicivresedsortnecsortseunedareiuqlaucneavitcefe
ortseunaemallrovafropadudanuglareneted,oilicimodusaonacrec EDORTNEC
.oilicimodusaonacrecsámodazirotuaoicivresedortneclesomeracidnielotsugnoc
sodazirotuaoicivresedsortnecsusedsévarta.V.Ced.A.SANACIXEMSPILIHP yáraraper
,selibáhsaíd02aroyamonozalpnuneotarapausdetsuaárevloved aledritrapasodatnoc
:SOSACSETNEIUGISSOLNEAVITCEFEARAHESONAZILOPATSE
.selamronsalasatnitsidsenoicidnocneodazilituaesotarapaleodnauC-
AITNARAGEDSODOIREP
.arodatupmocarapMORWRDCyMORRDC,MORDVD,etilétasednóicpecer
ojabselairetamserojemsolnocodacirbafahesyodañesidetnemasodadiucodisahotarapaetsE sodicelbatsesodoirepsolropotneimanoicnufneubusodnazitnarag,dadilacedlortnocotcirtsenu
euqetnenopmocoetrapreiuqlaucedatiutargnóicisoperonóicaraperaleyulcniazilópatsE
áraheseuqamsim,oicivresedsortnecsortseunedortnedsodagoreetnemelbanozarodalsart
moicivresedortneclaaduca,aítnaragedoicivresortseunedrireuqeraesagellotarapausiS
oicivresedsortnecsortseunedareiuqlaucedoicivresednedroalneaserpmi,osergniedahcef
odanoisacoetnemlautneveoñadootcefrepsedreiuqlaucerbucazilópatseedaítnaragaL edsortnecsortseunedroiretnileneotarapaledodalsarto/ynóicaraperedsojabartsolrop
asacalropadalles,adatisiuqeretnemadibedátseis,zedilavárdnetolósazilópatsE
eleseuqosuedovitcurtsnilenocodreucaedodarepoodisayahonotarapaleodnauC-
nóicaraperanuedaicneucesnocaesotneimanoicnuflamoallafaledasuacalodnauC­ed.A.SANACIXEMSPILIHPropsadazirotuaonsanosrepropadicudorpnóicaretlaoadaucedani
noclatigidoedivedocsidedserotcudorper,DVDlatigidoedivedsocsidedserotcudorper serodabarg,DVDlatigidoedivedocsidedserotcudorperserodabarg,adiulcniallatnap ocsidedrotcudorpernisynocsarodabargoidaR,otcapmococsidedserotcudorper alotpecxe(serotceyorpoediv,litátropotcapmococsidedserotcudorper,otcapmoc
,letoharapserosivelet,)DRI(lañesedserodacifidoced,oedivedsaramác,)arapmál ,sregap,seralulecsonofélet,nóicceyorpedserosivelet,nóicavresboedsametsis
latigidoedivedocsidedrotcudorpernocoiduaedsametsisinim,oiduaedsametisinim edserotcudorpersametsis,asacneenicedsametsis,oiduaedsametsisorcim,odargetni edsanetna,BNL,slimíscaf,serodacifilpmaotnis,seraludomsopiuqe,latigidoedivedocsid
serotcudorper,.M.F/.M.Asoidar,sejoleroidar,litátropettessacedserotcudorper-.SESEM6 saramác,socirbmálanisonofélet,sonofélet,soerétseotua,)tenretnI(3PMlatigidoiduaed
edsaramácarapyxafarapsatnic,sanicob,sotomerselortnoc,soiroseccA-.SESEM3
L neserpa te g nara ít noca t ra á rapa it r d :e A_____________SEM_____________AI _ÑD _______O _
6.oNamlaPaL.vA
00099625.leT
ges(
camrofnI*
RG,OCLUPACA
,SETN
E
ILACSAUGA
SGA
PMAC.EHCEPMAC
OORQ,NUCNA 4C 781489899.
IHC,ZERAUJ.D 6C 56H
,AIROTCIV.DC
SPMAT
,OGNICNAPLIHC
.ORG
,SOROMATAM
SPMAT
ANOZ.F.DOCIXEM
NOGARA
ANOZ.F.DOCIXEM
ORTNEC
.F.D,OCIXEM
RUSANOZ
.F.D,OCIXEM
ETRONANOZ
V.Ced.A.S,anacixeMspilihP lareneGnóicamrofnI.
rudarreHaLodnanreFnaS.loC
a 002640500810
8725.P.C.ocixéMed.odE,naculiuqxiu 4H OCINORTCELEOERROC
etneilClanóicamrofniedortneC :aovitalerolodotnesomerednetaelotsugnocednodne,
spilihPsotarapasusedoicivreS*
44 Smoc.liamtoh@eleasmij18-15-5199
5752618189.
82-12-816 02-64-326 15-14-214
446NOS,NOGERBO.DC
39-02-614 30-66-513
438
39-15-213
10-30-413213LOC,AMILOC
94-00-313
777ROM,ACAVANREUC
29-09-313
01-51-617766NIS,NACAILUC
03-95-124
416HIHC,AUHAUHIHC
16-36-124
3727174747
50-00-528816OGD,OGNARUD
26-27-51-63
33LAJ,ARAJALADAUG
72-38-61-63
59-45-012
266NOS,OLLISOMREH
68-50-012
01-15-626264OTG,OTAUPARI
99-59-221216S.C.B,ZAPAL
31-05-318868
12-24-289966NIS,NALTAZAM
80-89-165
686N.C.B,ILACIXEM
81-89-165
4360497555
7006125555
30-17-63-55
55
57-52-63-55
spilihPsodazirotuAserellaTysotcudorpednóicamrofnI*
spilihPotcudorpusednóicalatsnieojenamleneairosesA*
spilihPsoiroseccaysotcudorpririuqdaedeupednodnenói
.arpmocedarutcafusratneserp,oirartnocoledoadatisiuqer
pres69-23-384447O
Sxm.moc.oohay@aor
S
moc.liamtoh@azero
xm.ten.xemletbew@nucnacammag
xm.ten.ygidorp@oicivreselet
Sxm.ten.ygidorp@747anem
moc.liamtoh@sanetna_vt
moc.liamtoh@ztrehoicivresortnec
xm.ten.deragem.nlc@xovoerets
moc.liamtoh@acitsemodlaicremoc
moc.liamtoh@org_celegni
moc.oohay@ogdrusve
xm.ten.ygidorp@wleunam
moc.liamtoh@esag_vt
xm.ten.ygidorp@aflanec
ten.elbacinumoc@acinortcelelatigid
moc.liamtoh@letnas_e
moc.loa@scinortceleajab
moc.liamtoh@oicivrespilihp
xm.moc.oohay@xemletinu
.V.Ced.A.S,anacixeMspilihP
moc.nofakrem@spilihp
____________________EIRESED.oN____________________________________________OLEDOM
oilicimodusaonacrecsámoicivresedortneclaaduca,allafanuglaetneserpotcudorpusneeuqosacnE
ortseunaemallrovafropatnugerpoadudanuglarenetedosacney)oxenaserellatedodatsilnú
etnemadibedazilópatseratneserpoirasecense,otcudorpusedaítnaragalavitceferecaharaP
SEDADUICSELAPICNIRPSALNESPILIHPSODAZIROTUAOICIVRESEDSORTNEC
.F.D,OCIXEM
ETRONANOZ
.F.D,OCIXEM ETNEIROANOZ .F.D,OCIXEM
ETNEINOPANOZ
LTOYOCLAUHAZEN
XEM.ODE
29-91-76-55
55
65-22-76-55
85-7555
2144218555
71-61-573
818L.N,YERRETNOMS
30-45-004
71-30-213344HCIM,AILEROMS
89-43-33-7555
46-77-842
222EUP,ALBEUPS
77-36-132
0853514448HAOC,OLLITLASS
0631412338SPMAT,OCIPMATS
39-66-212113YAN,CIPETS
51-22-126466N.C.B,ANAUJITSmoc.liamtoh@sodazilaicepsecet99-62-077774OTG,NOEL
94-94-237178HAOC,NOERROTSxm.ten.ygidorp@2aive50-95-829999CUY,ADIREM
83-80-425
254HCIM,NAPAURUS
87-73-425 32-87-239
922REV,ZURCAREVRS
44-44-239 63-13-413
399BAT,ASOMREHALLIVSmoc.liamtoh@ocinortceleoicivresedortnec
76-16-413
3613229294.CAZ,SACETACAZSxm.ten.ygidorp@resassit1203863555
)otsocnisadal(002640500810laesracinumocsedaduicsartonesodazirotuAoicivreSedserellaTedaicnereferroyamaraP
etneilClanoicamrofnIedortneC:ropodatropmIotcudorP
ACILBUPERALADOTARAPOTSOCNISADAL
noicroporpysoirosecca,senoiccafernednev)RS(nagneteuqsolyoicivreSnanoicroporpolos)S(nagneteuqsortneCsoL:ATON oicivreSna
OCINORTCELEOERROCONOFELETADALDADUICOCINORTCELEOERROCONOFELETADALDADUIC
y@a
yhc
cinortcele_r
a@mztmluar
c
mo
oc.liamtoh@nt_eps
Sx
moc.ooha
m.
Sxm.moc.arret@madeugonc73-98-
S
ten.letnav
Sx
m.ten.ygidorp@asecm
.nsm@aromaz_ed_selanoiseforp_soicivresitlum
S
S
xm.ten.ygidorp@zerreitugetneciv
Sxm.ten.ygidorp@rotsicnarfle73-74-615159XAO,ACAXAOSxm.moc.oohay@rellims_iiee
Smoc.liamtoh@scinortcele_aderrab3583427272REV,ABAZIROS
Smoc.liamtoh@cleetaraz18-51-417177OGH,ACUHCAPS
Sxm.ten.ygidorp@latigidynos2874428287REV,ACIRAZOPS
Sx
m.ten.ygidorp@21nocsar
S90-01-612244ORQ,ORATEREUQS
S
moc.liamtoh@70_latigidacinortcele
Sxm.ten.ygidorp@plsoicivres_ortnec70-43-518444P.L.S,ISOTOPSIULNASSxm.moc.moceeL.www
Smoc.liamtoh@etiletas_sussim3795265555XEM.ODE.ETILETASS
S
xm.ten.ygidorp@eivomortcele
S
S
ten.ronlet@1igewww
S90-38-412227XEM.ODE,ACULOTS
S4926312227XEM.ODE,ACULOTS
S
xm.ten.ygidorp@20ramoj
Sxm.ten.ygidorp@oedivck80-91-816169SIHC,ZERREITUGALTXUTS
Sxm.ten.xemlet.1hcim@qailasor
Sxm.ten.deragem.rev@aztna
Sxm.ten.rusartni@cetalliv
S
moc.liamtoh@rumcetres
Bolivia (La Paz) 2224924 Chile (Santiago) 600-7445477 Colombia (Bogotá) 980018971 Ecuador (Quito) 2-2546100 Panamá (Panamá) 2239544 Perú (Lima) Philips Peruana S.A.
Venezuela (Caracas) 80074454
Customer Desk Av. Larco 1301 4to Piso Casilla 1841 Miraflores - Lima 18 Phone 51-1-6106200 0 800 00100 (Llamada sin costo)
OCRA-917CM
Loading...