PHILIPS 21PT3205 User Manual [es]

DISPOSICIÓN DEL PANEL
ÍNDICE DEL PANEL
Tema Nº de panel
Alternar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . .4
Conexión básica de cable . . . . . . . . . . . .1
Conexión básica de la antena . . . . . . . . .1
Conexión de la caja de cable . . . . . . . .1-2
Control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Control SmartPicture™ . . . . . . . . . . . .23
Control SmartSound™ . . . . . . . . . . . . .24
Control Televisión por cable (Sintonía) . .8 Controles de SmartLock™
Bloquear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bloquear/borrar todos los canales . . . .17
Clasificaciones de películas . . . . . . . . .18
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .19
Tema . . . . . . . . . . . . . . .Nº de panel
Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cómo funciona SmartLock™ . . . . . . .14
Otras opciones de bloqueo . . . . . . . . .20
Controles del menú Imagen . . . . . . . . . .11
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .28
Operación básica del control remoto . .5-6
Editar Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . .27
Enchufes de entrada
de audio/video frontales . . . . . . . . . . . . .3
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .26
Operación básica del control remoto . . .4
Operación básica del televisor . . . . . . . . .4
Programar automáticamente el TV . . . . .9
SmartSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Temporizador de apagado programado . . .22
3141 095 20461
S
i la señal de televisión por cable entra
a su hogar por un sólo cable (de 75 ohmios), la conexión al TV es bastante fácil.
1
Conecte el cable de televisión por cable directamente al
enchufe 75del TV.
Conexión básica de televisión por cable
Conexión básica de la antena
Señal de televisión por cable
Cable coaxial RF
de 75
Parte posterior
del TV
U
na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69). Su conexión es fácil ya que sólo existe un enchufe de antena de 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su TV y allí es donde va la antena.
1
Si su antena tiene un cable redondo (75 ohmios) en el
extremo, está listo para conectarla al TV.Vaya al paso 2.
Si su antena tiene cable bifilar plano (300 ohmios),
primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios (no se proporciona con el TV).
2
Empuje el extremo redondo
del cable del adaptador o de la antena en el enchufe 75que se encuentra en la parte posterior del TV. Si el extremo redondo del cable de la antena es roscado, atorníllelo firmemente.
1
Antena combinada
VHF/UHF
(Para exterior o
interior)
Cable bifilar
Cable redondo
de 75
Parte posterior del TV
Conexiones de la caja de cable
2
Panel de enchufes de la parte posterior
de la caja de cable
Entrada de señal de cable desde la
compañía de cable
Cable coaxial
redondo de 75
Panel de enchufes de la parte
posterior del TV
S
i su señal de cable usa una caja o un decodificador,siga estos fáciles pasos
para completar la conexión.
Caja de cable (con entradas/salidas RF):
Esta conexión será mono.
1
Conecte el cable suministrado por la compañía de cable al
enchufe IN (entrada) de la señal que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable.
2
Con un cable coaxial redondo distinto, conecte un extremo al
enchufe
de salida
(TO TV) que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable.
3
Conecte el otro extremo del cable coaxial redondo a la
entrada de 75que se encuentra en la parte posterior del televisor. Atorníllelo firmemente con los dedos.
NOTA: Si se aplica, ajuste el INTERRUPTOR DECANAL DE SALIDA que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable en CH 3 ó
4. Sintonice el TV en el mismo canal y cambie los canales en la caja de cable. En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4. Cambie de canal hasta que aparezca la imagen.
Operación Básica del control remoto
5
Botones de NÚMERO
Presione los botones de número para seleccionar los canales de TV o para ingresar valores en el menú. Para los canales de un sólo dígito, presione el botón de número del canal que desea. El TV hará una pausa breve antes de ir al canal que escogió.
Botón A/CH (Alternar Canales)
Presione para cambiar entre el último canal y el canal actual.
Los detalles se encuentran en el panel 25.
Botón STATUS/EXIT
Presione para ver el número del canal actual. Presiónelo para borrar un menú.
Botón CC
Presione para activar las opciones de Subtítulos Encapsulados.
Los detalles se encuentran en el panel 21.
Botón SLEEP
Presione para ajustar el TV para que se apague automáticamente dentro de un lapso de tiempo determinado. Los detalles
se encuentran en el panel 22.
SmartSurf
Si el modelo de su TV tiene SmartSurf, presione este botón para moverse por los canales que configuró. Los detalles se
encuentran en el panel 25.
Continúa en el panel siguiente
Ilustraciones básicas del TV y del control remoto
4
1
Presione el botón POWER
para encender el TV.
2
Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel de sonido. Presione el botónVOLUME – para disminuir el nivel de sonido.Presione
ambos botones al mismo tiempo
para mostrar el menú en pantalla del TV.Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer ajustes o selecciones en el menú.
3
Presione el botón CHANNEL
;8 o 9 para seleccionar los canales de TV.
Televisor
4
Apunte el control remoto hacia el sensor remoto que se encuentra en la parte frontal del TV cuando lo opere.
Control remoto
Para cargar las pilas que se proporcionan en el control remoto:
1
Saque la tapa del compartimiento de pilas que se
encuentra en la parte posterior del control remoto.
2
Coloque las pilas (dos AA) en el control remoto.Asegúrese de que
los extremos (+) y (–) de las pilas se alineen correctamente (como se indica en el interior del control remoto).
3
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas.
Instalación de las pilas
Modelos mono
(enchufe de
ENTRADA DE
AUDIO blanco)
Modelos estéreo (enchufe de
ENTRADA DE AUDIOrojo y blanco)
Sensores remotos
(apunte
aquí el
control
remoto)
Conecte un equipo
a los enchufes de
entrada de
AUDIO/VIDEO.
Conecte los
auriculares
(no se
incluyen) al
; enchufe.
Sensor remoto del
control remoto
Instalación de las pilas
El número del canal actual aparecerá brevemente al encender el TV o al cambiar canales. Presione el botón STATUS/EXIT para ver el número del canal actual.
Consejos útiles
Uso del control Idioma
P
ara los propietarios del TV que
hablen español, existe la opción IDIOMA en pantalla. Con el control IDIOMA, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés o español.
1
Presione el botón MENU
del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA
o HACIA ABAJO para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR .
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar
las funciones del menú INSTALAR.
4
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA
o HACIA ABAJO para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra IDIOMA.
5
Presione repetidamente el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para seleccionar ENGLISH (inglés) o ESPAÑOL.
6
Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla del TV.
Recuerde que el control Idioma sólo hace que los elementos de MENÚ en pantalla del TV aparezcan en inglés o español. No cambia las otras funciones del texto en pantalla, tales como los programas de TV con subtítulos encapsulados (CC).
CONSEJO ÚTIL
7
Operación Básica del control remoto (continuación)
6
Botón POWER
Presione para encender o apagar el TV.
Botones CH (canal) +/–
Presione para explorar los canales memorizados.
Botones VOL (volumen) +/-
Presione para subir o bajar el volumen.
Botón MENU
Presione para ver el menú. Presione repetidamente para volver a los menús anteriores o borrar los menús.
Botones de cursor 235
Presione para seleccionar o ajustar elementos del menú.
Botón MUTE
Presione para eliminar o restaurar el sonido del TV. En la pantalla del TV aparecerá MUDO cuando se desactive el sonido.
Botón SMART SOUND
Presione para escoger un ajuste de sonido. Los detalles se encuentran en
el
panel 24.
Botón SMART PICTURE
Presione para escoger un ajuste de imagen. Los detalles se encuentran en
el
panel 23.
PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA DEL TV
9
Cuando se selecciona AUTO,el TV se configurará automáticamente en el modo correcto basándose en el tipo de señal que detecta cuando está activada la función AUTO PROGRAMA.
CONSEJO
ÚTIL
S
u TV se puede configurar
automáticamente para los canales del área local (o de televisión por cable). Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CH (+) o (–).
Nota:Asegúrese de que se haya realizado la conexión a la señal de cable o antena antes de que se active AUTOPROGRAMA.
1
Presione el botón MENU
del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA
o HACIA ABAJO ▼ para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR
.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para
mostrar las funciones del menú INSTALAR.
4
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse
por las funciones de Instalar hasta que se resalten las palabras AUTO PROGRAMA.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para iniciar la
exploración de canales por parte de Auto programa.Auto programa almacenará todos los canales que se encuentren disponibles en la memoria del TV y,cuando termine, se sintonizará en el canal más bajo que se encuentre disponible.
6
Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT
para borrar el menú de la pantalla del TV.
E
l control SINTONÍA le permite
cambiar la entrada de señal del TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TVsepa qué tipo de señal es la que está conectada. (Desde una señal de televisión por cable o una señal de antena normal.) En el modo AUTO,cuando la función AUTO PROGRAMA está activada,el TV escogerá automáticamente el modo correcto.
1
Presione el botón MENU
del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para
desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR .
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para mostrar
las funciones del menú INSTALAR.
4
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para
desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra SINTONÍA.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para seleccionar el modoANTENA, CABLE o AUTO.
6
Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla del TV.
USO DEL CONTROL
SINTONÍA
8
USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN
11
P
ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del
menú Imagen que aparecen a continuación:
1
Brillo: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA
33
o HACIA LA IZQUIERDA
22
hasta que las partes más oscuras de la imagen tengan el brillo que desea.
2
Color: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA
33
o HACIA LA IZQUIERDA
22
para agregar o eliminar color.
3
Imagen: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA
33
o HACIA LA IZQUIERDA
22
hasta que las partes más claras de la imagen tengan un buen detalle.
4
Nitidez: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA
33
o HACIA LA IZQUIERDA
22
para mejorar el detalle de la imagen.
5
Tinte:
Presione el botón del
CURSOR HACIA LA DERECHA
33
o HACIA LA IZQUIERDA
22
para obtener tonos de piel naturales.
6
Temp.De Color: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 33o HACIA LA IZQUIERDA 22para seleccionar las
preferencias de imagen NORMAL, FRÍO o CALIENTE. (NORMAL mantiene blancos los blancos, FRÍO vuelve azulados los blancos y CALIENTE vuelve rojizos los blancos).
7
Contraste +: Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 33o HACIA LA IZQUIERDA 22para alternar el
control entre Sí y No.El control Contraste + ayuda a volver más nítida la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más.
AGREGAR O ELIMINAR CANALES
10
E
ditar Canal le facilita AGREGAR o ELIMINAR canales de la lista de canales que se almacena
en la memoria del TV.
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR .
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 para mostrar
las funciones del menú INSTALAR.
4
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalten las palabras EDITARCANAL.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 para mostrar las opciones de EDITARCANAL .
6
Al aparecer las opciones de EDITAR CANAL y al resaltar el CANAL NO.,
puede usar los botones del cursor para desplazarse por todos los canales disponibles que usted desee agregar (Borrado No), o eliminar (Borrado Sí) de la memoria del TV. También puede usar los botones de NÚMERO para ir
directamente a número de un canal específico que desee agregar o borrar.
O también puede usar el botón CH + o CH — para explorar rápidamente los canales que no se hayan borrado.
7
Use el botón del CURSOR HACIA ABAJO para desplazarse por el menú hasta resaltar la palabra BORRADO.
8
Ahora use el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 para alternar entre SÍ o NO.
Si se selecciona SÍ, el canal queda
borrado cuando se desplace por los canales con los botones CH + o –. Si se selecciona NO,el canal no queda borrado cuando se desplace por los canales con los botones CH + o –.
9
Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la
pantalla del TV.
Una “X” que aparece en la parte delantera de cualquier canal indicará que ese canal se borró. Cuando se use el botón CH + o CH
-, se borrarán esos canales. Para llegar a los canales de salida externa AV, debe usar el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 o del CURSOR HACIA LA IZQUIERDA 2.
CONSEJO ÚTIL
USO DEL CONTROL
FORMATO
(EXPANDIR
4:3)
13
M
uchas veces, cuando usted está viendo
películas en un reproductor de DVD,la imagen aparece en formato “buzón”.Este es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un televisor,la imagen tiene áreas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
1
Pulse el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte la palabra FUNCIONES.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para
mostrar las opciones del menú FUNCIONES (SmartLock o Formato).
4
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte la palabra FORMATO.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA o del CURSOR HACIA LA IZQUIERDA para seleccionar
una de las dos opciones 4:3 o Expandir 4:3. 4:3 es el formato estándar para la televisión. Expandir 4:3 amplía la imagen para llenar el área completa de la pantalla, eliminando el efecto “buzón”.
6
Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla del TV.
Nota: El formato Expandir 4:3 también se puede activar con el botón del
CURSOR HACIA ARRIBA ▲o HACIA ABAJO cuando no se
muestre el menú en pantalla. Cuando presione estos botones se alternará entre el formato estándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.
USO DE LOS CONTROLES DE SONIDO (
SÓLO PARA MODELOS ESTÉREO
)
12
P
ara ajustar el sonido de su TV,seleccione y use los controles del menú Sonido que
aparecen a continuación.
1
Amplifica Agudos: Presione el botón o para poner el control
en Sí o No. Cuando está en Sí,el control realzará los sonidos de alta frecuencia.
2
Amplifica Bajos: Presione el botón o para poner el control
en Sí o No. Cuando esté en Sí,el control realzará los sonidos de baja frecuencia.
3
Balance: Presione el botón opara ajustar el nivel de sonido que
sale de los altavoces izquierdo y derecho.
4
AVL: (Nivelador automático de volumen) Presione el botón o para poner el control en Sí o No. Cuando está en Sí,AVL nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal.
5
Sonido
: Presione el botón  o
para seleccionar entre los ajustes Estereo o Mono.Nota: Si no hay sonido estéreo en un programa seleccionado solamente el modo de sonido Mono estará disponible.
CÓMO FUNCIONAN LOS CONTROLES DE
SMARTLOCK
14
L
a función SmartLock™ es un circuito integrado
que recibe y procesa los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas y que contienen información sobre el contenido de éstos. Cuando el espectador lo programa,un TV con SmartLock™ puede responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo,violencia, situaciones sexuales, etc.). Es una excelente función para censurar el tipo de programación que los niños pueden ver.
SmartLock™ ofrece varios controles de BLOQUEO entre los cuales escoger:
Accese Código: Se debe establecer un
código de acceso para evitar que los niños desbloqueen la programación cuestionable o censurada que determinaron sus padres.
Bloquear Canal: Después que se programe un código de acceso,puede bloquear canales individuales, lo que incluye las entradas A/V.
Borrar Todo: Permite borrar todos los canales que están bloqueados para que no los pueda ver con el control Bloquear Canal.
Bloquear Todo: Le permite bloquear TODOS los canales y las entradas A/V de una vez.
Clasif película: Existen algunas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de programación en base a las clasificaciones de la Asociación Norteamericana de Cintas Cinematográficas.
Clasificación TV: De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los programas se pueden bloquear para que no se puedan ver usando clasificaciones de TV estándares establecidas por las emisoras de TV.
CLASIFICA
CIONES DE PELÍCULAS
G:Todo espectador: Se admiten todas las
edades. La mayoría de los padres encontraría esta programación adecuada para todas las edades.
PG: Se sugiere supervisión de los padres:
Esta programación contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños más pequeños.
PG-13: Con alta supervisión de los padres:
Esta programación contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños menores de 13 años.
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Continuación R: Restringido:Esta programación está
específicamente diseñada para adultos. Los menores de 17 años sólo deben ver esta programación acompañados por uno de sus padres o por un adulto a cargo.
NC-17: No se admiten menores de 17 años. - Este tipo de programación debe ser
vista sólo por adultos. X: Sólo adultos: Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: escenas claras de extrema violencia, actos sexuales muy claros y explícitos o indecentes o lenguaje muy grosero e intensamente sugerente.
CLASIFICA
CIONES DE TV
TV-Y: Diseñado para un público muy joven, lo
que incluye niños entre las edades de 2 a 6 años. TV-Y7:Pueden ser más apropiados para niños de 7 años en adelante que tengan la madurez suficiente como para distinguir entre ficción y realidad. TV-G: Adecuado para la mayoría del público, este tipo de programación contiene poca violencia o no la contiene, no hay un lenguaje fuerte y hay escasos o nulos diálogos o situaciones sexuales. TV-PG: Esta programación contiene material que los padres podrían considerar inadecuado para niños más pequeños. Puede contener violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L) o algunos diálogos sugerentes (D). TV-14: Este programa contiene material que muchos padres pueden considerar inadecuado para niños menores de 14 años de edad. Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: violencia intensa (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuerte y grosero (L) o diálogos intensamente sugerentes (D). TV-MA: Este programa está específicamente diseñado para ser visto por adultos y por lo tanto puede ser inadecuado para menores de 17 años. Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo e indecente (L).
Si no existe señal de video,el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente.Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Use Auto Programación como se describe en el panel 9 para configurar los canales que se encuentran disponibles en su área. Use los botones CH +/– para explorar los canales que se encuentran disponibles.
Consejos útiles
Si no existe señal de video, el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente. Si se sintoniza el TV en el canal AV y no existe señal de video, la pantalla permanecerá negra y el TV se apagará automáticamente en 10 minutos aproximadamente.
Consejos útiles
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente,que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema de conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores,estufas
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de tipo
conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas,una más ancha que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad.
Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar de
los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.
11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante .
12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato,para evitar lesiones por volcamiento.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante un tiempo prolongado.
14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. El
aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad,funcionamiento anormal o caídas.
15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos
materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje,
comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org
16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser
enviado a mantenimiento por parte de personal calificado cuando:
A. El cable de alimentación o conector están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente
en su desempeño; o
E. Se ha dejado caer o la caja está dañada.
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir con
las normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque.
• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones.
18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar
en la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarse
lejos de las líneas de alimentación.
20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor
se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra,ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerimientos.Véase la Figura a continuación.
21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de
objetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.
Conexiones de entrada AV (audio/video) frontales
3
L
as entradas frontales de audio y video
se encuentran disponibles para realizar una conexión rápida de un VCR, para reproducir video de una cámara o conectar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para sintonizar estas entradas.
1
Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video
de la cámara (u otro equipo) a la entrada de video (amarilla) que se encuentra en la parte FRONTAL del TV.
2
Para equipos mono: Conecte un extremo del cable de audio del enchufe Audio Out del equipo al enchufe Audio In (blanco) que se encuentra en la parte FRONTAL del televisor.
Para equipos estéreo:
Conecte un extremo de los cables de audio de los enchufes Audio Out del equipo a los enchufes Audio In (rojo y blanco) que se encuentran en la parte FRONTAL del televisor.
3
Encienda el TV y el equipo.
4
Presione el botón CH+ o CH- del control remoto para
sintonizar el TV en los enchufes de entrada frontales. En la pantalla del TV aparecerá “AV”.
5
Presione el botón PLAY del equipo para ver la
reproducción o para tener acceso al equipo (cámara, unidad de juego, etc.).
VCR, Camcorder,
reproductor de
DVD,etc. con
enchufes de salida
de audio y video
Panel de enchufes
frontales del TV
Cable de
audio blanco
Cable
de
video
amarillo
VOLUME +
MENU
CHANNEL
POWER
VCR,
Camcorder,
reproductor de
DVD,etc. con
enchufes de
salida de audio y
video
Panel de enchufes
frontales del TV
Cables de audio
rojo y blanco
Cable
de
video
amarillo
Para equipos
Mono:
Para equipos
Estéreo:
CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE SMARTLOCK
15
E
n los siguientes paneles aprenderá a
bloquear canales y a comprender mejor los términos de las clasificaciones para algunos programas.
Primero, aprendamos a configurar un código de acceso personal:
1
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA
5
o HACIA
ABAJO
hasta que se resalte la
palabra FUNCIONES .
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
3 para
mostrar las opciones del menú FUNCIONES.
4
Presione el botón del
CURSOR
HACIA ARRIBA
5
o HACIA
ABAJO
hasta que se resalte las
palabra SmartLock™.
5
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA
3. La
pantalla mostrará “ACCESE
CÓDIGO - - - - .”
6
Con los botones de NÚMERO, ingrese 0, 7,1, 1. En la pantalla
Accese Código,aparece “XXXX” mientras presiona los botones de número.
“CÓDIGO INCORRECTO” aparecerá en la pantalla y deberá ingresar 0, 7,1, 1 nuevamente.
7
La pantalla le pedirá que ingrese un “Nuevo Código”.Ingrese un
“nuevo” código de 4 dígitos usando los botones de NÚMERO.La pantalla le pedirá que
CONFIRME el código que acaba de ingresar. Ingrese nuevamente su
código nuevo.“XXXX”
aparecerá al ingresar el nuevo código y luego aparecerán las opciones del menú SmartLock™.
Continúe en el panel siguiente para obtener más información...
Algunos modelos se refieren a SmartLock como AutoLock en el menú en pantalla. Se trata de las
mismas funciones.
14PT3005 21PT3005 21PT3205
AVISO IMPORTANTE (Sólo para México)
Philips Mexicana, S.A.De C.V. No Se Hace Responsable Por Daños O Desperfectos Causados Por:
•maltrato, descuido o mal uso,presencia de insectos o roedores (cucarachas,ratones etc .).
•cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo de uso,fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentacion electrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
•por fenomenos naturales tales como: temblores, inundaciones,incendios, descargas electricas, rayos etc.o delitos causados por terceros (choques,asaltos, riñas, etc.).
SP_L03 Special Latam.qxd 4/8/05 11:15 AM Page 1
MENU
AUDIOVIDEO
– VOLUME +
CHANNEL
POWER
MENU
AUDIOVIDEO
– VOLUME +
CHANNEL
POWER
POWER
3
+ CH
2
6
1
CH–
5
9
4
L+ O V
8
CC
7
VOL–
0
A/CH
U
EN
STATUS
M
MUTE
T
EXI
T
SLEEP
SMAR
OUND
S
E
R
SURF
CTU I P
1
OUT
VIDEO
R
AUDIO
IN
MENU
– VOLUME +
POWER
CHANNEL
2
ANTENNA
OUT
IN
L
ANTENNA
OUT
IN
3
3 5
BLOQUEO DE PROGRAMAS SEGÚN LAS CLASIFICACIONES
DE
TV
BLOQUEO DE PROGRAMAS SEGÚN LAS CLASIFICACIONES
DE PELÍCULAS
B
LOQUEADO O BORRADO DE TODOS LOS CANALES A LA VEZ
D
espués de bloquear canales específicos,
es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock™ en pantalla:
1
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA
5o
HACIA ABAJO ▼ para seleccionar BORRAR TODO o BLOQUEAR TODO.
2
Si selecciona BORRAR TODO, presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA
3 para
borrar todos los canales bloqueados. Se podrán ver todos los canales.
Si selecciona BLOQUEAR TODOS,presione en botón del CURSOR HACIA LA DERECHA
3 para poner el
control en Sí o No. Cuando se selecciona SÍ, se bloquearán TODOS los canales que se encuentren disponibles y no se podrán ver.
3
Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
NOTA: Si alguna vez olvida su código, el código 0, 7,1, 1 es el valor predeterminado de fábrica y se puede usar para ingresar y crear un código de acceso nuevo.
17
Algunos modelos se refieren a
SmartLock como AutoLock en el
menú en pantalla. Se trata de las
mismas funciones.
BLOQUEO DE CANALES
16
D
espués que haya configurado su código
de acceso personal (consulte la página anterior), estará listo para seleccionar los canales o las entradas A/V que desee bloquear o censurar. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock™ en pantalla:
1
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA
5o HACIA
ABAJO hasta que se resalten las palabras BLOQUEAR CANAL.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA
3 para
poner el bloqueo de ese canal en SÍ o NO.Cuando se seleccione SÍ, se bloqueará el canal.
3
Presione el botón CH + o CH –
para seleccionar otros canales que desee bloquear.Repita el paso 2 para bloquear el canal nuevo.
4
Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
NOTA: Si alguna vez olvida su código, el código 0, 7,1, 1 es el valor predeterminado de fábrica y se puede usar para ingresar y crear un código de acceso nuevo.
Ingrese su código de
acceso para ver
un canal sintonizado que esté bloqueado
con la función
Bloquear Canal.
Algunos modelos se refieren a
SmartLock como AutoLock en el
menú en pantalla. Se trata de las
mismas funciones.
L
a función SmartLock™ puede bloquear la programación basándose en las
clasificaciones de la industria televisiva. Una vez que haya ingresado su código de
acceso y se muestren las funciones de SmartLock™ en pantalla:
1
Presione el botón del
CURSOR HACIA ARRIBA 5 o HACIA ABAJO
para resaltar las palabras
CLASIFICACIÓN TV.
2
Presione el botón del
CURSOR HACIA LA DERECHA 3
para
mostrar las opciones de CLASIFICACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7, TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA).
3
Presione el botón del
CURSOR HACIA ARRIBA5 o HACIA ABAJO
para resaltar cualquiera de las opciones de Clasificación TV. Una vez resaltadas, todas estas opciones se pueden poner en (lo que permitirá el
bloqueo) o NO (lo que permitirá la visualización).
NOTA: Algunas opciones de CLASIFICACIÓN TV también cuentan con subclasificaciones. La clasificaciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 y TV-MA se pueden personalizar para bloquear V (violencia), FV (violencia ficticia), S (situaciones sexuales),L (lenguaje fuerte) o D (diálogos sugerentes).
4
Presione el botón del
CURSOR
HACIA LA DERECHA 3
del control
remoto para poner la clasificación TV-Y o TV-G en SÍ o NO. O bien,presione el
botón del
CURSOR HACIA LA
DERECHA 3
para ingresar los submenús para las clasificaciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.
5
Si se accede al submenú TV-Y7,TV-PG,TV­14 o TV-MA,presione el botón del
CURSOR HACIA ARRIBA 5o HACIA ABAJO
para seleccionar una de las opciones (Bloquear Todos,V, S, L, D o FV).
6
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 del control
remoto para poner la opción SÍ o NO.
19
Algunos modelos se refieren a SmartLock
como AutoLock en el menú en pantalla.
Se trata de las mismas funciones.
L
a función SmartLock™ puede bloquear la
programación basándose en las clasificaciones de la industria fílmica. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock™ en pantalla:
1
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 5 o HACIA ABAJO hasta resaltar las palabras
CLASIF PELÍCULA.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA3 para mostrar las opciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG, PG-13,R, NC17
o X).
3
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 5 o HACIA ABAJO para resaltar cualquiera
de las opciones de Clasif Película. Una vez resaltadas, todas estas opciones se pueden poner en (lo que permitirá el
bloqueo) o NO (lo que permitirá la visualización).
4
Use el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3 del
control remoto para poner la opción de clasificación en SÍ o NO.
Al bloquear una clasificación, todos los niveles mayores también se bloquearán y no se podrán ver.(es decir, si se selecciona “R” para el bloqueo, se bloquearán automáticamente NC-17 y X).
NOTA: Si alguna vez olvida su código, el código 0, 7,1, 1 es el valor predeterminado de fábrica y se puede usar para ingresar y crear un código de acceso nuevo.
Algunos modelos se refieren a
SmartLock como AutoLock en el
menú en pantalla. Se trata de las
mismas funciones.
18
USO DE LOS CONTROLES DE SUBTÍTULOS
21
S
ubtítulos (CC) le permite leer el
contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV.Diseñada para ayudar al público con problemas de audición, esta función usa “cuadros de texto” en pantalla para mostrar diálogo y conversaciones mientras el programa de TV está en curso.
1
Presione el botón CC del control remoto para mostrar la configuración actual de Subtítulos.
2
Presione repetidamente el botón CC para escoger entre las
opciones de Subtítulos. (CC No, CC1, CC2,o CC Mudo). CC Mudo activará los subtítulos encapsulados cuando se presione el botón MUTE .
3
Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar
el menú de la pantalla del TV.
OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE SMARTLOCK
20
S
martLock™ ofrece al espectador otras
funciones de bloqueo adicionales. Con estas opciones de bloqueo, la censura se puede poner en SÍ o NO. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de SmartLock™ en pantalla:
1
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 5 o HACIA ABAJO hasta que se resalten las palabras TIPO DE BLOQUEO.
2
Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA 3para mostrar el menú Opciones De Bloqueo (BLOQUEO,NO CLASIFICADA o NINGUNA/ CLASIFI).
BLOQUEO: Se le podría llamar “el
interruptor maestro” de SmartLock™. Cuando está en SÍ, se aplicará TODO el bloqueo/censura. Cuando está en NO, TODO bloqueo está desactivado.
NO CLASIFICADA:TODOS los programas no clasificados en base a las Clasificaciones de películas y en las Pautas de TV para padres se pueden bloquear si esta función se ajusta en SÍ y la función de BLOQUEO se ajusta en NO.
NINGUNA/ CLASIFI:TO DA la programación SIN datos de orientación de contenido se puede bloquear si se ajusta en SÍ y la función de BLOQUEO se ajusta en NO.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA 5 o HACIA ABAJO para resaltar la función que
desea.
4
Una vez resaltada, cada función se puede poner en SÍ o NO usando
los botones del CURSOR HACIA LA DERECHA
3 o
HACIA LA IZQUIERDA 22del
control remoto.
Algunos modelos se refieren a SmartLock como AutoLock en el menú en pantalla.Se
trata de las mismas funciones.
No todos los programas de TV y publicidad comercial se transmiten
con subtítulos (CC).Tampoco se usan necesariamente todos los modos de Subtítulos. (CC1 ó CC2) durante la transmisión de un programa con subtítulos. Para conocer los canales de TV y programaciones con subtítulos, consulte la programación de televisión de su área.
CONSEJO ÚTIL
USO DEL CONTROL SMARTPICTURE
23
Y
a sea que esté viendo una película o
algún evento deportivo, su TV tiene configuraciones de control automático de video que coinciden con su fuente del
programa o contenido actuales.
1
Presione el botón SMART PICTURE del control remoto.En
pantalla se mostrará la configuración de Smart Picture.
2
Presione repetidamente el botón SMART PICTURE para
seleccionar las configuraciones de imagen PERSONAL, PELÍCULAS, DEPORTES,SEÑAL DÉBIL o MULTIMEDIA.
NOTA: Su configuración PERSONAL corresponderá a la forma en que escoja ajustar los controles del menú Imagen.
PELÍCULAS:Opciones de imagen predefinidas para ver cintas de video o DVD.
DEPORTES:Opciones de imagen predefinidas para ver eventos deportivos.
SEÑAL DÉBIL: Opciones de imagen predefinidas para ver programas que no tienen buena recepción.
MULTIMEDIA: Opciones de imagen predefinidas para usar con juegos de video.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL
DE APAGADO
PROGRAMADO
S
u TV se puede ajustar para que se apague automáticamente en un lapso
de tiempo específico.
1
Presione el botón SLEEP del control remoto y la pantalla del temporizador APAGADO PROGR. aparecerá en la pantalla.
2
Presione repetidamente el botón SLEEP para elegir el
tiempo (15, 30,45, 60, 90,120, 180 ó 240 minutos) antes de que el TV se apague automáticamente.
NOTA: Durante el último minuto antes de que el TV se apague,aparecerá en pantalla una cuenta regresiva.Si se presiona algún botón durante el último minuto de la cuenta regresiva, se cancela la configuración del apagado programado.
22
Durante los 10
últimos segundos
de la configuración
de Apagado
Programado,
aparecerá BUENAS
NOCHES en la
pantalla.
Durante el último
minuto de la
configuración de
Apagado Programado,
aparecerá en pantalla
una cuenta regresiva.Si
presiona cualquier botón
durante el último
minuto,se cancelará el
Apagado Programado.
USO DEL CONTROL
S
MARTSOUND
L
a función Smart Sound permite que el auditor seleccione entre cuatro opciones
distintas de sonido ajustadas en fábrica.
1
Presione el botón SMART SOUND del control remoto.La
configuración actual de Smart Sound aparecerá en medio de la pantalla.
2
Presione repetidamente el botón SMART SOUND para
alternar entre las cuatro opciones: (PERSONAL,VOZ, MÚSICA o TEATRO)
NOTA: Su configuración PERSONAL corresponderá a la forma en que escoja ajustar los controles del menú Sonido.
TEATRO:Opciones de sonido predefinidas para ver películas.
MÚSICA:Opciones de sonido predefinidas para programación musical con poco o ningún diálogo.
VOZ: Opciones de sonido predefinidas para programación con muchos diálogos.
24
S
martSurf le permite configurar hasta
ocho canales en una lista de vista rápida. Lugo,puede usar el botón SURF del control remoto para cambiar entre los diferentes programas de TV que le interesen en el momento.
1
Presione el botón CH +/– o los
botones de número para seleccionar un canal para agregar a la lista SURF .
2
Presione SURF mientras aparece
el número del canal.
3
Presione
3 o 2
para agregar el canal a la lista SURF o para eliminarlo de ella. Un mensaje
en pantalla le indicará si agrega o elimina un canal. Repita los pasos del 1 al 3 para agregar canales adicionales (hasta ocho) a la lista SURF.
USO DEL CONTROL
S
MARTSURF
25
Presione repetidamente el botón SURF mientras
ve televisión para
explorar por los canales
de la lista SURF.
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
27
No enciende
•Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desenchufe el TV,espere 10 segundos, luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nuevamente el botón POWER.
•Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared.
•Si usa una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la franja de energía no esté fundido.
No hay imagen
•Revise las conexiones de antena. ¿Están fijadas adecuadamente al enchufe ANT 75 del TV?
•Revise que el sintonizador tenga la configuración correcta en el control SINTONÍA.
•Trate de ejecutar la función Auto Programación para encontrar todos los canales disponibles.
•Presione el botón CH+ o CH- del control remoto para comprobar que esté seleccionada la fuente de señal correcta (FRENTE o Canal actual).
No hay
sonido
•Revise los botones de volumen.
•Revise el botón MUTE del control remoto.
•Si trata de conectar un equipo auxiliar, revise las conexiones de enchufes de audio que se encuentran en la parte delantera del TV.
El control remoto no funciona
•Revise las baterías. Si es necesario, reemplácelas por 2 baterías de alto rendimiento (cloruro de zinc) o alcalinas de tamaño AA.
•Limpie el control remoto y la ventana del sensor de control remoto del TV.
•Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos, luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nuevamente el botón POWER.
•Si usa una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la franja de energía no esté fundido.
•Compruebe que el tomacorriente del TV no esté en un interruptor de pared.
El TV muestra un canal equivocado o
no muestra canales más allá del 13
•Repita la selección del canal.
•Agregue los números de canal que desea a la memoria del TV (usando el control EDITAR CANAL).
•Compruebe que SINTONÍA esté configurado en la opción CABLE y ejecute la función Auto Programación para encontrar todos los canales disponibles.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
26
S
u control remoto tiene un botón para
alternar canales (A/CH) que permite alternar entre el canal actual y el anterior. Por ejemplo, si está viendo dos juegos en el TV,puede ingresar los números de los canales una vez y navegar entre ellos presionando sólo un botón.
Después de ingresar los números de los dos canales, de manera que uno de ellos sea el último canal visto y el otro el actual, siga los siguientes pasos.
1
Presione el botón A/CH del control remoto.Los canales alternarán entre el canal actual y el último canal visto.
ALTERNAR CANALES
SP_L03 Special Latam.qxd 4/8/05 11:15 AM Page 2
Loading...