Philips 29PT5408/58, 29PT5408/01, 21PT4458/01, 25PT4458/01, 32PW6408/01 User Manual [sk]

tv
GB Please note the reference numbers for your TV set located on
the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
auf der Verpackung bzw.auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro televisore situati sull’imballaggio
o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana
olevat merkinnät.
ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el
embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ЛМВИТЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜ Ф˘
‚Ъ›ЫОФУЩ·И ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· ‹ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na
obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na
obale alebo na zadnej strane prístroja.
MODEL :
PROD. NO :
1
Installing your television set
Insert the aerial plug into the : socket at the rear of the set.
Insert the mains plug into a wall socket (220-240 V / 50 Hz).
Insert the two R6­type batteries (supplied) making sure that they are the right way round.
To switch on the set, press the on/off key. If the television remains in standby mode, press P
#
on the remote control.
Quick installation
Program sort
When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country:
If the menu is not displayed, press and hold down the
- and + keys on the TV set for 5
seconds to display the menu.
& Use the
Ȭ keys on the remote control to
select your country and validate with
Ï.
If your country does not appear in the list,select choice “. . .”
é The search starts automatically. All the available
TV programmes will be stored. This operation takes a few minutes.The display shows the progress of the search and the number of programs found. At the end of the search, the menu disappears.
To exit or interrupt the search, press H. If no
programme is found, see Tips chapter at the
end of the instruction for use.
The programmes found are arranged by
number 99, 98, 97,…etc.You may now renumber these programmes as you wish. See Program sort below.
& Press key H.The Main menu is displayed on
the screen.
é With the
î key, select Manual Store and
press
¬.
Use the
09 or @P# keys to select the
program you wish to renumber.
Then use the
Ï key to select Program No
and enter the new number with the
Ȭ
keys.
( With the
Ï key, select Store and press ¬.
§ Repeat steps to ( for each program you
wish to renumber.
è To quit the menus, press
d.
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
Î Æ
F
FI GB GR I
ï
Manual Store Æ
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
æÂê®
2
Remote control keys
Surround Sound
To activate / deactivate the
surround sound effect.In stereo,
this gives the impression that the
speakers are further apart.
VCR key *
Screen information /
permanent no.
To display / clear the program
number, name (if it exists) and audio mode. Press the key for 5 seconds to activate permanent
display of the number.
Menu
To call up or exit the menus.
Volume
To adjust the sound level
Cursor
These 4 keys are used to navigate
through the menus.
Teletext keys (p.4)
or VCR keys *
Selection of EXT
socket (p.3)
* VCR key
The remote control lets you control the main functions of the VCR. Press and hold down the VCR key located on the side of the remote control,then press one of the keys to access the VCR functions: b
%∫HîÏȬ
P @# · ¢ÊÆ09
The remote control is compatible with all VCRs using the RC5 standard.
Standby
Lets you place the TV set on standby.To turn on the TV,press
P @@, b,0 to 9 .
Teletext keys (p.4),
and VCR keys
16:9 Format (p.5).
unused keys.
Smart picture and sound
Used to access a series of predefined picture and sound settings.
The
personal position relates to
settings selected from the menus.
Mute
To mute or restore the sound.
Program selection
To access the next or previous programme.The number,(name) and sound mode are displayed for a few moments.
For some programs, the title of the program will be displayed at the bottom of the screen.
Sound mode
Used to force programmes in
Stereo and Nicam Stereo to Mono or,for bilingual
programmes, to choose between
Dual I or Dual II.
The
Mono indication is red when in
forced position.
Teletext (p. 4)
Digit keys
Direct access to the programmes. For a 2 digit programme, enter the 2nd digit before the dash disappears.
.
TV VCR
-
MENU
%
Ë
RADIO
Ó
`
ı
Ÿ
SMARTSMART
ª
¤
++
· Ê Æ
[
--
12
564
879
Y
0
P
3
ù
3
Manual store
Other settings in the menu
This menu is used to store the programmes one at a time.
& Press the H key. é With the î key, select Manual Store and
press
¬. Use the îÏ keys to select a
setting and the
Ȭ keys to adjust.:
System: select Europe (automatic detection*) or
West Europe (BG standard),East Europe (DK
standard), UK (I standard) or France (LL’ standard). * Except for France (LL’ standard), you must select
choice France.
Search: press ¬.The search starts. Once a
programme is found, the scanning stops. Go to the next step. If you know the frequency of the required programme,this can be entered directly using the
0 to 9 keys.
If no
programme is found,
see Tips chapter at the end of the instruction for use.
( Program No.: enter the required number with
the
Ȭ or 0 to 9 keys.
§ Fine Tune: if the reception is not satisfactory,
adjust using the
Ȭ keys.
è Store: press ¬.The program is stored. ! Repeat steps to è for each programme to store. ç To quit the menus, press d.
& Press the H key. é Use the îÏ keys to select a setting and the
Ȭ keys to adjust.:
• Brightness: this changes picture brilliance.
• Colour: this changes the intensity of the colour.
• Contrast: this changes the difference between
the light and dark tones.
Sharpness: this changes the picture definition.
Balance : this balances the sound on the left and
right speakers.
Rotation (if available) :adjusts the angle of the picture.
Auto Store: to start automatic search for all programmes available in your region.Then, you need to use the Manual Store menu to renumber the programmes (see p. 1).
To quit or interrupt the search, press
H.
To quit the menus, press d.
Connecting peripheral equipment
Use the euroconnector socket located at the back of the set or the front AV connections (when available). Certain versions are equipped with 2 euroconnectors EXT1 and EXT2.To select connected equipment, press several times the
n key.
Most equipment (decoder,VCR) carries out the switching itself.
Headphones socket (only available on certain versions)
When headphones are connected, the sound on the TV set will be cut. The
@”# keys are used to adjust the volume level.
The headphone impedance must be between 32 and 600 Ohms.
Amplifier
(only available on certain versions)
To connect to a hi-fi system, use an audio connection cable and connect the “L” and “R” outputs on the TV set to the “AUDIO IN” “L” and “R” input on your hi-fi amplifier.
The keys on the TV set
The TV set has 4 keys :
VOLUME - + (- +) and PROGRAM - + (- P +).
To access or exit the menus, press simultaneously the
- and +
keys.Then use the - P + and -
+ keys to select and adjust.
Other functions
Manual Store Æ
!
Brightness
Í
.....I......
42
Æ
Brightness
Colour Contrast Sharpness Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
4
Teletext
Press :
You will obtain:
Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).
`
Teletext call
Selecting a
page
This is used to call teletext, change to transparent mode and then exit.The summary appears with a list of items that can be accessed. Each item has a corresponding 3 digit page number.
If the channel selected does not broadcast teletext, the indication 100 will be displayed and the screen will remain blank (in this case, exit teletext and select another channel).
Enter the number of the page required using the
0 to 9
or @ P # keys, îÏ.Example:page 120, enter 12
0
.The number is displayed top left, the counter turns and then the page is displayed.Repeat this operation to view another page.
If the counter continues to search, this means that the page is not transmitted. Select another number.
Direct access
to the items
Coloured areas are displayed at the bottom of the screen. The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages.
Contents
This returns you to the contents page (usually page 100).
Temporary
stop
This is used to temporarily disable or activate the teletext display.
Enlarge a page
Stop sub-page
acquisition
This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size.
Certain pages contain sub-pages which are automatically displayed successively.This key is used to stop or resume sub-page acquisition.The indication
_ appears top left.
Hidden
information
Favourite
pages
Double page
teletext
(only available
on certain
versions)
To display or hide the concealed information (games solutions).
For teletext programs 0 to 40,you can store 4 favourite pages which can then be accessed directly using the coloured keys (red, green, yellow,blue).
& Press the H key to change to favourite pages mode. é Display the teletext page that you want to store.Press the coloured key of your choice for 3 seconds.
The page is now stored.
Repeat the operation with the other coloured keys. ( You can now consult teletext and your favourite pages
will appear in colour at the bottom of the screen.To retrieve the standard items,press H.
To clear everything, press d for 5 seconds.
To activate or deactivate the double page teletext display mode.The active pa
ge is di
splayed on the left and the
following page is displayed on the right. Press
s
if you want to hold a page (i.e. the contents page).The active page is then displayed on the right.To return to normal mode, press e.
%
- TV
- VCR
Ë
I.S.
`
RADIOSMART
MENU
++
[
--
· ¢ Ê Æ
12
564
879
Y
0
POWER
.
ı
ŸÓ
SMART
ª-
¤
¤
0 9
P
3
ù
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
ù
5
Tips
Positioning the television set
Place your TV on a solid, stable surface,leaving a space of at least 5 cm around the appliance.To avoid accidents, do not put anything on the set such as a cloth or cover, a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp). The set must not be exposed to water.
Poor reception
The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures,echoing or shadows.In this case, modify the orientation of the aerial.
No picture or no sound
Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right system? (p. 3).
Teletext
Are certain characters not displayed correctly ? Press and hold down the
”- and+ keys on the TV set for 5
seconds to display the Country menu.Then use the
Ȭ keys to select your country and validate with H.
Standby
If the set receives no signal for 15 mins,it automatically goes into standby mode.
To save power, your set is fitted with components that give it a very low power consumption when in standby mode (less than 3 W).
Still no results?
If your TV set breaks down, never attempt to repair it yourself: contact your dealer's after-sales service.
Recycling directive
The batteries supplied with this appliance do not contain mercury or nickel cadmium.The materials used in your set are either reusable or can be recycled.To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask your dealer for further details).
16:9 Formats
If your television is equipped with a 4:3 screen.
If your television is equipped with a 16:9 screen.
Press the
p key (or Ȭ) to select the different modes:
This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen format, provided the specific signals are transmitted with the programmes.
4:3
The picture is reproduced in 4:3 format and a black band is displayed on either side of the picture.The picture may be progressively enlarged using the
îÏ keys.
Zoom 14:9
The picture is enlarged to 14:9 format, a thin black band remains on both sides of the picture.The îÏ keys allow you to compress and move the image vertically to view the top or bottom of the picture (subtitles).
Zoom 16:9
The picture is enlarged to 16:9 format.This mode is recommended when displaying pictures which have black bands at the top and bottom (letterbox format). Use the
îÏ keys if you wish to compress and move the image vertically to view the top
or bottom of the picture.
Subtitle Zoom
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen leaving the sub-titles visible. Use the
îÏ keys to increase or decrease the compression at the bottom of the screen.
Super Wide
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen by enlarging the sides of the picture.The
îÏ keys allow you to scroll the image up or down the screen.
Widescreen
This mode restores the correct proportions of pictures transmitted in 16:9 using full screen display.
Press the
p key (or îÏ) to select the different modes:
4:3
The picture is reproduced in 4:3 format.
Expand 4:3
The picture is enlarged vertically.This mode is used to cancell the black bands when watching a programme in letterbox format.
Compress 16:9
The picture is compressed vertically into 16:9 format.
1
Installation du téléviseur
Introduisez la fiche d’antenne TV dans la prise : située à l’arrière.
Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz)
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P
#
de la télécommande.
Installation rapide
Classement des programmes
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays:
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches
- et + du
téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches
Ȭ de la télécommande
pour choisir votre pays, puis validez avec
Ï.
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .”
é La recherche démarre automatiquement.
Tous les programmes TV disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés. A la fin, le menu disparaît.
Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur
H
. Si aucun programme n’est trouvé, reportez vous
au chapitre conseils à la fin du mode d’emploi.
Les programmes trouvés seront numérotés en
ordre décroissant à partir du numéro 99, 98, 97, …etc.Vous devez renumérotez les chaînes comme vous le souhaitez (voir le classement des programmes, ci-dessous).
& Appuyez sur la touche H. Le menu principal
s’affiche à l’écran.
é Avec la touche î, selectionnez Manual Store
(Mémorisation Manuelle)
et appuyez sur ¬.
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez renuméroter en utilisant les touches
@P# ou 0 à 9.
Utilisez ensuite la touche
Ï pour
sélectionner
Program No et entrer le
nouveau numéro avec les touches
Ȭ.
( Avec la touche
Ï, sélectionnez Store
(mémorisation) et appuyez sur
¬.
§ Répéter les étapes à ( pour chaque
programme à renuméroter.
è Pour quitter les menus,appuyez sur
d.
Î Æ
F
FI GB GR I
ï
Select Country
Manual Store Æ
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
æÂê®
2
Les touches de la télécommande
Son Surround
Pour activer / désactiver l’effet
d’élargissement du son. En stéréo,les
haut-parleurs paraissent plus espacés.
En mono,on obtient un effet spatial
pseudo stéréo.
Touche magnétoscope *
Info.d’écran / n° permanent
Pour afficher / effacer le numéro de
programme, le nom (s’il existe), et
le mode son.Appuyez pendant
5 secondes pour activer l’affichage
permanent du numéro.
Menu
Pour appeler ou quitter les menus.
Volume
Pour ajuster le niveau sonore
Curseur
Ces 4 touches permettent de
naviguer
dans les menus
.
Touches télétexte (p.4)
ou touches magnétoscope *
Sélection des prises EXT (p.3)
* Touche magnétoscope
La télécommande vous permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope. Maintenez appuyée la touche VCR située sur le côté de la télécommande, puis appuyez sur une des touches pour accéder aux fonctions du magnétoscope : b%∫HîÏȬP@# ·¢ÊÆ09
La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le standard RC5.
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P
@#, b, 0 à 9.
Touches télétexte (p. 4) et
touches magnétoscope *
Format 16:9 (p.5)
touches non utilisées
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son.
La position
Personnel correspond aux
réglages effectués dans les menus.
Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro, (le nom) et le mode son s’affichent quelques instants.
Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en bas de l’écran.
Mode son
Permet de forcer les émissions
Stéréo et Nicam Stéréo en Mono
ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II.
L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
Appel télétexte (p.4)
Touches numériques
Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres,il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
FR
.
%
Ó
TV VCR
Ë
`
RADIO
-
MENU
++
[
--
· Ê Æ
12
564
879
Y
0
SMARTSMART
ù
ª
¤
Ÿ
3
ı
P
3
Mémorisation manuelle
Autres réglages du menu
Ce menu permet d’ajouter un programme ou de les mémoriser un par un.
& Appuyez sur la touche H . é Avec la touche î, selectionnez Manual Store
(mémorisation manuelle)
et appuyez sur ¬. Utilisez
les touches
îÏ pour sélectionner et Ȭ
pour régler :
System (système): sélectionnez Europe
(détection
automatique*) ou
West Europe (norme
BG), East
Europe
(DK), UK (I) ou France (LL’).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner
impérativement le choix
France.
Search (recherche): appuyez sur ¬. La recherche
commence. Dès q’un programme est trouvé, le défilement s’arrête .Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré,composez directement son numéro avec les touches 0 à 9.
Si aucune image n’est trouvée
,
reportez vous au chapitre
conseils à la fin du mode d’emploi
.
( Program No.: entrez le numéro souhaité avec les
touches
Ȭ ou 0 à 9.
§
Fine Tune (ajustement fin) :
si la réception n’est pas
satisfaisante, réglez avec les touches
Ȭ.
è Store (mémoriser): appuyez sur ¬.
Le programme est mémorisé.
! Répétez les étapes à è autant de fois qu’il y a
de programmes à mémoriser.
ç Pour quitter les menus,appuyez sur d.
& Appuyez sur la touche H . é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner et
Ȭ pour régler :
• Brightness: agit sur la luminosité de l’image.
• Colour:
agit sur l’intensité de la couleur
.
• Contrast: agit sur le contraste de l’image.
Sharpness: agit sur la netteté de l’image.
Balance
:pour équilibrer le son entre les haut-parleurs
gauche et droit.
Rotation
(si disponible): permet de régler l’inclinaison
de l’image.
Auto Store:permet de lancer une mémorisation
automatique de tous les programmes.Vous devrez ensuite procéder au classement des programmes (voir p. 1).
Pour quitter les menus,appuyez sur d.
Manual Store Æ
!
Brightness
Í
.....I......
42
Æ
Brightness
Colour Contrast Sharpness Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
Raccordements
Utiliser la prise péritel située à l’arrière du téléviseur ou les prises AV en façade (si disponibles). Certaines versions sont équipées de 2 prises péritel (EXT1 et EXT2). Pour sélectionner l’appareil connecté,appuyez successivement sur la touche
n.
La plupart des appareils réalisent eux même la commutation (magnétoscope, ...).
Prise casque (disponible uniquement sur certaines versions)
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est automatiquement coupé. Les touches
@” # permettent de régler le volume.
L’impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.
Amplificateur (disponible uniquement sur certaines versions)
Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi,utilisez un cordon de liaison audio et connectez les sorties “L” et “R” du téléviseur à une entrée “AUDIO IN” “L” et “R” de la chaîne Hi-fi.
Les touches du téléviseur
Le téléviseur est équipé de 4 touches:
VOLUME - +
(- ”+) et
PROGRAM - +
(- P+)
.
Pour accéder aux menus,appuyez simultanément sur les touches
- et +.
Ensuite, utilisez les touches - P + et -
+ pour régler.
Autres fonctions
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
4
Télétexte
Appuyez sur :
Vous obtenez :
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés,chaînes satellites,...).
Appel
télétexte
Sélection
d’une page
Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent puis de quitter. Le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Chaque rubrique est repérée par un numéro de page à 3 chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication 100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et choisissez une autre chaîne).
Composer le numéro de la page désiré avec les touches
0 à 9 ou @ P #,
îÏ
.Exemple: page 120, tapez
120. Le numéro s’affiche en haut à gauche, le
compteur tourne, puis la page est affichée.Renouvelez l'opération pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas transmise. Choisissez un autre numéro.
Accès
direct aux
rubriques
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes.
Sommaire
Pour revenir au sommaire (généralement la page 100).
Arrêt
momentané
Pour activer ou désactiver provisoirement l’affichage du télétexte
Agrandissement
d'une page
Arrêt de
l'alternance
des sous-pages
Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à la dimension normale.
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement. Cette touche permet d’arrêter ou reprendre l'alternance des sous-pages.L'indication _ apparaît en haut à gauche.
Informations
cachées
Pages
préférées
Double page
télétexte
(disponible
uniquement sur
certaines versions)
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (solutions de jeux).
Pour les programmes télétexte 0 à 40,vous pouvez mémoriser 4 pages préférées qui seront ensuite directement accessibles avec les touches colorées (rouge, verte, jaune,bleue). & Appuyez sur la touche H pour passer en mode pages
préférées.
é Affichez la page télétexte que vous souhaitez mémoriser.Appuyez ensuite pendant 3 secondes sur la touche
colorée de votre choix.La page est mémorisée.
Renouvelez l’opération avec les autres touches colorées. ( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vos pages
préférées apparaissent en couleur en bas de l’écran. Pour retrouver les rubriques habituelles,appuyez sur
H.
Pour tout effacer, appuyez sur
d pendant 5 secondes.
Pour activer ou désactiver l’affichage du télétexte en double page. La page active est affichée à gauche et la page suivante à droite.Appuyez sur la
touche ssi vous voulez figer un page (par exemple le sommaire).La page active devient celle de droite. Pour revenir en mode normal, appuyez sur e.
POWER
.
ı
%
- TV
- VCR
I.S.
MENU
ŸÓ
Ë
`
SMART
RADIOSMART
ª-
¤
++
[
--
· ¢ Ê Æ
12
Y
P
3
564
879
ù
0
¤
0 9
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
ù
5
Conseils
Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable avec un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil. Pour prévenir toute situation dangereuse,ne pas exposer le téléviseur à de la chaleur ou à des projections d’eau et ne rien poser dessus.
Mauvaise réception
La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d’images dédoublées, d’écho ou d’ombres. Dans ce cas, modifier l’orientation de l’antenne.
Absence d’image ou de son
Avez-vous bien branché l’antenne ? Avez-vous choisi le bon système ?
(p. 3).
Télétexte
Certains caractères ne s’affichent pas correctement ? Maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches
”- et+ du téléviseur pour faire apparaître le
menu Country. Ensuite,utilisez les touches
Ȭ
pour sélectionner votre pays et valider avec H.
Veille
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 minutes, il passe automatiquement en veille. Pour faire des économies d’énergie, votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille (inférieur à 3 W).
Toujours pas de résultat ?
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Directive pour le recyclage
Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure, ni cadmium nickel,dans un souci de préserver l’environnement.Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.Pour minimiser les déchets dans l’environnement,des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
Formats 16:9
Si votre téléviseur est équipé d’un écran 4:3
Si votre téléviseur est équipé d’un écran 16:9
Appuyez sur la touche p (ou Ȭ) pour sélectionner les différents modes :
Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui décode le signal spécifique émis par certains programmes et sélectionne automatiquement le bon format d’écran.
4:3
L’image est reproduite au format 4:3,une bande noire apparaît de chaque côté de l’image. Vous pouvez agrandir progressivement l’image en utilisant les touches
îÏ.
Zoom 14:9
L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque côté de l’image. Les touches
îÏ permettent de comprimer l’image verticalement pour faire
apparaître le haut ou le bas de l’image (sous-titres).
Zoom 16:9
L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommandé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Utilisez les touches
îÏ
si vous
voulez faire apparaître le haut ou le bas de l’image.
Sous-Titres
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en laissant visibles les sous-titres. Utilisez les touches
îÏ
pour faire descendre ou remonter le bas de l’image.
Super 4:3
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en élargissant les côtés de l’image. Utilisez les touches
îÏ pour compresser l’image verticalement.
Plein Écran
Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16:9 en les affichant en plein écran.
Appuyez sur la touche
p (ou îÏ) pour sélectionner les différents modes :
4:3
L’image est reproduite au format 4:3
Extension 4:3
L’image est élargie verticalement.
Ce mode permet de supprimer les bandes noires des
images au format cinémascope.
Compress 16:9
L’image est comprimée verticalement au format 16:9.
1
Installatie van het televisietoestel
Stop de stekker van de tv-antenne in de
:-aansluitbus aan
de achterkant van het toestel.
Sluit het snoer aan op het stroomnet (220­240 V / 50 Hz)
Stop de 2 bijgeleverde R6-batterijen op de juiste manier in de
afstandsbediening.
Druk op de aan/uit-toets om de televisie aan te zetten.. Indien de televisie in de wachtstand blijft, druk dan op de
P #-toets van de
afstandsbediening.
Snelle installatie
Sorteren van de programma’s
Wanneer u het toestel voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land kiezen:
Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen
”- en + van het televisietoestel dan 5
seconden ingedrukt om het te laten verschijnen.
& Gebruik de toetsen
Ȭ van de
afstandsbediening om uw land te kiezen en bevestig met
Ï.
Indien uw land niet op de lijst voorkomt, selecteer dan “. . .”
é Het zoeken start nu automatisch.
Alle beschikbare tv-programma’s worden in het geheugen opgeslagen.. Dit alles duurt enkele minuten.Op het scherm ziet u hoe het zoeken vordert en hoeveel programma’s er gevonden zijn. Na afloop verdwijnt dit menu.
Druk op de toets
H om het zoeken te stoppen of
te onderbreken. Zie het hoofdstuk Tips op het einde van de gebruiksaanwijzing als er geen programma wordt gevonden.
De gevonden programma’s worden in dalende
volgorde genummerd vanaf nummer 99, 98, 97, …enz. Indien u dit wenst, kan u de zenders verplaatsen (zie Sorteren van de programma’s hieronder).
& Druk op de toets H. Het hoofdmenu
verschijnt op het scherm.
é Met de toets
î selecteert u Manual Store
(Manuele opslag) en druk op ¬.
Selecteer het programma dat u wil verplaatsen
met de toets
@ P # of 0 tot 9.
Gebruik vervolgens de toets
Ï om
Program No te selecteren en voer het nieuwe
nummer in met de toetsen
Ȭ.
( Selecteer met de toets
Ï vervolgens Store
(opslag in het geheugen) en druk op ¬.
§ Herhaal de stappen tot ( voor elk programma dat u wil verplaatsen.
è Om de menu’s te verlaten, druk op
d.
Niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
NL
NL
Î Æ
F
FI GB GR I
ï
Manual Store Æ
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
æÂê®
2
Toetsen van de afstandsbediening
Surround
Om het effect van verruimd geluid
te activeren/desactiveren.Bij stereo
geeft dit de indruk dat de
luidsprekers verder uit elkaar staan.
Toets videorecorder *
Scherminformatie / permanent n°
Om het programmanummer, de naam
(indien deze bestaat) en de
geluidsmodus. Houd de toets 5
seconden ingedrukt om de permanente
weergave van het nummer te activeren.
Menu
Om de menu’s op te roepen
of te verlaten.
Volume
Voor het regelen van het geluidsniveau
Cursor
Met deze 4 toetsen kunt u de
menu’s doorlopen.
Toetsen teletekst (p.4)
of toetsen videorecorder *
Keuze van de
EXT-aansluitingen (p.3)
* Toets videorecorder
Met de afstandsbediening kunt u de voornaamste functies van de videorecorder bedienen.Druk op de VCR-knop op de zijkant van de afstandsbediening en druk vervolgens op een van de toetsen om toegang te krijgen tot de functies van de videorecorder: b%∫HîÏȬP @ # · ¢ÊÆ09
De afstandsbediening werkt met alle videorecorders die de RC5-standaard gebruiken.
Wachtstand
Om de tv in de wachtstand te zetten. Druk op P @#, b, 0 tot
9 om de tv weer aan te zetten.
Toetsen voor teletekst (p. 4),
en videorecorder *
Formaat 16:9 (p.5).
Niet-gebruikte toets.
Voorinstellingen van beeld en geluid
Geeft toegang tot een aantal instellingen van beeld en geluid.
De stand Persoonlijk komt overeen met de gekozen instellingen in de menu’s.
Afzetten van het geluid
Om het geluid aan of uit te schakelen.
Kiezen van tv-programma’s
Om een vorig ef volgend programma lager of hoger te kiezen. Nummer, (naam) en geluidsmodus verschijnen voor een paar ogenblikken in beeld.
Voor sommige programma’s voorzien van teletekst verschijnt de titel van het programma onderaan het scherm.
Geluidsmodus
Om van Stereo en Nicam Stereo naar Mono te schakelen of te kiezen tussen Dual I of Dual II bij tweetalige uitzendingen.
De
Mono-aanduiding is rood
wanneer er geen andere mogelijkheid is.
Teletekst oproepen (p. 4)
Cijfertoetsen
Om rechtstreeks een programma te kiezen.Voor een programmanummer van 2 cijfers moet het tweede cijfer worden*
TV VCR
MENU
%
Ó
Ë
`
RADIO
-
++
[
--
· Ê Æ
12
564
879
Y
0
.
ù
SMARTSMART
ª
¤
Ÿ
3
ı
P
3
Handmatig vastleggen in het geheugen
Andere instellingen van het menu
Met dit menu kunt u een programma toevoegen of de programma’s één voor één vastleggen.
& Druk op de toets H. é Met de toets î selecteert u Manual Store
(handmatig vastleggen) en druk vervolgens op
¬. Gebruik de toetsen îÏ om te selecteren
en
Ȭ om te regelen:
System (Systeem): selecteer Europe (automatisch
zoeken *) of
West Europe (BG-norm),East
Europe (DK), UK (I) of France (LL’).
* Behalve voor Frankrijk (LL’-norm)moet verplicht de
keuze
France worden gemaakt.
Search
(zoeken):druk op ¬. Het zoeken begint. Zodra een programma is gevonden,stopt het zoeken en wordt de programmanaam weergegeven.Ga naar de volgende stap.Indien u de frequentie van het gewenste programma kent, dan kunt u het nummer ervan direct invoeren met de toetsen
0
tot 9.
Als geen programma wordt gevonden, zie het hoofdstuk tips op het einde van de gebruiksaanwijzing.
( Program No. (programmanummer):voer het
gewenste nummer in met de toetsen
Ȭ of
0 tot 9.
§ Fine Tune : als de ontvangst niet bevredigend is,
stel dan af met de toetsen
Ȭ.
è Store (vastleggen): druk op ¬.
Het programma is vastgelegd.
! Herhaal de stappen tot è voor elk vast te
leggen programma.
ç
Om het menu te verlaten,druk op de toets d.
& Druk op de toets H. é Gebruik de toetsen îÏ om te selecteren en
Ȭ om te regelen:
Brightness: heeft betrekking op de helderheid
van het beeld.
Colour: heeft betrekking op de kleursterkte.
Contrast: heeft betrekking op het beeldcontrast.
Sharpness: heeft betrekking op de scherpte van
het beeld.
Balance : om het geluid tussen de linker- en
rechterluidspreker in uit te balanceren.
Rotation
(indien beschikbaar): om de helling van het
beeld te regelen.
Auto Store:met dit menu start u het automatisch
vastleggen van alle programma’s. Ga vervolgens naar het menu sorteren van de programma’s (zie p. 1).
Om de menu’s te verlaten, druk op d.
Aansluitingen
Gebruik de euroconnectorstekker aan de achterkant van het televisietoestel of de AV-stekkers aan de voorkant (indien beschikbaar).Sommige toestellen zijn uitgevoerd met 2 euroconnectorstekkers (EXT1 en EXT2). Om het aangesloten toestel te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de toets
n.De meeste toestellen
(videorecorder, ...) schakelen zelf om.
Stekker hoofdtelefoon
(niet op alle versies beschikbaar)
Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is,wordt het geluid van het televisietoestel automatisch uitgezet. Met de toetsen
@”#
kunt u het volume regelen.
De impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen.
Versterker
(niet op alle uitvoeringen aanwezig)
Om een hi-fi systeem aan te sluiten, dient u een audiokabel te gebruiken en de “L” en “R” uitgangen van het TV toestel aan te sluiten op de ingangen “AUDIO IN” “L” en “R” van de versterker van uw hi-fi.
De toetsen van het televisietoestel
Het televisietoetsel heeft 4 toetsen:
VOLUME - + (- +) en PROGRAM - +
(- P +). Om de menu’s te activeren,dienen de toetsen
- en ”+ tegelijk te
worden ingedrukt.Vervolgens kunnen de toetsen
- P + en - ”+ worden
Andere functies
Manual Store Æ
!
Brightness
Í
.....I......
42
Æ
Brightness
Colour Contrast Sharpness Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
4
Teletekst
Druk op:
U krijgt:
Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken,satellietkanalen,…).
`
Teletekst
aanzetten
Een pagina
kiezen
Om teletekst op te roepen,over te gaan op de transparante modus en vervolgens teletekst uit te zetten. De pagina met de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die kunnen worden geraadpleegd. Iedere rubriek heeft een paginanummer van drie cijfers.
Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, dan verschijnt de aanduiding 100 en het scherm blijft donker (verlaat in dit geval teletekst en kies een ander kanaal).
Vorm het nummer van de gewenste pagina met de toetsen
0 tot
9 of @ P #, îÏ. Bijvoorbeeld:voor pagina 120,voer 12 0
in. Het nummer verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm, de paginateller begint te zoeken en vervolgens verschijnt de pagina. Herhaal de procedure om een andere pagina te raadplegen.
Als de teller blijft zoeken, betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt uitgezonden. Kies in dit geval een ander nummer.
Rechtstreekse
keuze van de
subpagina’s
Onderaan de pagina staan gekleurde velden. Met de 4 gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende rubrieken of pagina’s worden opgeroepen.
Inhoud
Om terug te keren naar de inhoud (gewoonlijk pagina 100).
Tijdelijk
onderbreken
Om de weergave van teletekst voorlopig te activeren of desactiveren
Een pagina
vergroten
Weergave van
subpagina’s
onderbreken
Om het bovenste of het onderste deel van de pagina weer te geven en vervolgens naar de normale paginagrootte terug te keren.
Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen. Met deze toets kunt u de afwisseling van de subpagina’s onderbreken of voortzetten. De aanduiding _ verschijnt bovenaan rechts.
Verborgen informatie
Favoriete
pagina’s
Dubbele
pagina
teletekst
(Niet op alle
versies
beschikbaar.)
Om verborgen informatie te doen verschijnen of verdwijnen (oplossingen van spelletjes).
Voor de teletekstprogramma’s 0 tot 40 kunt u 4 favoriete pagina’s vastleggen die vervolgens kunnen worden opgeroepen met de gekleurde toetsen (rood,groen,geel, blauw).
& Druk op de toets
H om naar de modus favoriete
pagina’s te gaan.
é Geef de teletekstpagina weer die u wilt vastleggen.Houd vervolgens de gekleurde toets van uw keuze 3
seconden ingedrukt. De pagina wordt vastgelegd.
Herhaal deze stappen voor de andere gekleurde toetsen. (Van nu af aan verschijnen uw favoriete pagina’s onderaan
het scherm zodra u teletekst oproept. Om de gewone
rubrieken terug te vinden, druk op H.
Houd d 5 seconden lang ingedrukt om dit ongedaan te maken.
Om het afbeelden van twee pagina’s van teletekst tegelijk te activeren of te desactiveren.De actieve pagina staat links en de volgende pagina staat rechts.Druk op de toets sals u een pagina wilt bevriezen (bijvoorbeeld de samenvatting).De actieve pagina wordt de rechterpagina.Om terug te keren naar normale weergave, druk op e.
%
- TV
- VCR
Ë
I.S.
`
RADIOSMART
MENU
++
[
--
· ¢ Ê Æ
12
564
879
Y
0
POWER
.
ı
ŸÓ
SMART
ª-
¤
¤
0 9
P
3
ù
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
ù
5
Tips
Plaatsen van het televisietoetsel
Plaats uw tv-toetsel op een stevige en stabiele ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij van tenminste 5 cm. Om gevaarlijke situaties te vermijden, mag u het toestel niet aan warmte of water blootstellen en mag u er niets opleggen.
Slechte ontvangst
Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Verander in dit geval de oriëntatie van de antenne.
Geen beeld of geluid
Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem gekozen? (p.3).
Teletekst
Sommige tekens worden niet correct weergegeven? Houd de toetsen
- en+ van het televisietoestel
5 minuten ingedrukt om het menu
Country op het
scherm te halen. Gebruik vervolgens de toetsen
Ȭ
om uw land te selecteren en bevestig met H.
Stand-by
Indien het televisietoestel gedurende 15 minuten geen signaal ontvangt, dan gaat het automatisch in de achtstand. Om energie te besparen, bestaat uw tv uit onderdelen die in de wachtstand slechts zeer weinig stroom verbruiken (minder dan 3 W).
Nog steeds geen resultaten?
Als uw toestel defect is, probeer het dan nooit zelf te repareren:neem contact op met de serviceafdeling van uw verkoper.
Aanwijzing voor hergebruik
De bij het toestel geleverde batterijen bevatten noch kwik, noch nikkelcadmium,met het oog op de bescherming van het milieu. Uw toestel bevat materialen die opnieuw gebruikt of gerecycleerd kunnen worden.Om de hoeveelheid afval in het milieu te beperken, halen gespecialiseerde ondernemingen gebruikte toestellen op om ze uit elkaar te halen en materiaal dat geschikt is voor hergebruik te verzamelen (neem contact op met uw verkoper).
16:9 Formaten
Indien uw televisietoestel is uitgerust met een 4:3 scherm.
Indien uw televisietoestel is uitgerust met een 16:9 scherm.
Druk op de toets p (of
Ȭ
) om een ander beeldformaat te kiezen :
Het televisietoestel is voorzien van een automatische beeldformaat-selectie. Hierdoor wordt het door sommige zenders specifiek uitgezonden signaal gedecodeerd en automatisch het juiste beeldformaat geselecteerd.
4:3
Het beeld wordt in het 4:3 formaat weergegeven,met brede zwarte stroken links en rechts van het beeld. De toetsen
îÏ
dienen om het beeld verticaal te verplaatsen en de ondertitels zichtbaar te maken.
Zoom 14:9
Het beeld wordt naar het 14:9 formaat vergroot, met dunne zwarte stroken links en rechts van het beeld. Met de toetsen
îÏ is het mogelijk het beeld verticaal te verschuiven om
eventuele ondertitels weer te kunnen geven.
Zoom 16:9
Het beeld wordt naar het 16:9 formaat vergroot. Dit formaat is geschikt voor letterbox­uitzendingen (met zwarte balken boven en onder in het beeld).Gebruik de toetsen
îÏ om
het beeld eventueel verticaal te verschuiven.
Ondertitel Zoom
In dit formaat worden 4:3 beelden horizontaal en verticaal vergroot zodat het beeldvullend wordt weergegeven.Gebruik de toetsen
îÏ om de onderkant van het beeld te verhogen of te verlagen.
Superzoom
Met dit formaat worden 4:3 beelden beeldvullend weergegeven door het 4:3 beeld horizontaal te vergroten.Eventuele ondertitels blijven zichtbaar. Gebruik de toetsen îÏ om het beeld eventueel verticaal te verschuiven.
Breedbeeld
In dit formaat wordt het beeld bij een 16:9 uitzending beeldvullend in de juiste verhouding weergegeven.
Druk op de toets p (of îÏ) om een ander beeldformaat te kiezen :
4:3
Het beeld wordt in formaat 4:3 weergegeven
Verbreed 4:3
Het beeld wordt verticaal vergroot. Met deze methode worden de zwarte balken vermeden bij het bekijken van een programma in letterbox formaat.
Compressie 16:9
Het beeld wordt verticaal ingedrukt tot een 16:9 formaat.
1
Installation des Fernsehgeräts
Stecken Sie den Stecker des Antennenkabels in die auf der Rückseite des Fernsehgeräts befindliche Antennenbuchse (
:).
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose (220 ­240 V/50 Hz).
Legen Sie die zwei mitgelieferten R6­Batterien (Mignon) ein, und beachten Sie dabei die Polarität.
Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts die EIN/AUS­Taste. Sollte das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus bleiben, drücken Sie die Taste
P # auf
der Fernbedienung.
Schnellinstallation
Sortieren der Programme
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land auswählen:
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die Tasten - und + des Fernsehgeräts 5 Sekunden lang gedrückt, um das Menü aufzurufen.
& Wählen Sie Ihr Land mit den Tasten
Ȭ der
Fernbedienung aus, und bestätigen Sie mit
Ï.
Wenn Ihr Land in der Liste nicht aufgeführt ist, wählen Sie “. . .”
é Die Suche wird automatisch gestartet.
Alle empfangbaren Fernsehprogramme werden gespeichert. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Der Suchstatus sowie die Anzahl der gefundenen Programme werden am Bildschirm angezeigt. Nach Abschluss der Suche wird das Menü ausgeblendet.
Um die Suche zu beenden oder zu unterbrechen, drücken Sie die Taste
H.Wenn kein Programm
gefunden wird, schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach.
Die gefundenen Programme werden in absteigender Reihenfolge, beginnend mit 99, 98, 97 usw.,durchnummeriert. Sie müssen die Sender entsprechend Ihren Wünschen neu nummerieren (Anweisungen finden Sie im nachfolgenden Abschnitt “Sortieren der Programme”).
& Drücken Sie die Taste H. Das Hauptmenü
wird am Bildschirm angezeigt.
é Wählen Sie mit der Taste
î die Option
Manual Store (Manuell speichern), und drücken
Sie die Taste
¬.
Wählen Sie mit den Tasten
@ P # oder 0
bis 9 das Programm, das neu nummeriert werden soll.
Drücken Sie anschließend die Taste
Ï,um
Program No (Programmnummer) auszuwählen,
und geben Sie die neue Nummer über die Tasten
Ȭ ein.
( Wählen Sie mit der Taste Ï die Option Store
(Speichern), und drücken Sie die Taste ¬.
§ Wiederholen Sie die Schritte bis ( für alle neu zu nummerierenden Programme.
è Drücken Sie die Taste
d, um die Menüs zu
verlassen.
Î Æ
F
FI GB GR I
ï
Manual Store Æ
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
æÂê®
2
DE
Die Tasten der Fernbedienung
Surround-Ton
Zum Aktivieren/Deaktivieren des
Raumklangeffekts. Bei Stereo-Klang wird
der Eindruck vermittelt, die Lautsprecher
stünden weiter auseinander.
Taste für Videorecorder *
Bildschirminfos/Permanente
Programmanzeige
Zum Anzeigen bzw.Ausblenden der
Programmnummer, des
Programmnamens (falls vorhanden) und
des Tonmodus.Drücken Sie diese Taste
fünf Sekunden lang, um die permanente
Programmanzeige zu aktivieren.
Menü
Zum Anzeigen bzw.Ausblenden der Menüs.
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke.
Pfeiltasten
Mit diesen 4 Tasten können Sie sich
innerhalb der Menüs bewegen.
Tasten für Videotext (S.4)
oder Tasten für Videorecorder *
Wahl der EXT-Anschlüsse (S.3)
* Taste für Videorecorder
Mit der Fernbedienung können Sie die Hauptfunktionen des Videorecorders steuern. Halten Sie die Taste für Videorecorder seitlich an der Fernbedienung gedrückt.Drücken Sie dann eine der folgenden Tasten, um auf die Funktionen des Videorecorders zuzugreifen:
b%∫HîÏȬP@# ·¢ÊÆ09
Die Fernbedienung kann mit allen Modellen verwendet werden, die mit dem Standardcode RC5 arbeiten.
Bereitschaftsmodus
Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste P
@#, b, 0
bis 9 .
Tasten für Videotext (S. 4),
und tasten für Videorecorder*
Format 16:9 (S. 5).
Nicht verwendete Taste.
Bild- und Ton-Voreinstellungen
Bietet Zugriff auf eine Reihe von Vo reinstellungen für Bild und Ton.
Die Position
Persönlich entspricht den
in den Menüs vorgenommenen Einstellungen.
Stummtaste
Zum vorübergehenden Abschalten
bzw.Wiedereinschalten des Tons.
Programmwahl
Zum Umschalten auf das vorhergehende oder nächste Programm. Programmnummer, (Programmname) und Tonmodus werden einige Sekunden lang angezeigt.
Bei einigen Sendern wird am unteren Bildschirmrand der Titel der Sendung angezeigt.
Tonmodus
Ermöglicht die Ausgabe von Stereo­bzw.
Nicam-Stereo-Sendungen in
Mono bzw.für zweisprachige
Sendungen die Auswahl zwischen
Dual I und Dual II.
Beim Umschalten auf Mono erscheint die Angabe Mono in Rot.
Aufruf Videotext (S. 4)
Zifferntasten
Zur direkten Eingabe der Programmnummer. Bei einer zweistelligen Programmnummer muss die zweite Ziffer eingegeben werden, bevor der Strich erlischt.
TV VCR
-
MENU
++
--
· Ê Æ
12
Y
.
%
Ë
RADIO
[
Ó
`
ı
Ÿ
SMARTSMART
ª
¤
P
3
564
879
ù
0
3
Manuell speichern
Weitere im Menü verfügbare Einstellungen
Mit Hilfe dieses Menüs können Programme hinzugefügt oder einzeln gespeichert werden.
& Drücken Sie die Taste H. é Wählen Sie mit der Taste î die Option Manual
Store, und drücken Sie die Taste ¬.Verwenden Sie
die Tasten
îÏ zum Auswählen und die
Tasten
Ȭ zum Einstellen der folgenden Optionen:
System:Wählen Sie Europe (automatische Erkennung*) oder
West Europe (Empfangsnorm BG),East Europe (Osteuropa;
DK), UK (Großbritannien; I) oder France (Frankreich; LL’).
* Ausnahme: Frankreich (Empfangsnorm LL’).Dort muss
die Option
France gewählt werden.
Search (Suche): Drücken Sie die Taste ¬. Der
Suchvorgang wird gestartet. Bei jedem gefundenen Programm wird der Suchlauf angehalten.Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.Wenn Ihnen die Frequenz des gesuchten Programms bekannt ist, können Sie die entsprechende Zahl mit Hilfe der Tasten
0 bis 9 direkt eingeben.Wenn kein
Programm gefunden wird, schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach.
( Program No.: Geben Sie mit Hilfe der Tasten Ȭ
oder 0 bis 9 die gewünschte Programmnummer ein.
§ Fine Tune:Wenn die Empfangsqualität nicht
zufriedenstellend ist, korrigieren Sie mit den Tasten
Ȭ.
è Store (Speichern): Drücken Sie die Taste ¬.
Das Programm wird gespeichert.
! Wiederholen Sie die Schritte bis è,bis alle
Programme gespeichert sind.
ç
Drücken Sie die Taste d,um die Menüs zu verlassen.
& Drücken Sie die Taste H. é Verwenden Sie die Tasten îÏ zum Auswählen
und die Tasten
Ȭ zum Einstellen der
folgenden Optionen:
Brightness:Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes.
Colour: Zum Einstellen der Farbintensität.
Contrast: Zum Einstellen des Bildkontrasts.
Sharpness: Zum Einstellen der Bildschärfe.
Balance: Zum Ausgleichen des
Tons zwischen dem
linken und rechten Lautsprecher.
Rotation
(sofern verfügbar): Zum Einstellen der
Bildneigung.
Auto Store:Zum Starten einer automatischen
Speicherung aller Programme.Anschließend müssen die Programme sortiert werden (siehe S.1).
Drücken Sie die Taste d,um die Menüs zu verlassen.
Anschluss von anderen Geräten
Verwenden Sie die EXT-Buchse auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder die AV-Buchsen auf der Vorderseite (sofern vorhanden).Einige Modelle verfügen über 2 Buchsen für externe Geräte (EXT1 und EXT2). Um das angeschlossene Gerät auszuwählen, drücken Sie mehrmals die Taste
n.
Die meisten Geräte (Videorecorder usw.) übernehmen selbst die Umschaltung.
Kopfhörerbuchse
(nur bei bestimmten Modellen)
Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton des Fernsehgeräts automatisch stumm geschaltet. Mit den Tasten
@”# kann die Lautstärke eingestellt werden.
Die Impedanz des Kopfhörers muss zwischen 32 und 600 Ohm liegen.
Verstärker
(nur bei einigen Modellen verfügbar)
Zum Anschluß an eine Hifi-Anlage benutzen Sie ein Audio-Verbindungskabel. Verbinden Sie die Anschlüsse “L” und “R” des Fernsehgerätes mit einem Eingang “AUDIO IN” “L” und “R” des Verstärkers.
Die Tasten des Fernsehgeräts
Das Fernsehgerät besitzt 4 Tasten:
VOLUME - + (- +) und PROGRAM - +
(- P +). Um auf die Menüs zuzugreifen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten
- und +.Verwenden Sie anschließend die Tasten - P + und - ” +,
um Einstellungen vorzunehmen.
Weitere Funktionen
Manual Store Æ
!
Brightness
Í
.....I......
42
Æ
Brightness
Colour Contrast Sharpness Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
4
Videotext
Taste:
Funktion:
Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind.
`
`
`
Aufruf
Videotext
Wahl einer
Seite
Zum Aufrufen des Videotexts, zum Wechsel in den “transparenten Modus” und zum Verlassen des Videotexts. Das Inhaltsverzeichnis mit der Liste der Themen, auf die Sie zugreifen können, wird angezeigt. Jedes Thema weist eine dreistellige Seitenzahl auf.
Wenn ein Sender keinen Videotext ausstrahlt, erscheint unter der Anzeige 100 ein schwarzer Bildschirm (verlassen Sie in diesem Fall den Videotext und wählen Sie einen anderen Sender).
Geben Sie die gewünschte Seitenzahl mit den Tasten
0 bis 9
bzw.@ P #, îÏ ein. Geben Sie z.B.für Seite 120 Folgendes ein:
120. Die Nummer erscheint oben links,
und die Seite wird angezeigt, sobald sie gefunden wurde. Wiederholen Sie diese Schritte, um eine andere Seite aufzurufen.
Wenn der Seitenzähler weitersucht, wird die Seite nicht übertragen. Geben Sie eine andere Seitennummer ein.
Direkter
Zugang zu
den Themen
Am unteren Bildschirmrand werden farbige Bereiche angezeigt. Mit den 4 farbigen Tasten können Sie die entsprechenden Seiten bzw.Themen aufrufen.
Inhaltsverzeichnis
Zur Rückkehr zum Inhaltsverzeichnis (in der Regel Seite 100).
Vorübergehendes
Abschalten der
Anzeige
Zum vorübergehenden Aktivieren oder Deaktivieren der Videotextanzeige.
Vergrößern
einer Seite
Abschalten der abwechselnden
Anzeige von
Unterseiten
Zum Anzeigen des oberen bzw.unteren Teils einer Seite, bei anschließender Rückkehr zur normalen Größe.
Einige Seiten enthalten Unterseiten, die automatisch aufeinanderfolgen. Mit dieser Taste kann die wechselnde Anzeige von Unterseiten gestoppt oder wiederaufgenommen werden. Die Angabe
_ wird oben links angezeigt.
Versteckte
Informationen
Vorzugsseiten
Doppelseitiger
Videotext
(nur bei
bestimmten
Modellen verfügbar)
Zum Anzeigen oder Ausblenden von versteckten Informationen (Lösungen von Spielen)
Für die Videotextprogramme 0 bis 40 können Sie 4 Vorzugsseiten speichern und diese direkt über die farbigen Tasten (rot,grün, gelb,blau) aufrufen.
& Drücken Sie die Taste H,um in den Vorzugsseitenmodus zu
wechseln.
é Rufen Sie die Videotextseite auf, die Sie speichern möchten.Drücken Sie anschließend 3 Sekunden lang eine farbige Taste Ihrer
Wahl.Die Seite wird gespeichert.
Wiederholen Sie diese Schritte mit den anderen farbigen Tasten. ( Sobald Sie nun den Videotext aufrufen, werden Ihre Vorzugsseiten
am unteren Bildschirmrand farbig angezeigt.Um wieder die üblichen Rubriken anzuzeigen,drücken Sie die Taste
H.
Um diese Einstellungen zu löschen, drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste
d
Aktivieren oder Aufheben der doppelseitigen Videotextanzeige. Die aktivierte Seite wird links angezeigt, die Folgeseite rechts. Mit der Taste
s können Sie eine Seite
anhalten (zum Beispiel das Inhaltsverzeichnis). Nun ist die rechte Seite aktiviert. Um zum normalen Betrieb zurückzukehren,drücken Sie auf e.
POWER
POWER
.
.
ı
%
ı
%
- TV
- TV
- VCR
- VCR
I.S.
I.S.
MENU
MENU
++
++
--
--
· ¢ Ê Æ
· ¢ Ê Æ
12
12
Y
Y
ŸÓ
ŸÓ
Ë
Ë
`
`
SMART
SMART
RADIOSMART
RADIOSMART
ª-
ª-
¤
¤
[
[
P
P
3
3
564
564
879
879
ù
ù
0
0
¤
0 9
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
ù
5
Tipps
Aufstellen des Fernsehgeräts
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um das Gerät herum sind mindestens 5 cm Platz zu lassen. Um Gefahren zu vermeiden,setzen Sie das Fernsehgerät nicht größerer Wärme aus, verhindern Sie Kontakt mit Wasser, und legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
Schlechter Empfang
Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Doppelbildern, Echos oder Schattenbildern sein. Richten Sie in diesem Fall die Antenne neu aus.
Kein Bild oder Ton
Ist das Antennenkabel richtig angeschlossen? Ist das richtige TV-System ausgewählt? (S.3).
Videotext
Werden einige Zeichen nicht korrekt angezeigt? Halten Sie die Tasten
”- und + des Fernsehgeräts 5 Sekunden
lang gedrückt, um das Menü Country (Land) aufzurufen. Wählen Sie anschließend mit den Tasten
Ȭ Ihr Land
aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit H.
Bereitschaftsmodus
Wenn das Fernsehgerät 15 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet es automatisch in den Bereitschaftsmodus. Um Energie zu sparen,ist Ihr Fernsehgerät mit Bauteilen ausgerüstet, die im Bereitschaftsmodus einen geringen Energieverbrauch haben (unter 3 W).
Immer noch kein Erfolg?
Versuchen Sie bei einem Defekt nie, das Fernsehgerät selbst zu reparieren,sondern setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
Recycling-Hinweis
Aus Gründen des Umweltschutzes enthalten die mitgelieferten Batterien weder Quecksilber noch Cadmium oder Nickel.Die Bauteile des Fernsehgeräts bestehen aus Materialien, die wiederverwendbar sind oder recycelt werden können. Um die Umweltbelastung zu minimieren, werden die gebrauchten Geräte von Spezialfirmen entsorgt, die sie dann für das Recycling weiterverarbeiten. (Weitere Information erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.)
Bildformate 16:9
Falls Ihr Fernsehgerät mit einem Bildschirm im 4:3 Format ausgestattet ist
Falls Ihr Fernsehgerät mit einem Bildschirm im 16:9 Format ausgestattet ist
Die Taste p
(oder Ȭ)
drücken,um die verschiedenen Funktionsarten zu wählen:
Der Fernseher ist mit einer automatischen Umschaltung ausgestattet, die das von einigen Programmen gesendete Kenn- Signal dekodiert und das richtige Bildschirmformat wählt.
4:3
Das Bild wird im Format 4:3 wiedergegeben, ein schwarzer Streifen erscheint an jeder Seite des Bildes.Sie können das Bild allmählich vergrößern, indem Sie die Tasten îÏ drücken.
Zoom 14:9
Das Bild ist auf das Format 14:9 vergrößert, ein kleiner schwarzer Streifen bleibt an jeder Seite des Bildes.Mit den Tasten îÏ kann das Bild nach oben oder nach unten verschoben werden,um die Untertitel sichtbar zu machen.
Zoom 16:9
Das Bild ist auf das Format 16:9 vergrößert. Diese Funktionsart wird empfohlen, um ein Letterboxbild mit schwarzen Streifen oben und unten im Vollformat zu zeigen.Wenn Sie die Untertitel sehen möchten, betätigen Sie die Tasten
îÏ.
16:9 Untertitel
Mit dieser Funktionsart können die Bilder 4:3 auf der ganzen Bildschirmfläche gesehen werden, indem die Untertitel sichtbar bleiben. Mit den Tasten îÏ kann der untere Teil des Bildes nach unten oder nach oben geschoben werden.
Super Zoom
Mit dieser Funktionsart können die Bilder im Format 4:3 auf der ganzen Bildschirmfläche gesehen werden,indem beide Seiten des Bildes verbreitert werden.Wenn Sie die Untertitel sehen möchten,betätigen Sie die Tasten îÏ.
Breitbild
Mit dieser Funktionsart kann das richtige Bildformat, das in 16:9 übertragen wird, wieder hergestellt werden, indem es voll im Bildschirm angezeigt wird.
Die Taste
p
(oder îÏ)
drücken, um die verschiedenen Funktionsarten zu wählen:
4:3
Das Bild wird im 4:3 Format wiedergegeben
Erweitert 4:3
Das Bild wird vertikal vergrößert. Dieser Modus wird angewendet zur Vermeidung von schwarzen Balken bei Sendungen im Letterbox Format.
16:9 Format
Die Bildhöhe wird gestaucht auf das Format 16:9.
1
Predisposizione del televisore
Introdurre lo spinotto dell’antenna TV nella presa
: situata
posteriormente.
Collegare il cavo di alimentazione (220­240 V / 50 Hz)
Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo attenzione alla polarità.
Per accendere il televisore, premere l’interruttore di accensione e spegnimento. Se il televisore rimane in stand-by, premere il tasto
P
# del telecomando.
Predisposizione rapida
Classificazione dei programmi
Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu. Questo menu invita a scegliere il paese:
Se il menu non appare, mantenere premuti per 5 secondi i tasti
”- e + del televisore, per
farlo apparire.
& Utilizzare i tasti
Ȭ del telecomando per
scegliere il vostro paese,quindi confermare con
Ï.
Se il vostro paese non appare nella lista, selezionare la scelta “. . .”
é La ricerca inizia automaticamente.
Tutti i programmi TV disponibili sono memorizzati. Per l’operazione sono necessari alcuni minuti. La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati.Alla fine, il menu scompare.
Per uscire o interrompere la ricerca, premere su H. Se non viene trovato alcun programma, fare riferimento al capitolo Consigli alla fine del manuale.
I programmi trovati saranno numerati in
ordine decrescente a partire dal numero 99, 98, 97, …ecc.Rinumerare i canali come si desidera (vedere la classificazione dei programmi qui di seguito).
& Premere il tasto H.Viene visualizzato il menu
principale.
é Con il tasto
î, selezionare Manual Store
(Memorizzazione manuale) e premere su ¬.
Selezionare il programma che si intende rinumerare utilizzando i tasti @
P # o 0 a 9.
Utilizzare successivamente il tasto Ï per
selezionare
Program No e inserire il nuovo
numero con i tasti
Ȭ.
( Con il tasto
Ï, selezionare Store
(memorizzazione) e premere su ¬.
§ Ripetere le tappe a ( per ogni programma da rinumerare.
è Per uscire dai menu,premere su
d.
IT
Î Æ
F
FI GB GR I
ï
Manual Store Æ
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
æÂê®
2
I tasti del telecomando
Suono surround
Per attivare / disattivare l’effetto
espansione dell’audio.In stereo,gli
altoparlanti sembrano avere uno
spazialità maggiore.
Tasto videoregistratore *
Inform. schermo / n° permanente
Per visualizzare / eliminare il n° di
programma,il nome (all’occorrenza)
e il modo suono.Premere per
5 secondi per
attivare la
visualizzazione permanente del n°.
Menù
Per richiamare i menù
o uscire dagli stessi.
Volume
Per regolare il livello sonoro
Cursore
Questi 4 tasti permettono di
navigare nei menù.verticalmente.
Tasti televideo (p.4)
o tasti videoregistratore *
Selezione prese EXT (p.3)
* Tasto videoregistratore
Il telecomando vi permette di comandare le funzioni principali del videoregistratore. Mantenere premuto il tasto VCR situato sul lato del telecomando e quindi premere uno dei tasti per accedere alle funzioni del videoregistratore:b%∫HîÏȬP@# ·¢ÊÆ09
Il telecomando è compatibile con tutti i videoregistratori di standard RC5.
Stato di attesa
Per mettere in stato di attesa il televisore. Per accenderlo,premere su P da @#, b, 0 a 9 .
Tasti televideo (p. 4),
e tasti videoregistratore *
Formato 16:9
(p. 5).
Tasto non utilizzato.
Preregolazioni immagine e suono
Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono.
La posizione
Personale
corrisponde
alle regolazioni effettuate nei menu.
Interruzione suono
Per eliminare o ripristinare l’audio.
Selezione dei programmi
Per selezionare il programma precedente o superiore. Il numero, (il nome) e il modo suono vengono visualizzati per qualche istante.
Per alcuni programmi appare il titolo della trasmissione in basso sullo schermo.
Modo suono
Permette di forzare le trasmissioni
Stereo e Nicam
Stereo
in Mono o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere tra Dual I o Dual II.
La spia Mono è rossa quando c’è una posizione forzata.
Attivazione televideo (p.4)
Tasti numerici
Accesso diretto ai programmi. Per un programma a 2 cifre, occorre aggiungere la seconda cifra prima che scompaia il trattino.
.
TV VCR
-
MENU
%
Ë
RADIO
Ó
`
ı
Ÿ
SMARTSMART
ª
¤
++
· Ê Æ
[
--
12
564
879
Y
0
P
3
ù
3
Memorizzazione manuale
Altre regolazioni del menu
Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno.
& Premere il tasto H. é Con il tasto î, selezionare Manual Store
(memorizzazione manuale) e premere su ¬.
Utilizzare i tasti
îÏ per selezionare e Ȭ
per regolare:
System (sistema): selezionare Europe (rilevazione
automatica *) o
West Europe (norma BG), East Europe
(DK), UK (I) o France (LL’).
* Salvo che per la Francia (norma LL’), dove occorre
selezionare imperativamente la scelta
France.
Search (ricerca):premere su ¬. La ricerca
comincia. Una volta trovato un programma, si ferma la progressione.Passare alla tappa successiva.Se si conosce la frequenza del programma desiderato,digitarla direttamente con i tasti da
0 a 9.Se non si trova alcuna
immagine, vedere il capitolo consigli alla fine del manuale.
(
Program No (n° di programma)
:inserire il numero desiderato
con i tasti
Ȭ
o da 0a 9.
§ Fine Tune
:
se la ricezione non è soddisfacente,
regolate con i tasti
Ȭ.
è Store (memorizzare):premere su ¬. Il programma è
memorizzato.
! Ripetere le tappe da a è tante volte quanti sono
i programmi da memorizzare.
ç Per uscire dai menu,premere su d.
& Premere il tasto H. é Utilizzare i tasti îÏ per selezionare e Ȭ
per effettuare le regolazioni:
Brightness: agisce sulla luminosità dell’immagine.
Colour: agisce sull’intensità del colore.
Contrast: agisce sul contrasto dell’immagine.
Sharpness: agisce sulla nitidezza dell’immagine.
Balance: per equlibrare il suono tra l’altoparlante
sinistro e quello destro.
Rotation:
(se disponibile): permette di regolare
l’inclinazione dell’immagine.
Auto Store: permette di avviare una
memorizzazione automatica di tutti i programmi. Occorrerà poi precedere alla classificazione dei programmi (vedere p. 1).
Per uscire dai menu,premere su d.
Collegamenti
Utilizzare la presa scart situata sul lato posteriore del televisore o le prese AV frontali (se disponibili).Alcune versioni sono dotate di 2 prese scart (EXT1 e EXT2). Per selezionare l’apparecchio collegato,premere più volte il tasto
n. La maggior parte degli apparecchi effettuano da soli la commutazione
(videoregistratore, ecc.).
Presa cuffia
(disponibile solo su alcune versioni)
Quando è collegata la cuffia, l’audio del televisore è automaticamente interrotto.I tasti
@”# permettono di regolare il volume.
L’impedenza della cuffia deve essere compresa tra 32 e 600 ohm.
Amplificatore
(disponibile solo su determinate versioni)
Per il collegamento ad un sistema hi-fi, utilizzare un cordone di collegamento audio e collegare le uscite “L” e “R” del televisore agli ingressi “AUDIO IN” “L” e “R” del vostro amplificatore hi-fi.
I tasti del televisore
Il televisore è dotato di 4 tasti:
VOLUME - + (-+) e PROGRAM - +
(-P+). Per accedere ai menu, premere contemporaneamente i tasti ” - e
+. Quindi, utilizzare i tasti - P + e - + per le regolazioni.
Altre funzioni
Manual Store Æ
!
Brightness
Í
.....I......
42
Æ
Brightness
Colour Contrast Sharpness Balance
Rotation
Auto Store Manual Store
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
4
Televideo
Premere su:
Avrete :
Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...).
Attivazione
televideo
Selezione di
una pagina
Permette di attivare il televideo, di passare in modo sovraimpressione su immagine TV e di uscire. Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere. Per ogni rubrica viene indicato un numero di pagina a 3 cifre.
Se il canale selezionato non trasmette il televideo, apparirà l’indicazione 100 e lo schermo rimarrà nero (in questo caso, uscire dal televideo e scegliere un altro canale).
Comporre il numero della pagina desiderata con i tasti da
0 a 9 o @ P #, îÏ. Esempio:pagina 120,digitare 1 20
. Il numero viene visualizzato in alto a sinistra, il contapagine inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata. Per consultare un’altra pagina, ripetere l’operazione.
Se il contapagine continua la ricerca, la pagina richiesta non è trasmessa. Scegliete un altro numero.
Accesso
diretto alle
rubriche
In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone colorate. I 4 tasti colorati servono ad accedere alle rubriche o alle pagine corrispondenti.
Sommario
Per tornare al sommario (generalmente a pagina 100).
Arresto
momentaneo
Per attivare o disattivare provvisoriamente la visualizzazione del televideo
Ingrandimento
di una pagina
Arresto
dell’alternanza
delle sotto-
pagine
Per visualizzare la parte superiore, la parte inferiore, e ritornare alle dimensioni normali.
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che si succedono automaticamente. Questo tasto permette di arrestare o riprendere l’alternanza delle sotto-pagine. In alto a sinistra appare l’indicazione
_.
Informazioni
nascoste
Pagine
favorite
Doppia pagina
televideo
(disponibile solo su
alcune versioni)
Per fare apparire o scomparire le informazioni nascoste (soluzioni di giochi).
Per i programmi televideo da 1 a 40,si possono memorizzare 4 pagine favorite,le quali saranno poi direttamente accessibili per mezzo dei tasti colorati (rosso,verde,giallo,blu).
& Premere sul tasto
H per passare in modo pagine favorite.
éVisualizzare la pagina di televideo che si intende
memorizzare.
Successivamente, premere per 3 secondi sul tasto
colorato di vostra scelta. La pagina viene memorizzata.
Ripetere l’operazione con gli altri tasti colorati. ( Ora, non appena consulterete il televideo,le vostre pagine
preferite appariranno a colori in fondo allo schermo.Per consultare le rubriche abituali, premere
H.
Per cancellare tutto,premere su d per 5 secondi.
Per attivare o disattivare la visualizzazione del televideo in doppia pagina. La pagina attiva viene visualizzata a sinistra e la pagina seguente a destra. Per fissare una pagina (per esempio il sommario), premere il tasto s. In questo caso la pagina attiva sarà quella di destra. Per ritornare in modo normale,premere e.
POWER
.
ı
%
- TV
- VCR
I.S.
MENU
ŸÓ
Ë
`
SMART
RADIOSMART
ª-
¤
++
[
--
· ¢ Ê Æ
12
Y
P
3
564
879
ù
0
¤
0 9
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
ù
5
Consigli
Posizionamento del televisore : Mettere il televisore
su una superficie solida e stabile, lasciando uno spazio di almeno 5 cm attorno all’apparecchio.Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a calore o a schizzi d’acqua e non posare nulla sul televisore.
Cattiva ricezione : La prossimità di montagne o di alti
immobili può essere la causa di immagini doppie, di eco o ombre. In tal caso, modificare l’orientamento dell’antenna.
Assenza di immagine o di suono :L’antenna è ben
collegata? ? È stato scelto il programma appropriato? (p. 3).
Televideo:Alcuni caratteri non sono visualizzati
correttamente ? Mantenere premuti per 5 secondi i tasti
- e + del televisore per fare apparire il menu
Nazione. In seguito, utilizzare i tasti Ȭ per
selezionare il proprio paese e confermare con
H.
Stand-by :Se il televisore non riceve segnali per 15 minuti,
passa automaticamente in stand-by. Per economizzare energia, il vostro televisore è dotato di componenti che consentono un basso consumo in stand-by (inferiore a 3 W).
Non si ottiene nessun risultato ? In caso di guasto,non cercare
di riparare da soli il televisore:rivolgersi al servizio assistenza.
Direttive per il riciclaggio:Per la protezione
dell’ambiente, le pile fornite con l’apparecchio non contengono né mercurio né nichel-cadmio.Il vostro televisore è composto di materiali
riutilizzabili o riciclabili. Per ridurre al minimo la dispersione di rifiuti nell’ambiente, alcune imprese specializzate ritirano
gli apparecchi usati per smontarli e recuperare i pezzi riutilizzabili (informarsi presso il rivenditore).
Dichiarazione di conformità
: Si dichiara che l’apparecchio televisore a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Dreux, il Febbraio 2004 P. E.G.P. 1, rue de Réveillon 28104 Dreux France
Funzioni televideo
Se il TV è in formato 4:3
Se il TV è in formato 16:9
Premere i tasto p (o
Ȭ
) per selezionare i diversi modi:
Il televisore è dotato di una commutazione automatica che decodifica il segnale specifico emesso da alcuni canali e seleziona il formato giusto per lo schermo.
4:3
L’immagine è riprodotta in formato 4:3,una banda nera appare da ogni lato dell’immagine. Potete ingrandire progressivamente l’immagine utilizzando i tasti
îÏ.
Zoom 14:9
L’immagine è ingrandita con il formato 14:9,una piccola banda nera rimane in entrambi i lati dell’immagine. I tasti
îÏ
consentono di spostare l’immagine verticalmente per visualizzare i sottotitoli.
Zoom 16:9
L’immagine è ingrandita con il formato 16:9. Questo modo è raccomandato per visualizzare le immagini con una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Utilizzare i tasti
îÏ
se volete visualizzare i sottotitoli.
Titoli Zoom
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta la superficie dello schermo lasciando visibili i sottotitoli. Utilizzare i tasti
îÏ per far risalire o scendere la
parte inferiore dell’immagine.
Super Immagine
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutta la superficie dello schermo allargando l’immagine ai lati. Utilizzare i tasti
îÏ se volete visualizzare i sottotitoli.
Schermo Largo
Questo modo consente di restituire le giuste proporzioni delle immagini trasmesse in formato 16:9 visualizzandole sullo schermo intero.
Premere i tasto
p (o
îÏ
) per selezionare i diversi modi:
4:3
L’immagine è riprodotta nel formato 4:3.
Espansa 4:3
L’immagine viene allargata verticalmente.Questo modo è utilizzato per eliminare le bande nere quando si guarda un programma trasmesso in formato letterbox.
Compressa 16:9
L’immagine è compressa verticalmente nel formato 16:9.
1
Installation af TV-apparatet
Tilslut tv-antennen til stikket mærket
:
på apparatets bagside.
Tilslut netstikket til en stikkontakt (220-240 V / 50 Hz)
Indsæt de to medfølgende R6 batterier. Sørg for at vende dem rigtigt.
Tr yk på tænd/sluk-knappen for at tænde TV-apparatet. Hvis apparatet bliver ved med at stå på standby: tryk på knappen
P #
fjernbetjeningen.
Hurtig installering
Sortering af programmer
Når fjernsynet tændes første gang, dukker der en menu op på skærmen. Denne menu beder dig om at vælge land.
Hvis menuen ikke dukker op, skal du holde knapperne
”- og + på fjernsynet inde i 5
sekunder for at få vist menuen.
& Brug tasterne
Ȭ på fjernbetjeningen for
at vælge land. Bekræft dit valg med
Ï.
Hvis det ønskede land ikke findes på listen, skal du vælge alternativet ” . .”
é Søgningen starter automatisk.
Alle tilgængelige tv-kanaler gemmes.Det tager et par minutter. Søgningens forløb og antallet af fundne kanaler vises på skærmen. Menuen lukker automatisk, når søgningen er afsluttet.
Søgningen kan afsluttes eller afbrydes ved at trykke på
H. Se afsnittet Gode råd bagerst i
manualen, hvis det ikke lykkes at finde nogen programmer.
De fundne programmer tildeles programnumre
i faldende rækkefølge fra nummer 99,98, 97, osv.Du bør selv ordne programmerne i den ønskede rækkefølge (se Sortering af programmer nedenfor)
& Tr yk på tasten H.Hovedmenuen vises på
skærmen.
é Brug tasten
î til at vælge
Manual Store
(manuel lagring) og tryk på ¬.
Vælg det program, der skal have et nyt
nummer, vha.tasterne @
P # eller 0 til 9.
Brug derefter tasten
Ï til at vælge Program
No
og angiv det nye nummer vha.knapperne
Ȭ.
( Brug tasten
Ï til at vælge Store (lagring) og
tryk på
¬.
§ Gentag trin til (,indtil alle programmer har
fået det ønskede nummer.
è Tr yk på for at forlade menuerne.
Î Æ
F
FI GB GR I
ï
Manual Store Æ
Manual Store
$
System Europe Æ
• Search
• Program No.
• Fine Tune
• Store
æÂê®
2
DK
Fjernbetjeningens taster
Surround sound
Aktivering/deaktivering af
surroundlyd.I stereo får man indtryk
af en større afstand mellem
højttalerne.
Tasten Båndoptager *
Oplysninger på skærmen /
Permanent nr.
Visning/sletning af programnummer, navn
(hvis det findes) og lydformat.Tryk i
5 sekunder for at aktivere permanent
visning af nummeret.
Menu
Åbning eller afslutning af en menu.
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken
Markør
Disse 4 taster bruges til at flytte
rundt i menuerne.
Tasten Tekst-tv (s. 4)
eller tasten Båndoptager *
Valg af EXT-stik (s. 3)
* Tasten Båndoptager
Fjernbetjeningen bruges til at styre båndoptagerens vigtigste funktioner. Hold tasten VCR på fjernbetjeningens side trykket ind, og tryk derefter på en af tasterne for at få adgang til båndoptagerens funktioner: b%∫HîÏȬP @# ·¢ÊÆ09
Fjernbetjeningen er kompatibel med alle videobåndoptagere, der bruger standarden RC5
Standby
Fjernsynet indstilles på standby. Tr yk på P @#, b, 0 til 9 for at tænde fjernsynet.
Tasten Tekst-tv (s. 4),
og tasten Båndoptager *
16:9-format (side 5).
tasten anvendes ikke.
Billed- og lydindstillinger
Til at få adgang til en række forud­indstallerede billed- og lydindstillinger: Indstillingen personal
modsvarer de indstillinger,der er foretaget i menuerne.
Afbrydelse af lyden
Afbrydelse eller aktivering af lyden.
Valg af programmer
Skift til det forrige eller det næste programnummer. Nummeret, (navnet) og lydindstillingen vises i et øjeblik.
For visse programmer vises udsendelsens titel nederst på skærmen.
lydindstilling
Giver mulighed for at skifte programmer i Stereo og Nicam
Stereo
til Mono eller,ved tosprogede udsendelser, at vælge mellem
Dual I og Dual II. Mono
står med rødt, når lydindstillingen er brugervalgt.
Visning af Tekst-tv (s. 4)
Taltaster
Giver direkte adgang til programmerne. Hvis programnummeret består af 2 cifre, skal det andet ciffer indtastes inden stregen forsvinder.
.
TV VCR
-
MENU
%
Ë
RADIO
Ó
`
ı
Ÿ
SMARTSMART
ª
¤
++
· Ê Æ
[
--
12
564
879
Y
0
P
3
ù
Loading...
+ 67 hidden pages