PHILIPS 14LL1611, 14LP1601, 14LP1611, 14LQ1601, 14LQ1611 Service manual & schematics

...
Page 1

TVC

CHASSIS GR6 - AL

14 GX 1619 20 GX 1659 21 GX 1669

Service Manual

BI - NORMA

Índice

Especificações
Advertências e Observações
nstruções Gerais para Reparação e Manutenção de Televisão a Cores
Características Principais do Chassis GR6 - AL
Aiustes e Alinhamentos
Descrições dos Circuítos do GR6 - AL
Fluxograma para Análise de Defeitos 12
Diagramas Esquemáticos
Power Supply / Tuner
Control
Signal Multi-Processing / Frame Output 29
Áudio 31
33
TRC Panel 35
Audio Switch Panel 37
Stereo Decoder + Amolifier Panel 39
Keyboard / Top AV / Headphone Panels 41
av-out dos Cicuítos Impressos
Painel Chassis Principal 43
Painéis Keyboard / TRC / Ton AV / Stereo Decoder + Amplifier /
45
iste de Desse
LISIA UT TTYAS

10/96

4806 727 17193

DHILIDS

Page 2
Especificações

O chassis GR6 AL comprrende os seguintes aparelhos :

  • 14GX1619 / 78R
  • 20GX1659 / 78R
  • 21GX1669 / 78R

Fonte de Alimentação : 90 ~ 242 V - 50 / 60 Hz - Tipo Isolada Consumo (@ 220 VRMS): Stand-by 14" 20" 21" 13 W ± 10 % 46 W ± 10 % 57 W ± 10 % 61W ± 10% Potência de saída de áudio : 2 x 4 W (para THD < 10%) Alto-falantes : 14" · 4 \// 20" e 21" · 5 W Sistema de sintonia : PLL (Sintonizador UV936) 55.25 MHz - 83.25 MHz 175.25 MHz - 211.25 MHz

471 25 MHz - 801 25 MHz

55 25 MHz - 700 25 MHz

Sistema de cor : PAL-M / NTSC

Máxima entrada de antena : 100 m V ( conexão aérea ) / 20 mV ( cabo )

Mínima entrada de antena : 28 dBµV

Conexões externas :

UHE

Cabo

Entrada de antena : tipo F Entrada / Saída AV : conectores CINCH VÍDEO - 1.0 ± 0.2 Vpp / 75 Ω ÁUDIO - 500 mVRMS ± 3 dB / 47 KΩ Fone de ouvido : 2 x 15 mW - 32 Ω ( jack 3,5 mm )

Page 3
ADVERTÊNCIAS E OBSERVAÇÕES

1.É conveniente que durante os reparos o aparelho seja conectado à rede via transformador de isolação

2 As normas de seguranca estabelecem que durante as reparacões, o aparelho seia restaurado à sua condição original e as necas substituídas seiam idênticas às especificadas no Manual de Servico

3. Para evitar a danificação de semicondutores, devem ser evitados centelhamentos na alta tensão. Para evitar danos ao cinescópio, o método indicado na figura 1 deve ser utilizado para descarregá-lo. Com uma ponta de prova de alta tensão e um voltímetro universal (posição DC-V), descarregue o cinescópio até que a tensão no multímetro seja joual a 0 Volt.

Todos os circuitos integrados e também alguns semicondutores, são suscetíveis a descargas eletrostáticas. O manuseio indevido durante o reparo poderá reduzir drasticamente o tempo de vida do componente. Durante o reparo certifique-se que os instrumentos de medição ferramentas etc., estejam no mesmo potencial de terra que os aparelhos

5.COMPONENTES DE SEGURANÇA

Os componentes de seguranca são identificados pelo símbolo acima e devem ser repostos exatamente na posição original de fábrica, ou seja, distância do painel, suporte de fixação, dissipadores, isolantes, etc.

6 Jamais substitua módulos ou desconecte placas com o aparelho ligado

7. Após o reparo, certifique-se que as as partes vivas do aparelho não estão expostas evitando assim risco de choque ao ueuário

1.As tensões e formas de onda devem ser medidas em relacão ao ponto de terra mais próximo do circuito impresso

2 As tensões e formas de onda devem ser medidas da sequinte forme

- Utilizar gerador de padrões no padrão "COLOUR BAR" com modulação interna de som de 1Khz

- Sintonizar TV e gerador em um canal de UHE ou VHE

- Aiustar brilho, contraste e cores para uma imagem normal.

3 Se necessário, os oscilogramas e tensões DC são medidos com e sem sinal de antena. Tensões na fonte de alimentação são medidas em operação normal ou também em "stand-by" Esses valores estão indicados no esquema elétrico com simbolos.

4 Os componentes mencionados na lista de pecas, são pela posição completamente intercambiáveis com os utilizados no aparelho, independente do tipo ser diferente

5.0 painel do cinescópio está equipado com centelhadores (spark gaps) conectados do eletrodo do cinescópio ao "Aquadaq"

Page 4
INSTRUÇÕES GERAIS PARA REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO DE TELEVISÃO A CORES
GR6 - AL 04
Instruções gerais para reparação:

As normas de segurança exigem que após uma reparação o aparelho deve retornar ao proprietário em seu estado original Devem ser observados, particulamente, os seguintes itens. 1. Como precaução estrita, recomendamos resoldar os pontos onde passam as correntes de deflexão horizontal.

-todos os pinos do transformador de saída horizontal; -condensadores de flyback; -condensadores de linearidade, -transistores de saída horizontal -soquete de conexão da bobina de deflexão, -outros componentes que façam parte da deflexão

Observação. Esta resoldagem é recomendada para evitar mau contato em consequência de fadiga do metal nas juntas de solda, sendo necessária somente em aparelhos de televisão com mais de 2 anos de utilização

2. Os conjuntos de fios e cabos de alta tensão (EHT), devem estar corretamente direcionados e fixados através de presiihas no chassis.

3 Deve-se certificar que o isolamento do cabo de rede não está externamente danificado

4. Verifique se a fixação do cabo de rede ao gabinete do televisor não oferece risco de descascá-lo fazendo com que alguma ponta entre em contato com o circuito elétrico.

5.Deve-se venficar a resistência elétrica DC entre o plugue de alimentação primário e o lado secundário (para aparelhos com fonte isolada) Esta verificação pode ser feita da seguinte maneira.

-retire o plugue da rede e ligue um fio entre os dois polos :

-coloque o interruptor de rede na posição ligado (mantenha o cabo de rede desligado!!),

-meça a resistência entre os pinos do plugue de rede e blindagem metálica do tuner ou a tomada de antena do aparelho A leitura deverá situar-se entre 4,5MΩ e 12MΩ;

-desligue o TV e retire o fio do plugue de alimentação.

6. Verifique se o gabinete do televisor apresenta defeitos, para evitar que o usuário toque em alguma parte do seu interior.

Instruções gerais de manutenção

Recomenda-se cue seja feita uma inspeção de manutenção no aparelho po um funcionário qualificado para tal fim. O intervalo entre as inspeções depende das condições de utilização

-quando o aparelho for utilizado em condições normais, por exemplo, numa sala de estar, o intervalo recomen dado é de 3 a 5 anos;

-quando o aparelho for utilizado em locais com níveis elevados de pó, gordura ou humidade, como por exem plo em uma cozinha, o período recomendado é de 1 ano.

A inspeção de manutenção consiste no seguinte

-execução do que se recomenda nas instruções gerais para reparações",

-limpeza da fonte de alimentação e dos circuitos de deflexão;

-limpeza do painel do cinescópio e do anodo do cinescópio

Page 5
Características Principais do Chassis GR6 - AL
INTRODUÇÃO :

Os aparelhos da família GR6 - AL (14GX1619, 20GX1659 e 21GX1669) substituem a linha Anubis. Seus principais recursos são :

  • Som estéreo (2 X 4 W)
  • Multi-System automático (PAL-M / NTSC)
  • Duas entradas de Áudio e Vídeo ( uma delas no topo do aparelho )
  • Saída de Vídeo (tuner)
  • Saída de Áudio variável
  • Flexibilidade para utilização de Cancelador de Fantasmas
  • Auto Volume Level
  • Três temperaturas de cor para o branco
CARACTERÍSTICAS GERAIS DO SOFTWARE :

Esta nova família de aparelhos possui um software que contém basicamente todas as funções do chassis Anubis, além dos novos recursos relacionados a seguir :

  • Display On Screen (DOS) com fundo semi-transparente.
  • Smart Sound e Smart Picture Ajustes pré-definidos de som e imagem, com diferentes temperaturas de cor branca.
  • Função Surf Semelhante à função AC, memoriza os últimos canais selecionados com a possibilidade de escolher o nível ou números de canais a serem memorizados (2, 3 ou 4 canais).
  • Função Autovolume Mantém o mesmo nível de áudio em todas as emissoras.
  • Função Falantes Permite que o usuário desligue os alto-falantes do televisor via software e use apenas a saída externa de áudio para conexão de amplificadores externos ou sistema de áudio.
  • Possui duas entradas externas de áudio e vídeo selecionadas via software (AV1 e AV2).
  • Possui acesso ao menu de instalação ativado diretamente via controle remoto.
  • Image Lock ( conexão para Cancelador de Fantasmas ) ativado via software. No chassis Anubis o acionamento deste recurso era feito via hardware.
  • Mensagens estendidas de ajuda ( como, por exemplo, informações de instalação ).
  • Auto-sintonia de canais não-padrões nos modos ANTENA e Cabo ( "micro-search" ).
  • Facilidade de auto-diagnóstico como códigos de erros armazenados na EEPROM em área específica ou pelo número de piscadas do LED para reduzir o tempo de reparo.
  • Proteções contra sobretensão e falha vertical feitas pelo microcontrolador.
  • Detecção de falhas no BIMOS, Stereo Decoder, Tuner, painel de Clock e EEPROM, protegendo o aparelho contra curto-circuito na alimentação do BIMOS ou Stereo Decoder.
  • Mensagem feita pelo usuário é mostrada na tela apenas nas três primeiras vezes que o TV é ligado de modo a não se tornar cansativo para o usuário.
  • Registro do tempo em horas que o aparelho esteve ligado desde a sua produção até quando este aparelho for solicitado / reparado pelo Serviço Técnico.
  • Sistema de cor com chaveamento automático ou manual para diferentes sistemas.
  • Armazenamento de ajustes pessoais e últimas informações na EEPROM.
  • Service Mode ( Modo para ajustes de serviço ).
Page 6
Ajustes e Alinhamentos
GR6 - AL 06
MODO DE SERVIÇO :

O chassis GR6 - AL possui um Modo de Serviço que possibilita a realização da maioria dos ajustes necessários, bem como da programação da EEPROM, de modo simples e rápido, facilitando o trabalho do técnico de reparação.

ENTRADA NO MODO DE SERVIÇO :

O acesso ao Modo de Serviço é feito pressionando-se a seguinte sequência de teclas, uma após a outra, no próprio controle remoto do aparelho :

  • 1. Tecla 0
  • 2. Tecla 6
  • 3. Tecla 2
  • 4. Tecla 5
  • 5. Tecla 9
  • 6. Tecla 6
  • 7. Tecla Menu

Com isto será exibida a seguinte tela :

O Modo de Serviço contém nove diferentes telas de ajustes : "A", "B", "C", "D", "E", "F", "G", "H" e "I".

Cada uma destas telas representa um tipo de ajuste diferente. Estes ajustes, listados abaixo, serão descritos em detalhe a seguir :

  • 1 Modo de Serviço "A" : Programação da EEPROM
  • 2 Modo de Serviço "B": Ajuste de AFT
  • 3 Modo de Serviço "C": Ajuste de AGC
  • 4 Modo de Serviço "D": Ajuste de Nível de Entrada do MPX.
  • 5 Modo de Serviço "E" : Ajuste de Separação de Estéreo (manual)
  • 6 Modo de Serviço "F" : Ajuste de Separação de Estéreo ( automático )
  • 7 Modo de Serviço "G": Ajuste de Branco
  • 8 Modo de Serviço "H" : Ajuste de Geometria Horizontal e Vertical
  • 9 Modo de Serviço "I" : Saída do Modo de Serviço

Cada tela possui uma identificação representada pelas letras de "SA" a "SI" no canto superior esquerdo, sendo que a letra "S" significa justamente Modo de Serviço. Além disso, no canto

superior direito está a indicação do número do canal presentemente sintonizado.

A identificação "ID" ou "NO ID" no centro superior da tela representa presença ou não de sinal de RF

As identificações no canto inferior esquerdo representam os ajustes e seus valores ( em hexa ).

As telas do Modo de Serviço apresentam ainda um registrador chamado RT ( "run timer" ) que mostra o tempo que o aparelho esteve ligado ( em horas - indicação hexadecimal ) após sua fabricação e a identificação da máscara de software que está sendo utilizada.

MODO SEMI-USUÁRIO

Se, enquanto no Modo de Serviço, for pressionada a tecla "0" do controle remoto, o Modo de Serviço irá para o Modo Semi-Usuário. Neste modo o aparelho funcionará normalmente, com algumas restricões :

  • Liga / Desliga automáticos não funcionam.
  • As memórias das funções Surf / Nome de Canal / Mensagem não serão atualizadas.
  • Nenhum byte poderá ser mudado ou escrito na EEPROM.

Para indicar que o aparelho está no Modo Semi-Usuário, as identificações "SA" a "SI" no canto superior esquerdo, "ID" ou "NO ID" no centro superior e canal corrente no canto superior direito mudarão de cor amarela para cor vermelha.

Se a tecla "0" do controle remoto for novamente pressionada, o aparelho retornará ao Modo de Servico.

Todas as outras teclas do controle remoto ou do teclado local funcionarão normalmente quando no Modo Semi-Usuário.

A finalidade do Modo Semi-Usuário é permitir que o técnico, após ter realizado algum ajuste no Modo de Serviço, possa rapidamente comutar para o Modo Semi-Usuário para verificar qual o resultado deste ajuste e também acessar o Menu sem que ele tenha que sair e voltar a entrar no Modo de Serviço.

COMO SAIR DE ALGUM PASSO DO MODO DE SERVIÇO SEM GRAVAR AS ALTERAÇÕES FEITAS

É possivel que o técnico saia de qualquer passo do Modo de Serviço sem gravar as eventuais alterações feitas. Há duas maneiras de fazer isto : uma delas é pressionar a tecla "Status / Exit" do controle remoto - isto fará com que o aparelho vá para o próximo passo sem que as alterações sejam gravadas. Uma exceção é o passo "H" (Ajuste de Geometria Horizontal e Vertical) onde isto é feito através da tecla "Sleep".

Page 7

Outra maneira de sair de um passo do Modo de serviço e ir para outro sem que sejam gravadas as alterações feitas é o acesso direto aos vários passos do Modo de Serviço através das teclas "1" a "9" do controle remoto. Através desse recurso, pode-se selecionar diretamente qualquer passo do Modo de Serviço, conforme a tabela abaixo. Adicionalmente ( uma vez que não foi pressionada a tecla "Menu") os ajustes feitos no passo atual não serão gravados.

Tecla Função
0 Alterna entre Modo de
Serviço e Modo Semi-Usuário
1 Vai para Modo de Serviço "A"
2 Vai para Modo de Serviço "B"
3 Vai para Modo de Serviço "C"
4 Vai para Modo de Serviço "D"
5 Vai para Modo de Serviço "E"
6 Vai para Modo de Serviço "F"
7 Vai para Modo de Serviço "G"
8 Vai para Modo de Serviço "H"
9 Vai para Modo de Serviço "I"

É importante notar que, no caso do Modo de Serviço "A", só é possivel evitar que a alteração no último endereço selecionado seja feita. Todas as alterações feitas em outros endereços selecionados anteriormente já terão sido gravadas (veja detalhes na descrição deste passo, a segun).

A seguir estão descritos os procedimentos de ajustes para cada tela do Modo de Servico.

MODO DE SERVIÇO - Passo "A" Programação da EEPROM

Este passo permite que seja feita a programação das palavras de versão na EEPROM. Através de comandos no controle remoto, pode-se selecionar e mudar tanto os endereços como os valores dos bytes. Com os comandos "Cursor Up" e "Cursor Down" pode-se selecionar o endereço e com os comandos "Cursor Left" e "Cursor Right" pode-se mudar os valores dos bytes.

Com a tecla "Mudo" é selecionado o banco da memória (banco 0 ou banco 1). Para este chassis (GR6-AL) somente é feita programação no banco 0. Deste modo, não mude para o banco 1 - mantenha sempre o banco 0.

Se o valor de um byte for alterado (através das teclas "Cursor Right" ou "Cursor Left"), a mudança para outro endereço fará com que essa alteração desse dado específico seja gravada e, portanto, o valor anterior será perdido.

Se por algum motivo (como, por exemplo, erro na digitação de algum valor) o técnico desejar não gravar a alteração feita em algum byte, ele deverá pressionar a tecla "Status / Exit", antes de mudar para outro endereço; com isso, o aparelho irá para o próximo passo do Modo de Serviço ("B") mantendo os valores originais da programação da

EEPROM para aquele byte em particular. Uma outra maneira de evitar que a alteração feita para um byte seja gravada em definitivo é apertar qualquer tecla númerica de "2" a "9" no controle remoto, também antes de mudar para outro endereço; isto fará com que o aparelho vá para o correspondente passo do Modo de Serviço sem que as alterações feitas neste byte sejam gravadas, conforme já foi explicado anteriormente.

Se todos os bytes tiverem sido gravados corretamente, então o técnico poderá sair do passo "A" do Modo de Serviço através do acionamento da tecla "Menu", fazendo com que a alteração provisória feita no último byte acessado seja também gravada definitivamente e indo para o passo "B" do Modo de Serviço.

IMPORTANTE : A tecla "Surf" é utilizada para reinicializar a EEPROM, em caso de haver engano na digitação de valores de vários bytes. NÃO aperte esta tecla inadvertidamente enquanto estiver no passo "A" do Modo de Serviço. Se a mesma for pressionada, deverá ser feita então toda a programação a seguir, como se a EEPROM tivesse sido substituída por uma nova. Caso apenas alguns valores dos bytes estejam errados, não aperte esta tecla - em vez disso, verifique na tabela quais os valores corretos e programe apenas estes bytes.

SUBSTITUIÇÃO DA EEPROM

Em caso de substituição por uma EEPROM totalmente nova, o microcontrolador automaticamente carregará a maioria dos valores padrões para todos os bytes na memória nova, e o técnico deverá gravar apenas os bytes restantes, nos endereços listados a seguir.

É necessário porém, em primeiro lugar, que seja desabilitada a proteção da EEPROM. Isto é feito aterrando-se o pino 1 da nova EEPROM, com o televisor desligado da rede. Em seguida, ao ligar o aparelho, o LED de Stand-by ficará aceso por aprox. 8 segundos ( enquanto o micro faz a reinicialização da nova EEPROM ) e, após esse período, a programação deve então ser feita de acordo com a tabela a seguir.

Endereço
(HEX)
14GX1619 20GX1659 21GX1669
07 1F 20 20
08 06 06 0B
14 19 19 19
24 35 35 35
25 12 12 12
2D 29 25 25
2E 3F 3F 3F
2F 30 30 30
30 2A 2A 2A
31 FD FD FD
32 03 03 03
33 23 23 23
Page 8
Endereço 14GX1619 20GX1659 21GX1669
(HEX)
34 2B 2B 2B
35 30 30 30
36 14 14 14
39 29 25 25
3A 1B 1B 1B
3B 1F 1A 1A
3C 00 00 00
3F 23 1F 1F
40 2B 2B 2B
41 30 30 30
42 1F 1F 1F
43 00 00 00
44 00 00 00
45 29 25 25
46 2B 2B 2B
47 28 24 24
48 0F 0F 0F
54 23 1F 1F
55 3F 3F 3F
56 2C 2C 2C
58 0F 0F 0F
59 00 00 00
5B 25 25 25

Após o último destes bytes ter sido gravado, o técnico deve então pressionar a tecla "Menu" no controle remoto de maneira a gravar também esta última alteração. Em seguida o técnico deverá desligar o televisor e remover a conexão de aterramento do pino 1 da EEPROM.

É importante que, após a substituição da EEPROM, sejam feitos todos os ajustes em todos os passos do Modo de Serviço (menos nos passos D, E e F), pois os ajustes originais foram perdidos com a substituição da mesma. Quando é feita a programação acima estes ajustes recebem um valor médio, que necessita ser corrigido para cada aparelho em particular. Portanto, após a troca da EEPROM, faça os ajustes nos outros passos, explicados a seguir.

MODO DE SERVIÇO - Passo "B" Ajuste de AFT

Neste passo do Modo de Serviço o televisor desligará automaticamente o AFC e, embora as teclas "Channel up" e "Channel down" funcionem normalmente, o aparelho ignorará os dados do AFT e sintonizará as frequências nominais.

Para realizar o ajuste de AFT basta sintonizar um canal com sinal confiável ( que não apresente desvios de frequência ) ou o sinal de um gerador calibrado e então pressionar a tecla "Cursor Right" do controle remoto. O ajuste será feito automaticamente pelo próprio televisor e o técnico poderá então, pressionando a tecla "Menu", salvar o ajuste e ir para o próximo passo do Modo de Serviço.

MODO DE SERVIÇO - Passo "C" Ajuste de AGC

Se a imagem apresentar chuvisco ou distorção, o técnico pode ajustar o nível de AGC neste passo, através das teclas "Control right" (aumenta nível de AGC) e "Control left" (diminui nível de AGC). Pressionando a tecla "Menu", os ajustes serão gravados e o televisor irá para o próximo passo do Modo de Serviço. Se, ao invés disso, for pressionada a tecla "Status / Exit", o televisor irá para o próximo passo sem gravar as modificações feitas neste aiuste.

MODO DE SERVIÇO - Passo "D" Ajuste do nível de entrada do decodificador estéreo

OBS: só faça este ajuste caso seja absolutamente necessário

Neste passo pode ser ajustado o nível de entrada do decodificador estéreo. Para isso um sinal RF modulado com BTSC composto de Áudio L+R = 300 Hz (mono, \Delta f = 25 KHz) deve ser aplicado à entrada de antena do televisor. Depois, através das teclas "Cursor right" e "Cursor left", deve-se ajustar o nível de entrada até que seja obtida uma leitura de 500 mV na saída do decodificador estéreo (TP 52 / TP 53).

Pressionando a tecla "Menu", os ajustes serão gravados e o televisor irá para o próximo passo do Modo de Serviço. Se, ao invés disso, for pressionada a tecla "Status / Exit", o televisor irá para o próximo passo sem gravar as modificações feitas neste ajuste.

MODO DE SERVIÇO - Passos "E" e "F" Ajuste da separação estéreo

OBS: só faça este ajuste caso seja absolutamente necessário

Caso o técnico disponha de um gerador de BTSC composto de Áudio que possa gerar dois tons simultâneos, então o ajuste da separação estéreo poderá ser feito de forma automática (Passo "F"). Caso o gerador de BTSC composto só possa gerar um tom de cada vez, então o ajuste deverá ser feito de forma manual (Passo "E").

PASSO F : ajuste automático

Conecte à entrada de antena do televisor o sinal de um gerador de BTSC composto de Áudio ajustado para L = 300 Hz, R = 3,1 KHz, ∆f = 3,52 KHz (14 % de modulação) e saída ≥ 60 dBµV. Aterre as entradas externas de áudio (pino 5 do conector J800 e pino 5 do conector J801).

Pressionando a tecla "Cursor right", o televisor fará automaticamente o ajuste. Pressionando a tecla "Menu", os ajustes serão gravados e o televisor irá para o próximo passo do Modo de Serviço. Se, ao invés disso, for pressionada a tecla "Status / Exit",

Page 9

o televisor irá para o próximo passo sem gravar as modificações feitas neste ajuste. Não se esqueça de remover o aterramento das entradas externas de áudio.

PASSO E : ajuste manual

Pré-ajuste os dados do "Spectral" e do "Wideband" para o valor 10 ( em hexadecimal ). Conecte à entrada de antena do televisor o sinal de um gerador de BTSC composto de Áudio ajustado para L = 300 Hz , R = 0, índice de modulação de 14%. Aterre as entradas externas de áudio ( pino 5 do conector J800 e pino 5 do conector J801 ).

Através das teclas "Cursor Up" e "Cursor Down", faça o ajuste de "Wideband" de modo a minimizar o valor remanescente no outro canal (direito). Em seguida reajuste no gerador o sinal para L = 3,1 KHz, R = 0, índice de modulação de 14% e, através das teclas "Cursor Right" e "Cursor Left", faça o ajuste de "Spectral" de modo a minimizar o valor remanescente no outro canal (direito). Repita este ajuste até conseguir os melhores resultados.

Pressionando a tecla "Menu", os ajustes serão gravados e o televisor irá para o passo "G" do Modo de Serviço ( pulando o ajuste automático da separação estéreo ). Se, ao invés disso, for pressionada a tecla "Status / Exit", o televisor irá para o próximo passo sem gravar as modificações feitas neste ajuste. Não se esqueça de remover o aterramento das entradas externas de áudio.

MODO DE SERVIÇO - Passo "G" Aiuste de Branco

Conecte à entrada de antena do televisor um gerador de sinais ajustado para o padrão branco.

Neste passo o ganho do canhão VERDE pode ser ajustado através das teclas "Cursor right" e "Cursor left" e o ganho do canhão AZUL, através das teclas "Cursor up" e "Cursor down". Deste modo, pode-se obter a cor branca com a tonalidade o mais neutra possível, sem predominância de outras cores.

Pressionando a tecla "Menu", os ajustes serão gravados e o televisor irá para o próximo passo do Modo de Serviço. Se, ao invés disso, for pressionada a tecla "Status / Exit", o televisor irá para o próximo passo sem gravar as modificações feitas neste ajuste.

MODO DE SERVIÇO - Passo "H" Ajustes de Geometria da Imagem

Conecte à entrada de antena do televisor um gerador de sinais ajustado para um padrão "Círculo".

Centralização horizontal :

Ajuste a centralização horizontal da imagem com as teclas "Cursor right" e "Cursor left".

Altura :

Ajuste a altura da imagem utilizando as teclas " "Cursor up" e "Cursor down".

Vertical Slope :

Ajuste o "vertical slope" utilizando as teclas "Mute" e "Status / Exit" de modo a fazer com que a parte inferior do quadro coincida com a parte inferior da tela. Note que a altura deve ficar proporcional à largura para manter o melhor aspecto da imagem.

Pressione a tecla "Smart" no controle remoto para armazenar as alterações nos ajustes e ir para o próximo passo do Modo de Serviço. Se, ao invés disso, for pressionada a tecla "Sleep", o televisor irá para o próximo passo sem gravar as modificações feitas neste ajuste.

MODO DE SERVIÇO - Passo "I" Saída do Modo de Serviço

Neste passo, se for pressionada a tecla "Cursor right", o aparelho sairá do Modo de Serviço e irá para "Stand-by". Se, ao invés disso, for pressionada a tecla "Status / Exit", o televisor retornará ao primeiro passo do Modo de Serviço (Passo "A" - Programação da EEPROM).

AJUSTES QUE NÃO UTILIZAM O MODO DE SERVIÇO :
Fonte de Alimentação

Conecte um voltímetro DC ao ponto de teste TP4. Selecione uma entrada AV, sem sinal externo aplicado. Diminua os controles de brilho e contraste para escurecer completamente a imagem. Ajuste então o potenciômetro 3411 para obter uma leitura de 94 V ± 0,5 V.

Foco

Ajuste o foco através do potenciômetro localizado no T.S.H. (5501).

Ponto de Corte (VG2)

Selecione uma entrada AV do televisor na qual não exista nada conectado (sem sinal). Ajuste agora os controles de brilho, saturação e contraste ao mínimo. Meça, com um osciloscópio com ponta de prova 10:1, os pulsos nos catodos do cinescópio (pinos 3, 7 e 9 para o 14" ou pinos 8, 6 e 11 para o 20" ou 21"). Verifique qual destes catodos possui o pulso com valor mais alto. Ajuste então o potenciômetro de Vg2 no T.S.H. (5501) de modo que o valor do pulso mais alto seja de 130 V ± 4 V.

Conecte agora ao televisor um gerador de sinais no padrão "Branco". Ajuste então o brilho, saturação e contraste para níveis normais e confirme que o padrão "Branco" pode ser visto normalmente.

Page 10

Comandos aceitos no Modo de Serviço e suas funções

Passo do Modo Tecla do Controle Função
de Serviço Remoto
A Cursor Up Seleciona o próximo registrador da EEPROM
Cursor Down Seleciona o registrador anterior da EEPROM
Cursor Right Incrementa o valor do registrador em 1 step
Cursor Left Decrementa o valor do registrador em 1 step
Menu Grava e val para o próximo passo
Mudo Seleciona banco "0" ou banco "1" da memória.
Status / Exit Vai para o próximo passo sem gravar
Surf Reinicializa a EEPROM e vai p/ o próximo passo. Se esta tecla for
pressionada, a EEPROM deve ser reprogramada de acordo com a
tabela
В Cursor Up Sintoniza o próximo canal, ignora AFC, freq. nominal apenas.
Cursor Down Sintoniza o canal anterior, ignora AFC, freq nominal apenas
Cursor Right Inicia o ajuste automático de AFC
Menu Grava e vai para o próximo passo
С Cursor Right Incrementa 1 no ajuste do AGC
Cursor Left Decrementa 1 no ajuste do AGC
Menu Grava e vai para o próximo passo
Status / Exit Vai para o próximo passo sem gravar
D Cursor Right Incrementa 1 no ajuste do nível de entrada MPX
Cursor Left Decrementa 1 no ajuste nível de entrada MPX
Menu Grava e vai para o próximo passo
Status / Exit Vai para o próximo passo sem gravar
E Cursor Up Aumenta nivel do" Wideband"
Cursor Down Diminui nível do "Wideband"
Cursor Right Aumenta nível do "Spectral"
Cursor Left Diminul nivel do "Spectral"
Menu Grava e vai para o passo "G", pulando o ajuste automático do
decodificador estéreo
Status / Exit Vai para o proximo passo sem gravar
۲ Inicia o ajuste automatico de separação de estereo
val para o proximo passo sem gravar
Monu
Status / Evit
н Cursor Right Centralização Horizontal ( + )
Cursor Lin Aumenta a Altura
Status / Exit Vertical Slope ( + )
Mudo Vertical Slope ( - )
Smart
Sleep Vai para o próximo passo sem gravar
1 Cursor Right Sai do Modo de Serviço e vai para Stand-by
Exit Retorna ao passo "A" (Programação EEPROM)
AI 0 Alterna entre Modo de Servico / Semi-Usuário
1 Vai para o passo "A" do Modo de Serviço.
2 Vai para o passo "B" do Modo de Servico
3 Vai para o passo "C" do Modo de Servico
4 Vai para o passo "D" do Modo de Servico.
5 Vai para o passo "E" do Modo de Servico.
6 Vai para o passo "F" do Modo de Servico.
7 Vai para o passo "G" do Modo de Servico.
8 Vai para o passo "H" do Modo de Servico.
9 Vai para o passo "I" do Modo de Serviço.
Page 11
DESCRIÇÃO DOS CIRCUITOS DO CHASSIS GR6AL
1. FONTE DE ALIMENTAÇÃO

A fonte de alimentação deste chassis é do tipo SMPS (Switched Mode Power Supply). O valor da tensão da saída principal V0 é 94,0 V.

A fonte é baseada no conceito do circuito integrado híbrido SRT- S5708. Este IC híbrido inclui um circuito de controle e um transistor bipolar de chaveamento.

A fonte do GR6 é do tipo fly back SMPS com frequência variável. Não existe fonte separada para Stand By, sendo que ocorre uma adequação no modo de funcionamento conforme a condição de consumo. Durante Stand By o driver horizontal é cortado fazendo com que o consumo caia significativamente e a fonte passe a operar em uma frequência mais alta.

As fontes auxiliares que possuem reguladores individuais também são desligadas para reduzir a potência consumida em Stand-By. Como a fonte fica praticamente sem carga durante Stand By, a tensão fica um pouco acima dos valores nominais nesta condição.

Quando liga-se AC no aparelho começa a circular uma corrente de partida através do resistor 3427. O híbrido começa a operar em modo de limitação de corrente ( duty cycle pequeno e alta corrente de primário ) desenvolvendo-se uma tensão no pino 9 do híbrido ( tipicamente 8.5V ). Quando a tensão no pino 7 chega a 32 V, a fonte estabiliza.

O enrolamento de 32 V ( que vai para o pino 7 do híbrido ) está magneticamente acoplado aos demais enrolamentos de saída da fonte, portanto regulando-se o enrolamento de 32 V, as outras tensões também são reguladas.

A regulação é obtida variando-se o tempo de condução do transistor interno do híbrido e a frequência. Quando o transistor está conduzindo (ON), aparece uma corrente (rampa subindo) no primário do transformador 5425, armazenando energia no transformador.

O IC possui um amplificador de erro interno que monitora o +32V e varia o duty cycle, sendo que quanto menor a tensão maior será o tempo de condução. Quando o transistor é cortado (OFF), o transformador entrega energia para o secundário (fonte tipo Fly Back) fornecendo corrente para os diodos retificadores de saída, assim, a energia armazenada no primário durante ON é entregue para o secundário durante o OFF. A corrente no secundário vai gradualmente cair para zero (rampa descendo) cortando os diodos retificadores de saída.

O circuito formado pelo diodo 6411, resistores 3417, 3415 e capacitor 2410 vão detectar o corte (OFF) das saídas e vão reinicializar a condução ON do transistor de chaveamento do híbrido. E, outra vez, o valor da fonte de +32V vai determinar o tempo de condução do transistor.

Sendo o tempo ON e OFF variáveis, a frequência de chaveamento da fonte será também variável. O valor típico da frequência é de 35KHz para imagem branca, 60 KHz para imagem preta e 110KHz para operação em Stand By.

O ajuste da tensão Vo é feito variando-se a tensão de 32V aplicada ao pino 7 do híbrido, através do trimpot 3411. A limitação de corrente é feita pelo resistor 3416. Como este resistor está em série com o transistor, a tensão sobre ele será diretamente proporcional a corrente no primário da fonte. Quando esta corrente atinge um determinado valor limite, o transistor é cortado.

A limitação de sobretensão é também interna ao IC. A tensão no pino 9 ( alimentação do Híbrido ) é monitorada e quando esta exceder 10V a fonte é desligada. Esta proteção é do tipo latch up ( travamento ) e é necessário desligar a fonte da rede para que volte ao normal. Uma falha que pode simular uma condição de sobretensão seria abrir a linha dos +32V ou curto circuitar o pino 7 do híbrido.

2. CIRCUITO DE CONTROLE

O circuito de controle desenvolvido para a família de aparelhos GR6AL é formado a partir do microprocessador CMOS 8-BIT da série LC864100. A seguir iremos fazer um comparativo do GR6 com o projeto ANUBIS, descrevendo as principais diferenças deste novo microprocessador/circuito e os seus novos features.

2.2 DIAGRAMA DE BLOCOS DA ÁREA DE CONTROLE

Podemos notar através do diagrama abaixo que existe um barramento de IIC exclusivo para a EEPROM, além do barramento principal onde é feita a comunicação entre o microcontrolador e os

Page 12

demais circuitos ( Tuner, Stereo Decoder e BIMOS ). Como neste aparelho temos muitos circuitos ligados ao IIC, separamos o barramento da EEPROM para evitar a possibilidade de corrupção de dados da memória.

As outras diferenças são que o teclado utiliza apenas um terminal do µP, existem quatro terminais dedicados para conexão do painel Comb Filter ( apenas p/ 29" ), pinos de controles lineares de imagem e som deixam de existir neste projeto pois agora são feitos diretamente via IIC, uma saída de dados para Remote Locator e uma entrada para leitura de dados de Closed Caption ( também apenas p/ 29" ).

Figure 1 Block Diagram of control system in the GR6AL.

2.2 FUNCIONAMENTO DOS CIRCUITOS DA ÁREA DE CONTROLE
2.2.1 Oscilador Principal e Relógio Volátii

Todos os eventos no software bem como o funcionamento correto do relógio volátil dependem e estão baseados na frequência do oscilador principal do microprocessador.

A frequência de trabalho do microprocessador é determinada pelo Xtal posição 1321 de 12MHz (fundamental) que está conectado entre os pinos 10 e 11 do μP posição 7345.

Os capacitores cerâmicos posições 2320 e 2322 de 47pF +/- 5% também serão utilizados no oscilador, mantendo a precisão do relógio para +/- 50ppm no máximo ( +/- 50ppm equivale a adiantar ou atrasar o relógio +/- 4,32 segundos por dia ).

2.2.2 Circuito de Power On Reset (POR)

O microprocessador série LC864100 opera sua rotina de inicialização em "borda de subida", ou seja, durante a transição da tensão aplicada ao pino 17( pino de reset ) de "zero" volts para +5V ou nível da tensão de alimentação do µP.

A função do circuito de Reset (7300 e 7301) é prover nível "zero" (V < 1,25V) por no mínimo 200 µseg após a estabilização da fonte do micro, para que ocorra o reset. O µP considera nível alto qualquer tensão ≥ 3,75V neste pino.

O "reset" ocorre sempre que ocorre interrupção da alimentação AC.

Após o "reset" o µP inicializa todas suas rotinas, atualiza o relógio, lê a configuração na EEPROM, e coloca todos seus pinos e barramentos IIC para operar de acordo com a configuração estabelecida. Na

Page 13

sequência são verificados os outros circuitos ligados ao barramento IIC (Stereo Decoder, Tuner, Bimos) estão operando corretamente

2.2.3 EEPROM (7346)

O circuito de controle do GR6AL possui dois barramentos IIC, sendo um deles dedicado apenas para a comunicação microprocessador-memória EEPROM através dos pinos 4 ( SCL ) e 5 ( SDA ) do µP.

A EEPROM é uma expansão programável da memória interna do µP e é nela que estão armazenadas as informações relativas aos ajustes feitos pelo usuário, ajustes de fábrica, bytes de controle, registro de erros, contadores, timers, buffer de mensagem e nomes de canais.

A EEPROM utilizada é a ST24C04B1 de 4Kbits (512 Bytes) que possui área protegida contra escrita (write protected) onde estão armazenados os bytes das palavras de opção 1, 2, 3 e 4 (configuração do TV).

Para fazer uso desta característica é necessário conectarmos o pino 1 da EEPROM ao Vcc, o que é feito através do resistor de 10KΩ posição 3314. Para alterarmos bytes na area protegida devemos aterrar o pino 1 da memória.

2.2.4 Barramento IIC Principal

O barramento IIC principal é usado para a comunicação do µP com os demais circuitos do TV, sendo eles: BIMOS, Tuner, Stereo

A comunicação consiste na escrita e leitura dos registradores dos circuitos integrados que estão conectados ao barramento IIC pelo μP, através dos pinos SDA e SCL

Os registros de escrita servem geralmente para que o micro controle funções específicas nos circuitos, enguanto os registros de leitura fornecem ao micro informações sobre o estado do circuito

Para proteger os reguladores que alimentam o BIMOS e o Stereo Decoder existe uma proteção que desliga estes circuitos, e consequentemente o aparelho, quando estes dipositivos não respondem no IIC. Nesta situação o LED pisca duas vezes.

2.2.5 Proteção Vertical

O propósito da proteção vertical é prevenir que o tubo de imagem seja danificado quando ocorre uma falha no amplificador vertical.

A detecção de algum problema no vertical e a sua proteção são feitas pelo microprocessador e não pelo BIMOS. Quando o pulso de sincronismo vertical no pino 24 do μP é perdido 5 vezes sequencialmente, o micro bloqueia as saídas RGB ( ativa o modo Blanking ) no BIMOS

Desta maneira o aparelho continua funcionando normalmente (inclusive o driver horizontal), apenas a tela é escurecida e o LED de stand-by pisca guatro vezes indicando a falha.

Nesta condição, o µP continua checando o pulso de sincronismo vertical a cada 100mseg. O aparelho retorna a operação normal com a tela sem o modo Blanking quando o µP receber novamente o pulso vertical, porém o µP escreverá o código de erro correspondente a falha de vertical no buffer de erro na EEPROM, para facilitar o diagnóstico no caso de defeito intermitente

2.2.6 Proteção de Sobretensão

O propósito da proteção de sobretensão é prevenir a emissão de Raio-X pelo tubo de imagem, caso ocorra algum defeito que eleve a alta tensão. O BIMOS recebe uma informação do circuito de proteção e informa o micro através de um dos registradores de leitura que esta ocorrendo uma sobretensão. Neste momento o micro envia um comando para o BIMOS cortar o driver horizontal, desligando desta forma a alta tensão, e passa a piscar o LED cinco vezes.

Na prática o circuito de proteção detecta tanto sobretensão como excesso de corrente de feixe como veremos mais adiante na descrição do circuito horizontal.

Nesta condição se o aparelho for desligado via chave de rede ele retornará em Stand-by sem piscar o LED, ao receber um comando para sair de Stand-By ele ira ligar novamente, porém se a sobretensão continuar ocorrendo ele desligará novamente piscando o LED

2.2.7 Teclado Local

O circuito de teclado utiliza um divisor de tensão conectado a uma entrada analógica do micro. A tensão no pino do micro é definida pelo divisor resistivo formado por um resistor de 10KΩ (1%) ligado ao +5V e pelo resistor ligado a tecla que está sendo pressionada.

Para cada tensão aplicada, o micro decodificará uma função conforme mostrado na tabela a seguir. Na coluna de tolerância temos os valores de tensão que podem ser atingidos devido a tolerância de 5% dos resistores ligados as teclas

Page 14

Quando linha do teclado é aterrada todas as proteções são desabilitadas

FUNÇÃO RESISTÊNCIA TENSÃO TOLERÂNCIA
Nenhuma tecla. - 5,00 V -
Pino aterrado - 0,00 V -
Menu 2,2ΚΩ 0,90 V 0,86 - 0,94 V
Canal (-) 43 ΚΩ 4,05 V 4,02 - 4,09 V
Canal (+) 5,6KΩ 1,79 V 1,74 - 1,85 V
Volume (-) 10 ΚΩ 2,50 V 2,43 - 2,56 V
Volume (+) 75ΚΩ 4,41 V 4,38 - 4,44 V
Canal(-) / Volume (+) 43ΚΩ/75ΚΩ 3,66 V 3,60 - 3,70 V
2.2.8 Receptor de Controle Remoto

O receptor do controle remoto TFMS 5360 é o mesmo usado nos aparelhos ANUBIS. Seu funcionamento consiste em interromper as operações do uP sempre quando o transmissor for acionado e algum código infravermelho for recebido pelo TV, então a rotina do software lê a informação em sistema RC5 pelo pino 44 ( IR input ) e faz com que o LED de stand-by figue piscando durante a transmissão indicando o recebimento do códido

229 Circuitos de Sintonia:

O aparelho GR6AL funciona com sintonia tipo PLL onde é usado o tuner PLL UV936E/F.

Neste sistema o microprocessador envia a frequência do canal através do barramento IIC ao tuner e a partir daí passa a controlar as rotinas de full search e automatic following de modo a manter o canal sempre no melhor ponto de sintonia O software oferece ainda o recurso de sintonia fina, para que possamos controlar a sintonia manualmente

Full Search

O sistema full search consiste na procura da portadora de sinal de vídeo em torno da frequência central do canal sintonizado sempre que este estiver deslocado com um desvio acima de 500KHz da frequência central + offset. O intervalo de procura está abaixo e acima da frequência nominal e é de +/-3 MHz. A procura é feita através de incrementos em steps de 250 KHz onde é monitorada a tensão de AFC e a presença de vídeo. Este range de 6 MHz é varrido por três vezes Quando o canal é encontrado, o sistema irá fixar offset a partir da frequência central do canal e gerar um loop de manutenção para que o canal não saia de sintonia

Se o canal não for encontrado o aparelho fica na frequência nominal

Automatic Followina :

O Automatic Following ou loop de manutenção mantém a sintonia centralizada incrementando ou decrementando a frequência em steps de 62 5KHz. Se o loop de manutenção não encontrar mais a coincidência ou portadora do sinal de vídeo, a frequência não será alterada. Se a portadora do sinal de vídeo for detectada novamente, o loop de manutenção deverá continuar Caso a frequência sair da anela de +/- 500KHz em torno da freguência central + offset gravado na FEPROM um Full Search será iniciado

Sintonia Manual (Fina) O software possibilita que façamos a sintonia manual do canal dentro do range de +/- 3MHz através do incremento/decremento em steps de 62.5KHz no modo antena ou cabo. Existe uma indicação visual no DOS indicando a presença do offset, onde a indicação central significa offset nulo. Note que uma vez que setamos um canal qualquer para o modo de sintonia manual, a manutenção do loop deixará de existir. OBS. A função autoprogram, se executada, irá apagar todos os offsets manuais gravados na EEPROM e restabelecerá que todos os canais permanecam em modo de sintonia automático.

Função Autoprogram :

eleciona todos os canais disponíveis recebidos pelo aparelho e grava-os como canais preferenciais. Pode ser feito em modo antena ou cabo.

  • Canais são gravados ou deletados baseados nos testes de coincidência e validade do AFC.
  • Esta função poderá ser cancelada pressionando qualquer tecia do controle remoto ou teciado
  • local, validando os canais que já foram selecionados ou excluídos.
  • É mostrada uma lista de canais que estão sendo sintonizados durante o processo
Page 15
2.2.10 Circuitos de Geração de OSD (On-Screen Display)

Os pinos 27, 28 e 29 do µP são os responsáveis pelas informações RGB que vão para as entradas RGB do BIMOS. Para chavear o BIMOS para o modo RGB, o pino 30 do µP fornece um sinal de Fast Blanking que atua no pino 26 do BIMOS e é responsável pela inserção do OSD na tela. Este sinal pode ser chaveado a 7 MHz gerando o fundo semi-transparente para o OSD.

O pino 26 ou Intensity controla a intensidade do sinal de OSD que o µP entrega ao BIMOS e dá ao software a possibilidade de usar 8 cores de OSD com duas intensidades diferentes. Quando o estado deste pino é "high" temos o OSD com intensidade normal mas quando é "low", temos aproximadamente metade da intensidade normal.

Os pinos 18 e 19 são usados para o oscilador LC exclusivo do DOS, que consiste de uma bobina de 5µ6 e dois capacitores cerâmicos que juntos determinam a frequência livre do oscilador.

Existem na EEPROM dois endereços que definem a posição horizontal e vertical do OSD

2.2.11 Stand-By

O chaveamento do aparelho para Stand-By é feito através do BIMOS Quando é solicitado que o aparelho vá para a condição Stand-By, o μP envia primeiramente um comando de stand-by para o BIMOS via IIC. O BIMOS interrompe o driver horizontal alterando momentaneamente a frequência e o duty cycle ( Slow Stop ). Na sequência o micro corta a alimentação do BIMOS conduzindo o transistor 7341.

No retorno ao funcionamento é usada a sequência inversa, ou seja, o BIMOS é alimentado e é então enviado o comando para iniciar o driver horizontal ( Slow Start )

O LED de Stand-by é comandado pelo pino 48 do µP e permanece aceso em modo Stand-By.

As outras funções deste LED são piscar sempre que o µP reconhece um código RC5 de controle remoto, quando ocorre algum erro na TV, permanecendo assim até que o erro seja resolvido ( o número de piscadas varia dependendo da área do aparelho que está com problema ) ou quando existe alguma mensagem e o aparelho está habilitado a mostrá-las ao ser ligado o aparelho via stand-by.

2.2.12 Chaveamento para Entrada de Áudio e Vídeo Externos:

A seleção das entradas de áudio e vídeo são feitas pelo micro através de bits específicos nos registradores do BIMOS e do Stereo Decoder e pelo chaveamento de alguns pinos do micro (Audio Top/Rear Switch, no caso dos modelos a que se refere este manual ). O modo de comando destes bits e pinos do μP irá variar de acordo com o modo de seleção do usuário.

O Pino 32 (Audio Top/Rear Switch) irá selecionar qual sinal de áudio será entregue para a entrada externa do Stereo Decoder (aparelho estéreo). Esta seleção é necessária porque o aparelho tem 2 entradas externas de vídeo (Top e Rear) e o Stereo Decoder possui apenas uma entrada externa de áudio. Este sinal em nível alto seleciona o áudio dos conectores do painel TOP e em nível baixo seleciona os conectores na traseira do aparelho.

2.2.13 Chaveamento de Ghost Cancellation

O chaveamento para Ghost Cancel é basicamente a seleção de vídeo para a entrada AV1 e o áudio para interno. Neste modo a entrada de vídeo 1 ficará selecionada o tempo todo, apesar do número dos canais selecionados serem mostrados normalmente.

A vantagem deste conceito é que não necessitamos de conectores exclusivos para uso do cancelador de fantasmas. As desvantagens são a possibilidade de confusão por parte do usuário e a perda de uma entrada de vídeo quando usamos o cancelador.

Quando o modo Ghost Cancellation (Image Lock) é selecionado pelo usuário, este verifica a existência de sinal de vídeo no tuner e na entrada de vídeo, monitorando os bits VIM e IFI do Vídeo Processador. Se a identificação deste dois sinais forem diferentes, a conexão ao Ghost Cancellation estará incorreta e o software informará ao usuário através de uma mensagem na tela.

2.2.14 Chaveamento dos Features de Áudio:

Como foi explicado anteriormente o microprocessador controla o Stereo Decoder via IIC.

Existem porém alguns comandos de áudio que continuam sendo feitos via hardware como a função "MUDO", "TREBLE BOOST" e "DESLIGAR FALANTES INTERNOS", necessitando de um terminal dedicado do µP para o seu chaveamento; o motivo é que estas funções não estão incorporadas ao Stereo Decoder, e sim a circuitos discretos.

Função "MUDO" : Quando selecionamos a função "mudo" via software, o μP abaixa o estado do seu pino 33 que "muta" diretamente as saídas dos amplificadores de áudio ( linha de volume ) e envia também um código IIC para o Stereo Decoder para "mutar" também as saídas de áudio externas. Este último comando "MUDO" é semelhante àquele feito pelo Stereo Decoder, para evitar "plops" durante a troca de canais onde o μP, ao receber um comando de troca de canais, envia primeiramente um código

Page 16

IIC para o Stereo Decoder solicitando esta operação antes de enviar um código IIC para o Tuner para a mudança de canal.

Função "TREBLE BOOST" : O reforço de agudos é feito por um circuito externo (hardware) ao Stereo Decoder TDA9852 que é habilitado guando o pino 35 do microprocessador está em nível alto.

Função "DESLIGAR AUTOFALANTES INTERNOS" : Semelhante a função "MUDO" exceto de manter a saída do Stereo Decoder operando para que continue existindo som na saída de áudio externa.

As outras funções que são apresentadas no software como Stereo/Sap/Mono, DBB, Espacial, Volume, Balanço e AutoVolume são todas controladas via IIC. Cada vez que é solicitado pelo software um destes comandos, o µP envia o respectivo comando ao Stereo Decoder. Por exemplo, se o usuário pressionar constantemente o botão de volume, o µP enviará uma sequência de códigos com a informação de volume incrementada em um certo valor em relação ao código subsequente.

2.2.15 Chaveamento dos Sistemas de Cor

A definição do sistema de cor usado pelo aparelho será programado nas palavras de versão contidas na EEPROM. Para aparelhos com apenas dois sistemas ( que é o caso em questão ), não é necessário um chaveamento externo de cristais feito pelos pinos do µP pois o BIMOS é responsável pelo chaveamento. O usuário tem a opção de forçar o sistema de cor para até 10 canais.

2.3 MAPA DAS FUNÇÕES DOS PINOS DO μP
R LOC. DATA OUT (*) 1 52 SVHS DETECT (*)
AFA CHECK 2 51 PAL N
AFB CHECK 3 50 NTSC
SCL2 (EEPROM) 4 μl P - LC8641## 49 PAL M
SDA2 (EEPROM) 5 48 LED
BASSBOOST MONO (NOT
USED)
6 47 DEGAUSS (NOTUSED)
SCL (PERIFÉRICOS) 7 SANYO 46 ON / OFF (BIMOS)
SDA (PERIFÉRICOS) 8 45 WATCH DOG (NOT USED)
DIGITAL GND 9 44 IR. INPUT
OSC(XTAL 12MHz) 10 43 NOTUSED
OSC(XTAL 12 MHz) 11 42 GND
DIGITAL VCC 12 41 NOT USED (*)
KEYBOARD 13 40 SVHS/REAR (*)
NOT USED 14 39 SYS1 (*)
NOT USED 15 38 SYS2 (*)
NOT USED 16 37 BYPASS (*)
RESET 17 36 INCRED STEREO (*)
OSC. DO DOS 18 35 TREBLE BOOST (**)
OSC. DO DOS 19 34 N/C
DOS PLL FILTER 20 33 MUTE
ANALÓGIC VCC 21 32 AV - EXT/TOP
ANALÓGIC GND 22 31 N/C
C.CAPTION INPUT (*) 23 30 FAST BLANK
VERT. SYNC. 24 29 BLUE
HOR. SYNC . 25 28 GREEN
2ND INTENSITY 26 27 RED

(*) - Usado apenas nas versões High End (25" e 29").

(**) - Usado apenas nas versões Mid End (14", 20" e 21").

## - Quantidade de memória ROM interna do microprocessador em Kbytes. 32K para as versões 14",

20" e 21" (Português e Espanhol) e 48K para as versões 25" e 29".

Page 17
2.4 SERVICE MODE:

O service mode é acessado pressionando-se a sequência de teclas : 0, 6, 2, 5, 9, 6 e tecla <MENU> no controle remoto.

O Service Mode consiste de um conjunto de steps de ajuste e alinhamento. O usuário do Service poderá passar pelos ajustes, fazendo-os ou não, sendo o último step usado apenas para sair do modo Service. Maiores detalhes a respeito do Service Mode podem ser encontrados na seção de Ajustes e Alinhamentos deste manual.

3. PROCESSAMENTO DE SINAL
3.1 TUNER

O tuner utilizado é o UV936F (FST), que é o mesmo utilizado no Anubis.

3.2 BIMOS
3.2.1 Controle Via IIC

Todas as funções disponíveis neste circuito integrado são controladas pelo microcontrolador através do barramento IIC (pinos 7 e 8).

Além de controlar as funções do processador, o micro também obtém informações sobre o estado do circuito ( por exemplo AFT e Vídeo ident ).

3.2.2 FI PLL e AFT digital

A demodulação de FI é feita com PLL ao invés do sistema guasi-síncrono utilizado no Anubis.

Demodulador de FI Quasi Síncrono (Anubis)

Demodulador de FI - PLL (GR6 AL)

Page 18

Neste sistema de demodulação a portadora é regenerada por um circuito PLL, proporcionando uma referência mais independente do sinal de vídeo, melhorando a qualidade do vídeo e áudio demodulados. Nestes BIMOS a informação de AFC é retirada da tensão de controle do VCO, que é diretamente proporcional a frequência de FI. Esta tensão está ligada a dois comparadores que podem determinar se a frequência de FI esta acima ou abaixo da referencia, e se está dentro ou fora de uma janela de 80 KHz em torno da referência.

A saída destes comparadores são os bits AFA e AFB que são lidos pelo uP através do barramento IIC,. para fazer a sintonia automática.

O VCO trabalha com frequência de duas vezes FI (91.5 Mhz) e tem frequência livre ajustada pelo uControlador que varia a capacitância interna do BIMOS nos pinos do oscilador (pinos 3 e 4). Externamente temos uma bobina TOKO que vem preajustada com ± 2%.

3.2.3 Ajuste de AGC Take Over Via IIC

O ajuste de AGC take over também é feito por IIC.

Após chegarmos ao ponto de ajuste, o valor obtido é gravado na EEPROM.

O capacitor que armazena a tensão de AGC é o 2225 (pino 53) e a saída que controla o ganho do tuner fica no pino 54.

3.2.4 Demodulador De Som PLL

A demodulação de som é do tipo PLL como no TDA8361 usado atualmente.

Este BIMOS possui ainda internamente um controle de volume que não é utilizado no GR6 porque o controle de volume é feito no Stereo Decoder. Para permitir isto o microcontrolador coloca o BIMOS no modo volume fixo, onde o sinal presente no pino de de-ênfase é aplicado através de um buffer de ganho unitário a saída de áudio.

Ainda na parte de áudio existe uma entrada externa que somente seria usada num aparelho mono. No GR6 esta entrada é deixada em aberto e a seleção de áudio externo é feita no Stereo Decoder.

3.2.5 Duas Entradas de Vídeo Externas

Este BIMOS possui uma entrada para sinal de vídeo interno (pino 13), e duas entradas para vídeo externo, sendo que uma delas é uma entrada de vídeo comum (pino 17) e a outra pode ser configurada para vídeo ou SVHS (Y/C pinos 11 e 10).

A seleção da entrada e também a configuração da segunda entrada (Y/C ou vídeo) são definidas pelo micro através do IIC.

Na segunda entrada o pino de luminancia passa a funcionar como entrada de vídeo quando o BIMOS é setado para vídeo composto.

O modo SVHS somente é utilizado no 29", onde temos entrada de SVHS e também Comb Filter que usa a entrada Y/C.

3.2.6 Black Stretcher

Este BIMOS possui um circuito para reforço do nível de preto chamado Black Stretcher.

Basicamente este circuito faz uma expansão do sinal de luminancia próximo ao nível preto, puxando a parte mais escura para preto, aumentando assim o contraste da imagem.

Este circuito não pode ser desligado pelo usuário e o nível de atuação é definido pelo R224 e C224, que estão conectados ao pino 39 do BIMOS.

3.2.7 Processamento de Cor

O GR6 tem previsão para aparelhos com um até quatro sistemas de cor. No caso dos aparelhos a que se refere este manual temos dois sistemas : Pal-M e NTSC.

O BIMOS possui dois pinos para conexão de cristais de croma. O pino 34 pode trabalhar com cristais de 3.58 MHz e o pino 35 pode trabalhar com 3.58 MHz ou 4.4 MHz ( depende de configuração feita pelo IIC, que será feita pelo microcontrolador com base na palavra de versão gravada na EEPROM).

Não é necessário circuito de chaveamento de cristais externo e a procura de sistemas é controlada pelo BIMOS ( exceto no modo sistema forçado ).

O filtro do PLL de cor esta conectado ao pino 36 e tem configuração idêntica a utilizada com o TDA8361 (Anubis). A linha de atraso de cor usada também é a mesma (TDA4662).

Page 19

3.2.8 Sincronismo

A parte de sincronização é igual à do Anubis, sendo que o oscilador horizontal é derivado de uma divisão do oscilador de cor, portanto caso a configuração dos cristais esteja incorreta teremos frequência horizontal errada.

Os filtros Ø1 e Ø2 são semelhantes aos utilizados no Anubis, porem os modos de sincronismo (Fast, Slow ou Auto) podem ser definidos pelo IIC. Estes valores são gravados na EEPROM sendo que o default coloca o BIMOS no modo automático.

O driver horizontal ( pino 40 ) é controlado pelo IIC, desta forma quando o aparelho vai para Stand-by o driver é desligado via IIC e depois de algum tempo a alimentação do BIMOS é desligada pelo micro. Isto é feito para permitir o slow stop, que significa que o BIMOS aumenta a frequência e o duty-cicle do driver momentaneamente para diminuir a possibilidade de danos ao transistor de saída horizontal quando o driver é interrompido. Um processo similar ocorre quando o aparelho sai de Stand-by ( Slow Start ).

Neste BIMOS não existe mais a tensão de start, portanto a sua alimentação não pode ser feita com uma fonte derivada do horizontal. A fonte de 8V do BIMOS é regulada a partir do 13V da fonte chaveada.

A centralização horizontal será ajustada via IIC. O feedback Horizontal e o circuito de sandcastle funcionam exatamente como no Anubis. A sincronização vertical é derivada de uma divisão do oscilador horizontal como no Anubis, e trabalha com 50Hz ou 60Hz, sendo que na ausência de sinal a condição 60Hz é assumida ( situação gravada em EEPROM ).

3.2.9 Driver Vertical Simétrico

A saída de driver vertical é feita em modo simétrico (pinos 47 e 46). A rampa do vertical é definida pelo R3225 e C226.

3.2.10 Saídas RGB

Este BIMOS tem estabilização automática do ponto de corte. Para isto são inseridas três linhas no topo da tela para a medição da corrente de cada canhão. Esta medição é realizada pela linha de realimentação que sai dos IC amplificadores RGB e retorna para o pino 18. Com base nesta informação o IC varia o nível dc das saídas RGB de forma a manter o ponto de corte equilibrado.

O ajuste de VG2 é feito monitorando-se a tensão das linhas de referencia nos cátodos. Conforme variamos a tensão VG2 o BIMOS varia o nível dc do RGB mantendo o ponto de corte constante. O ajuste é feito para que a linha de medição do canhão mais alto fique no ponto central da faixa de controle do BIMOS.

Este circuito também tem como característica o apagamento da tela enquanto o tubo está aquecendo no momento em que o aparelho é ligado, por isso o GR6 demora um pouco mais para apresentar a imagem.

Caso exista algum defeito na linha de realimentação do ponto de corte a saída RGB será bloqueada.

Os ganhos dos amplificadores RGB podem ser controlados dentro do BIMOS, desta forma o ajuste de branco também será feito por. Neste Factory Mode os ganhos das cores azul e verde serão alterados através de teclas do controle remoto.

Como o ajuste será gravado em EEPROM, teremos também a possibilidade de variar a temperatura de cor para os diferentes presets de imagem (Smart Picture), com o que na prática estaremos ajustando o padrão nominal e gravando offsets para obter padrões mais azulados ou avermelhados.

3.2.11 Ajustes de Imagem por IIC

Todos os ajustes de imagem (Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez e Matiz) são controlados diretamente por IIC. Para o Brilho e Contraste existem limites mínimos gravados em EEPROM, para evitar que o aparelho apague totalmente. Para o Contraste existe também um valor máximo em EEPROM.

O limitador de corrente de feixe é aplicado ao pino 22. Quando o limitador não esta atuando a tensão neste pino fica em torno de 3.5V. Conforme a tensão neste pino é reduzida o BIMOS passa a reduzir o contraste e depois o brilho limitando desta forma a corrente de feixe.

Outra diferença com relação ao Anubis é que o range de nitidez está deslocado. O valor mínimo de Nitidez do TDA8374 corresponde ao valor central do TDA8361 ( utilizado no Anubis ), desta forma devese presetar a nitidez com valores mais baixos para evitar demasiado realce dos ruídos.

3.3 AMPLIFICADORES RGB

Nos amplificadores RGB são utilizados três circuitos integrados (TDA6106).

Estes amplificadores funcionam basicamente como amplificadores operacionais, com o ganho definido pela relação entre o resistor de realimentação e resistor de entrada. A polarização dc, ou seja o ponto de corte, é definido pelo resistor que vai da entrada para o terra

A alimentação é feita exclusivamente pelo 200V.

Page 20

A realimentação para o circuito de ponto de corte automático é feita pelo pino 5 de cada amplificador. Neste pino temos uma corrente proporcional a corrente de cada cátodo. Os três pinos podem ser ligados juntos porque a medição é feita em um canhão de cada vez.

O painel TRC dos aparelhos 14", 20" e 21" é o mesmo, e configuração para mini-neck e narrow-neck é feita através de jumpers.

3.4 CONEXÕES
-TOP AV (EXT 2)

A entrada de vídeo do topo do aparelho esta conectada ao pino 17 do BIMOS.

A entrada de áudio do topo esta ligada ao painel Audio Switch que seleciona entre a entrada do topo e a traseira, uma vez que o Integrado Stereo Decoder possui somente uma entrada de áudio externa. Ainda na parte superior do aparelho temos o conector de fone de ouvido.

- AV Traseiro (EXT 1)

A entrada de vídeo traseira está ligada ao pino 11 do BIMOS.

Esta entrada de vídeo também pode ser configurada por software para utilização do Cancelador de Fantasmas (Image Lock) e nesta condição o GR6 indicará o numero dos canais normalmente, porem estará selecionando a entrada externa. Como a saída de vídeo está conectada ao sinal do Tuner o Cancelador de Fantasmas deverá ser conectado entre esta saída e a entrada da parte traseira. Nesta condição o sinal de áudio é conectado internamente.

No modo normal o sinal de áudio da entrada traseira passa também pelo painel Audio Switch antes de chegar a entrada de áudio externa do Stereo Decoder.

A saída de áudio é variável, ou seja dependente do controle de volume. Existe no software uma opção para desligamento dos falantes internos do aparelho. Este desligamento é feito através do mute dos amplificadores, portanto o fone de ouvido também é desligado. A função deste comando é permitir que o TV possa ser ligado a um amplificador de áudio externo pela saída de áudio, permitindo que o volume possa ser controlado no TV.

4. CIRCUITO DE DEFLEXÃO VERTICAL

A configuração dos dois amplificadores de saída é do tipo ponte. A bobina defletora é conectada entre os dois pinos de saída 9 e 5 via um resistor série Rm. O resistor série Rm é usado para medir a corrente através da bobina.

A tensão sobre o resistor Rm será a tensão de entrada para o estagio de feed back.

A principal vantagem da configuração ponte é que não precisamos de um capacitor em série com a defletora.

A alimentação dos dois estágios amplificadores é diferente :

O estágio de saída B que tem como saída o pino 5 (parte negativa da dente de serra ) é alimentado pela tensão DC no pino 4. O máximo valor permitido é 25V.

O estagio de saída A ( parte positiva da dente de serra ) que tem como saída o pino 9, é alimentado pelo pino 4, passando pelo diodo ou flyback switch e pino 8. O máximo valor permitido para a fonte de Fly back é 50V.

Este IC necessita de duas correntes de driver de entrada que são proporcionadas pelo BIMOS, Idrive positivo (pino 1) e I drive negativo (pino 2).

Page 21

O IC apresenta proteção contra:

- curto circuito dos pinos de saída ( pinos 5 e 9 ).

- curto circuito dos pinos de saída para a fonte VP.

5. CIRCUITO DE DEFLEXÃO HORIZONTAL

O circuito de saída horizontal basicamente é o mesmo conceito usado nos projetos anteriores, sem maiores novidades.

O circuito pode ser simplificado em:

O sinal de driver horizontal é fornecido pelo IC Bimos 7271 para o transistor e transformador driver 7500 e 5504.

7502 é o transistor de saída horizontal e 5503 é o transformador de saída horizontal (LOT).

2505 é o capacitor de sintonia e 2507 é o capacitor de correção S do circuito de saída Horizontal.

A bobina de linearidade não está representada neste diagrama simplificado, pois só é usada para telas 21 e fica em série com o capacitor 2507.

A condução do diodo 6511 é responsável pelo primeiro trecho da corrente de varredura na defletora, a condução do transistor 7502 pelo trecho final da corrente e o corte do transistor 7502 determina o tempo de flyback (retraço).

O valor da corrente na defletora é proporcional ao valor de V0 e ao valor da indutância da mesma.

O circuito de proteção de sobretensão é composto pelos transistores 7540 e 7541 (vide esquema). O tubo do TV tem uma especificação de Alta Tensão de trabalho e um valor máximo de tensão para não emitir Raio X. Este circuito tem como função monitorar este valor de Alta Tensão para que não supere os limites máximos. Isto é feito indiretamente através da monitoração da tensão no capacitor 2530 que é proporcional à Alta Tensão.

Para que não haja variação do disparo do circuito em função de tolerâncias, os resistores 3533, 3534 e 3535 devem ser de precisão (1%) e o zener 6540 deve ser tipo F (=2%).

Se o valor de V0 da fonte for muito alto fazendo com que a Alta Tensão fique fora dos limites, o circuito de proteção dispara e na sua saída ( eht ) têm-se uma tensão de 2.9V que vai para o Bimos ( 7271 ) cortando o driver horizontal fazendo com que não haja mais Alta Tensão no cinescópio.

Page 22

Existe também um elo que detecta corrente de feixe excessiva (6563 e 6564) atuando no circuito de proteção, desligando desta forma o aparelho quando ocorre um excesso de corrente de feixe (Ex. falha nos 200V).

Os ajustes de geometria do circuito Horizontal são feitos via micro ( IIC ).

6. PROCESSAMENTO DE ÁUDIO
DIAGRAMA DE BLOCOS DE ÁUDIO GR6SS (14", 20" E 21")

O sistema de áudio do GR6 Small Screen (14, 20 e 21") consiste em:

1-Entrada de áudio TOP (AV2) 2-Entrada de áudio traseira (AV1) 3-Saída de áudio variável 4-Chave de áudio

5-Decodificador estéreo e processamento de sinais 6-Circuitos de reforço de agudos 7-Amplificadores de áudio 8-Alto falantes

6.2 DESCRIÇÃO DOS CIRCUITOS

O GR6 usa o decodificador TDA9852 que não possui controle de tonalidade portanto é necessário um circuito adicional de reforço de agudo para o smart sound. O GR6 SS possui dois canais de áudio (direito e esquerdo).

6.3 ENTRADAS E SAÍDAS DE ÁUDIO

No GR6 existem duas entradas de áudio independentes, uma no topo do aparelho (AV2) e uma na parte traseira (AV1).

A seleção entre sinal de áudio interno ( tuner ) ou externo é feita no Decodificador Estéreo via IIC.

A seleção entre a entrada do topo ou a traseira é feita no painel Audio switch, onde uma chave MOS comandada pelo micro faz o chaveamento.

A saída de áudio é do tipo variável, ou seja, depende do volume e também de outros controles como grave e agudo. Para sua utilização pode-se desabilitar os falantes internos e usar um amplificador externo.

6.4 DECODIFICADOR ESTÉREO E PROCESSAMENTO DE ÁUDIO.

Page 23

A decodificação do sinal estéreo e o processamento de áudio é feita pelo. Neste bloco o sinal composto recebido pelo TV é processado e dele são extraídos os sinais R. L e SAP ( quando disponíveis ).

Neste mesmo IC existe uma chave comandada pelo IIC que seleciona stereo / mono / sap.

O automatic volume level (AVL) tem a funcão de minimizar variações do nível de saída de áudio. quando ocorrem variações do nível de entrada ( por exemplo nos intervalos comerciais ou troca de canais ). Este circuito é basicamente um controle automático de ganho no canal de áudio.

Depois do AVL o sinal passa pelo processador de efeitos que filtra uma parte do sinal de áudio e realimenta no canal adjacente com atraso de fase. Este efeito é o espacial para sinal estéreo e oseudo estéreo para sinal mono.

Em seguida os sinais passam pelo controle de volume que tem atuação entre +16dB e-71dB no nível de volume e controle de loudness. O loudness que consiste em um reforco de agudos e principalmente de graves, dependente do nível de volume, e que será usado como DBB. Todos os controles (ex. volume, balanço, mono/estéreo e etc.) são comandados pelo micro via IIC.

Esse decodificador utiliza um ressonador cerâmico como referencia, com isso os aiustes ficaram simplificados. Basicamente restaram os ajustes de nível de entrada e separação, sendo que os ajustes de separação podem ser automáticos.

6.5 CIRCUITO DE REFORCO DE AGUDOS

Os aparelhos 14". 20" e 21" usam o decodificador TDA9852 que não possui controle de agudos. portanto para o feature smart sound existe um circuito de reforço de agudos discreto nestes modelos. Este circuito é basicamente uma chave que muda a resposta em frequência do sinal que vai do decodificador para o amplificador

6.6 AMPLIFICADORES DE ÁUDIO

Os aparelhos 14". 20"e 21" tem um amplificador ( TDA7056B ) para cada canal ( 2x4W ). Este amplificador tem um pino para controle de volume, porem este pino é usado somente com função de liga-desliga ( mute ). Este mute é usado quando o aparelho está em Stand-by e também para a função que desliga os alto falantes internos para uso da saída de áudio com amplificador externo. Entre a saída dos amplificadores e os aito falantes fica o painel de fone de ouvido, que simplesmente é uma chave que corta o som dos falantes quando conectamos o fone de ouvido. A saída para o fone de ouvido é retirada dos amplificadores de saída através de um divisor resistivo.

7. DICAS PARA SOLUÇÃO DE DEFEITOS
Led pisca 1 vez : Verifique o regulador de +5V do tuner (7290)
Verifique IIC no tuner
Led pisca 2 vezes : Curto circuitar fios do teclado.
Desligar momentaneamente o aparelho e tentar sair de Stand-by.
Se o aparelho sair de Stand-by o problema é no Stereo Decoder. Verificar
alimentação e linhas do IIC no IC 7800.
Se o aparelho não sair de Stand-by o problema esta relacionado ao BIMOS
Verificar a alimentação do BIMOS, linhas de IIC no BIMOS e o driver
horizontal.
Led pisca 4 vezes : Proteção Vertical.
Checar fontes do amplificador vertical (+16 VI e +45 VI).
Checar conexão da defletora vertical.
Checar se sinal de referencia vertical chega ao uP.
Led pisca 5 vezes : Proteção de sobretensão.
Curto circuitar 3543.
Desligar momentaneamente o aparelho e tentar sair de Stand-by.
Se o aparelho ligar o problema é sobretensão.
Verificar ajuste de Vo e circuito horizontal.
Se o aparelho continuar protegendo o problema é excesso de corrente de
feixe.
Desligar a proteção curto circuitando os fios do teclado.
Verificar também se não existe nada errado com o circuito de proteção
(7540 e 7541).
Page 24

Page 25

Page 26

Page 27

Page 28

Page 29

Main Chassis - LINE OUTPUT

Page 30

Page 31

I. c = SURFACE MOUNTED DEVICE (SMD).

  • 2. A= PHILIPS REPLACEMENT PART NUMBERS ONLY.
  • 3. (•) = LAYOUT INDUCED JUMPER
Page 32

Page 33

Diagrama Esquemático - KEYBOARD / TOP AV / HEADPHONE PANELS

GR6 - AL 41

GR6 - AL 42

HEADPHONE JACK

5

4

8

RIGHT

LEFT

5.1915

Page 34

Page 35

Painel Stereo Decoder + Amplifier

Page 36

Page 37

Lista de Pecas - Chassis GR6 - AL GR6 - AL 49

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
PAINEL CHASSIS P RIN
ARAG 242 77065 ┼── 1200 v
4806 242 77119 1200 v v ¥
4806 242 77106 1220 T T
4906 242 771 44 1221 Y
4806 242 771 45 1202 RESSON XTL SWD/SOTT V V
4806 210 47033 1204 T
V
V V
4806 242 771 23 1321 RESSON XTI 12MHZ v V
4806 212 27400 1301 RECEDENCE IN TEMS5360 v V
4806 253 37023 $ 1400 FUSIVEL 5Y20 T 3 154 250V v v V V
4806 253 37053 $ 1444 FUSIVEL BAD T 254 250V - V v
4806 321 17124 S 1450 CABO DE REDE Y Y v
4806 253 37041 S 1465 FUSIVEL RAD T 2A 250V Ý Ý Y
4806 253 37054 + 1653 FUSIVEL RAD T 100MA 250V Y İ y iv
4806 124 27543 2115 FLCAP VX 25V S 1000U Ý i. Y
4806 124 27311 + 2170 ELCAP VX 50V S 10U Y Ŷ `
4806 124 27311 + 2171 FLCAP VX 50V S 10U Y İ v Y
4806 124 27311 2182 ELCAP VX 50V S 10U Y Y Y
4806 124 27311 2183 ELCAP VX 50V S 10U Y Y Y
# 1 2185 CER2 DC YB 50V S 3N3 Y ÍY İ y
# + 2186 CER2 DC YB 50V S 3N3 Y Y Y
# + 2198 CER2 DC YB 50V S 330P Y Y Y
# | 2199 CER2 DC YB 50V S 330P Y Y Ý
4806 124 27525 2208 ELCAP VX 50V S 22U Y Y Ý
# | 2217 CER2 DC YB 50V S 1N Y Y Ŷ
# 1 2222 CER1 DC NPO 50V S 47P Y Y Ŷ
4806 124 27209 2224 ELCAP VX 50V S 1U Y Y Y
4806 124 27241 1 2225 ELCAP VX 50V S 0U47 Y Y Y
# 1 2226 CAP POL 100V S 100N Y Y Y
# 2227 CER1 DC NP0 50V S 15P Y Y Y
# 2229 CAP MPOL 100V S 100N Y Y Y
# 1 2230 CER2 DC YB 50V S 3N3 Y Y Y
# 1 2231 CER2 DC YB 50V S 4N7 Y Y Y
4806 124 27209 2232 ELCAP VX 50V S 1U Y Y Y
# 1 2233 CER2 DC YB 50V S 2N2 Y Y Y
# 1 2234 CER1 DC NP0 50V S 33P Y Y Υ
# 2235 CER1 DC NP0 50V S 33P Y Y Υ
# 2236 CER2 DC YF 50V S 22N Y Y Y
# 2237 CER2 DC YF 50V S 22N Y Y Y
# 2239 CER2 DC YF 50V S 22N Y Y Y
# 2240 CER2 DC YF 50V S 22N Y Υ Υ
# 2241 CER2 DC YF 50V S 22N Υ Υ Υ
4806 124 27501 2242 ELCAP VX 25V S 47U Υ Y Y
4806 120 47306 2244 CAP MPOL 100V S 100N Υ Y Υ
. # 2245 ELCAP VX 50V S 2U2 Υ Υ Υ
# 2246 CER2 DC YF 50V S 22N Υ Υ Υ
4806 120 47306 2248 CAP MPOL 100V S 100N Υ Υ Y
4806 120 47306 2249 CAP MPOL 100V S 100N Y Υ Υ
# 2250 CER2 DC YF 50V S 22N Y Υ Υ
# 2251 CER2 DC YF 50V S 22N Υ Υ Υ
# 2252 CER2 DC YF 50V S 22N Y Y Y
4806 124 27525 2253 ELCAP VX 50V S 22U Y Υ Y
# 2254 CER2 DC YB 50V S 1N Y Y Υ
4806 124 27311 | 2255 ELCAP VX 50V S 10U Y Y Υ
# 2256 CER1 DC NP0 50V S 68P Y Υ Υ
# 2257 CER1 DC NP0 50V S 68P Y Y Υ
# 2258 CER1 DC NP0 50V S 68P Υ Υ Υ
# 1 2259 CER2 DC YB 50V S 470P Y Y Υ
4806 124 27496 2260 ELCAP VX 16V S 100U Y Υ Υ
# 2261 CER2 DC YF 50V S 22N Υ Y Υ
# 2262 CER2 DC YB 50V S 1N Y Y Υ
Page 38
CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX 1659 21GX1669
1
# 2264 CER1 DC NP0 50V S 15P Y Ŷ Υ
4806 120 47306 2266 CAP MPOL 100V S 100N Y Υ Υ
4806 124 27493 2267 ELCAP VX 16V S 330U Υ Υ Y
# 2268 CER1 DC NP0 50V S 100P Y Υ Υ
# 2269 CER1 DC NPO 50V S 100P Υ Υ Υ
# 2274 CER1 DC NPO 50V S 82P Y Y Υ
# Ļ 2280 CER2 DC YF 50V S 47N Y Y Y
4806 120 47306 | 2281 CAP MPOL 100V S 100N Y Y Y
# 2290 CER2 DC YB 50V S 1N Y Y
4000 124 2/525 2291 ELCAP VX 50V S 220 Y Y Y
4000 124 27493 | 2292 ELCAP VX 16V S 3300 ¥ Y
W
Y
4000 124 27209 ── 2293 ELCAP VX 50V S 10 Y Y Ŷ
4000 124 27502 | 2294 ELCAP VX 10V S 1000 Y Y Y
# 2307 CER2 DO TP DUV S 4/N T T T
# 2310 CERT DC NPU SUV S 33P Y
4806 120 17414 2311 CERT DC NFU SUV S SSF
4806 124 27200 | 2314 V \ \
# + 2314 CER2 DC YE 50V S 22N V v v
4806 124 27525 2316 FICAP VX 50V 8 2211 Y Y tr
# + 2317 CER2 DC YB 50V S 1N Y Y ÷
# 2320 CER1 DC NP0 50V 8 47P v v Ty
# 2321 CER2 DC YB 50V S 10N 1 v ·
# 2322 CER1 DC NPO 50V S 47P v v ly v
# 2323 CER2 DC YB 50V S 100P v v
# 2325 CER2 TUB Y5S 16V A 10N - Y Y i v
# 2326 CER2 DC YB 50V S 100P Y Y Ý
# 2339 CER2 DC YB 50V S 100P Y Y Ŷ
# 2340 CER1 DC NPO 50V S 33P Y Y Ŷ
# 1 2341 CER1 DC NP0 50V S 33P Y Y Y
# 2342 CER1 DC NP0 50V S 33P Y Y Y
# 2343 CER1 DC NP0 50V S 33P Y Y Y
4806 124 27501 1 2350 ELCAP VX 25V S 47U Y Y Y
# 2351 CER2 DC YB 50V S 100P Y Y Y
# 2352 CER2 DC YB 50V S 100P Y Y Y
# 2353 CER2 DC YB 50V S 100P Y Y Y
# 2357 CER1 DC NP0 50V S 33P Y Υ Y
# 2358 CER1 DC NP0 50V S 27P Υ Υ Υ
# 2375 ELCAP VX 50V S 2U2 Y Υ Υ
# 2376 CER2 DC YB 50V S 1N Y Υ Υ
# 2381 CER2 DC YB 50V S 10N Y Υ Υ
4806 120 47366 L 2400 CAP MPP 275V S 470N Y Y Y
4806 124 47045 $ 2405 ELCAP LQ 400V S 220U Y Y Y
4000 120 17434 2408 CERHDI HK-R 1KV S 470P Y Y Y
4000 120 4/349 2409 CEPHET HE P 44010 AN Y Y Y
V
4000 120 1/420 | 2410 Y V
4906 124 2/481 2411 CERSAE NO OFAL & ATAD
4906 124 27244 2413 FLCAD VY FOULS 400 V V t .
4806 124 27507 2410 v v Y
4806 120 17425 2420 CERHDT HR-R 1KV S 1N 1 v l
4806 120 17425 + 2422 CERHDT HR-R 1KV S 1N Y Ý
4806 120 17436 2423 CERHDT HR-R 1KV S 1N5 Y i. i v
4806 120 17437 S 2424 CERSAF NSA 250V S 1N5 Y. Ý ` |
4806 120 17436 + 2429 CERHDT HR-R 1KV S 1N5 Ŷ Ý † |
4806 120 17425 2430 CERHDT HR-R 1KV S 1N Ŷ Ý Y
4806 124 27555 2431 ELCAP 200V 100U Ŷ +
4806 124 27346 | 2431 ELCAP JA 160V S 47U 1 t
4806 120 17402 2432 CER2 DC SS-B 1KV 2N2 Y Y Y
4806 120 17402 2434 CER2 DC SS-B 1KV 2N2 Y Y Y
4806 120 17434 2435 CERHDT HR-R 1KV S 470P Y Y Y
4806 120 17434 2437 CERHDT HR-R 1KV S 470P Y Y Y
Page 39

Lista de Peças - Chassis GR6 - AL GR6 - AL 51.

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
·
4806 122 37216 2441 CER2 DC YB 50V S 10N Y Y Y
4806 120 17425 .2442 CERHDT HR-R 1KV S 1N Y Y Y
4806 124 27543 2443 ELCAP VX 25V S 1000U Y Y Y
4806 120 17438 2448 CER2 DC YB 500V S 680P Y Υ Y
4806 124 27539 2450 ELCAP VX 25V S 2200U Y Y Y
4806 124 27209 2451 ELCAP VX 50V S 1U Y Υ Υ
4806 120 47306 2453 CAP MPOL 100V S 100N Υ Υ Y
4806 124 27209 2457 ELCAP VX 50V S 1U Y Υ Y
4806 124 27209 2462 ELCAP VX 50V S 1U Y Υ Y
4806 120 17431 $ 2497 CERSAF NS 250V S 1N Y Υ Y
4806 124 27553 | 2501 ELCAP VX 250V S 1U Y Υ Υ
4806 120 17432 | 2502 CER2 DC YB 500V S 470P Y Y Y
4806 120 1 / 401 ļ 2502 CER2 DC B 500V S 470P Y Y. Y
4806 122 1 /00/ 2503 CER2 TUB Y5S 16V A 10N Y Y Y
4806 120 47320 $ 2505 Y Y Y
4000 120 47327 2507 CAP MPP 200V S 4/UN Y Y Y
4906 120 17439 2509 CEROAF NOA 200V & 4000 1 ,
# 2011 r
V
# 2012 v v
# 2013 v
v
v
# ┼── 2514 1 1. ·
4806 124 27311 | 2520 FLCAP VX 50V S 10U v v
4806 120 17414 2560 CER2 DC VR 500V S 1N v 1
V
Y
# | 2561 FLCAP VX 250V S 111 Y v Y
4806 120 47367 | 2563 CAP MPOL 250V S 100N Ŷ v v Ŷ
# | 2568 ELCAP JA 250V S 47U Y Ý Y
4806 124 27311 2571 ELCAP VX 50V S 10U Y Ŷ Ŷ
4806 120 47368 | 2573 CAP POL 100V S 47N Y Y Ŷ
4806 124 27209 2584 ELCAP VX 50V S 1U Y Y Y
4806 120 17414 1 2585 CER2 DC YB 500V S 1N Y Y Y
4806 124 27547 2587 ELCAP VX 35V S 1000U Y Y Y
4806 120 17414 1 2589 CER2 DC YB 500V S 1N Y Y Y
4806 120 17441 1 2650 CER2 DC YB 500V S 10N Y Y Y
4806 120 17441 2651 CER2 DC YB 500V S 10N Y Y Y
# 2652 CER2 DC YF 50V S 10N Y Y Y
4806 120 47306 2653 CAP MPOL 100V S 100N Y Y Y
4806 124 27529 2656 ELCAP VX 50V S 100U Y Y Υ
# ļ 2658 CER2 DC YF 50V S 10N Y Y Υ
# 2659 CER2 DC YF 50V S 10N Y Y Y
# L 3134 RST MFLM SFR16 100R Y Y Υ
# ļ 3137 RST MFLM SFR16 75R Y ¥ Y
#
3185 RSI MFLM SFR16 150R Y Y Y
#
#
3186 ROI MELM SERIE 150K - Y Y T
# 3108 ROIMFLM OFRIO JOK - | T
# 3109 ROI MELM OFRIO ZZUK
# + 3101 RST MELM SERIA 2204 |' v
# + 3102 RST MELM SERIA 125 -\ ' 1 . ÷
# 3193 RST MFLM SFR16 1K5 i. i ·
# | 3195 RST MFLM SFR16 220K - | İ İ Ý
# 3196 RST MFLM SFR16 220K + + Ý Y
# 3197 RST MFLM SFR16 75R Ŷ Y Y
# 3198 RST MFLM SFR25 3K3 Y Y Y
# 3199 RST MFLM SFR25 3K3 Y Y Υ
# 3218 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
# 1 3219 RST MFLM SFR16 22K Y Y Y
# 1 3222 RST MFLM SFR16 12K Y Y Y
# 1 3224 RST MFLM SFR16 470K Y Y Y
4822 050 23903 1 3225 RST MFLM MRS25 39K Y Y Y
# 1 3226 RST MFLM SFR16 2R2 Y Y Y
# 3227 RST MFLM SFR16 1K Υ Υ Υ
Page 40

Lista de Peças - Chassis GR6 - AL

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
# 3229 RST MFLM SFR16 82K Υ Υ Υ
# 3230 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
# 3231 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
# + 3232 RST MELM SERIE 1000 Y Y V Y
# + 3234 RST MELM SERIE 100R Y T
V
# 3235 RST MFLM SFR16 1M Y Y Y
# 3236 RST MFLM SFR16 1M Y Y Y
# 3237 RST MFLM SFR25AS 10M Y Y Y
# 3238 RST MFLM SFR16 10R Υ Y Y
# 3239 RST MFLM SFR16 27K Υ Υ Υ
# 3241 RST MFLM SFR16 10R Y Y Υ
# 3242 RST MFLM SFR16 220R Y Y Y
# 3244 RST MELM SERIE 820R Y Y Y
# 3240 RST MELM SERIO IN Y
# 3240 RST MFLM SFR16 100R Y V Y Y
# 3248 RST MFLM SFR16 100R Y Y Ý
# 3249 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
# 3250 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
# 3251 RST MFLM SFR16 180R Υ Y Υ
# 3252 RST MFLM SFR16 1K Υ Υ Υ
4806 116 57582 $ 3253 RST FUSE NFR25 22R Y Y Y
# 3255 RST MFLM SFR16 220R Υ Y Y
# 3256 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
400011397043 3200 RST FUSE NFR20H TUR Y Y Y
# 3270 RST MELM SERIE 100R Y Y
V
# 3273 RST MFLM SFR16 100R Y Y Y
# 3274 RST MFLM SFR16 100R Y Y Y
# 3280 RST MFLM SFR16 180R Y Y Y
# 3281 RST MFLM SFR16 180R Y Y Y
4806 1 10 97003 $ 3282 RST FUSE NFR25 10R Y Υ Υ
# 3283 RST MFLM SFR16 1K Y Y Υ
# 3290 RST MFLM SFR16 22K Y Y Y
# 3291 RSI MFLM SFR16 15K Y Y Y
4806 110 97003 $ 3293 RST FUSE NER25 10R v v v Y V
4806 110 97003 S 3294 RST FUSE NER25 10R - Y Y Y
# Ť 3295 RST MFLM SFR16 330R Ŷ Y Y
# 3296 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
# 3305 RST MFLM SFR16 10R Υ Υ Y
# 3307 RST MFLM SFR16 4K7 Υ Υ Υ
# | 3308 RST MFLM SFR16 4K7 Y Y Y
# + 3309 RST MELM MRS25 10K Y Y Y
# 3311 RST MELM SERIE 3300 r
V
V V
# + 3314 RST MELM SERIE 10K Y Y Y
# + 3316 RST MFLM SFR16 10K Y Y Ý
# + 3318 RST MFLM SFR16 330R Y Ŷ Y
# 1 3319 RST MFLM SFR16 4K7 Y Y γ
# 3320 RST MFLM SFR16 330R Y Y Y
# 3330 RST MFLM SFR16 4K7 Υ Y Υ
# 3331 RST MFLM SFR16 5K6 Υ Y Υ
# | 3332 RST MFLM SFR16 5K6 Y Y Y
# + 3333 RST MFLM SFR16 5K6 Y Y Y
# + 3334 ROIMFLM SERIE 16 Y
V
# + 3341 RST MELM SERIA 1K2 V V 1
# 3341 RST MFLM SFR16 680R 1 Y
# + 3345 RST MFLM SFR16 10K Y Y Y
# 3346 RST MFLM SFR16 47K Y Y Y
Page 41

Lista de Peças - Chassis GR6 - AL GR6 - AL 53

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
# 3347 RST MFLM SFR16 10K Y Y Υ
# 3348 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
# 3350 RST MFLM SFR16 47R Y Y Y
# 3301 RSI MFLM SFR16 1K Y Y Y
# 3352 RSI MFLM SFRID IK Y T
V
Y
# 3354 RST MELM SERIE 10K T
V
Y V
# 3362 RST MELM SERIE 10K v v Y Y
# 3363 RST MFLM SFR16 10K Ŷ Y Ŷ
# 3364 RST MFLM SFR16 1K Ŷ Ŷ Ŷ
# 3365 RST MFLM SFR16 4K7 Y Y Y
# 3367 RST MFLM SFR16 2K2 Y Y Υ
# 3368 RST MFLM SFR16 820R Y Y Y
# 3369 RST MFLM SFR16 820R Y Υ Υ
# 3370 RST MFLM SFR16 820R Y Y Υ
# ` | 3371 RST MFLM SFR16 1K5 Y Υ Y
# | 3372 RST MFLM SFR16 560R Y Y Y
# | 3373 RST MFLM SFR16 560R Y Y Y
#
#
3374 KSI MELM SERIG 560R Y Y Y
# | 33/5 KOI MELM SER16 1K5 Υ ۲
Y
# 3377 RST MFLM SFR16 10K Y Y Y
# | 3378 RST MFLM SFR16 820R Y Y Y
# 3380 RST MFLM SFR16 22K Y Y Y
4806 116 67009 3400 RST MGL VR37 4M7 Y Y Y
4806 116 57589 3400 RSIMGL VR37 4W7 Y Y Y
4806 116 47018 $ 3410 RST MFLW WSERATZ RIU V V v v v v
4806 100 17118 3411 RTRM CAR LIN 330R v v Y v
4806 116 57451 ┼─── 3412 RST MFLM PR01 4K7 Y Y Y I
# + 3415 RST MFLM SFR16 1K Y Ŷ ·
Y
4806 116 57591 1 3416 RST MFLM PR02 R27 Y Y Y
# 3417 RST MFLM SFR16 1KB Y Y Y
4806 116 57597 3418 RST MFLM PR03 12R Y Y Υ
4806 110 97003 $ 3419 RST FUSE NFR25 10R Υ Y Y
# 3420 RST MFLM PR01 4R7 Y Υ Υ
4806 116 57592 3421 RST MFLM PR03 120R Y Y Y
4806 112 37062 $ 3422 RST WW 7W 1R5 Υ Υ Y
4806 112 37062 $ 3423 RST WW 7W 1R5 Y Y Y
4806 116 57591 3424 RST MFLM PR02 R27 Y Y Y
4000 110 37392 3425 RST MFLM PRUS 120R Y Y Y
4806 112 27062 + 3420 RST MOX 5W 56K
4806 116 57503 3420 RST MELM PRO2 51P Y v
4906 116 57500 + 2420 ·
·
V
4806 110 07002 e 3430 ROT NIFLW FRUZ DIR
RST FLISE NER25 100
Y V V V
# - 3450 RST MELM PRO1 150P Y V Y ÷
# 3451 RST MFLM SFR16 1K TY Y Y
# + 3457 RST MFLM SFR16 510R Ŷ Ý Ŷ
# 3461 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
# + 3462 RST MFLM SFR16 10R Y Y Y
# 3464 RST MFLM SFR16 10R Y Y Υ
4806 116 57594 1 3465 RST MFLM PR01 1R Y Y Υ
# 3469 RST MFLM SFR25H 10R Y Υ Y
# 3470 RST MFLM SFR25H 10R Υ Υ Y
# 3501 RST MFLM SFR16 470R Υ Υ Υ
# 3502 RST MFLM SFR16 22K Υ Υ Υ
# ļ 3503 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
4806 116 57595 3504 RST MFLM PR01 R47 Y Y Y
# - 3505 RST MFLM SFR16 12K Y Y Y
4806 1 13 97044 $ 3507 RST FUSE NFR25H 1K Y Y Y
| # 1 3508 KSIMFLM SFR16 560R I Y 1 T IT I
Page 42

Lista de Peças - Chassis GR6 - AL

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
# 3509 RST MFLM SFR16 470R Υ Υ Y
# 3510 RST MFLM PRO1 22K Υ Y Y
4806 116 57526 3511 RST MGL VR37 330K Υ Y Y
# + 3513 RST MFLM SFR16 3K3 Y Υ Y
4800 116 5/368 3514 RST MFLM PR01 10K Y Υ Y
4000 113 9/045 $ 3515 RST FUSE NFR25 39R Υ Υ Y
# 3519 RST MFLM SFR16 24K Υ Υ
# + 3519 RST MFLM SFR16 43K Y
4800 113 97046 3030 RST FUSE NFR25 1R Y Υ Υ
4622 050 22203 3533 RST MFLM MRS25 22K Y
4022 000 22403 + 3533 RSI MFLM MRS25 24K Y Y
4922 050 21003 3034 RST MFLM MRS25 10K Y Y Υ
4822 050 21002 3535 RST MFLM MRS25 1K Y Υ
4806 110 17002 + 3535 RST MFLM MRS25 ZZOR Y
4000 112 17023 + 3037 RST WW 5W 2K/ Y Y Y
# 3039 RST MFLM SFR16 680K Y Y Y
# 3041 ROI MELM SERIE 120K Y Y Y
# 3042 ROI MELM SERIE 10K Y Y Y
- 77 3040 ROI MELM SERIE 163 ľ
V
Y Y
# 3040 ROI MELM OFRID 10K T Y Y
# + 354/ ROI MELM SERIE A JUK PMB A Y
V
Y Y
4906 113 07037 3540 RST FLIGE NEDGE ODO Y Y Y
400011397037 3 3002 RST FUSE NFR25 2R2 Y Y Y
# + 3003 RST MELM SERIE 330K Y Y Y
# 3571 RST MELM SERIO 2K2 Y Y Y
# 3572 RST MELM SERZEL 4700 Y Y Y
4806 113 97047 e 3595 RST FUSE NEDSEL 202 T
V
Y Y
4806 113 97047 e 3596 T
V
Y Y
4806 116 57543 ¢ 3580 RST FUSE NERDEL 4P T
V
Y
# W 3652 RST MELM SERIE 10K v v v v
4806 116 57596 5 3653 RST MELM PRO3 100P v v v v
# ╞┻ 3655 RST MELM PRO1 330R v v ×
# ┼──┤ 3658 RST MFLM SFR16 3K v v
# 3659 RST MFLM SFR16 2R 1 v
# 3659 RST MELM SER16 2R2 v
# ┼──┤ 3659 RST MFLM SFR16 2R7 Y
# 3660 RST MFLM SFR16 2R · v
# ┼╌┤ 3660 RST MELM SER16 282 + · v
# ╞╴┤ 3660 RST MFLM SFR16 2R7 Y
4806 157 67025 ╡╌╌┨ 5114 IND FXD 10U Y Y Y
4806 157 67026 || 5210 IND VAR 91MHZ5 Ŷ Ŷ Y
4806 157 571 41 † 1 5221 IND FXD 15U Y Y Ŷ
4806 157 57139 1| 5274 IND FXD 22U Y Y Y
4806 157 57138 5290 IND FXD 1U Y Y Ŷ
4806 157 67027 || 5302 IND FXD 2U2 Y Y Y
4806 157 67027 1-1 5303 IND FXD 2U2 Y Y Y
4806 157 57133 †| 5315 IND FXD 4U7 Y Y Y
4806 157 67027 †| 5318 IND FXD 2U2 Y Y Y
4806 157 67027 5320 IND FXD 2U2 Y Y Y
4806 157 67028 5358 IND FXD 5U6 Y Y Y
4806 157 57133 + + 5381 IND FXD 4U7 Y Y Y
4806 242 771 46 $ 5400 FILTRO LINHA 10MH 1.3A ELF18D Y Y Y
4806 157 67029 5403 IND FXD 0U68 Y Y γ
4806 157 67031 5418 IND FXD 100MHZ Y Y Y
4806 145 37051 $ 5425 TRANSFORMADOR ALIMENT. 14/20/21" Y Y Y
4806 157 67031 5452 IND FXD 100MHZ Y Y Υ
4806 157 67031 5453 IND FXD 100MHZ Y Y Y
4806 140 17061 $ 5500 T. S. H. 21" Y ·
4806 140 17062 $ 5500 T. S. H. 14" / 20" | Y Y
4806 157 67031 5502 IND FXD 100MHZ Y Y Y
4806 148 87041 5505 TRANSFORMADOR DRIVER Y Y Y
Page 43

Lista de Peças - Chassis GR6 - AL GR6 - AL 55

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
4806 148 87035 5527 BOBINA DE LINEARIDADE LC110 1
4806 157 57185 5568 IND FXD 27U Y Y Y
4806 157 67031 5650 IND FXD 100MHZ Υ Υ Y
4806 157 67031 5651 IND FXD 100MHZ Y Y Υ
4806 130 37078 6240 DIO SIG 1N4148 Y Y Y
4806 130 37511 6241 DIO REG BZX79-F5V1 Y Y Υ
4806 130 37046 6290 DIO REG BZX79-C33 Y Y Y
4806 130 37488 6291 DIO REG BZX79-F5V6 Υ Y Y
4806 130 37054 | 6300 DIO REG BZX79-C8V2 Y Υ Υ
4806 130 37078 ļ 6331 DIO SIG 1N4148 Y Y Υ
4806 130 370/8 6332 DIO SIG 1N4148 Y Y Y
4806 130 3/0/8 6333 DIO SIG 1N4148 Y Y Υ
4000 130 37400 3 6340 LED VS LN21RPH Y
4000 130 37400 12 0341 LED VS LN21RPH | Y ·
4000 130 37040 6401 DIO REG BZX 79-033 - Y Y Y
4000 130 37040 | 6402 DIO REG BZX/9-C33 Y Y Y
4822 120 44 497 6440
4906 130 37070 | 6410
4822 130 41 497 | 6411
4806 130 37/97 e 8410 1 V
4806 130 37024 + 6420
4806 130 37036 + 6433 DIO REC 1N5082 ¦ ∽−−−−|
4806 130 37036 + 6434 DIO REC 115062 1 v 1
V
4806 130 37036 6435 DIO REC 1N5062 v
4806 130 37529 6442 DIO REC BY229E-600 V v ×
4906 130 37472 + 6444 DIO REC BYD331 - M v v
4822 130 41 487 6448 DIO REC BYV95C v v Y
4806 130 37529 ┼── 6450 DIO REC BY2295-600 - v 1 Y
4806 130 37041 f 6461 DIO REG BZX79-C10 Y v v Y
4806 130 37041 6462 DIO REG BZX79-C10 Y Ŷ Y
4806 130 37292 6463 DIO REG BZX79-B6V2 Y Y Y
4806 130 37078 6503 DIO SIG 1N4148 Y Y Y
4806 130 37078 6508 DIO SIG 1N4148 Y Y Y
4806 130 37078 6509 DIO SIG 1N4148 Y Y Y
4822 130 41 487 6511 DIO REC BYV95C Y Y Y
4806 130 37078 6530 DIO SIG 1N4148 Y Y Y
4806 130 37526 6540 DIO REG BZX79-F6V2 Y Y Y
4806 130 37472 1 6560 DIO REC BYD33J Y Y Y
4806 130 37078 6563 DIO SIG 1N4148 Y Y Y
4806 130 37495 6564 DIO REG BZX55-C15 Υ Y Υ
4806 130 37078 6571 DIO SIG 1N4148 Υ Υ Υ
4806 130 37472 6585 DIO REC BYD33J Y Υ Υ
4806 130 37472 6589 DIO REC BYD33J Y Υ Y
4806 130 47048 7221 TRA SIG BC558 Y Υ Y
4806 130 47039 | 7225 TRA SIG BC548 Y Y Y
4806 130 47048 ļ 7230 TRA SIG BC558 Y Y Y
4806 209 87741 7271 IC TDA8374C/N2 Y Y Y
4606 209 87672 | 7273 IC 1DA4662/V2 Y Υ Y
4806 130 47039 7280 IRA SIG BC548 - |Y Y Y
4808 47030 7290 TRA SIG BC337 - Y Y
V
Y
4000 130 47039 7300 TRA SIG BC548 -| Y ү Y
4000 1 30 47039 /301 Y
4000 130 4/039 7340 T
V
4000 130 4/039 /341 1 KA 315 00340 1 V
4806 200 97642 + 7240 10 LUCO4132D-0041 1 v 1 v
4906 200 977/2 7,040 IC STR-S5708 // E053) 1 + ·
4906 130 47020 + 7400 TPA SIG BC327 1. · +
4806 130 47020 + 7/400 TPA SIG BC337 1. v
4806 130 47020 + 7/67 TPA SIG BC337 1 1
4806 130 47090 + 7500 TRA SIG BF422 Ŷ Ý Y
Page 44
CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
4806 130 47048 7501 TRA SIG BC558 Y Y Y
4806 130 47436 7502 TRA POW BU1508DX Y Y Y
4806 130 47039 7510 TRA SIG BC548 Y Y Y
4806 130 47417 7540 TRA SIG BC547 Y Υ Y
4806 130 47050 7541 TRA SIG BC558B Y Y Y
4806 209 87744 7655 IC TDA8356/N3 Y Y Y
PAINEL TRC ,
,
4806 255 77018 S 32 SOQUETE CINESCÓPIO 14" Y
4806 255 77022 $ 32 SOQUETE CINESCÓPIO 20" / 21" 1 Y Y
4806 120 47336 · 2025 CAP MPOL 630V S 10N Y Y Y
4806 120 47367 2051 CAP MPOL 250V S 100N Ý Y Ý
4806 120 47367 2052 CAP MPOL 250V S 100N Y Ŷ ·
Y
4806 120 47367 2053 CAP MPOL 250V S 100N Y Y Ý
# 2056 CER1 DC NPO 50V S 47P İ v v v v
4806 120 17432 2057 CER2 DC VB 500V 8 470P v v v · v
4806 120 17401 2057 CER2 DC B 500V S 470P 1 v v
4806 120 17401 2058 CER2 DC B 500V 8 470P v v v
4806 120 17401 2050 CER2 DC B 500V S 470P Ý. i · l∻I
4806 124 27517 2000 FLCAP AL SE 250V 2211 ·
Y
Y l; — – I
# 2000 CER1 DC NP0 50V S 15P ly Ý
# 2000 CER1 DC NPO FOV & 18P +
# 2000 CERT DC NPO 50V S 16P V v
# 2000 CERT DC NPU SUV S 13P 1 v
2000 CERT DC NPU SUV S TOP v
# 2007 CERT DC NPU DUV S TOP T
4906 142 070 49 2007 DERT DU NFU SUV S TOP Y
4000 113 97048 3021 RST FUSE NFR20H 1R1 T Y Y
4000 110 5/303 3024 RST CMP ERC12 1KD Y Y Y
40001105/003 3025 RST CMP ERC12 1KD Y Y Y
4000 110 5/360 3020 RSI MFLM SFR16 1R1 Y Y Y
4806 116 5/563 3051 RST CMP ERC12 1K5 Y Y Y
4806 110 5/503 3052 RST CMP ERC12 1K5 Y Y Υ
4606 116 5/563 3053 RST CMP ERC12 1K5 |Y Y Y
# 3057 RSTMFLM PRO1 82K Y Y Y
# 3058 RST MFLM PRO1 82K Y Y Y
# 3059 RST MFLM PRO1 82K Y Y Y
45051139/049 3060 RSTFUSE NFR25H 22R Y Y Y
# 3068 RST MFLM SFR16 1K8 Y
# 3068 RST MFLM SFR16 2K Υ
# 3068 RST MFLM SFR16 2K2 Y
# 3069 KSIMFLM SFR16 1K8 ٢
# - 3069 RST MFLM SFR16 2K Y
# 3069 RST MFLM SFR16 2K2 Y .
# 3070 RST MFLM SFR16 1K8 Y
# 3070 RST MFLM SFR16 2K - Y
# 3070 RST MFLM SFR16 2K2 Y
# 3071 RST MFLM SFR16 1KB Υ Y Y
# 3072 RST MFLM SFR16 1KB Y Y Y
# 3073 RST MFLM SFR16 1K8 Y Υ Y
# 3077 RST MFLM SFR16 47R Y Y Υ
# 3078 RST MFLM SFR16 47R Y Y Υ
# L 3079 RST MFLM SFR16 47R Y Y Y
# 3080 RST MFLM SFR16 1K Y Y Y
4806 130 37054 6056 DIO REG BZX79-C8V2 Υ Υ Y
4806 209 87745 7051 IC TDA6106Q/N1 Y Υ Υ
4806 209 87745 7052 IC TDA6106Q/N1 Υ Υ Y
4806 209 87745 7053 IC TDA6106Q/N1 Y Υ Υ
PAINEL ÁUDIO SWI TCH
4806 267 67029 51 CONECTOR BTB PINSTRIP Y Υ Υ
Page 45

Lista de Peças - Chassis GR6 - AL

CÓDIGO Ŝ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
Ť
# 2102 CER2 SMD X7R 50V 1N Y Y Y
4806 124 27501 + 2103 v v ·
Y
# 2104 v v v
# 2105 V v v
#
ABOB 124 27311
2100 v V V '
400012427011 + 2107 CERT SHE NED FOV 100 I
V
V
2100 CERT SMD NFU SUV TUOP T
V
T
V
# 2109 CERT SMD NPU SUV 100P T
V
Y
# + 2111 DOT OND ACOL Y Y Y
# | 3101 RST SMD 100K Y Y Y
# 3102 RST SMD 100K Y Y Y
# 3103 RST SMD 100K Y Y Y
4000 113 97040 $ 3104 RST FUSE NFR25 1R Y Y Y
# | 3105 RSTSMD 100K Y Y Y
# 3106 RST SMD 100K Y Y Υ
# 3107 RST SMD 10K Y Υ Y
# 3108 RST SMD 10K Y Υ Υ
# 3109 RST SMD 10K Υ Υ Υ
4806 209 87110 7100 IC HEF4053BP Υ Υ Υ
PAINEL STEREO + AMP LIFIER
4806 242 771 47 1 1835 RESSON. CER 503KHZ4 470P Y Y Y
# 2806 CER2 SMD X7R 50V 2N7 Ŷ Y Y
# 1 2807 CER2 SMD X7R 50V 47N Y Y Y
# 2808 ELCAP VX 50V S 2U2 Y Y Y
# 2809 CER2 SMD X7R 50V 8N2 Y Y Y
# + 2810 ELCAP VX 50V S 4U7 Y Y Y
# 2811 FLCAP VX 50V S 10U Ŷ Ŷ Y
# + 2812 CER1 SMD NPO 50V 100P v v v
# 2814 FLCAP VX 50V S 2112 - | ` v v l
2815 CER1 SMD NP0 50V 100P l v v l
# + 2010 v v
# + 2010 v v
+ 2017 v v
2010 v v v
2019 CERT OND NDO 50V 400D V
# 2020 CERT SMD NFU SUV TUUP
# 2021 T T
# 2822 T N Y
# 2823 CER2 SMDYSV SUV 100N T T
# 2624 ELCAP VX 50V S 407 ¥ Y Y
# ļ 2827 CER2 SMD X/R 100V 1N Y Y Y
# _ 2828 ELCAP VX 25V S 470U Y | Ү Υ
γ
# | 2829 ELCAP VX 50V S 10U Y Y Y
# 2830 ELCAP VX 50V S 10U Y Y
V
# 2831 CAP MPOL 63V S 470N Y Y Y
# 4 2832 ELCAP VX 50V S 4U7 Y Y Ч
# 2833 CER2 SMDY5V 50V 220N Y Y Y
# ļ 2834 ELCAP VX 50V S 10U Y Y Y
# 2836 ELCAP VX 50V S 4U7 Y Y Y
# 2837 ELCAP VX 50V S 4U7 Y Y Y
# 2839 ELCAP VX 50V S 2U2 Y Υ Y
# 2840 CER1 SMD NP0 50V 100P Y Y Y
# 2842 CER2 SMD X7R 50V 15N Y Y Y
# 2843 CER2 SMD X7R 50V 15N Y Υ Υ
# 2844 CER2 SMD X7R 50V 8N2 Y Υ Υ
# 2845 ELCAP VX 50V S 2U2 Y Y Y
# 2846 CER2 SMD X7R 50V 47N Y Υ Y
# 1 2847 CER2 SMD X7R 50V 2N7 Y Y Y
# 1 2850 ELCAP VX 50V S 10U Y Y Y
# 1 2851 CER2 SMD X7R 50V 4N7 Y Y Y
# 2852 CER2 SMDY5V 50V 100N Y Y Y
# 1 2853 CER2 SMDY5V 50V 220N Y Y Y
Page 46

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
ļ
# 2854 CER2 SMD X7R 50V 15N Y Y Y
# 2000 ELCAP VX 10V S 2200 Y Y
# 2850 ELCAP VA 25V S 470 v Y V
# + 2860 ELCAP VX 50V S 10U - V v v Y
# 2861 CER2 SMD X7R 50V 4N7 Y v
v
Ý
# 2862 CER2 SMDY5V 50V 100N Y Ŷ Y
# 2863 CER2 SMDY5V 50V 220N Y Y Y
# 2864 CER2 SMD X7R 50V 15N Y Y Y
# 2865 ELCAP TWSS 10V S 220U Y Y Y
# 2870 CER2 SMD X7R 50V 1N Y Y Υ
# 2871 ELCAP VX 50V S 2U2 Υ Υ Υ
# 2880 CER2 SMD X7R 50V 1N Y Υ Y
# ļ 2881 ELCAP VX 50V S 2U2 Y Y Υ
# ļ 2885 CER2 SMD X7R 50V 1N Y Y Υ
# 3807 RST SMD 2K2 Y Y Y
# 3809 KSISMD 20K Y Y Y
# | 3820 KSI SMD 8K2 Y Y Y
# 3821 ROISMU 160K Y Y
# + 3020
4806 110 97002 c 302/ RST FUSE NEDDE 100 v v
# 4 3831 RST SMD 10K Y V
# 3832 v
# 3833 RST SMD 2K2 v
# | 3844 RST SMD 20K Y TV T Y
# | 3846 RST SMD 2K2 Y İ v Y
# 3847 RST SMD 22K Y Y Y
# 3850 RST SMD 10K Y Y Y
# 3851 RST SMD 470R Y Y Υ
# 3852 RST SMD 220R Y Y Y
# 3853 RST SMD 4K7 Y Υ Υ
# 3854 RST SMD 68R Y Y Υ
# 3855 RST SMD 10K Y Y Υ
# 3857 RST SMD 47K Y Y Y
# 3859 RST SMD 5K6 Y Y Y
# ļ 3860 RST SMD 10K Y Y Ŷ
# | 3001 RSISMD 4/UR Y Y Y
# 3964 Y
V
V V v
# + 3865 RST SMD 10K V Y v
# ┼── 3867 RST SMD 47K Y Ŷ Y
# 3869 RST SMD 5K6 PM5 R Y Y Y
4806 130 37078 1 6828 DIO SIG 1N4148 Y Y Υ
4806 130 37078 6852 DIO SIG 1N4148 Y Y Y
4806 130 37314 6853 DIO REG BZX79-C2V7 Y Υ Y
4806 130 37078 6855 DIO SIG 1N4148 Υ Υ Y
4806 130 37314 6863 DIO REG BZX79-C2V7 Υ Y Υ
4806 130 37078 L 6865 DIO SIG 1N4148 Υ Y Y
4806 209 87746 7800 IC TDA9852/V1 Y Y Y
4806 209 87708 7850 - |Y Y
Y
Y
4000 130 4/319 | 7052 I RA SIG SM BC848 Y Y
4000 209 8/ /08 7000 T
V
+ 1002 +
PAINES TECHADO TO DAV +
-+ +
4806 277 27121 + 41 Y Y Y
4806 267 37104 + 42 CONECTOR FONE DE OUVIDO Ý Y Ý
4806 267 37116 1 44 CONECTOR F RCA AV Y Y Y
4806 124 27311 1 2900 ELCAP VX 50V S 10U Y Y Y
4806 124 27311 2901 ELCAP VX 50V S 10U Y Y Y
Page 47

Lista de Peças - Chassis GR6 - AL GR6 - AL 59

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE 14GX1619 20GX1659 21GX1669
# 2902 CER2 DC YB 50V S 330P Y Y Y
# 2903 CER2 DC YB 50V S 330P Y Y Y
4806 120 47306 2904 CAP MPOL 100V S 100N Y Y Y
# 2905 ELCAP MA 16V S 100U Y Y Y
# 2906 ELCAP MA 16V S 100U Y Y Y
# 3900 RST MFLM SFR16 220K Y Y Y
# 3901 RST MFLM SFR16 220K Y Y Y
# 3902 RST MFLM SFR16 1K5 Y Y Y
# 3903 RST MFLM SFR16 1K5 Y Y Y
# 3904 RST MFLM SFR25 3K3 Y Y Y
# 3905 RST MFLM SFR25 3K3 Y Y v
v
# 3906 RST MELM SERIE 758 v v v
# 3907 RST MELM SERIE 100R v v ·
v
v
# 3010 v v v
# 2011 RST MELM SERIE 10K Y V
# 2012 RST MELM SERIE JUR T
V
Y
# 3912 ROI MELM SERIO SKO T Y Y
# 3913 RSI MFLM SFR16 43K Y Y Y
# ļ 3914 ROI MELM SERIE 2K2 1 7 Y Y
# 3915 ROI MELM SERIE 330R ү Y Y
# ļ 3916 RSIMFLM SFR16 330R Y Y Y
# ļ 3917 RST MFLM SFR25 220R Y Y Y
# ļ 3918 RST MFLM SFR25 220R Y Υ Y
L
LISTA DE PEÇAS N AECA NICAS - - 14GX1619
4806 321 17052 1 CABO DE REDE
4806 404 37337 1 SUPORTE DO LED
4806 431 27026 $ 1 GABINETE FRONTAL 14GX1619
4806 438 17098 $ 2 TAMPA TRASEIRA 14GX1619
4806 432 97206 GRADE FTE. DIR. 14GX1619
4806 432 97207 GRADE FTE, ESQ. 14GX1619
4806 404 37382 GUIA PLÁSTICO PCB 14GX1619
4806 267 37115 2 CONECTOR CINCH 6P 1 1
4806 502 37212 3 PARAFUSO PARA FIXAÇÃO DO TRC
4806 502 37214 PARAFUSO PARA TAMPA TRASEIRA
4806 276 17092 $ 5 CHAVE DE REDE 1
4806 290 87154 $ 6 SUPORTE DO FUSÍVEL 1
4806 410 97033 + 7 TECLADO SUPERIOR 14GX1619 1
4806 492 37316 1 15 MOLA TENSIONADORA
4806 404 37253 | 16 PRESILHA DO CABO 1
4806 502 37140 + 17 PARAFUSO 2.9 X 65 + +
4806 404 37383 5 18 TRAVA PLÁSTICA DO CABO DE REDE + + |
4806 410 37214 Ś 21 BOTÃO LIGA / DESI 14GX1619 + +
4806 381 17123 Ś 22 LENTE ACRILICA 14GX1619 +
4806 459 17131 Ť 27 LOGOTIPO "PHILIPS" P/ 14" + +
4806 492 37317 + 32 MOLA DE COMPRESSÃO + +
4806 303 37039 $ 35 ANTENA TELESCÓPICA + + |
4806 408 47055 + * 20 ALCA PLASTICA 14GY1610 + + +
4806 535 77050 + 20 PINOS DA ALCA 14GY1610 + + +
4806 218 27012 + 1015 TRANSMISSOP CONTROLE DEMOTO + + +
4906 262 27014 + 1015 CONECTOR COAY ADAPT + +
4906 262 27014 4024 CONVERSOR DE 75 20075 OUM
1000 200 21004 4004 + + +
4000 200 2/000 4000 4 + |
4000 131 2/0// 4050 +
4000 212 2/00/ 13 1000 DAINEL TEOLADO 4 4 + +
4806 10/ 14261 + 1056 .
4806 212 27609 $ 1060 PAINEL AUDIO SWITCH _
4806 212 27611 $ 1064
4806 212 27612 $ 1068 PAINEL TOP AV 14" |
4806 150 17087 $ 5020 BOBINA DESMAGNETIZADORA 14" ļ
4806 240 37081 5900 ALTO-FALANTE 16R 4W |
4806 240 37081 5901 ALTO-FALANTE 16R 4W
Page 48
CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE
Ť
LISTA DE PECAS N FC/ NICAS . 20GX1659

4806 321 17052 1 CABO DE REDE
·····
4806 404 37337 1 SUPORTE DO LED
4906 431 371 20 ¢ GARINETE ERONTAL 20021650
4906 438 17000 ÷ TAMPA TRASEIRA 20024650
4906 291 17124 Φ 4
4000 301 17124 4 DADASUGO DADA TAMDA TRACEIDA
4806 502 37214 PARAFUSO PARA TAMPA TRASEIRA
4806 502 37212 3 PARAFUSO PARA FIXAÇÃO DO TRC
4806 404 37384 4 MOLDURA PLASTICA DO CHASSIS
4806 432 1 / 206 5 TAMPA FALANTE 20GX1659
4806 276 17092 $ 5 CHAVE DE REDE
4806 290 87154 $ 6 SUPORTE DO FUSIVEL
4806 410 97034 7 TECLADO SUPERIOR 20GX1659
4806 492 37316 15 MOLA TENSIONADORA
4806 404 37253 16 PRESILHA DO CABO
4806 502 371 40 17 PARAFUSO 2.9 X 6.5
4806 404 37383 $ 18 TRAVA PLÁSTICA DO CABO DE REDE
4806 410 37215 $ 21 BOTÃO LIGA / DESL. 20GX1659
4806 460 17124 23 ADAPTADOR FALANTE 20GX1659
4806 459 17129 27 LOGOTIPO "PHILIPS" P/ 20" E 21"
4806 410 37197 30 ALAVANCA 20GX1659
4806 492 37317 32 MOLA DE COMPRESSÃO
4806 218 27013 1015 TRANSMISSOR CONTROLE REMOTO
4806 263 27011 1030 CONECTOR COAX ADAPT
4806 263 27004 1031 CONVERSOR RF 75-300/75 OHM
4806 263 27008 1031 ADAPTADOR DE ANTENA
4806 131 27069 $ 1035 CINESCÓPIO A48EEB05X020
4806 212 27614 S 1050 CONJ. PAINEL TRC 20GX1659
4806 212 27613 + 1056 PAINEL TECLADO + AV 20" / 21"
4806 212 27609 S 1060 PAINEL AUDIO SWITCH
4806 212 27611 5 1064 PAINEL STEREO+ AMPLIFIER
4806 150 17089 $ 5020 BOBINA DESMAGNETIZADORA 20"
4806 240 37082 5900 ALTO-FALANTE 16R 5W
4806 240 37082 5901 ALTO-FALANTE 168 5W
I
LISTA DE PECAS N IEC. NICAS 21GX1689
LIGINDETEYNG
4806 321 17052 1 1
4806 404 37337 |
4906 431 37131 CAPINETE EPONTAL 24 CY1000
AROG 120 2704E e TAMDA TRACEIRA 24 044000
|
AROG 400 47007 TAMPA EALANTE DID ALOYAOO
| |
1806 432 47000
4806 500 37040 3 PARAELISO RARA TANDA TRACELO
|
4000 002 3/213 PARAFUSO PARA TAMPA TRASEIRA
|
4000 002 3/212 - 3 MOLDUBA DI ANTIDA DO OLINO
4000 404 3/300 4 MOLDURA PLASTICA DO CHASSIS
4000 403 5/528 5 ADAPTADOK BOTAO LIGA/DESL 21"
|
4000 2/01/092 3 5
ļ
4806 290 8/154 15 6 SUPORTE DO FUSIVEL
ļ
4806 410 97035 | TECLADO SUPERIOR 21GX1669
L
4806 492 37316 15 MOLA TENSIONADORA
4806 404 37253 ļ 16 PRESILHA DO CABO
4806 502 37140 17 PARAFUSO 2.9 X 6.5
4806 404 37383 $ 18 TRAVA PLASTICA DO CABO DE REDE
4806 410 37216 $ 21 BOTAO LIGA / DESL. 21GX1669
4806 381 17125 $ 22 LENTE ACRILICA 21GX1669
4806 459 17129 27 LOGOTIPO "PHILIPS" P/ 20" E 21"
4806 460 17125 30 ADAPTADOR FALANTE DIR. 21GX1669
4806 460 17126 31 ADAPTADOR FALANTE ESQ. 21GX1669
4806 492 37317 32 MOLA DE COMPRESSÃO
4806 218 27013 1015 TRANSMISSOR CONTROLE REMOTO
Page 49

Lista de Pecas - Chassis GR6 - AL GR6 - AL 61

CÓDIGO $ POS. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE
4806 263 27011 1030 CONECTOR COAX ADAPT
4806 263 27004 1031 CONVERSOR RF 75-300/75 OHM
4806 263 27008 1031 ADAPTADOR DE ANTENA
4806 131 27082 $ 1035 CINESCÓPIO A51 EAL 155X47
4806 212 27615 $ 1050 CONJ. PAINEL TRC 21 GX1669
4806 212 27613 Ι 1056 PAINEL TECLADO + AV 20" / 21"
4806 212 27609 $ 1060 PAINEL AUDIO SWITCH
4806 212 27611 $ 1064 PAINEL STEREO+ AMPLIFIER
4806 150 17088 $ 5020 BOBINA DESMAGNETIZADORA 21"
4806 240 37082 5900 ALTO-FALANTE 16R 5W
4806 240 37082 5901 ALTO-FALANTE 16R 5W
Descrição dos Resistores
SFR16S 0.5 W - Standard
SFR25 0.4 W - Standard
SFR25H 0.5 W - Standard
NFR25 0.33 W - Safety
NFR25H 0.5 W - Safety
VR25 0.25 W - Alta Tensão
VR37 0.5 W - Alta Tensão
PR01 1 W - Potência
PR02 2 W - Potência
PR03 3 W - Potência
MRS25 0.4 W - Alta Precisão
Loading...