FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos
agradables, pues es un producto
de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su
potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el
manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Informaciones al
Consumidor).
Muchas gracias.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje:
Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto,
hacer embalajes cuyas partes sean de facil separación y también materiales reciclables, como almohadillas
de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera
conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto:
El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por
compañias especializadas.
Baterias y pilas:
Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte:
Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al
final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros de Informaciones
al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
Centro de Información al Usuario en:
o ARGENTINA (Buenos Aires)
Tel.: 544-2047
Fax: 545-2928
o CHILE (Santiago)
Tel.: 2-7302000
o COLOMBIA (Bogota)
Tel.: 980018971
o ECUADOR (Quito)
Tel.: 2-2546100
oPANAMA (Panama)
Tel.: 2239544
oPARAGUAY (Assunpción)
Tel.: 21-166 EXT.207/202
Fax: 21-3007
o PERU (Lima)
Tel.: 080010000
oURUGUAY (Montevideo)
Tel.: 92-3392
Fax: 92-0601
o VENEZUELA (Caracas)
Tel.: 80074454
AVISO IMPORTANTE
PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O
DESPERFECTOS CAUSADOS POR:
• MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES
(CUCARACHAS, RATONES ETC.).
•CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERARADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO
DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES
(VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS
CARACTERÍSTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
• POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS,
DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES,
ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
(SOLAMENTE PARA MÉXICO)
INDICE
Operación del TV
Informaciones de Seguridad ................................................................................................................................. 4
Datos Útiles ............................................................................................................................................................. 4
Instalación Básica del TV y del Control Remoto ............................................................................................. 5
Conectando su TV a Equipos Periféricos (Reproducción) ............................................................................ 6
Conectando su TV a Equipos Periféricos (Grabación) .................................................................................. 7
Funciones de los Controles en el TV ................................................................................................................. 8
Funciones del Control Remoto .......................................................................................................................... 9
Accediendo al Menú Principal y a los Sub-Menús ......................................................................................... 11
Visión General del Menú Principal y Sub-menús........................................................................................... 11
Seleccionando el Menu Instalación ...................................................................................................................12
Como Ajustar la Imagen del TV ........................................................................................................................ 14
Como Ajustar el Sonido del TV
Como Ajustar el Sonido del TV
Utilizando el Timer ............................................................................................................................................... 17
Utilizando el Closed Caption ............................................................................................................................ 17
Utilizando el Limitador de Volumen .................................................................................................................18
Utilizando el Control Surf .................................................................................................................................. 18
Utilizando la Función Formato ..........................................................................................................................19
Utilizando el Sleeptimer ...................................................................................................................................... 19
Utilizando el Control Smart Picture ................................................................................................................ 19
Utilizando el Control Smart Sound .................................................................................................................. 20
Antes de Contactar el Servicio Técnico ......................................................................................................... 20
Listado de Servicios Técnicos ............................................................................................................................ 21
(excepto para el modelo 21PT5431) ............................................................. 15
(solamente para el modelo 21PT5431) ......................................................... 16
Directiva de reciclaje - Su televisor utiliza materiales que se pueden volver a utilizar o que
pueden reciclarse. Para minimizar la cantidad de material desechado en el medio ambiente, empresas
especializadas recuperan aparatos usados para desarmado y recolección de los materiales reutilizables.
3
INFORMACIONESDE SEGURIDAD
• Desconecte el cable de alimentación cuando:
– la luz verde abajo de la pantalla del TV esté intermitente.
– una línea blanca luminosa aparece en la pantalla.
– durante una tempestad con rayos.
– el aparato no sea utilizado por un período de tiempo prolongado.
•
Al limpiar la pantalla del TV, nunca use los agentes abrasivos de limpieza. Use un paño suave humedecido.
• Ninguna fuente de llama, como velas encendidas, debe ser puesta sobre el TV o en las inmediaciones.
• No ponga su TV bajo la luz directa del sol o calor.
• Deje un espacio de como mínimo 10 cm alrededor del televisor para permitir una adecuada ventilación,
para evitar sobrecalentamiento.
Evite poner su aparato (por ejemplo: cerca de la ventana) adonde pueda ser expuesto a lluvia o humedad.
•
• Ningún objeto conteniendo líquido debe ser puesto sobre el televisor, para evitar que líquidos goteen o
caigan en el aparato.
• Si al utilizar la antena interna, la recepción sigue con problemas, no use alambres u otros productos,
porque podrán causar daños a su TV.
• Nunca intente reparar un aparato defectuoso. Siempre consulte técnicos o talleres especializados.
mín.
1m
DATO S ÚTILES
• No mueva o gire su aparato cuando esté encendido. Imágenes en colores no uniformes podrán ser
presentadas en la pantalla.
• Limpie cuidadosamente las superficies del gabinete con un paño limpio.Nunca utilice lustra muebles,
solventes, sprays insecticidas u otros productos químicos en el gabinete o en áreas próximas, pues
pueden dañar permanentemente el acabamiento del gabinete.
4
INSTALACIÓN BÁSICADEL TV YDEL CONTROL REMOTO
10 cm
10 cm
10 cm
75 Ω
g
Colocación del aparato de TV
Coloque el televisor en una base firme (rack, estante, etc).
•
• Deje un espacio de por lo menos 10 cm alrededor del
aparato para ventilación, evitando un calentamiento excesivo.
• No coloque el aparato cerca de un calefactor u otras
fuentes de calor.
• No coloque el televisor donde pueda estar expuesto a la
lluvia o a excesiva humedad.
Conexión de la antena
• Conecte la antena al conector de antena en la parte de
atrás del aparato.
Conexión a la red
• El aparato está preparado para funcionar con voltaje de
100 a 250 V (automático).
Nota : El diagrama al lado no es representativo del enchufe
y tomacorriente reales.
Uso del Control Remoto
• Cambie las pilas del control remoto cuando el televisor
comienza a no reaccionar a sus comandos.
•Presione la extremidad de la tapa y tire de la misma para
+
–
tener acceso al compartimento de las pilas.
• Observe la polaridad de las pilas (+ y -).
• Use solamente pilas "AA" y nunca mezcle pilas nuevas
con usadas o alcalinas con comunes.
Conectando el Aparato
•Presione el botón 3 POWER para encender / apagar el
televisor. Si el aparato está en el modo stand-by (apagado
por el control remoto), pulse la tecla POWER o CH +/-
en el control remoto o la tecla CHANNEL en el
aparato para encenderlo.
5
CONECTANDOSU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (REPRODUCCIÓN)
Para identificar cuales son las conexiones disponibles en su televisor, vea la tabla de Especificaciones Técnicas en la pág. 27.
Conectores AV en la trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/
Mono
R
OUT
ANTENNA
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
VIDEO
L
AUDIOR
IN
IN
Trasera del VCR
Conectores AV en la trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/
Mono
R
OUT
L
AUDIOR
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
OUT
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA
IN
IN
Trasera del VCR
Conectores AV en la trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/
Mono
R
OUT
Pb
Y
Pr
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
L
AUDIOR
Trasera del DVD
VCR equipado
con salidas de
AUDIO y VIDEO
VCR equipado
con salidas de
AUDIO y VIDEO
DVD equipado
con salidas “Y”,
“Pb” e “Pr”
Conexión AV Trasera
Equipos, tales como: DVD, VCR, Laser Disc
Player, VCD, etc. pueden ser conectados a los
conectores de audio y video (AV), ubicados en la
parte trasera de su TV. Desconecte el TV y los
equipos por conectarse antes de realizar
cualquier conexión. Ud. puede elegir conectar en
las entradas AV1-in o AV2-in o en ambas (cuando
disponibles).
– Conecte los conectores de salida (OUT)
AUDIO y VIDEO de los equipos a los
conectores de entrada (IN) en la parte
trasera del TV.
– Para veer programas, seleccione el primer
canal de AV, en el caso que la conexión sea
hecha en el conector AV1-in o el segundo
canal AV, en el caso que la conexión sea hecha
en el conector AV2-in a través de la tecla AV
del control remoto.
Conexión S-VIDEO Trasera (S-VHS)
La conexión S-VIDEO en la parte trasera de su
TV es usada para reproducción de DVD’s, VCR,
Video Games, etc. Mejores detalles y nitidez de
imagen son posibles con la reproducción a
través de la entrada S-VIDEO si comparada
con una imagen reproducida a través de una
conexión de antena (RF).
– Conecte la entrada S-VIDEO en la parte
trasera del TV a la salida S-VHS-Out del
equipo con salida S-VHS.
– Conecte las entradas AUDIO AV2-in en la
trasera del TV a los conectores AUDIO OUT
del video grabador.
Nota: Para visualizar programas, seleccione SVHS a
través de la tecla AV del control remoto.
Conexión Video Componente
Usted puede ver reproducciones de discos DVD
utilizando los conectores de entrada VIDEO
COMPONENTE , localizados en la parte de
atrás del televisor.
– Conecte las entradas “Y”, “Pb” y “Pr” del
televisor a las salidas “Y”, “Pb” y “Pr” (o “Y”,
“Cb” y “Cr”) de su aparato DVD para
reproducir discos DVD.
–
Conecte las salidas de AUDIO L y R de su DVD
a las entradas traseras de AUDIO AV1-in L
y R del TV.
Nota: Para visualizar programas, seleccione CVI a
través de la tecla AV del control remoto.
6
CONECTANDOSU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (REPRODUCCIÓN)
Cámara de Video
Conecte el plug de los
auriculares para oir el
audio individualmente
Conectores AV en la trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT5632)
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
Y
L/
Mono
Pb
AUDIO
R
Pr
Conectores AV en
el panel lateral del
TV
AV2 in
S-VIDEO
Conexión AV Lateral
Para conexiones más convenientes de
reproducción, el panel lateral de Audio y Video del
TV puede ser utilizado. Estos conectores de
entrada permiten conexiones más rápidas y
fáciles, particularmente para la utilización de
videocámaras y video games.
– Conecte la salida Video-Out de su equipo a la
entrada VIDEO IN de su TV.
– Conecte las salidas (OUT) de AUDIO L y R
de su equipo, a las entradas (IN) AUDIO L y
R del TV.
Nota: Para visualizar programas, seleccione Front a
través de la tecla AV del control remoto.
Conexión a Equipos de Audio
Para mejorar el sonido de su TV, conecte las
salidas (OUT) AUDIO L y R a un equipo de
música, en vez del VCR. Para equipos mono,
conecte solo la salida (OUT) AUDIO L.
CONECTANDOSU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (GRABACIÓN)
Conectores AV en la trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
Y
L/
Mono
AUDIO
R
Traseira do VCR
OUT
ANTENNA
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
IN
VCR equipado con
salidas de AUDIO y
VIDEO
VIDEO
AUDIO RL
IN
Grabando de un canal de TV
–
Conecte las entradas (IN) de AUDIO y
VIDEO del VCR a las correspondientes
salidas OUT (MONITOR OUT) en la
parte trasera del TV.
7
FUNCIONESDELOS CONTROLESENEL TV
‘
—
VOLUME
&
V
é
+
“
➩
➩
—
CHANNEL
(
+
CH
‘
&PowerEnciende o apaga el aparato.
éIndicación de StandbyEnciende luz verde cuando el aparato está en el modo standby
“
Sensor del Control RemotoApunte el Control Remoto en la dirección del sensor cuando esté
‘Volumen +/– o E / FSube o baja el volumen.
(Channel +/–Selecciona canales en orden creciente / decreciente.
Nota: De acuerdo al modelo, su aparato puede presentar los controles en diferentes formatos o
posiciones. Verifique en las ilustraciones superiores, cuales son las que representan a su televisor.
Nota: En el caso de pérdida o quiebre del control remoto, los controles del Televisor podrán ser hechos
con las teclas del televisor.
– Pulse simultaneamente las teclas de volumen + y – para enseñar/cancelar o menú principal.
– Pulse las teclas Channel +/– para seleccionar los items del menu.
–Pulse las teclas Volumen +/– para acceder a los submenus y ajustar los controles.
(apagado por el control remoto).
operando el TV.
(
8
OSD
POWER
MENU
SMART PICTURE
SMART SOUND
SURF
TIMER STEREO
AV
DVD
MUTE
SLEEP
CC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOLCH
à
É
á
Ç
FUNCIONESDEL CONTROL REMOTO
1Power
Pulse esta tecla para encender o apagar el TV.
- Si el TV está en el modo standby, pulse Canal +/-, las
Teclas Numéricas (0-9) o la tecla Pow er.
1
2Teclas de DVD
5 Rewind - retornar9 Stop - parar el disco
2 Play - reproducir6 Forward - avanzar
3Timer
Permite que Ud. marque un horario específico en el
cual Ud. desea que el TV cambie hacia otro programa.
Esa función también sirve como alarma para
despertarlo en un horario específico, cuando el
aparato esté en standby, y también para apagar el TV
en el horario deseado.
4Stereo
Pulse repetidamente para seleccionar entre los modos
de sonido
la transmisión no es estéreo, sólo aparecerá la
indicación MONO en la pantalla.
Mono, Estéreo y SAP, cuando disponible. Si
5Smart Sound
Pulse la tecla Smart Sound repetidamente para
acceder los 4 tipos diferentes de ajustes de sonido
seleccione el ajuste que sea más conveniente.
6Surf
Permite seleccionar un máximo de 8 canales y ver
rápidamente los canales seleccionados.
7Menu
Muestra el Menú principal. También remueve el Menú
de la pantalla.
8cursor PARA LA IZQUIERDA
Permite seleccionar los submenús y ajustar los controles.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
y
9cursor PARA ABAJO
Permite seleccionar el próximo ítem en el menú.
10Volumen + / –
Sube o baja el Volumen.
11Teclado Numérico (0 -9)
Pulse para seleccionar un canal. Para un número de
canal con dos dígitos, pulse el primer dígito e
inmediatamente el segundo. De la misma forma, para
un número de canal con tres dígitos (TV por Cable),
pulse el primer dígito seguido por los otros dos dígitos.
12Sleep
Permite seleccionar un período de tiempo después del cual
el aparato será puesto en la condición de standby
(apagado).
9
FUNCIONESDEL CONTROL REMOTO (CONT.)
POWER
DVD
à
Ç
TIMER STEREO
SMART SOUND
MENU
VOLCH
1
4
7
SLEEP
SURF
MUTE
2
5
8
0
É
SMART PICTURE
CC
á
AV
OSD
3
6
9
13Incredible Surround
(tecla sin función para el modelo 21PT5431)
Cuando la transmisión es estéreo, esta tecla le
permite seleccionar Estéreo o IncredibleSurround. Cuando la transmisión es mono, se
mostrarán las opciones Mono o Espacial.
13
14
15
16
17
18
19
20
14AV
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar las
entradas de AV (conexiones).
15Smart Picture
Pulse la tecla Smart Picture repetidamente para
acceder los 5 diferentes tipos de ajustes de imagen
y seleccione el ajuste que sea más agradable.
16OSD
21
Muestra en la pantalla el número del canal, el modo de
sonido, el reloj (si está disponible), el status del modo
SLEEP y, también, remueve el menú de la pantalla. Para
que el número del canal permanezca fijo en la pantalla,
pulse la
tecla por 5 segundos. El número vá a guiñar
22
número de la pantalla, pulse otra vez la tecla.
indicando
que la función fue activada. Para remover el
17cursor PARA ARRIBA
Permite seleccionar el ítem anterior del Menú.
18cursor PARA LA DERECHA
Permite accesar a los submenús y ajustar los controles.
vv
19
v Formato
vv
Permite seleccionar los diferentes modos de formato
de pantalla: 4:3 y Expande 4:3.
(Vea la sección "Utilizando la Función Formato")
20Canal + / –
Permite seleccionar canales en orden creciente o
decreciente.
21Mute
Interrumpe el sonido. Para restaurarlo, pulse
nuevamente esa tecla o la tecla Volumen +.
22CC (Closed Caption)
Permite leer el contenido hablado de programas de
televisión. A través del menú Closed Caption, Ud.
puede seleccionar 3 modos - CC1, CC2 y CCMudo.
10
ACCEDIENDOAL MENÚ PRINCIPALYALOS SUB-MENÚS
El menú principal permite acceder a los sub-menús Imagen, Sonido, Varios e Instalación.
Cómo accionar el menú principal
MENU
• Pulse la tecla MENU
•
Las cuatro teclas del control remoto, cursor PARA ARRIBA ,
PARA ABAJO
PARA LA DERECHA
del menú, hacer ajustes y acceder a los sub-menús.
para activar el menú principal.
, PARA LA IZQUIERDA y
,
permiten seleccionar el ítem deseado
Menúo
✔ ImagenÉ Brillo
■ SonidoColor
■ VariosContraste
■ InstalaciónDefinición
œ
MENU
Matiz
Próximo...
OSD
• Pulse
la tecla OSD
está en la pantalla, la tecla OSD presenta varias informaciones útiles
al usuario.
OSD
para salir del menú. Cuando el menú no
VISIÓN GENERALDEL MENÚ PRINCIPALY SUB-MENÚS
Menú principal
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Definición
Matiz
Tono De Color
Reduc.Ruido
Contraste +
Formato
Sonido
Agudos o
Refuerzo Agudos
Graves o
Refuerzo Graves
Balance
AVL
Incr. Surround
Ultra Graves
SAP
Sonido
Instalación
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Selección
Varios
Timer
Closed Cap.
Limit. Volumen
11
SELECCIONANDOEL MENÚ INSTALACIÓN
MENU
Pulse
Idioma:
OSD
MENU
, pulse la tecla o hasta el ítem Instalación y pulse .
La función Idioma le permite ajustar el menú para que sea mostrado en su idioma deseado.
Instalación o
✔ IdiomaEspañolÉ
■ Sistema Color
■ Banda
■ Búsqueda Aut.
■ Sintonía Fina
■ Selección
œ
Pulse la tecla de cursor PARA LA DERECHA o PARA LA IZQUIERDA
repetidamente para seleccionar el idioma de su elección (Por tuguês, Español o
English).
Sistema Color: Seleccione el sistema de color NTSC, PAL-M o PAL-N. En el modo Auto el sistema
transmitido es detectado y seleccionado automáticamente. Seleccione el sistema
apropiado si la recepción es mala en el modo Auto. Para las entradas AV el sistema de
color es automático y, cuando una de las entradas AV estuvier seleccionada, este ítem no
será mostrado en este menú.
Pulse la tecla de cursor PARA LA DERECHA o PARA LA IZQUIERDA
repetidamente
para seleccionar el sistema apropriado.
Banda: Elige el tipo de sintonía: Antena (canal 2 al 69), Cable (canal 1 al 125) o Auto. Use el
modo Cable solamente si este sistema está disponible en su residencia. En el modo
Auto el sistema transmitido es detectado y seleccionado automáticamente.
Pulse la tecla de cursor PARA LA DERECHA o PARA LA IZQUIERDA
repetidamente
para seleccionar el modo deseado.
Búsqueda
Automática: Ejecuta la búsqueda automática de los canales disponibles o con transmisión, “saltando”
los canales que no están siendo transmitidos. En la búsqueda automática ocurren
oscilaciones de imagen. La imagen volverá a estabilizarse al término de la operación.
Nota :
Antes de hacer la búsqueda automática, conecte la antena o cable en el aparato.
Pulse la tecla de cursor PARA LA DERECHA o PARA LA IZQUIERDA
para iniciar la búsqueda automática.
OSD
La tecla OSD puede utilizarse para interrumpir esta operación.
Después de la búsqueda automática sólo los canales seleccionados se presentarán al
presionar las teclas CH (canal) +/–, pero todos los canales pueden accederse a través del
teclado numérico del control remoto.
12
SELECCIONANDOEL MENÚ INSTALACIÓN (CONT.)
MENU
Pulse
Sintonía Fina: Se usa en las raras situaciones donde es necesario hacer un pequeño ajuste en la sintonía
fina del TV, para mejorar la recepción de imagen o sonido. Cuando el valor está en el
centro de la escala, la sintonía fina es automática.
OSD
MENU
, pulse la tecla o hasta el ítem Instalación y pulse .
Pulse
la tecla de cursor PARA LA
DERECHA
para activar el menú Sintonía
Fina.
2
1
3
Seleccione el canal deseado a través de las
4
5
6
teclas numéricas del control remoto.
9
8
7
0
Pulse
la tecla de cursor PARA LA
DERECHA o PARA LA IZQUIERDA
Instalación o
✔ IdiomaEspañolÉ
■ Sistema Color
■ Banda
■ Búsqueda Aut.
■ Sintonía Fina
■ Selección
œ
Sintonía Fina o
✔ Ajuste
■ Memorizar
Ñ
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
hasta obtener el ajuste deseado.
π
Cuando alcance la sintonía deseada, pulse la tecla de cursor PARA ABAJO para
seleccionar Memorizar.
Pulse
la tecla de cursor PARA LA DERECHA para grabar el ajuste efectuado.
MENU
Pulse la tecla MENU para volver al menú Instalación.
Selección: Algunas veces, tal vez sea necesario incluir canales, como para un vídeo grabador
conectado a la antena o canales con mala transmisión (llovizna), o la exclusión de canales
no deseados.
Nota: Una vez que se cancela el canal, no es posible acceder a éste usando la tecla de CH+/-.
Sólo será posible seleccionarlo por medio de las teclas numéricas (0-9).
Pulse
la tecla de cursor PARA LA
DERECHA
Selección.
Pulse
DERECHA o
para activar el menú
la tecla de cursor PARA LA
PARA LA IZQUIERDA
Seleccióno
■ Canal
BorradoSí
✔
para seleccionar el canal deseado.
œ
Pulse la tecla de cursor PARA ABAJO
para seleccionar Borrado.
Pulse
la tecla de cursor PARA LA DERECHA
y seleccione Sí para cancelar el
canal o No para adicionar el canal.
OSD
Pulse la tecla OSD para salir del menú.
13
COMO AJUSTARLA IMAGENDEL TV
MENU
Pulse
OSD
MENU
Imageno
✔ Brillop
■ Color
■ Contraste
■ Definición
■ Matiz
■ Tono De Color
, pulse la tecla o hasta el ítem Imagen y pulse .
Utilice la tecla de cursor PARA ARRIBA
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
59π
o PARA ABAJO para seleccionar las opciones en
Imageno
✔ Matizp
■ Tono De Color
■ Reduc.Ruido
■ Contraste +
■ Formato
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
59π
el submenú. Haga los ajustes o la activación del recurso con la tecla de cursor PARA LA DERECHA
o PARA LA IZQUIERDA . Pulse la tecla OSD
OSD
para salir del menú.
Ítem del menúActividad
BrilloOscurece o aclara la imagen.
ColorAumenta o disminuye el nivel de color (saturación) de la imagen.
Contraste
Aumenta o disminuye el nivel de contraste, hasta que las partes más claras de la imagen
presenten un buen detalle.
DefiniciónSuaviza la imagen o la torna más nítida.
Matiz
Deja la imagen más verde o roja. Esa función es aplicable solamente en las
transmisiones en NTSC.
Tono de ColorPermite una elección entre 3 ajustes de tonalidad de color: Normal, Cálido o Frío.
Reductor de Ruidos
Permite reducir el ruido (en la forma de pequeños puntos en la imagen) de una
transmisión con señal débil. Seleccionando Sí, Ud. hará la imagen más clara y
nítida.
Contraste +Seleccionando la opción Sí, el contraste total será optimizado, realzando la imagen.
FormatoPermite seleccionar diferentes formatos de pantalla para su placer visual, que son:
modo 4:3 y Expande 4:3. (Vea la sección "Utilizando la Función Formato")
14
COMO AJUSTAREL SONIDODEL TV
(EXCEPTOPARAELMODELO 21PT5431)
MENU
Pulse
OSD
MENU
Sonidoo
✔ Agudosp
■ Graves
■ Balance
■ AVL
■ Incr. Surround
■ Ultra Graves
, pulse la tecla o hasta el ítem Sonido y pulse .
Utilice la tecla de cursor PARA ARRIBA
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
2π
œ
o PARA ABAJO para seleccionar las opciones en
Sonidoo
✔ BalancepL
■ AVL
■ Incr. Surround
■ Ultra Graves
■ SAP
■ Sonido
œ
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
Rπ
el submenú. Haga los ajustes o la activación del recurso con la tecla de cursor PARA LA DERECHA
o PARA LA IZQUIERDA . Pulse la tecla OSD
OSD
para salir del menú.
Ítem del menúActividad
AgudosAumenta o disminuye el nivel de altas frecuencias (sonidos agudos) en el sonido.
GravesAumenta o disminuye el nivel de bajas frecuencias (sonidos graves) en el sonido.
BalanceAjusta el balance del sonido entre los parlantes derecho e izquierdo.
AVL (Auto Volumen)
Variaciones en las condiciones de la señal pueden resultar en una súbita alteración
en el volumen durante reclames o cambios de canales. Seleccionando la opción Sí, e l
volumen permanecerá en un nivel estándar.
Incredible Surround Les permite tener la sensación de un sonido más envolvente. Cuando la Surround
transmisión sea estéreo, permite seleccionar Incr. Surround o Estéreo, cuando
sea mono, Espacial o Mono.
Ultra GravesSeleccione la opción Sí para apreciar un refuerzo de graves en la salida de sonido.
SAPPermite escuchar el sonido original en transmisión simultánea. Si el programa
(Second Audio
Program)
transmitido no contiene la información SAP, aparecerá No Disp. en la parte
superior de la pantalla. Si usted asiste a un programa en modo SAP y cambia para
otro canal, la opción SAP será desconectada cuando usted retorne al canal anterior
(con SAP). És necesario rehacer la selección de la opción Sí en el recurso SAP.
Cuando una de las entradas AV está seleccionada, la opción SAP no es disponible.
SonidoPermite la selección entre sonido Estéreo y Mono. Nota: Si la transmisión no es
estéreo, sólo la indicación MONO aparecerá en la pantalla.
15
COMO AJUSTAREL SONIDODEL TV
(SOLAMENTEPARAELMODELO 21PT5431)
MENU
Pulse
OSD
MENU
, pulse la tecla o hasta el ítem Sonido y pulse .
Utilice la tecla de cursor PARA ARRIBA
o PARA ABAJO para seleccionar las opciones en
Sonidoo
✔ Refuerzo AgudosSí
■ Refuerzo Graves
■ Balance
■ AVL
■ Sonido
œ
el submenú. Haga los ajustes o la activación del recurso con la tecla de cursor PARA LA DERECHA
o PARA LA IZQUIERDA . Pulse la tecla OSD
OSD
para salir del menú.
Ítem del menúActividad
Refuerzo AgudosSeleccione Sí para reforzar el nivel de altas frecuencias (sonidos agudos).
Refuerzo GravesSeleccione Sí para reforzar el nivel de bajas frecuencias (sonidos graves).
BalanceAjusta el balance del sonido entre los parlantes derecho e izquierdo.
AVL (Auto Volumen)
Variaciones en las condiciones de la señal pueden resultar en una súbita alteración
en el volumen durante reclames o cambios de canales. Seleccionando la opción Sí, e l
volumen permanecerá en un nivel estándar.
SonidoPermite la selección entre sonido Estéreo y Mono. Nota: Si la transmisión no es
estéreo, sólo la indicación MONO aparecerá en la pantalla.
16
UTILIZANDOEL T IMER
MENU
Pulse
Este recurso permite marcar un horario y mostrarlo en la pantalla pulsando la tecla OSD. Este recurso también
permite marcar el horario que Ud. desea que el aparato cambie hacia otro programa, desconecte el aparato o aún,
funcionar como una alarma para despertarlo en horarios específicos, cuando el aparato esté en el modo standby
(apagado por el control remoto).
1
4
7
1
4
7
1
4
7
2
1
4
5
8
7
0
OSD
MENU
, pulse la tecla o hasta el ítem Varios y pulse .
Pulse la tecla de cursor PARA LADERECHA para activar el menú Timer.
2
3
Reloj : Utilice las teclas numéricas (0 - 9)
5
6
para marcar la hora actual.
9
8
0
2
3
Encender : Utilice las teclas numéricas
5
6
(0 - 9) para marcar el horario que Usted
9
8
0
desea que el programa sea activado.
2
3
Apagar : Utilice las teclas numéricas (0 - 9) para marcar el horario que Usted
5
6
9
8
desea apagar el aparato.
0
3
Canal :
6
9
Utilice las teclas numéricas (0 - 9) para marcar el número del canal.
Activar : Utilice la tecla de cursor PARA LA DERECHA o PARA LA
IZQUIERDA para seleccionar entre los modos Una vez y Diariamente.
Mostrar Reloj : Utilice la tecla de cursor PARA LA DERECHA o PARA LA
IZQUIERDA para seleccionar Sí y mostrar la hora actual en la pantalla.
Información: Puede entrar directamente al menú del Timer a través de la tecla Timer
del control remoto.
Varios o
✔ TimerÉ Reloj
■ Closed Cap.Encender
■ Limit. Volumen
Timero
✔ Relojπ08:30
■ Encender
■
■ Canal
■ Activar
■
Apagar
Canal
Activar
Mostrar Reloj
œ
Apagar
Mostrar Reloj
œ
UTILIZANDOEL CLOSED CAPTION
El Closed Caption (CC) permite leer el contenido hablado de los programas en la pantalla del TV. Ese
recurso utiliza “cajas de texto” para mostrar los diálogos y conversaciones mientras el programa está
siendo presentado. No todos los programas y propagandas de TV son producidos con Closed Caption.Las
opciones CC1 y CC2 dependen de las transmisiones de las emisoras. Las estaciones de TV pueden utilizar
frecuentemente abreviaciones de las palabras, símbolos y otras reducciones gramaticales para mantener el
diálogo sincronizado con la acción. Esto varía de acuerdo con la fuente del material que está siendo
transformado en texto y no indica la existencia de problemas en la televisión.
Pulse la tecla de cursor PARA LADERECHA o PARA LA IZQUIERDA
para
seleccionar la opción de Closed Caption
deseada (CC1, CC2, CC Mudo y CC No).
Nota : CC Mudo acciona el modo CC1
solamente cuando la función Mudo estuvier
activada. Se puede acceder los diferentes
modos de Closed Caption a través de la tecla
CC en el control remoto.
Varioso
■ Timer
✔ Closed Cap. CC1
■ Limit. Volumen
œ
17
UTILIZANDOEL LIMITADORDE VOLUMEN
Permite configurar el volumen máximo deseado para todos los canales.
Pulse la tecla VOL +/– para ajustar el
VOL
volumen deseado.
Pulse la tecla de cursor PARA LA
DERECHA
seleccione Sí para activar la opción
Volumen. Seleccione No en el caso quequiera desactivar la función Limit.
Volumen
OSD
Pulse la tecla OSD para salir del Menú.
o PARA LA IZQUIERDA
.
Limit.
Varioso
■ Timer
■ Closed Cap.
✔ Limit. Volumen
y
Sí
œ
Limit. Volumen Activado
Nota: Después de haber seleccionado la opción
Sí, va a aparecer en la pantalla, el mensaje
Limit. Volumen Activado y el nivel máximo de
Volumen deseado, siempre que se pulse la
Volumen
............
18
tecla Volumen + para aumentar el volumen.
UTILIZANDOEL CONTROL SURF
Con este recurso Ud. puede fácilmente navegar por los diferentes programas de TV que le interesan. Este
recurso permite poner hasta ocho canales en su lista de visualización.
Como adicionar canales a la lista Surf
• Seleccione un canal por agregarse a la lista Surf.
• Pulse la tecla SURF
• La pantalla al lado va a aparecer preguntando si Ud. quiere agregar
el canal elegido.
• Pulse la tecla de cursor PARA LA DERECHA
agregar el canal a la lista Surf. Para agregar más canales a la lista
Surf, repita los pasos anteriores.
Nota: Después que Ud. adicione un canal, la opción Borrar ? aparecerá,
indicando que este canal podrá ser cancelado.
Como remover canales de la lista Surf
• Pulse la tecla SURF
• Utilice la tecla de cursor PARA ARRIBA
ABAJO
y seleccione el canal por ser cancelado.
• La pantalla al lado va a aparecer preguntando si Ud. quiere borrar
el canal elegido.
• Pulse la tecla de cursor PARA LA DERECHA
el canal de la lista Surf.
Nota: Después que Ud. elimine un canal, la opción Agregar ? aparecerá,
indicando que este canal podrá ser agregado otra vez.
Como visualizar los canales seleccionados en la lista Surf
• Pulse la tecla SURF
• Utilice la tecla de cursor PARA ARRIBA o PARA ABAJO para circular a través de los
canales de la lista Surf.
SURF
para activar la lista Surf.
para
SURF
para activar la lista Surf.
o PARA
para circular a través de los canales de la lista Surf
para borrar
SURF
para activar la lista Surf.
8
Surf
8Borrar?
8
Surf
8Agregar?
18
UTILIZANDOLA FUNCIÓN FORMATO
Usted puede elegir diferentes formatos de pantalla para mayor placer visual, que son: modo 4:3 y Expande 4:3.
Pulse la tecla de cursor PARA LADERECHA o PARA LA IZQUIERDA
para seleccionar la opción formato deseada
(4:3 o Expande 4:3).
Nota: Cuando el menú no esté en la pantalla, usted
q
puede seleccionar el formato de pantalla (
)
Imageno
■ Definición
■ Matiz
■ Tono De Color
■ Reduc.Ruido
■ Contraste +
✔ Formato4:3 É
œ
directamente por medio de las teclas de cursor
PARA ARRIBA
y PARA ABAJO .
Cuando usar los formatos de pantalla
Modo 4:3
Este recurso se utiliza para presentar una imagen en el formato 4:3, utilizando toda la área de la pantalla.
Modo Expande 4:3
Expande imágenes de filmes grabados en el formato caja de texto (letterbox 16:9),
removiendo o reducindo las barras horizontales negras que existen en las partes
superior y inferior de las imágenes de este tipo de filme.
UTILIZANDOEL SLEEPTIMER
El recurso Sleeptimer permite seleccionar un período de tiempo después del cual el aparato automáticamente
quedará en el modo stand-by. Ud. puede seleccionar el temporizador de un período inicial de 15 minutos hasta
un máximo de 240 minutos.
SLEEP
Pulse la tecla SLEEP para activar un período de tiempo.
SLEEP
Pulse la tecla SLEEP repetidamente para circular a través de las opciones de
períodos de tiempo disponibles y seleccione el período de tiempo deseado.
Notas :
• Durante el último minuto de un mando Sleep, un recuento regresivo será presentado en la pantalla.
• Pulsándose cualquier tecla en el control remoto durante el recuento regresivo, el Sleeptimer será cancelado.
Durante los últimos 10 segundos del recuento regresivo, un mensaje Hasta Luego... será presentado en la pantalla.
•
UTILIZANDOEL CONTROL SMART PICTURE
Independientemente de Ud. estar asistiendo a una película o jugando un videojuego, su televisor tiene un
control automático de ajustes de imágenes que son ideales para el programa o fuente que Ud. está
utilizando. Cada opción del Smart Picture es preajustada en la fábrica para seleccionar automáticamente
los niveles de brillo, color, contraste y definición.
SMART PICTURE
Definición de los ajustes de Imagen
Personal: Opción que puede ser ajustada por el usuario.
Col. Vivos: Refuerza colores más vibrantes. (Apropiado para modo AV en ambientes más luminosos)
Col. Naturales : Refuerza colores originales.
Col. Suaves: Refuerza colores "suaves". (Apropiado para señales débiles y ruidosos).
Multimedia: Refuerza colores “calientes”. (Apropiado para juegos de computadoras, videojuego, etc.).
Pulse la tecla SMART PICTURE repetidamente para circular a través de los 5 ajustes
de imagen: Personal, Col. Vivos, Col. Naturales, Col. Suaves y Multimedia.
19
UTILIZANDOEL CONTROL SMART SOUND
Independientemente de Ud. estar asistiendo a una película o jugando un videojuego, su televisor tiene un control
automático de ajustes de sonido que son ideales para el programa o fuente que Ud. está utilizando. Cada opción
del Smart Sound es preajustada en la fábrica para selecionar automáticamente los niveles de graves y agudos.
SMART SOUND
Pulse la tecla SMART SOUND repetidamente para circular a través de los 4
ajustes de sonido: Personal, Voz , Música y Teatro.
Definición de los ajustes de Sonido
Personal: Opción que puede ser ajustada por el usuario.
Voz: Refuerza tonos de alta frecuencia. (agudos reforzados)
Música: Refuerza tonos de baja frecuencia. (graves reforzados)
Teatro:
Refuerza sensaciones en los programas de acción. (graves y agudos reforzados).
ANTESDE CONTACTAREL SERVICIO T ÉCNICO
A continuación, se presenta una lista de síntomas frecuentemente ocurridos. Antes que Ud. contacte el
Servicio Técnico, haga estas simples verificaciones. Algunos de estos síntomas pueden ser fácilmente corregidos
con la ayuda de las informaciones abajo.
Síntoma
Mancha en los colores
No enciende
Sin imagen
Buena Imagen, pero sin
sonido
Buen sonido, pero color
pobre o sin imagen
Imagen y sonido ruidosos
Líneas punteadas
horizontales
Imágenes dobles o
imágenes “Fantasma”
TV no responde a el
control remoto
Qué hacer ?
• Desconecte el televisor por el botón de encender. Espere 20 minutos
antes de prender el aparato nuevamente.
•Verifique si el aparato no está muy próximo de parlantes u objetos magnéticos.
• Certifíquese si el cable de alimentación está enchufado. Si el aparato, aún así no
enciende, desenchúfelo, espere 60 segundos, y entonces reenchúfelo. Apriete
nuevamente el botón de encender.
•Verifique la conexión de la antena, en la parte trasera del aparato.
•Posible problema en la estación de TV. Intente otro canal.
•Verifique los ajustes del menú IMAGEN o pulse la tecla SMART PICTURE del
control remoto.
• Intente subir el volumen.
•Verifique si la función LIMITADOR DE VOLUMEN está activada.
• Intente aumentar los ajustes de contraste, brillo y color.
• Intente otra regulación de SMART PICTURE a través del control remoto.
•Verifique la conexión de la antena en la parte trasera del TV.
• En ciertos casos, solamente la utilización de una antena exterior puede mejorar la
imagen.
• Intente ajustar la sintonía fina.
•Posible interferencia eléctrica por ejemplo: secador de cabellos, aspiradora, etc.
Desconecte los electrodomésticos.
•Posible mala posición de la antena. La utilización de una antena más direccional puede
mejorar la recepción.
•Verifique las baterías del control remoto.
• Apunte el control remoto directamente en la lente del sensor de control remoto.
20
Argentina
Buenos AiresArgentrónica S.H.
Cap Fed y
Gran Bs AsAlvarez Corral Manuel
B. Mitre 1008
0237 4639500
Calcagni Carlos Alberto
Zubiria 794
02396 472665
Central service
San Juan 2324
0223 4721639
Cowper Nora E.(Mujica)
9 de Julio 450
02477 423061
Da Tos Virgilio
Calle 68 Nro. 1532
0221 4516021
Fernandez Gustavo J.
H. Yrigoyen 176
0291 4520881
Gualberto Marcelo
Alsina 537
02362 442754
Iglesias Miguel Angel
Diag.Pueyrredón 3229
0223 4945633
Centro Comercial Castillito Via San
Diego, Local 2
0241 8715807/8715677
Urb. Las Acacias, Callejon Don
Bosco, Edf. Aloha, P.B. No.6
0241 8241575
Calle 11, Entre Avda. 14 Y Avda.15
0271 2255298
ESPECIFICACIONES T ÉCNICAS
Sistema
AUTO
PAL-M
PAL-N
NTSC
PAL-BG Playback
Alimentación
100 a 250V Automático
50/60Hz
Consumo aprox.
Consumo en Stand-by (220 V)
Tubo de Imagen
Flat Square
Super Flat
Real Flat
Tamaño del Tubo
Diagonal visual aprox.
Recepción de canales
VHF/UHF (2 al 69)
TV por Cable (1 al 125)
Conexiones traseras
Entradas
Audio y Video
S-VIDEO
Video Componente (CVI)
Antena 75 Ohms via toma F
Salidas
Audio y Video
Conexiones Laterales
Entradas
Audio y Video
Salidas Auriculares
Indicador de Stand-by
Luz verde en el panel frontal
Salida de Audio
Dimensiones aprox. AnxAlxP (cm)
Peso aprox. (Kg)
Gabinete
Accesorios
Control Remoto
Pilas tipo AA
Adaptador 75/300 Ohms
Antena Telescópica
•
•
•
•
•
•
•
52W
< 1W
21"
53 cm
51 cm
•
•
1x (estéreo)
•
•
2 x 5W RMS
60 x 46 x 50
24 Kg
Plástico
•
2
•
•
21PT543221PT5431
•
•
•
•
•
•
•
52W
< 1W
21"
53 cm
51 cm
•
•
2x (estéreo)
•
•
•
2 x 5W RMS
60 x 46 x 51
26 Kg
Plástico
•
2
•
•
25PT5531
•
•
•
•
•
•
•
63W
< 1W
25"
64 cm
59 cm
•
•
2x (estéreo)
•
•
1x (estéreo)
•
2 x 5W RMS
67 x 52 x 46
30 Kg
Plástico
•
2
•
29PT4631
•
•
•
•
•
•
•
88W
< 1W
29"
74 cm
68 cm
•
•
2x (estéreo)
•
•
1x (estéreo)
•
2 x 5W RMS
73 x 59 x 50
34,5 Kg
Plástico
•
2
•
29PT5632
•
•
•
•
•
•
•
70W
< 1W
29"
74 cm
68 cm
•
•
2x (estéreo)
•
•
•
1x (estéreo)
1x (estéreo)
•
•
2 x 5W RMS
76 x 58 x 49
49 Kg
Plástico
•
2
•
MODIFICACIONES
A
SUJETAS
ESTÁN
ESPECIFICACIONES
PRESENTES
LAS
Nota : Para la Tensión de Operación, Frecuencia, Consumo y Número de Versión, consulte el número de tipo en la parte trasera del aparato.
27
GARANTIA INTERNACIONAL
¡Agradecemos su preferencia!
Philips pone a su disposición una amplia red de Centros de Servicios Especializados a donde usted podrá dirigirse en
caso de requerir asistencia técnica con respecto a la instalación, funcionamento o cualquer anomalía que presente su
producto Philips, tanto durante el período de vigencia de la garantía como con posterioridad.
• Periodo de vigencia de la garantía
Televisores:01 año a partir de la fecha de compra
Videograbadores: 01 año a partir de la fecha de compra
• Condiciones de la garantía
La garantía cubre la reparación gratuita del producto ante cualquier mal funcionamiento o defecto de fabricación.
Incluye la totalidad de los componentes y la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestros Centros de
Servicios oficiales.
• La garantía no cubre
– Daños causados por sobrevoltaje u otras alteraciones en el suministro de energía eléctrica, fenómenos naturales
como terremotos, tormentas eléctricas, inundaciones.
– Desperfectos causados por accidentes, transportes, golpes, uso del voltaje diferente al especificado en el
producto, desgaste manual, mala recepción, ocasionada por antena deficiente o señales de transmisión débiles.
– Gastos del transporte del aparato a reparar.
– Problemas con el cinescopio de un TVColor por su traslado entre hemisferios norte y sur.
• La calificación de las averías
Corresponderá unicamente a los servicios oficiales de Philips quedando sin efecto la garantía si el
producto es manipulado por personas ajenas a estos servicios.
• Como hacer efectiva la garantía
Para solicitar una reparación en garantía usted debe llevar su producto a cualquiera de los Centros de Servicio
oficiales y presentar la factura o boleta de compra en donde consta la fecha de compra. Cuando se trata de aparatos
de gran tamaño, puede solicitar la visita de un técnico a domicilio.
• Garantía Internacional
Todos los productos Philips tienen garantía internacional, no importa donde usted los haya adquirido siempre que
esten dentro del periodo de tiempo especificado.
• Después del periodo de garantía
Su producto continua teniendo servicio técnico en todos nuestros Centros de Servicio en donde también podrá
adquirir repuestos originales y accesorios para el mismo.
• Comuníquese con nosotros
Si usted tiene alguna duda con respecto a su producto, o donde adquirir otros productos Philips, o reclamos con
respecto a la prestación del servicio, Philips dispone de un teléfono en donde le resolverán su pregunta.
Argentina (Buenos Aires)544-2047
Chile (Santiago)2-7302000
Colombia (Bogota)980018971
Ecuador (Quito)2-2546100
Panama (Panama)2239544
Paraguay (Assunpción)21-166 EXT.207/202
Peru (Lima)080010000
Uruguay (Montevideo)92-3392
Venezuela (Caracas)80074454
.
DATOS SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
Para atención fuera de Latino America contacte Philips Local o a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD EINDHOVEN
THE NETHERLANDS
3106 105 27814MAIO/03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.