Sujeito a alteraçõesTodos os Direitos Reservados4806 727 17261
Televisor em CoresChassis
L01.1L
AB - 2K2
(TELA GRANDE)
07/2002
21PT639A/78R
21PT839A/78R
ç
Volta ao Menu
CONTEÚDO PÁGINA
1 Especicações Técnicas, Conexões e Visão
Geral do Chassis 2
2 Precauções de Segurança e Manutenção
Instruções, Avisos e Notas 4
3 Instruções de Uso 5
4 Instruções Mecânicas 27
5 Modos de Serviço, Códigos de Erro e
Descoberta de Falhas 29
6 Diagrama em Blocos , Pontos de teste, I2C e
Vista Geral da Tensão de Alimentação
Diagrama em Blocos 35
Vista Geral dos Pontos de Teste 36
I2C e Diagrama da Tensão de Alimentação 37
7 Esquemas e Painéis Diagr. Painel
Fonte de Alimentação (Diagrama A1) 38 31-37
Deexão Horizontal (Diagrama A2) 40 31-37
Deexão Vertical (DiagramaA3) 42 31-37
Tuner I/F (Diagrama A4) 43 31-37
FI Video + FI Som (Diagrama A5) 44 31-37
Sincronização (Diagrama A6) 45 31-37
Controle (Diagrama A7) 46 31-37
Amplicador de Áudio (Diagrama A8) 47 31-37
BTSC (Stereo / Decoder SAP) (Diagrama A9) 48 31-37
Chaveamento da Fonte de A/V (Diagrama A10) 49 31-37
BTSC NDBX Stereo Decoder (Diagrama A11) 50
E/S Frontal+Controle+Headphone(Diagr. A12) 51 31-37
E/S Traseira Cinch (Diagrama A13) 52 31-37
Painel CRT (Diagrama B1) 60 39-40
Painel AV Lateral + Headphone (Diagrama E1) 63 41
Painel de Controle Superior (Diagrama T) 64 42
Painel de Controle Superior (Diagrama T1) 65 43
8 Ajustes 67
9 Descrição do Circuito 73
Lista de Abreviações 82
10 Lista de Material 84
2L01.1L AB-2K2
1.Vista geral de Especificações Técnicas, Conexões e Chassis
1.1Especificações Técnicas
1.1.1Recepção
Sistema de Sintonia: PLL
Sistema de Cores: NTSC M
:PAL M
:PAL N
Sistemas de Som: FM-mono
:BTSC DBX
: BTSC non-DBX
Conexões A/V: NTSC M
:PAL M
:PAL N
Seleção de Canais: 181 canais
: cabo completo
Frequência FI: 45.75 MHz
1.2Conexões
1.2.1Conexões Frontais (ou laterais) e Controle Frontal (ou
Superior)
Entrada de Antena: 75 Ω, Coax
1.1.2Diversos
Saída de Áudio: 1 W mono
: 2 x 1 W não-DBX
stereo
: 2 x 3 W DBX stereo
(with SAP)
Tensão principal: 90 - 276 V (± 10 %)
Frequência principal: 50 / 60 Hz (± 5 %)
Temperatura Ambiente: + 5 to + 45 o. C
Máxima umidade: 90 %
Consumo: 36 W (14”) para
: 100 W (33”)
Consumo em Standby: < 3 W
RED
V-C+C-V+
IR
- VOLUME +
C+C-V+V-
P+
Video
Mono
L
Audio
R
V+V-
- PROGRAM +
Figura 1-1
P-
CL 16532016_020.eps
220501
L01.1L AB-2K2
3
Entrada Audio / Video
1 - Vídeo 1 V
2 - Áudio L (0.2 V
3 - Á udioR (0.2 V
4 - Fone de Ouvido
/ 75 Ω
pp
rms
rms
(3.5 mm) 8 - 600 Ω / 4 mW
1.2.2Conexões traseiras
75 Ohm
FM
MONITOR
OUT
V
L
R
AV1
IN
Y
U
V
V
L
R
Figura 1-2
Saída Monitor
1 - Video 1 V
2 - Audio L (0.5 V
/ 75 Ω
pp
rms
1.3Vista geral do Chassis
PAINEL LATERAL AV + HEADPHONE
E1
/ 10 kΩ)
/ 10 kΩ)
AV2
IN
V
L
RSVHS
CL 16532008_005.eps
120601
/ 1 kΩ)
3 - Audio R (0.5 V
/ 1 kΩ)
rms
YUV In
1 - Y 0.7 V
2 - U 0.7 V
3 - V 0.7 V
/ 75 Ω
pp
/ 75 Ω
pp
/ 75 Ω
pp
Entrada AV1
4 - Video 1 V
5 - Audio L (0.5 V
6 - Audio R (0.5 V
/ 75 Ω
pp
/ 10 kΩ)
rms
/ 10 kΩ)
rms
AV2 In
1 - Video 1 V
2 - Audio L (0.5 V
3 - Audio R (0.5 V
/ 75 Ω
pp
/ 10 kΩ)
rms
/ 10 kΩ)
rms
AV2 In (SVHS)
1 - gnd !
2 - gnd !
3-Y 1 V
4 - C 0.3 V
/ 75 Ω
pp
/ 75 Ω
pp
PAINEL CONTR. SUP.
PAINEL CRT
T
T1
B1
PAINEL
CHASSIS
PRINCIPAL
FONTE DE ALIMENTAÇ Ã O
DEFLEXÃ O HORIZONTAL
DEFLEXÃ O VERTICAL
SINCRONISMO
TUNER IF
IF VIDEO + SOM
CONTROLE (µC)
CONTROLE FRONTAL +
HEADPHONE
DECODIFICADOR BTSC
CHAVEAMENTO A/V
AMPLIFICADOR DE Á UDIO
E/S TRASEIRA CINCH
CL 16532008_006.eps
A9
A1
A2
A3
A6
A4
A5
A7
A12
A11
A10
A8
A13
210801
Figura 1-3
4L01.1L AB-2K2
2.Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos, e Notas
2.1Instruções de Segurança para Reparos
Normas de Segurança requeridas durante um reparo:
•Devido as partes 'quentes' deste chassis, o conjunto deve
ser conectado a energia AC via transformador de isolação
.
•Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo ,
deverão ser repostos por componentes idênticos aos
originais.
•Quando trocando o CRT, utilizar óculos de segurança.
Instruções de Segurança requerem que depois um reparo, o
conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos
seguintes pontos:
•Instrução de reparo Geral: como uma precaução extra,
recomendamos resoldar as conexões de solda onde a
corrente do deflexão horizontal está fluindo em particular:
– todos os pinos do transformador de saída de linha
(LOT)
– capacitor(es) do fly-back
– capacitor(es) da correção S
– transistor de saída de linha
– pinos do conector com os fios da bobina de deflexão
– outros componentes que suportam a corrente de
deflexão.
Nota: Esta resoldagem é indicada para prevenir más conexões
causadas pela fadiga de metal em pontos de solda e é
unicamente necessária para televisores com mais de 2 anos.
•Roteie os fios e cabos do EHT correta e prenda-os com as
travas do cabo.
•Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos
externos.
•Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC,
prevenindo que o cabo toque o CRT, componentes
quentes, ou fontes de calor.
•Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado
secundário (unicamente em aparelhos com fontes
isoladas). Faça da seguintes forma:
1. Desligue o cabo AC e conecte um fio entre dois pinos
do plug.
2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC
desconectado!).
3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a
blindagem do tuner na conexão de antena do
aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 MΩ e12 MΩ.
4. Desligue o interruptor e remova o fio entre os dois
pinos do plug AC.
•Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente
toque qualquer peça interna.
2.3Avisos
•Para prevenir danos aos CIs e transistores, evitar qualquer
faísca ou alta tensão. Para previnir danos ao tubo, use o
método mostrado na Fig. 2-1, para descarregar o tubo.
Use uma ponta de alta tensão e um multímetro (posição
VDC). Descarregue até que a leitura do multímetro esteja
0 V (depois de aprox. 30 s).
V
Figura 2-1
•Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à
descarga eletrostática (ESD) ". Falta de cuidado no
manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a
vida do componente. Quando reparando, certifique-se que
você está conectado com o mesmo potencial de terra do
aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha
componentes e ferramentas também neste potencial.
Equipamentos de Proteção ESD disponíveis :
– kit Completo ESD3 (mesa de trabalho, pulseira, caixa
de conexão, cabo de extensão, e cabo de
aterramento).
– Pulseira.
•A unidade de deflexão e qualquer unidade multi-polo ,
tubos planos formam uma unidade integrada. A deflexão e
as unidades multi-polo são otimizadas em fábrica.
Adaptação desta unidade durante reparo não é
recomendada.
•Cuidado durante medições na parte de alta tensão e no
tubo.
•Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a
unidade está ligada.
•Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em
vez das de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o
perigo de um circuito tornar-se instável.
2.4Notas
CL 26532098/042
140792
2.2Instruções de Manutenção
É recomendado que a inspeção de manutenção seja realizada
por pessoal qualificado. O intervalo de inspeção depende das
condições de uso:
•Quando o equipamento é utilizado sob circunstâncias
normais, por exemplo, em uma sala de estar, o intervalo
recomendado é de três a cinco anos.
•Quando o equipamento é utilizado em um ambiente com
presença de poeira, gordura ou altos níveis de umidade,
por exemplo em uma cozinha, o intervalo recomendado é
um ano.
•A inspeção de manutenção inclui as seguintes ações:
1. Realizar a ' instrução de reparo geral' descrita acima.
2. Limpe a fonte de alimentação e circuito de deflexão no
chassis.
3. Limpe o painel e o pescoço do tubo.
•Meça as tensões e formas de onda considerando o
chassis (= tuner) terra (,), ou terra quente (-),
dependendo da área do circuito a ser testado.
•As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas
são indicativas. Meça-as no Modo de Default de Serviço
(ver capítulo 5) com sinal barras coloridas e som estéreo (L:
3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e
portadora de figura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz
(NTSC, canal 3).
•Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com
()) e sem (*) sinal . Meça o voltages na seção de
alimentação em ambas operações: normal (+) e standby
(/). Esses valores são indicados por símbolos
apropriados.
•O painel do tubo tem impresso espaçamentos para
faiscamento. Cada espaço de faiscamento é conectado
entre um eletrodo do tubo e o revestimento Aquadag.
•Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e
nas listas de partes e peças são completamente
permutáveis com os semicondutores na
unidade independente da indicação de tipo neles.
ÍNDICE
Operando o TV
Modelos de Aparelhos Stereo sem SAP ............................................................................................................ 4
Informações de Segurança.................................................................................................................................... 5
Instalação Básica do TV e do Controle Remoto ............................................................................................. 6
Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ............................................................................... 7
Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .................................................................................... 8
Funções dos Controles do TV............................................................................................................................. 9
Funções do Controle Remoto .......................................................................................................................... 10
Selecionando o Menu Instalação .......................................................................................................................11
Como Ajustar a Imagem do TV......................................................................................................................... 13
Como Ajustar o Som do TV
Como Ajustar o Som do TV (Somente para aparelhos Mono, e para
Como Ajustar as Funções do TV ......................................................................................................................16
Utilizando o Sleeptimer ...................................................................................................................................... 17
Utilizando o Controle Smart Picture............................................................................................................... 18
Utilizando o Controle Smart Sound (exceto para 21PT639A)................................................................................. 18
Utilizando o Controle Surf................................................................................................................................. 19
Antes de Chamar o Serviço Técnico ............................................................................................................... 19
Lista de Serviços Autorizados ........................................................................................................................... 20
(Somente para aparelhos Stereo, exceto aos listados na página 4) ....................................
os listados na página 4
) .............................. 15
14
L01.1L AB-2K2
5
MODELOS DE A PARELHOS STEREO SEM SAP
14PT519A
15PT539A
20PT529A
21PT739A
29PT458A
Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser
reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias
especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis
4
6L01.1L AB-2K2
• Desconecte o cabo de rede quando :
– a luz vermelha debaixo da tela do TV está piscando continuamente.
– uma linha branca luminosa aparece na tela.
– durante uma tempestade de raios.
– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
• Deixe um espaço de no mínimo 5cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação,
evitando aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso.
• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por
exemplo).
• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem
ou espirrem no aparelho.
• Quando seu aparelho utilizar antena interna e a recepção estiver ruim, não utilize palha de aço ou
outros produtos na antena, pois eles podem danificar o seu televisor.
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas especializadas,
evitando assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
min.
1m
DICAS ÚTEIS
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes
poderão ser apresentadas na tela.
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra
móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles
podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete.
5
INSTALAÇÃO BÁSICA DO TV EDO CONTROLE REMOTO
L01.1L AB-2K2
7
5 cm
5 cm
5 cm
75 Ω
g
Posicionamento do aparelho de TV
• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
• Deixe pelo menos 5 cm de espaço ao redor do aparelho
para ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou
outras fontes de calor.
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva
ou umidade excessiva.
Conectando a antena
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte
traseira do aparelho.
Conectando à rede
• O aparelho está preparado para tensões de 100 a 250
Volts (automático).
Nota : O diagrama ao lado não é representativo do plug
e tomadas de rede reais.
Uso do Controle Remoto
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV
passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter
acesso ao compartimento de pilhas.
+
–
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas
com usadas ou alcalinas com comuns.
Ligando o Aparelho
• Pressione o botão 3POWER para ligar / desligar o TV.
Se o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo
controle remoto), pressione a tecla POWER no controle
remoto ou a tecla CH +/– do aparelho para ligá-lo.
6
8L01.1L AB-2K2
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, vide tabela de Especificações Técnicas nas págs. 22 e 23.
Conectores AV na traseira do TV
AV1 in AV2 inMonitor out
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
29PT658A)
S-VIDEO
Desenho ilustrativo (
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
Traseira do VCR
Conectores AV na traseira do TV
COMPONENT VIDEO INPUT
IN
AV1 in AV2 inMonitor out
Y
Pb
Pr
OUT
IN
29PT658A)
S-VIDEO
OUT
OUT
ANTENNA
S-VIDEO
IN
Desenho ilustrativo (
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
OUT
AUDIOR L VIDEO
Traseira do VCR
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO
Conexão AVTraseira
Equipamentos, tais como: DVD, VCR, Laser Disc
Player, VCD, etc. podem ser ligados às entradas
de ÁUDIO e VÍDEO (AV), localizadas na traseira
de seu TV. Desligue o TV e os equipamentos a
serem conectados antes de realizar quaisquer
conexões. Você pode escolher conectar seu
aparelho às entradas AV1-in ou AV2-in ou a
ambas (quando disponíveis).
–
Conecte as saídas (OUT) de ÁUDIO e
VÍDEO dos
entrada
–
Para visualizar programas, selecione o primeiro
canal de AV, caso a conexão tenha
conector AV1-in, ou o segundo
a conexão foi feita no conector
equipamentos aos conectores de
(IN)
na traseira do TV.
sido feita no
canal de AV se
AV2-in,
através da tecla AV do controle remoto.
Conexão S-VIDEO Traseira (S-VHS)
A conexão S-VIDEO na traseira de seu TV é
usada para reprodução de DVD’s,
Games
, etc. Melhores detalhes e clareza de
imagem são
da entrada
possíveis com a reprodução através
S-VIDEO, se comparada a uma
VCR, Video
imagem reproduzida através de uma conexão de
antena (RF).
– Conecte a entrada S-VIDEO na traseira do
TV à saída S-VHS-Out do equipamento com
saída S-VHS.
– Conecte as entradas AUDIO AV2-in na
traseira do TV aos conectores AUDIO OUT
do equipamento utilizado.
Conectores AV na traseira do TV
AV1 in AV2 inMonitor out
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
OUT
L AUDIO R
29PT658A)
S-VIDEO
Desenho ilustrativo (
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
OUT
YPbPr
Traseira do DVD
DVD equipado
com saídas “Y”,
“Pb” e “Pr”
ConexãoVídeo Componente
Você pode assistir reproduções de discos DVD
utilizando os conectores de entrada VÍDEO
COMPONENTE, localizados na traseira do TV.
– Conecte as entradas “Y”, “Pb” e “Pr”
(Component Video Input) do TV às saídas “Y”,
“Pb” e “Pr” (ou “Y”, “Cb” e “Cr”) do seu
aparelho DVD para reproduzir discos DVD.
– Conecte as saídas de AUDIO L e R de seu
DVD às entradas AUDIO L e R na traseira
do TV.
7
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Conexão AV Lateral/Frontal
Para conexões mais convenientes de reprodução, o painel lateral ou frontal de áudio e vídeo do
TV pode ser utilizado. Estes conectores de entrada permitem conexões mais rápidas e fáceis,
particularmente para a utilização de câmeras de vídeo e video games.
–
Conecte a saída Video-Out do seu equipamento
– Conecte as saídas (OUT) de AUDIO L e R de seu equipamento, às entradas (IN) AUDIO
L e R na lateral do TV.
à entrada VIDEO IN do TV.
L01.1L AB-2K2
9
Lateral
Câmera de Vídeo
Conectores AV na
Conecte o fone de ouvido para
lateral do TV
ouvir áudio individualmente
Conexão a Equipamentos de Áudio
AV1 in AV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
R
COMPONENTVIDEO INPUT
S-VIDEO
Pb
Pr
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRAVAÇÃO)
Frontal
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO
Traseira do VCR
Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas
(OUT) AUDIO L e R a um equipamento de
som, em vez do VCR. Para equipamentos mono,
conecte apenas a saída (OUT) AUDIO L.
Conectores AV na traseira do TV
AV1 in AV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
S-VIDEO
Pb
Pr
Traseira
do VCR
Gravando de um canal de TV
–
Conecte as entradas (IN) AUDIO e VIDEO do
VCR às correspondentes saídas OUT
(MONITOR
VCR equipado com saídas
de ÁUDIO e VÍDEO
8
OUT) na traseira do TV.
10L01.1L AB-2K2
FUNÇÕES DOS CONTROLES DO TV
§
((
§
‘
&é“ ‘§(
&Pow er : Liga ou desliga o televisor.
éIndicação de Standby: Led vermelho acende quando o TV estiver em modo standby (desligado pelo
controle remoto).
“
Sensor de Controle Remoto
‘
Saída para fone de ouvido
(Volume +/–: Aumenta ou diminui o volume.
§Channel +/– ou P +/–: Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.
Nota: Dependendo do modelo, seu aparelho pode apresentar os controles em diferentes formatos e
posições. Verifique nas ilustrações acima quais representam seu televisor.
Teclas para operação do TV via MENU
A operação é feita com o sistema menu, que coloca na tela as opções que podem ser facilmente escolhidas,
usando-se as teclas de direção do controle remoto.
Move para cimaSai de qualquer menu
Apresenta as
opções na tela
Move para
a esquerda
: Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver operando o TV.
: Para conexão de fone de ouvido. Pode ser frontal ou lateral.
Move para a direita
Quando o menu não está na tela
a tecla OSD apresenta várias
Move para baixo
9
informações úteis ao usuário.
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO
1
Power
Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV.
2
Teclas de VCR (para aparelhos PHILIPS)
5 Rewind - rebobinar9 Stop - parar fita
2 Play - assistir a fita6 Forward - avanço rápido
3
Timer
Permite digitar um horário específico para que o
TV mude para outro programa. Essa função também
serve como alarme
específico, quando o aparelho estiver em stand-by,
e também para desligar o TV no horário desejado.
4
Stereo (somente para aparelhos Stereo)
Pressione repetidamente para selecionar entre os
modos de som Mono, Stereo e SAP (exceto aos
listados na página 4), quando disponível. Se a
transmissão não for stereo, apenas a indicação
MONO aparecerá na tela.
5
Smart Sound (exceto para 21PT639A)
Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para
acessar os 4 tipos diferentes de ajustes de
escolher o ajuste que for mais conveniente.
6
Menu
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.
7
cursor PARA CIMA
Permite selecionar o item anterior do Menu.
8
cursor PARA A ESQUERDA
Permite selecionar os submenus e ajustar os controles.
9
Volume + / –
Permite aumentar ou diminuir o volume.
10
Teclado Numérico (0 -9)
Pressione para selecionar um canal. Para um número
de canal com dois dígitos, pressione o primeiro e
imediatamente o segundo. Da mesma
canal com três dígitos (TV a Cabo),
primeiro seguido pelos outros dois.
11
Sleep
Permite selecionar um período de tempo após o qual o
aparelho será colocado na condição de stand-by (desligado).
12
AV
Pressione esta tecla repetidamente para selecionar
entradas de AV (conexões).
13
Incredible Surround (somente para aparelhos stereo,
exceto aos listados na página 4)
Permite selecionar entre os modos de som Stereo eIncredible Surround, durante uma transmissão stereo,
e Mono e Espacial durante uma transmissão mono.
14
Smart Picture
Pressione a tecla Smart Picture repetidamente para
acessar os 5 diferentes tipos de ajustes de
escolher o ajuste que for mais agradável.
15
Surf
Permite selecionar um máximo de 8 canais e ver
rapidamente os canais selecionados.
16
OSD
Apresenta na tela o número do canal, o modo de som
(para aparelhos stereo), o relógio (se disponível), o
status do modo SLEEP e, também retira o menu da
tela. Para que o número do canal fique fixo na tela,
pressione a tecla por 5 segundos. O número irá piscar
indicando que a função foi ativada. Nesta função, o
Closed Caption não funciona. Para remover da tela,
pressione a tecla novamente.
para acordá-lo em um horário
som e
forma, para um
pressione o
imagem e
as
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
17
cursor PARA A DIREITA
Permite acessar os submenus e ajustar os
controles.
18
cursor PARA BAIXO
Permite selecionar o próximo item no
menu.
19
Canal + / –
Permite selecionar canais em ordem
crescente ou decrescente.
20
Mute
Interrompe o som. Para restaurá-lo,
pressione a tecla novamente ou a tecla
Volume +.
21
CC (Closed Caption)
Permite ler o conteúdo falado de programas
de televisão. Através do menu Closed
Caption, você pode escolher 3 modos –
CC1, CC2 e CC Mudo.
L01.1L AB-2K2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
11
12L01.1L AB-2K2
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO
Pressione
MENU
, pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .
Idioma: A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
repetidamente
para selecionar o idioma escolhido (Português,Español ou
English).
Sistema Cor: Selecione o sistema de cor PAL-M, PAL-N ou NTSC. Quando a opção Auto está
selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto. Para as entradas
AV, o sistema de cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver
selecionada, este item não aparecerá neste menu.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
repetidamente
para selecionar o sistema apropriado.
Modo: Escolha o tipo de sintonia: Antena (canal 2 ao 69), Cabo (canal 1 ao 125) ou Auto. Use
o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo Auto,
o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
repetidamente
para selecionar o modo desejado.
Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem
voltará a se estabilizar ao término da operação.
Dica :
Antes de fazer a seleção de canais, certifique-se de que a antena ou cabo esteja conectado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
iniciar a auto seleção.
OSD
A tecla OSD pode ser utilizada para interromper esta operação.
Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar
as teclas CH (canal) + ou –, entretanto todos os canais podem ser acessados através do
teclado numérico do controle remoto.
11
para
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO (CONT.)
L01.1L AB-2K2
13
Pressione
Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina
MENU
, pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .
do TV. Quando o valor da sintonia fina está no centro da escala, a sintonia é automática.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o menu Sintonia Fina.
2
1
3
Selecione o canal desejado através das teclas numéricas
4
5
6
9
8
7
do controle remoto.
0
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou
PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.
Quando atingir a sintonia desejada, pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
para selecionar Memorizar.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste afetuado.
MENU
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
Seleção: Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos
cassetes ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns
canais indesejados.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o menu Seleção.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ouPARA A ESQUERDA para selecionar o canal desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Cancelado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e selecione Sim para eliminar o
canal ou Não para adicionar o canal.
OSD
Pressione a tecla OSD para sair do menu.
12
14L01.1L AB-2K2
COMO A JUSTAR A IMAGEM DO TV
Pressione
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA
MENU
, pressione a seta ou até o item Imagem e pressione .
ou PARA BAIXO para selecionar os itens no
submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou
PARA A ESQUERDA
. Pressione a tecla OSD
OSD
para sair do menu.
Item do menuAtividade
BrilhoEscurece ou clarea a imagem.
CorAumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem.
Contraste
Aumenta ou diminui o nível de contraste, até que as partes mais claras da imagem
apresentem bom detalhamento.
NitidezSuaviza a imagem ou a torna mais nítida.
Matiz
Torna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente
nas transmissões em NTSC.
Tom de CorPermite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal,Quente ou Frio.
Redutor de Ruídos Permite reduzir o ruído (na forma de pequenos pontos na imagem) de uma
transmissão com sinal fraco. Selecionando Sim, você irá tornar a imagem mais
clara e nítida.
Contrast+Selecionando a opção Sim, o contraste total será otimizado, realçando a imagem.
13
COMO AJUSTAR O SOM DO TV
Somente para aparelhos Stereo, exceto aos listados na página 4
L01.1L AB-2K2
15
Pressione
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA
MENU
, pressione a seta ou até o item Som e pressione .
ou PARA BAIXO para selecionar os itens no
submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou
PARA A ESQUERDA
. Pressione a tecla OSD
OSD
para sair do menu.
Item do menuAtividade
AgudosAumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som.
GravesAumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som.
BalançoDistribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.
AVL (Auto Volume) Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção
Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.
Incredible Surround
Quando a transmissão for stereo, permite selecionar Incredible Surround ou Stereo.
Quando a transmissão for mono, permite selecionar Mono ou Espacial.
Ultra BassSelecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som.
SAPPermite ouvir o som original em transmissão simultânea. Se o programa transmitido
(Second Audio
Program)
não contém a informação SAP, aparecerá Não Disp. na parte superior da tela. Ao
assistir um programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção SAP será
desligada quando retornar ao canal anterior (com SAP). É necessário refazer a seleção
da opção Sim no recurso SAP. Quando uma das entradas AV está selecionada, a
opção SAP não é disponível.
SomPermite a seleção entre Stereo e Mono. Nota: Caso não esteja presente som
stereo no canal selecionado e o TV está no modo Stereo, o som vindo do TV irá
permanecer mono.
14
16L01.1L AB-2K2
COMO AJUSTAR O SOM DO TV
Somente para aparelhos Mono, e para os listados na página 4
Pressione
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA
MENU
, pressione a seta ou até o item Som e pressione .
ou PARA BAIXO para selecionar os itens no
submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou
PARA A ESQUERDA. Pressione a tecla OSD
OSD
para sair do menu.
Item do menuAtividade
Reforço AgudosSelecione Sim para reforçar o nível de altas freqüências (sons agudos).
Reforço GravesSelecione Sim para reforçar o nível de baixas freqüências (sons graves).
BalançoDistribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.
(Somente para os
listados na página 4)
AVL (Auto Volume) Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção
Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.
SomPermite a seleção entre Stereo e Mono. Nota: Caso não esteja presente som
(Somente para os
listados na página 4)
stereo no canal selecionado e o TV está no modo Stereo, o som vindo do TV irá
permanecer mono.
15
COMO A JUSTAR AS FUNÇÕES DO TV
L01.1L AB-2K2
17
Pressione
MENU
, pressione a seta ou até o item Funções e pressione .
Timer : Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD.
Permite, também, digitar o horário que você deseja que o aparelho mude para outro
programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como um alarme para acordá-lo em horários
específicos, quando o aparelho estiver no modo stand-by (desligado pelo controle remoto).
2
1
3
4
5
8
7
0
2
1
4
5
8
7
0
2
1
4
5
8
7
0
2
1
4
5
8
7
0
Relógio : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para
6
9
3
Ligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para
6
9
3
Desligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o horário que
6
9
3
6
9
digitar o horário atual.
digitar o horário que você deseja que
o programa seja ativado.
você deseja desligar o aparelho.
Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o número do canal.
Canal :
Ativar : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA para selecionar entre os modos Uma vez e
Todo dia.
Mostrar Hora : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA para selecionar Sim e mostrar o horário
corrente na tela.
Closed Caption :
O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso
utiliza “caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo
apresentado. Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption.
As opções CC1 e CC2 dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem
freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma
a manter o diálogo sincronizado com a ação. Isto varia de acordo com a fonte do material que
está sendo transformado em texto e não indica a existência de problemas na televisão.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
para
selecionar a opção de Closed Caption desejada (CC1, CC2, CC Mudo e CC Não).
Nota : CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função Mudo estiver ativada.
Dica : Pode-se acessar os diversos modos de Closed Caption através da tecla CC no
controle remoto.
16
18L01.1L AB-2K2
COMO A JUSTAR AS FUNÇÕES DO TV (CONT.)
Formato : Apenas para aparelhos mono, 21PT839A, 21PT839B e aos listados na página 4. Você pode
escolher diferentes formatos para seu prazer visual, que são: modo 4:3 e modo Expande 4:3.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar a opção formato desejada (4:3 ou Expande 4:3).
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3
Este recurso é utilizado para
apresentar uma imagem no formato
4:3 utilizando toda a tela.
Modo Expande 4:3
Expande as imagens de filmes gravados
no formato de caixa de textos (letterbox
16:9). Com este formato selecionado, as
barras horizontais negras existentes no
topo e na parte inferior das imagens são
removidas, preenchendo toda a tela.
Limitador
de Volume : Permite configurar o volume máximo desejado para todos os canais.
+
Pressione a tecla VOL +/– para ajustar o volume desejado.
VOL
–
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
selecione Sim para ativar a opção
desativar a função Limit. Volume.
OSD
Pressione a tecla OSD para sair do Menu.
Limit. Volume. Selecione Não caso queira
ou PARA A ESQUERDA
e
UTILIZANDO O SLEEPTIMER
O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente
para o modo Stand-by. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um
máximo de 240 minutos.
SLEEP
Pressione a tecla SLEEP para ativar um período de tempo.
SLEEP
Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de
períodos de tempo disponíveis e selecione o desejado.
Notas :
• Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será
apresentada na tela.
• Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o
Sleeptimer será cancelado.
• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem ATÉ LOGO... será
mostrada na tela.
17
UTILIZANDO O CONTROLE SMART PICTURE
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático
de ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do SmartPicture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.
L01.1L AB-2K2
19
SMART PICTURE
Definição dos ajuste de Imagem
Pessoal: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Filmes: Reforça cores mais vibrantes.
Esportes: Reforça cores originais.
Sinal Fraco : Reforça cores quentes. (Apropriado para ambientes ruidosos e dá um efeito de cinema
quando a luz é desligada).
Multimídia : Reforça cores “suaves”. (Apropriado para jogos de computadores, surfing, etc.)
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5
ajustes de imagem : Pessoal, Filmes, Esportes, Sinal Fraco e Multimídia.
(Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)
UTILIZANDO O CONTROLE SMART SOUND (EXCETO PARA 21PT639A)
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático
de ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando.
Sound é pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.
SMART SOUND
Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4
ajustes de som : Pessoal,Vo z, Música e Teatro.
Cada opção do Smart
Definição dos ajustes de Som
Pessoal: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Vo z: Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados)
Música: Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados)
Teatro:
Reforça sensações para ações. (graves e agudos reforçados).
18
20L01.1L AB-2K2
UTILIZANDO O CONTROLE SURF
Com este
recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o interessam. Este
recurso permite colocar até oito canais em sua lista de visualização.
Como adicionar canais à lista Surf
Selecione um canal para ser adicionado à lista Surf.
•
• Pressione a tecla SURF
•
A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja incluir o canal selecionado.
•
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
lista Surf.
Para adicionar mais canais à lista Surf, repita os passos anteriores.
SURF
para ativar a lista Surf.
para adicionar o canal à
Nota : uma vez adicionado um canal, a opção Cancelar ? aparece, indicando que este
canal poderá ser cancelado.
Como remover canais da lista surf
• Pressione a tecla SURF
• Use as teclas de cursor PARA CIMA
SURF
para mostrar a lista Surf.
ou PARA BAIXO para
circular através dos canais da lista Surf e selecione o canal a ser removido.
A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja cancelar o canal selecionado.
•
•
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para remover o canal da lista Surf.
Nota : uma vez eliminado um canal, a opção Incluir ? aparece, indicando que este canal
poderá voltar a ser adicionado, se estiver apenas um canal na lista. Caso contrário, a TV
sintonizará o canal anterior que está armazenado na lista SURF.
Como visualizar os canais selecionados na lista surf
• Pressione a tecla SURF
SURF
para mostrar a lista Surf.
• Use a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular através dos canais da
lista Surf.
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO T ÉCNICO
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda
das informações abaixo.
Sintoma
Mancha nas cores
Não liga
Sem imagem
Imagem boa, mas sem
som
Som bom, mas cor pobre
ou sem imagem
Imagem e som ruidosos
Linhas pontilhadas
horizontais
Imagens duplas ou
imagens “Fantasma”
TV não responde ao
controle remoto
Sem som Stereo (somente
para modelos Stereo)
O que fazer
• Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o aparelho
novamente.
•
Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes
magnéticos.
• Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada.
desligue-o da tomada, espere 60 segundos
Pressione o botão liga/desliga novamente.
•
Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
• Tente aumentar o volume.
• Verifique se o TV não está mudo. Caso esteja mudo, pressione a tecla MUTE no
controle remoto para restaurar o som.
• Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.
• Tente outra regulagem de SMART PICTURE.
• Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a
imagem.
• Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó, etc.
Desligue os eletrodomésticos.
•
Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais
pode melhorar a recepção.
• Verifique as baterias do controle remoto.
• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.
• Verifique se a transmissão é Stereo. Em alguns casos a transmissão é Mono.
e então reinsira o plug na tomada de rede.
Se o aparelho ainda não ligar,
ou objetos
direcional
19
LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS
L01.1L AB-2K2
21
ACRE
RIO BRANCO(68) 2249116
ALAGOAS
ARAPIRACA(82) 5222367
MACEIÓ(82) 2417237
PALMEIRA DOS ÍNDIOS (82) 4213452
UNIÃO DOS PALMARES (82) 2811305
ALEGRE(27) 5526349
ALFREDO CHAVES(27) 2691326
ARACRUZ(27) 32561251
BAIXO GUANDU(27) 7321142
BARRA SÃO FRANCISCO
CACHOEIRO DO
(77) 4241183
(27) 37562245
ITAPEMIRIM(27) 35219372
CASTELO(27) 5421811
COLATINA(27) 37222288
GUARAPARI(27) 3614355
LINHARES(273) 3710858
NOVA VENÉCIA(27) 37521729
PINHEIROS(27) 7651303
SÃO DOMINGOS
DO NORTE(27) 7421237
SÃO GABRIEL DA PALHA
SÃO MATEUS(27) 7631366
VILA VELHA(27) 32891233
VITÓRIA(27) 32233899
GOIÁS
ANÁPOLIS(62) 3243562
CAÇU(62) 6561811
CATALÃO(62) 4412786
GOIANÉSIA(62) 3531302
GOIÂNIA(62) 2919095
GOIÂNIA(62) 2292908
GOIATUBA(62) 4952401
INHUMAS(62) 5111840
IPAMERI(62) 4511184
IPORÁ(62) 6032342
ITAPURANGA(62) 3551484
ITUMBIARA(62) 4310837
JATAÍ(62) 6314819
JUSSARA(62) 3731806
PIRES DO RIO(62) 4611133
PORANGATU(62) 3671799
RIALMA(62) 3971320
RIO VERDE(62) 6210173
SÃO MIGUEL
DO ARAGUAIA(62) 3641301
TRINDADE(62) 5051505
URUAÇU(62) 3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA(98) 5381889
BACABAL(98) 6216370
BALSAS(98) 5410113
CAROLINA(98) 7311335
CAXIAS(98) 5212377
CHAPADINHA(98) 4711364
CODÓ(98) 6611277
COELHO NETO(98) 4731351
IMPERATRIZ(98) 5244969
PRESIDENTE DUTRA(98) 6631815
PRESIDENTE DUTRA(98) 6631309
SANTA INÊS(98) 6532006
SÃO JOSÉ DE RIBAMAR (98) 2241581
SÃO LUÍS(98) 2323236
GUAXUPÉ(35) 35513891
GUAXUPÉ(35) 5514124
IPATINGA(31) 8222332
ITABIRA(31) 38316218
ITAJUBÁ(35) 36211315
ITAPECERICA(37) 3411326
ITAÚNA(37) 2412468
ITUIUTABA(34) 32682131
JANAÚBA(38) 38211605
JOÃO MONLEVADE(31) 38512909
JOÃO MONLEVADE(31) 8521112
JOÃO PINHEIRO(38) 35611327
JUIZ DE FORA(32) 32151514
LAGOA DA PRATA(37) 2611908
LAGOA SANTA(31) 6812311
LAVRAS(35) 38219188
MANHUAÇU(33) 3314735
MANTENA(33) 2411625
MONTE CARMELO(34) 38422082
MONTE SANTO DE MINAS
MONTES CLAROS(38) 32218925
MURIAÉ(32) 7224334
MUZAMBINHO(35) 5712419
NANUQUE(33) 36212165
NOVA LIMA(31) 35412026
OLIVEIRA(37) 33314444
PARÁ DE MINAS(37) 2316369
PARACATU(38) 36711250
PASSOS(35) 35214342
PATOS DE MINAS(34) 38222588
PATROCÍNIO(34) 8311531
PEDRO LEOPOLDO(31) 36612784
PIRAPORA(38) 37414197
PITANGUI(37) 2714101
PIUI(37) 33714632
POÇOS DE CALDAS(35) 37224448
POÇOS DE CALDAS(35) 37222531
PONTE NOVA(31) 38811628
POUSO ALEGRE(35) 34212120
SÃO SEBASTIAO PARAISO (35) 5313094
SÃO SEBASTIAO PARAISO (35) 35312054
SANTOS DUMONT(32) 2514820
SÃO JOÃO DEL REI(32) 33718306
SÃO LOURENCO(35) 33311303
SETE LAGOAS(31) 7713307
SANTO ANTONIO MONTE (37) 32811258
TEÓFILO OTONI(33) 35224804
TIMÓTEO(31) 38482728
TRÊS CORAÇÕES(35) 32312493
TRÊS PONTAS(35) 32657228
UBÁ(32) 5323626
UBERABA(34) 33332520
UBERLÂNDIA(34) 32123636
UNAÍ(38) 6761576
VARGINHA(35) 32129007
VAZANTE(34) 8131420
VIÇOSA(31) 8918000
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ(67) 4811543
CAMPO GRANDE(67) 3827229
CAMPO GRANDE(67) 3242804
CORUMBÁ(67) 2313923
DOURADOS(67) 4217117
IVINHEMA(67) 4421244
NAVIRAÍ(67) 4612486
NOVA ANDRADINA(67) 4413851
PONTA PORÃ(67) 4314313
RIO BRILHANTE(67) 4527950
TRÊS LAGOAS(67) 5212007
MATO GROSSO
ALTO ARAGUAIA(65) 4811726
BARRA DO GARÇAS(65) 4011394
CÁCERES(65) 2234760
CUIABÁ(65) 6230421
LUCAS DO RIO VERDE (65) 5491333
MIRASSOL D'OESTE(65) 2411716
PONTES E LACERDA(65) 2662326
PRIMAVERA DO LESTE (65) 4981682
RONDONÓPOLIS(65) 423.3888
SINOP(65) 5311473
SORRISO(65) 5441443
LONDRINA(43) 3241002
MARECHAL CÂNDIDO
RONDON(45) 2541949
MANDAGUARI(44) 2331335
MARINGÁ(44) 2264620
MEDIANEIRA(45) 2642580
NOVA ESPERANÇA(44) 2524705
NOVA LONDRINA(44) 4322991
PALMEIRA(422) 522455
PALMEIRA(42) 2523006
PALOTINA(446) 495131
PARANAGUÁ(41) 4225804
PARANAVAÍ(44) 4234711
PATO BRANCO(46) 2242786
PÉROLA(44) 6361419
PONTA GROSSA(42) 2225061
ROLÂNDIA(43) 2561947
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS (41) 2822522
SÃO MIGUEL DO IGUAÇU (45) 5651429
SANTA FÉ(44) 2471147
SÃO JORGE D'OESTE(46) 5341305
SANTO ANTONIO
DA PLATINA(43) 5341809
TOLEDO(45) 2522471
UMUARAMA(44) 6231233
WENCESLAU BRAZ(43) 822 3066
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA(24) 26656286
BELFORD ROXO(24) 38312216
BOM JESUS DO
ITABAPOANA(21) 7616060
CAMPOS DOS
GOYTACAZES(24) 7221499
CANTAGALO(24) 5555303
DUQUE DE CAXIAS(21) 37711508
ITABORAÍ(21) 26351738
ITAPERUNA(24) 38220605
MACAÉ(24) 27626235
MAGÉ(21) 6330605
MARICÁ(21) 26340069
NITEROI(21) 26220157
NOVA FRIBURGO(24) 5227692
NOVA IGUAÇU(21) 26675663
PETRÓPOLIS(24) 2312737
RIO DE JANEIRO(21) 33940202
RIO DE JANEIRO(21) 25097136
RIO DE JANEIRO(21) 24457239
RIO DE JANEIRO(21) 25892030
RIO DE JANEIRO(21) 25894622
TERESÓPOLIS(21) 27420036
TRÊS RIOS(24) 2555687
TRÊS RIOS(242) 2521388
VOLTA REDONDA(24) 33420806
ITU(11) 40230188
ITUVERAVA(16) 7293365
JABOTICABAL(16) 32021580
JAÚ(14) 6222117
JUNDIAI(11) 45862182
LEME(19) 5713528
LIMEIRA(19) 34413179
MARÍLIA(14) 4332375
MARÍLIA(14) 4247437
MATÃO(16) 2821046
MAUÁ(11) 45145233
MOGI DAS CRUZES(11) 47277025
MOGI-GUAÇU(19) 38311811
MOGI-MIRIM(19) 38624401
OLÍMPIA(17) 2812184
OSASCO(11) 36837343
OURINHOS(14) 33225457
PIRACICABA(19) 34340454
PIRASSUNUNGA(19) 5614091
PORTO FERREIRA(19) 5812441
PRES PRUDENTE(18) 2225168
PRESIDENTE EPITÁCIO (18) 281 4184
PROMISSÃO(14) 5411696
REGISTRO(13) 68212324
RIBEIRÃO PRETO(16) 6106989
RIBEIRÃO PRETO(16) 6368156
RIO CLARO(19) 534 8543
SÃO BERNARDO CAMPO (11) 41257000
SÃO BERNARDO CAMPO (11) 43397970
SÃO BERNARDO CAMPO (11) 43681788
SÃO CAETANO DO SUL (11) 42214334
SÃO JOAO BOA VISTA (19) 623.2990
SÃO JOSE CAMPOS(12) 39216082
SÃO JOSE DO RIO PARDO (19) 6805760
SÃO JOSE RIO PRETO(17) 2341209
SALTO(11) 40296563
SANTO ANDRÉ(11) 49905288
SANTOS(13) 32272947
SANTOS(13) 32847339
SÃO CARLOS(16) 2614913
SÃO PAULO(11) 56870883
SÃO PAULO(11) 2217317
SÃO PAULO(11) 2222311
SÃO PAULO(11) 56679695
SÃO PAULO(11) 39757996
SÃO PAULO(11) 2156667
SÃO PAULO(11) 5770899
SÃO PAULO(11) 32077111
SÃO PAULO(11) 69667101
SÃO PAULO(11) 37714709
SÃO PAULO(11) 69545517
SÃO PAULO(11) 38659897
SÃO PAULO(11) 62976464
SÃO PAULO(11) 36726766
SÃO PAULO(11) 2964622
SÃO PAULO(11) 69791184
SÃO PAULO(11) 69537370
SÃO PAULO(11) 67036116
SÃO ROQUE(11) 4255635
SÃO SEBASTIAO(12) 4524291
SOROCABA(15) 2241170
SANTA BARBARA D'OESTE
TAQUARITINGA(16) 32524039
TATUÍ(15) 251-4922
TAUBATÉ(12) 2219080
TUPÃ(144) 422596
VINHEDO(19) 38765310
VOTUPORANGA(17) 4215726
Consumo aprox.
Consumo em Stand-by (220 V)
Tubo de Imagem
Flat Square
Real Flat
Diagonal visual aprox.
Recepção de canais
VHF/UHF (2 ao 69)
Tv a Cabo (1 ao 125)
Conexões traseiras
Entradas
Áudio
Vídeo
S-VIDEO
Componente de Vídeo (CVI)
Saídas
Áudio
Vídeo
Conexões frontais
Entradas
Áudio
Vídeo
Saída fone de ouvidos
Conexões Laterais
Entradas
Áudio
Vídeo
Saída fone de ouvidos
Indicador de Stand-by
Luz vermelha painel frontal
Saída de Áudio
Dimensões aprox. LxAxP (cm)
Peso aprox. (Kg)
Gabinete
Acessórios
Controle Remoto
Pilhas tipo AA
Adaptador 75/300 Ohms
Antena Telescópica
* A.F. = Alto Falante
Nota :Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
36W
< 3W
33 cm
(mono)
1 x 3W
36x 36x 37
9 Kg
Plástico
14"
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
36W
< 3W
14"
33 cm
•
•
•
•
1x
1x
1x
(mono)
1x
•
•
•
1 x 3W
36x 36x 37
9 Kg
Plástico
•
•
2
2
•
•
•
•
14PT418A
•
•
•
•
•
•
•
36W
< 3W
14"
33 cm
•
•
1x
(mono)
1x
1x
(mono)
1x
1x
(mono)
1x
•
•
1 x 3W
(2 A.F.*)
45x 35x 38
10 Kg
Plástico
•
2
•
•
14PT519A
•
•
•
•
•
•
•
36W
< 3W
14"
33 cm
•
•
1x
(stereo)
1x
•
•
2 x 3W
45x 35x 38
10 Kg
Plástico
•
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
39W
< 3W
15"
35 cm
•
•
1x
(stereo)
1x
•
•
2 x 3W
44x 36x 40
13 Kg
Plástico
•
2
•
15PT539A
•
•
•
•
•
•
•
50W
< 3W
20"
48 cm
•
•
1x
(mono)
1x
•
1 x 3W
49x 47x 48
16 Kg
Plástico
•
2
•
20PT228A
•
•
•
•
•
•
•
50W
< 3W
20"
48 cm
•
•
1x
(mono)
1x
•
•
1 x 3W
49x 47x 48
17 Kg
Plástico
•
2
•
20PT328A
•
•
•
•
•
•
•
50W
< 3W
20"
48 cm
•
•
1x
(mono)
1x
1x
(mono)
1x
1x
(mono)
1x
•
•
1 x 4W
(2 A.F.*)
59x 47x 47
17 Kg
Plástico
•
2
•
20PT428A
•
•
•
•
•
•
•
50W
< 3W
20"
48 cm
•
•
1x
(stereo)
1x
1x
(stereo)
1x
1x
(stereo)
1x
•
•
2 x 3W
59x 47x 47
17 Kg
Plástico
•
2
•
22
20PT528A
•
•
•
•
•
•
•
47W
< 3W
20"
48 cm
•
•
1x
(stereo)
1x
•
2 x 3W
59x 47x 47
17 Kg
Plástico
•
2
•
20PT529A
L01.1L AB-2K2
ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES
OS DADOS DESTE MANUAL
23
24L01.1L AB-2K2
Sistema
AUTO
PAL-M
PAL-N
NTSC
PAL-BG Playback
Alimentação
100 a 250V Automático
50/60Hz
Consumo aprox.
Consumo em Stand-by (220 V)
Tubo de Imagem
Flat Square
Real Flat
Diagonal visual aprox.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES
Recepção de canais
VHF/UHF (2 ao 69)
Tv a Cabo (1 ao 125)
Conexões traseiras
Entradas
Áudio
Vídeo
S-VIDEO
Componente de Vídeo (CVI)
Saídas
Áudio
Vídeo
Conexões frontais
Entradas
Áudio
Vídeo
Saída fone de ouvidos
Conexões Laterais
Entradas
Áudio
Vídeo
Saída fone de ouvidos
Indicador de Stand-by
Luz vermelha painel frontal
Saída de Áudio
Dimensões aprox. LxAxP (cm)
Peso aprox. (Kg)
Gabinete
Acessórios
Controle Remoto
Pilhas tipo AA
Adaptador 75/300 Ohms
Antena Telescópica
* A.F. = Alto Falante
Nota :Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
ESPECIFICAÇÕES T ÉCNICAS
21PT739A
52W
< 1W
21"
51 cm
2x
(stereo)
2x
1x
(stereo)
1x
1x
(stereo)
1x
2 x 5W
60x 46x 50
24 Kg
Plástico
21PT838A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(stereo)
•
•
•
60x 46x 50
Plástico
•
2
•
23
•
•
•
•
•
•
•
50W
< 1W
21"
51 cm
•
•
2x
2x
•
•
2 x 5W
24 Kg
•
2
•
•
•
•
•
•
•
•
48W
< 1W
21"
51 cm
•
•
1x
(mono)
1x
•
1 x 3W
(2 A.F.*)
60x 46x 50
24 Kg
Plástico
•
2
•
21PT639A
•
•
•
•
•
•
•
50W
< 1W
21"
51 cm
•
•
1x
(stereo)
1x
•
2 x 3W
60x 46x 50
24 Kg
Plástico
•
2
•
21PT839A
50W
< 1W
21"
51 cm
2x
(stereo)
2x
2 x 5W
60x 46x 50
24 Kg
Plástico
21PT839B
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(stereo)
•
(stereo)
(stereo)
•
2 x 5W
67x 52x 47
Plástico
•
2
•
25PT548A
•
•
•
•
•
•
•
59W
< 1W
25"
59 cm
•
•
2x
2x
•
1x
1x
1x
1x
•
•
27 Kg
•
2
•
25PT848A
•
•
•
•
•
•
•
72W
< 1W
25"
59 cm
•
•
2x
(stereo)
2x
•
1x
(stereo)
1x
1x
(stereo)
1x
•
•
2 x 5W
67x 52x 46
30 Kg
Plástico
•
2
•
29PT458A
•
•
•
•
•
•
•
85W
< 1W
29"
68 cm
•
•
1x
(stereo)
1x
1x
(stereo)
1x
•
•
2 x 5W
77x 59x 53
35 Kg
Plástico
•
2
•
29PT558A
•
•
•
•
•
•
•
85W
< 1W
29"
68 cm
•
•
2x
(stereo)
2x
•
1x
(stereo)
1x
•
•
2 x 5W
73x 59x 50
34,5 Kg
Plástico
•
2
•
29PT658A
•
•
•
•
•
•
•
78W
< 1W
29"
68 cm
•
•
2x
(stereo)
2x
•
•
1x
(stereo)
1x
1x
(stereo)
1x
•
•
2 x 5W
79x 59x 53
44,5 Kg
Plástico
•
2
•
L01.1L AB-2K2
25
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,
ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE
APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATADE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER
PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
A)
INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D)
O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR
AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO
SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS
PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE
REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE
MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
CARACTERÍSTICAS
.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para
eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para
o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta
gratuita) ou escreva para Av. Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º andar
CEP 04571-000 Brooklin Novo - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento:
de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
3106 105 27632MAI/02
26L01.1L AB-2K2
ANOTAÇÕES:
4.Instruções Mecânicas
L01.1L AB-2K2
27
4.1Remoção da tampa traseira
1. Remova todos parafusos de fixação da tampa traseira.
2. Puxe a tampa traseira para trás para removê-la.
4.2Posição de Serviço do Painel Principal
Há 2 configurações. Com e sem suporte de painel. Cada um
deles têm uma posição de serviço diferente:
Painel Principal sem suporte.
1. Desconecte o cabo de alimentação.
2. Remova o painel principal, empurrando as duas travas do
centro para fora [1]. Ao mesmo tempo puxe o painel do
CRT [2].
3. Desconecte a bobina desmagnetizadora removendo o
cabo (vermelho) do connector 0201.
4. Gire o painel 90 graus no sentido horário [3].
5. Gire o painel 90 graus [4], com os componentes na
direção do CRT.
6. Gire o painel com as I/O traseiras em direção ao CRT [5].
7. Deslize o dissipador de metal (perto o transformador
principal 5520) para baixo do suporte do chassis , assim o
painel fica seguro [6].
A
Painel Principal com suporte.
1. Desconecte o alívio de esforço da cabo de alimentação.
2. Desconecte a bobina desmagnetizadora removendo o
cabo(vermelho) do conector 0201 [1].
3. Remova o suporte do painel da bandeja traseira, puxando
este conjunto para trás [2].
4. Gire a bandeja do chassi 90 graus no sentido horário.
5. Mova o painel um pouco para esquerda e gire 90 graus [3],
com os componentes em direção ao CRT.
6. Gire o painel com a I/O traseira em direção ao CRT.
7. Coloque a trava da bandeja no furo de fixação no fundo
do gabinete [4] e segure este conjunto.
1
1
1
1
2
A
2
3
4
5
3
B
4
CL 16532016_009.eps
B
220501
6
Figura 4-2
CL 16532016_007.ai
040401
Figura 4-1
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.