Philips 216V6LHSB2/01, 216V6LHSB2/75 User Guide [jp]

216V6
www.philips.com/welcome
JA
ユーザーマニュアル カスタマサポートと保証 トラブルシューティング
1
28
目次
1.
重要 .......................................................... 1
1.1 安全のための注意事項とメンテナ
ンス .......................................................................1
1.2 表記の説明 ......................................................2
1.3 製品と梱包材料の廃棄 ..........................3
2. モニタをセットアップする ........................... 4
2.1 取り付け............................................................4
2.2 モニタを操作する .....................................5
2.3 ベーススタンドおよびベースを取
り外します ......................................................7
3. 画像の最適化 ........................................8
3.1 SmartContrast .................................................8
4. 技術仕様.................................................9
4.1 解像度とプリセットモード ...........11
5. 電源管理...............................................12
6. 規制情報...............................................13
7. カスタマサポートと保証 .........................18
7.1 Philips
7.2 カスタマサポートと保証 .................20
のフラットパネルモニタ画
素欠陥ポリシー ........................................18
8. トラブルシューティング
8.1 トラブルシューティング .................24
8.2 一般
FAQ ............................................. 25
& FAQ ...............24
1.
重要

1. 重要

この電子ユーザーズガイドは、 を使用するユーザーを対象にしています。モ ニタを使用する前に、本ユーザーマニュアル をよくお読みください。モニタの操作に関す る重要な情報と注意が記載されています。
Philips
保証は、その操作指示に従い製品を使 用目的に沿って適切に取り扱い、購入日、販 売店名および製品のモデルと製造番号が記載 されたオリジナルインボイスまたは現金領収 書を提示した場合に適用されます。

1.1 安全のための注意事項とメンテナンス

警告
本書で指定していない制御、調整または 手順を使用すると、感電、電気事故、機 械事故につながる可能性があります。
コンピュータモニタを接続し使用してい るときは、これらの指示を読んで従って ください。
取り扱い
• モニターを直 射日光 やきわめて明るい光
に さ ら し た り せ ず、他 の 熱 源 か ら 離 れ た 位置に設置してください。これらの環 境 に 長 時 間 さ ら さ れ る と 、モ ニ タ が 変 色 し た り損 傷 する結 果を 招 きます。
• 通 気 口 に 落 下 す る 物 体 を 取 り 除 き 、モ ニ
タの電子機器の適切な冷却を妨げないよ うにしてくださ い 。
• キャビネットの通気口を塞がないでくだ
さい。
• モ ニ タ の 位 置 を 定 め て い る と き 、電 源 プ
ラグ とコ ン セ ント に 容 易 に 手が 届くことを 確 認してくだ さい 。
• 電 源ケ ーブル やDC電 源コード を取り外
すことで モニタの 電 源 を オ フにする 場合、
6
秒 待って か ら 電 源 ケーブル やDC電源 コ ード を取り 付 け て 通 常 操 作 を 行 ってく ださい。
• 必 ず 、本 製 品 に 同 梱 さ れ て い る 電 源 コ ー ドを使 用してください。電源コードが入っ て い な い 場 合 、カ ス タ マ サ ポ ー ト に お 問 い 合わ せください
• 操 作 中、モニタに 強 い 振動を与えたり、衝 撃を 加 えな いでください 。
Philips
モニタ
• 操作または輸送中、モニタを強く打ったり 落 とし たりし な いで くだ さ い 。
• 本 製 品 は 必 ず アース 接 続をしてくだ さ い。
• 背面カバーを取り外すと、帯電部に手が 届くように なりま す。
• 修 理 を 行 う 前 に 、常 に 壁 ソ ケ ッ ト か ら 主 電 源 の プ ラ グ を 抜 い て く だ さ い 。専 門 技 術者以外 は 絶 対にカバーを外さないでく ださい。この装置には、危 険 な電 圧 が含 ま れて い ま す。
AC
•
アダプタを使用する際は、本製品に同
梱されている
AC/DC
アダプタのみを使 用
してくだ さ い
• アース接続は必ず電源プラグを電源につ なぐ前に行ってください。又、アース接続 を 外 す 場 合 は 、必 ず 電 源 プ ラ グ を 切 り 離 してか ら 行って だ さ い 。
メンテナンス
• モニタを 損 傷 の可能 性 から保 護するため
LCD
に、
パネルに過剰な圧力をかけない で く だ さ い 。モ ニ タ を 動 す と き は 、フ レ ー ム を つ か ん で 持 ち 上 げ て く だ さ い 。ま た
LCD
パネルに手や指を置いてモニタを持
ち上 げ ない で くだ さ い 。
• 長 時 間 使 用 し な い 場 合 は 、電 源 の プ ラ グ を 抜 いてくだ さ い。
• 汚れのふき取りには、柔らかい布をご使 用 く だ さ い 。落 ち に く い 場 合 は 少 量 の 水 をし め ら せ た布 でふ き取ってくださ い 。た だ し 、ア ル コ ー ル 、ア ン モ ニ ア ベ ー ス の 液 体などの有機溶剤を使用してモニタを洗 浄 することは 絶 対 に おや め くだ さ い 。
• 感電や装置の完全な損傷の原因となる ため、モニタを埃、雨、水、湿気の多 い環境にさらさないでください。
• モニタが濡れた場合は、できるだけ速 やかに乾いた布で拭いてください。
• モニタに異物や水が入ったら、直ちに 電源をオフにし、電源コードを抜いて ください。異物や水を取り除き、カス タマサポートにご連絡ください。
1
1.
重要
• 熱、直射日光、極端な低温にさらされ る場所でモニタを保管したり、使用し たりしないでください。
• モニ タの 最高 の パフォ ー マンスを 維 持し
長 く 使 用 す る た め に 、次 の 温 度 お よ び 湿 度 範 囲に 入る 環 境 で モニ タ を 使 用してく ださい
• 温度:0~
• 湿度 :20~
40ºC 32~104ºF
80% RH
• 重要: モニタの前を離れるときは、常に スクリ ー ン セ ーバ ーを オ ンにしてくださ い。静止コンテンツを表示している場合、 定 期 的 に スクリーンリフレ ッ シュア プ リ ケ ー ション を 起 動してくださ い 。長 時間 静 止 画 像 を 表 示 す る と 、 画 面 に 「 焼 き 付 き 」、 「 後 イメー ジ」 また は 「ゴ ースト 像 」 が 表 示され る原 因となりま す。
• 「焼き付き」、「後イメージ」 または 「ゴ ースト 像 」 は
LCD
パネル技術ではよ く知られた現象です。ほとんどの場合、電 源をオフにすると 「 焼 き付き」、「後 イメー ジ 」、 「 ゴ ー スト 像 」 は 時 間 と と も に 徐 々 に消 え ま す。
警告
スクリーンセーバーやスクリーンリフ レッシュアプリケーションをアクティブ にしないと、 「焼き付き」、 「後イメー ジ」、 「ゴースト像」 症状はひどくな り、消えることも修理することもできな くなります。これらに起因する故障は保 証には含まれません。
モニタが正常に作動しない場合、または 本書に記載された手順が分からない場 合、カスタマケアセンターにお問い合わ せください。

1.2 表記の説明

次のサブセクションでは、本書で使用する表 記法について説明します。
注、注意、警告
本書を通して、テキストのかたまりにはアイ コンが付き、太字またはイタリック体で印刷 されています。これらのかたまりには注、注 意、警告が含まれます。次のように使用され ます。
このアイコンは重要な情報とヒントを示 し、コンピュータシステムを十分に活用 できる助けとなるものです。
注意
このアイコンは、ハードウェアの損傷の 可能性またはデータの損失を避ける方法 を教える情報を示します。
警告
このアイコンは負傷する可能性を示し、 その問題を避ける方法を教えてくれます。
警告には代わりの形式で表示されるもの もあり、アイコンが付かない場合もあり ます。かかる場合、警告を具体的に提示 することが関連する規制当局から義務づ けられています。
修理
• ケースカバーは専門の修 理技術者以外 は 絶 対 に開 け ない で くだ さ い 。
• マ ニ ュ ア ル が 必 要 な 場 合 、最 寄 り の サ ー ビスセンター にお 問い 合わ せください。
(
「カスタマケアセンター」 のページを参 照してくだ さ い
)
• 輸 送 情 報 につ いて は、「 技 術 仕 様 」 を 参 照してくださ い 。
• 直 射日光下の車 内/トランクにモニ タ を 放 置し ない で くだ さ い 。
2
1.
重要

1.3 製品と梱包材料の廃棄

廃電気電子機器
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/ EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
-WEEE
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/about/ sustainability/ourenvironment/ourrecyclingprogram. page
3
2.
モニタをセットアップする

2. モニタをセットアップする

216V6
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用 前请阅读使用说明
保留备用
2
©
0
1
5
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
h
i
l
i
P
p
s
l
e
c
E
t
r
o
n
i
c
s
,
N
V
.
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
i
o
a
t
n
i
s
a
v i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
l
i
c
p
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
r
n
t
p
i
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n

2.1 取り付け

パッケージに含まれるもの
ベーススタンドの取り付け
1. 画面にひっかっき傷が付いたり損傷した
りしないように平らな場所に柔らかい布 などを敷いて画面を下にして置きます。
2. ベース支柱をモニターに取り付け、カ
チッと固定されるまでスライドさせま す
3. 両手でモニターのベーススタンドを持っ
て、ベーススタンドをベース支柱にしっ かり差し込みます。
*AC/DC
*VGA
アダプタ
*AC/DC
アダプタ
*HDMI
*地域によって異なります。
販売する国・地域により付属されるケーブ ルが異なることがございます。ケーブル付属 は別紙のケーブル付属リストをご参照くだ
さい。
AC/DC
アダプタモデルのみを使用 : Philips
ADPC1936/ADS-25FSG-19.
4
2.
モニタをセットアップする
PC
1
1
3
2
2
1
3
3
2
4
4
5
2
1
に接続する
216V6LSB2:

2.2 モニタを操作する

製品を正面から見たところ
AC/DC VGA Kensington
電源入力
入力
ロック
216V6LHSB2:
AC/DC HDMI VGA HDMI Kensington
PC
電源入力
オー ディオ出力
入力
入力
ロック
に接続する
1. 電源コードをモニタ背面にしっかり接続 します。
2. コンピュータの電源をオフにして、電源 ケーブルを抜きます。
3. モニタに信号ケーブルを、コンピュータ 背面のビデオコネクタに接続します。
4. コンピュータとモニタの電源コードをコ ンセントに差し込みます。
5. コンピュータとモニタの電源をオンにし ます。モニタに画像が表示されたら、は 完了です。
5
6 2347
電源をオンまたはオフにし ます。
OSD
メニューにアクセスし ます。または現在の機能を 選択します。
OSD
前の
レベルに戻りま
す。
輝度レベルを調節します。
OSD
メニューを調整しま す。
表示形式の変更
モニターを自動調整します。
5
2.
モニタをセットアップする


 

 



 










Main menu Sub menu
Picture
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Sharpness
SmartContrast
Gamma
VGA (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
Over Scan
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
OSD Settings
Setup
Language
Color
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
Audio
Mute
(available for selective models)
Volume (available for selective models)
0~100
On, Off
(available for selective models)
(available for selective models)
オンスクリーンディスプレイの説明
オンスクリーンディスプレイ
オンスクリーンディスプレイ
Philips LCD
ての
(OSD)
とは
(OSD)
はすべ
モニタに装備されています。 これにより、ユーザーはオンスクリーンの指 示ウィンドウを通して直接画面パフォーマン スを調整したりモニタの機能を選択したりで きます。オンスクリーンディスプレイイン ターフェースは、以下のように表示されま す。
216V6LSB2:

OSD
メニュー
以下は、オンスクリーンディスプレイのメ ニュー一覧です。後でさまざまな調整を行い たいときに、こちらを参照してください
216V6LHSB2:
コントロールキーの基本操作
OSD
ボタンを押してカーソルを動かしたり、 ボタンを押して選択または変更を確認できま す。

を表示して、モニタの前面ベゼルの

OK
6
2.
モニタをセットアップする
解像度アラート
このモニタは、そのネーティブ解像
1920×1080@60Hz
度 マンスを発揮するように設計されてい ます。モニタが異なる解像度で作動し ているとき、画面にアラートが表示さ れます。
results(1920×1080@60Hz
い。)解像度アラートの表示は、 ンスクリーンディスプレイ) メニューの
Setup(
セットアップ)からオフに切り替える
ことができます。 ネーティブ解像度警報の表示は、
スクリーンディスプレイ)メニューの
(
セットアップ)からオフに切り替えることが
できます。
物理的機能
で最適なパフォー
Use 1920×1080@60Hz for best
を使用してくださ
OSD (
OSD (
オン
Setup
向度調整
2. 固定クリップを押して、ベーススタンド
をベース支柱から取り外します。
.
1
3. リリースボタンを押してベース支柱を外
します。
2
このモニターは、
100mm x 100mm VESA
拠のマウントインタフェースが利用でき
.
ます。
2.3 ベーススタンドおよびベースを取り外
します
ベーススタンドを取り外します
モニターベースを分解する前に、損傷や怪我 を防止するために下記の指示に従ってくださ い。
1. 画面にひっかっき傷が付いたり損傷した
りしないように平らな場所に柔らかい布 などを敷いて画面を下にして置きます。
.
注意
最小重量/荷重 トブラケットのみ利用可能
7
100mm
100mm
3.5KgのUL
準拠の壁マウン
.
3.
画像の最適化

3. 画像の最適化

3.1 SmartContrast

これは何ですか
SmartImage Lite
ツ用のディスプレイを最適化するようにプリ セットされて、輝度、コントラスト、色、 シャープネスをリアルタイムでダイナミッ クに調整します。テキストアプリケーショ ンで作業しているか、画像を表示している か、ビデオを見ているかに関わらず、
SmartImage Lite
パフォーマンスを発揮します。
必要な理由は
SmartImage Lite
ラスト、色、シャープネスをリアルタイムで ダイナミックに調整し、あなたのモニタの鑑 賞体験を向上します。
これは、どのように作動するのですか
SmartImage Lite
ツを分析する 選択したシナリオに基づき、 は画像のコントラスト、彩度、シャープネス をダイナミックに強化して表示されるコンテ ンツを強化します。すべては1つのボタンを 押すだけでリアルタイムで行われます。
?
はさまざまな種類のコンテン
は最適化された最高のモニタ
Philips
?
ソフトウェアは輝度、コント
?
は画面に表示されたコンテン
Philips
独自の最先端技術です。
SmartImage Lite
8
4.
技術仕様

4. 技術仕様

画像/ディスプレイ
モニタパネルの種類 バックライト パネルサイズ 縦横比 画素ピッチ
SmartContrast 10,000,000:1
応答時間 (標準 最適解像度 表示角度 表示色 垂直リフレッシュレート 水平周波数
sRGB
入出力
信号入力コネクター
オーディオイン/アウト 入力信号 セパレート同期、緑で同期
ユーザーインターフェース
ユーザーコントロールキー
OSD
言語
その他 プラグアンドプレイ互換性
VESA
マウント
スタンド
チルト
) 5ms
TFT - LCD W-LED system
20.7"幅 (52.6 cm) 16:9
0.2385 mm x 0.2385 mm
1920x1080 @ 60Hz 90º (H) / 65º (V) @ C/R > 10 1670
56Hz - 76Hz 30kHz - 83kHz
あり
216V6LSB2:VGA ( 216V6LHSB2:VGA ( 216V6LHSB2:
英語、ドイツ語、スペイン語、ギリシャ語、フランス語、 イタリア語、ハンガリー語、オランダ語、ポルトガル語、 ブラジルポルトガル語、ポーランド語、ロシア語、スウ ェーデン語、フィンランド語、トルコ語、チェコ語、ウ クライナ語、簡体字中国語、繁体字中国語、日本語、韓 国語
Kensington DDC/CI、sRGB、Win 7/ Win8/ Win 8.1/ Win 10、Mac OSX 100x100 mm
-5º / +20º
アナログ
アナログ
HDMIオーディオアウト
ロック
)
) , HDMI(
デジタル
)
216V6LSB2:
電源
オン スリープ (標準 オフ (標準
LED
電源 電源
インジケータ オン:白、スタンバイ/スリープモード: 白 (点滅
27.03 W (
) 0.5W
) 0.5W
外部
),29.65 W (
標準
100-240VAC、50-60Hz
9
最大
)
)
4.
技術仕様
216V6LHSB2:
電源
オン スリープ (標準 オフ (標準 電源
) 0.3W
LED
インジケータ オン:白、スタンバイ/スリープモード: 白 (点滅
電源
) 0.5W
24.87 W (
外部
標準
100-240VAC、50-60Hz
寸法
製品 (スタンド付き
(幅x
高さx奥行き
製品 (スタンドなし
(幅x
高さx奥行き
)
)
)
)
488 x 365 x 200 mm
488 x 295 x 39 mm
重量
製品 (スタンド付き 製品 (スタンドなし
) 2.10kg ) 1.82kg
環境条件
温度 ( 操作時 ) 0ºC ~ 40ºC 湿度 ( 操作時 ) 気圧:(動作時
)
20% ~
80%
700 1060hPa
温度範囲 ( 非操作時 ) -20ºC ~ 60ºC 湿度 ( 非操作時 ) 10% ~ 90% 気圧:( 非操作時 ) 500 ~ 1060hPa
),28.59 W (
最大
)
)
環境
ROHS EPEAT
梱包
対応 シルバー
100%
リサイクル可能
(www.epeat.net)
準拠と基準
216V6LSB2:CCC,CEL,CE Mark, FCC Class B, CU, SEMKO, BSMI,
適合規格
ETL, ISO9241-307, CB 216V6LHSB2:CCC,CEL,CE Mark, CB
キャビネット
ブラック 仕上げ テクスチャー
1. EPEAT
ゴールドまたはシルバーは、
住まいの国の登録状況については、
Philips
が製品を登録している場合のみ有効です。お
www.epeat.net
にアクセスしてください。
2. このデータは事前の通知なしに変更することがあります。パンフレットの最新バージョ
ンをダウンロードするには、
www.philips.com/support
にアクセスしてください。
10
4.
技術仕様

4.1 解像度とプリセットモード

最大解像度
216V6LSB2:
1920x1080@60Hz (
216V6LHSB2:
1920x1080@60Hz ( 1920 x 1080 @ 60Hz (
推奨解像度
216V6LSB2:
1920x1080@60Hz (
216V6LHSB2:
1920 x 1080 @ 60Hz (
アナログ入力
アナログ入力
デジタル入力
アナログ入力
デジタル入力
)
)
)
)
)
水平周波数
(kHz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94
35.00 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.50 640 x 480 75.00
37.88 800 x 600 60.32
46.88 800 x 600 75.00
48.36 1024 x 768 60.00
60.02 1024 x 768 75.03
44.77 1280 x 720 59.86
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
55.94 1440 x 900 59.89
70.64 1440 x 900 74.98
65.29 1680 x 1050 59.95
67.50 1920 x 1080 60.00
ディスプレイは で最高の画像を表示します。最高の表示 品質を得るには、この解像度推奨に従っ てください。
解像度 垂直周波数
1920x1080@60Hz
(Hz)
の解像度
11
5.
電源管理

5. 電源管理

PCにVESA DPM
を取り付けているか、またはソフトウェアを インストールしている場合、モニタは使用し ていないときにその消費電力を自動的に抑え ることができます。キーボード、マウスまた はその他の入力デバイスからの入力が検出さ れると、モニタは自動的に 「呼び起こされ ます」。次の表には、この自動省電力機能の 電力消費と信号が示されています。
216V6LSB2:
VESA
モードビデオ水平同期
アクティ
スリープ オフ なし なし
スイッチ
オフ
216V6LHSB2:
VESA
モードビデオ水平同期
アクティ
スリープ オフ なし なし
スイッチ
オフ
準拠のディスプレイカード
電源管理の定義
垂直
オン あり あり
- - 0.5 W (標準)
オフ
使用電力
同期
27.03 W (標準)
29.65 W (最大)
0.5 W (標準)白 (点滅)
電源管理の定義
垂直
オン あり あり
- - 0.3 W (標準)
オフ
使用電力
同期
24.87 W (標準)
28.59 W (最大)
0.5 W (標準)白 (点滅)
LED色
オフ
LED色
オフ
次のセットアップは、このモニタの消費電力 を測定するために使用されます。
• ネーティブ解像度 :
• コントラスト :
100
%
6500k (
)
• 輝度 :
• 色温度 :
1920x1080
50%
完全な白パターンの場
このデータは事前の通知なしに変更する ことがあります。
12
6.
規制情報

6. 規制情報

Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances
like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops,
and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT S requirement that all registered products meet ENERGY STARs energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment).
• EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
• EN50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances)
• EN 50564:2011 (Electrical and electronic household and office equipment Measurement of low power consumption) following provisions of directives applicable
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
• 2011/65/EU (RoHS Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level
The product also comply with the following standards
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).
Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
13
6.
規制情報
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou dun technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three­prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
14
6.
規制情報
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
dieBauartvonStörstrahlernnachAnlage III ¤ 5
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS.
RoHS
中国大陆
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》(也称中国大陆 RoHS),以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的名称和含量。
部件名称
外壳
液晶显示屏/灯管
电路板组件
电源适配器
电源线/连接线
本表格依据
*:
电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。
:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×
:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
但是上表中打
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
○ ○ ○
× ○ ○
*
× ○ ○ × ○ ○ × ○ ○
SJ/T 11364
的规定编制
“×”
的部件,其含量超出是因为目前业界还没有成熟的可替代的技术。
六价铬
Cr(VI)
有害物质
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的 有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发 生外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子 信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产造成严重损害的期限.
中国能源效率标识
根据中国大陆《能源效率标识管理办法》本显示器符合以下要求:
(cd/W) > 0.85
能源效率 关闭状态能耗 能效等级 能效标准
详细有关信息请查阅中国能效标识网:
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产 品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产 品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家 认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
(W) <1
2
GB 21520-2008
http://www.energylabel.gov.cn/
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
BSMI Notice (Taiwan Only)
15
6.
規制情報
EU Energy Label
The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product. The greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes.
On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.
Restriction on Hazardous Substances statement (India)
This product complies with the India E-waste Rule 2011 and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
E-Waste Declaration for India
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment . The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environ-ment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling in India please visit the below web link.
http://www.india.philips.com/about/sustainability/ recycling/index.page
16
6.
規制情報
Information for U.K. only
-
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type.
3. Retit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
NOTE:
The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
(B)
(A)
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE -NEUTRAL(N) BROWN -LIVE(L) GREEN&YELLOW -EARTH(E)
1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
17
7.
カスタマサポートと保証

7. カスタマサポートと保証

subpixel
pixel
画素のその他の組み合わせは、他の色の つの画素として表示されます。
1
7.1 Philips
のフラットパネルモニタ画素
欠陥ポリシー
Philips
は最高品質の製品を提供するため に懸命に努力してます。当社は、業界で もっとも進んだ製造プロセスと可能な限 りもっとも厳しい品質管理を使用してい ます。しかしながら、フラットパネルモ ニタで使用される 素またはサブ画素に欠陥が生じるのはや むを得ない場合があります。すべてのパ ネルに画素欠陥がないことを保証できる メーカーはありませんが、 期間中であれば、欠陥があるモニタを修 理または交換することを保証します。こ の通知はさまざまな種類の画素欠陥を説 明し、それぞれの種類について受け入れ られる欠陥レベルを定義するものです。 保証期間中の修理または交換の資格を取 得するには、 数がこれらの受け入れられるレベルを超 えている必要があります。例えば、モニ タのサブ画素の 陥となります。さらに、 類または組み合わせの画素欠陥について は、他社より顕著に高い品質基準を設け ています。このポリシーは全世界で有効 です。
TFT
モニタパネルの画
Philips
TFT
モニタパネルの画素欠陥
0.0004%
を超えただけで欠
Philips
は特定の種
では保証
画素欠陥の種類
画素とサブ画素の欠陥は、さまざまな方 法で画面に表示されます。画素欠陥には つのカテゴリーがあり、各カテゴリーに はいくつかの種類のサブ画素欠陥があり ます。
明るいドット欠陥
明るいドット欠陥は、常時点灯または 「オン」 になっている画素またはサブ 画素として表されます。つまり、明るい ドットはモニタが暗いパターンを表示す るとき画面で目に付くサブ画素です。以 下に、明るいドット欠陥の種類を紹介し ます。
1
つの点灯する赤、緑または青いサブ画
素。
2
サブ画素
画素とサブ画素
画素、または画像要素は赤、緑、青の原 色の3つのサブ画素で構成されています。 多くの画素が集まって画像を形成しま す。画素のすべてのサブ画素が明るいと、
3
つの色の付いたサブ画素が1つの白い画 素として一緒に表示されます。すべての 画素が暗くなると、3つの色の付いたサブ 画素は1つの黒い画素として集まって表示 されます。点灯するサブ画素と暗いサブ
画素
2
つの隣接する点灯サブ画素 :
- 赤 + 青 =
- 赤 + 緑 =
- 緑 + 青 = 青緑 (
18
紫 黄
ライトブルー
)
7.
カスタマサポートと保証
3
つの隣接する点灯サブ画素 素)。
緑の明るいドットが近接したドットより
30
パーセント以上明るい場合、赤または
(1
つの白い画
画素欠陥の近接
互いに近くにある同じ種類の画素とサブ画素 欠陥はとても目立つため、 陥の近接の許容範囲についても指定していま す。
Philips
青の明るいドットは近接するドットより
50
パーセント以上明るくなっている必要
があります。
黒いドット欠陥
黒いドット欠陥は、常に暗いかまたは 「オ フ」 になっている画素またはサブ画素とし て表されます。つまり、暗いドットはモニタ が明るいパターンを表示するとき画面で目に 付くサブ画素です。以下に、黒いドット欠陥 の種類を紹介します。
画素欠陥の許容範囲
保証期間中に画素欠陥による修理または交換 の資格を得るには、
TFT
ニタの れた許容範囲を超えた画素またはサブ画素欠 陥がある必要があります。
モニタパネルに、次の表に一覧さ
Philips
フラットパネルモ
明るいドット欠陥 受け入れられるレベル
1
つの明るいサブ画素
2
つの隣接する点灯サブ画素
3
つの隣接する点灯サブ画素
2
つの明るいドット欠陥の間の距離
(1
つの白い画素
* >15mm
すべての種類の明るいドット欠陥の総数
) 0
3 1
3
では画素欠
黒いドット欠陥 受け入れられるレベル
1
つの暗いサブ画素
2
つの隣接する暗いサブ画素
3
つの隣接する暗いサブ画素
2
つの黒いドット欠陥の間の距離
すべての種類の黒いドット欠陥の総数
ドット欠陥の総数 受け入れられるレベル
すべての種類の明るいまたは黒いドット欠陥の総数
1. 1
つまたは2つの隣接するサブ画素欠陥
2. このモニタは
ミック要件、分析および準拠性テスト方法
3. ISO9241-307
(ISO)
ISO9241-307
は、以前
準拠です
ISO13406
によって導入されました。
5
つ以下
2
つ以下
0
* >15mm
5
つ以下
5
つ以下
= 1
つのドット欠陥
(ISO9241-307
: 電子式画像表示に対するエルゴノ
).
規格として知られたものの後継標準で、国際標準化機構
2008-11-13付け.
19
7.
カスタマサポートと保証

7.2 カスタマサポートと保証

お客様の地域で有効な保証範囲の情報と追加サポート要件の詳細については、
www.philips.com/support Web
タマケアセンターの番号にお問い合わせになることもできます。西ヨーロッパ地域の連絡先情 報:
サイトにアクセスしてください。以下に一覧した最寄りの
西ヨーロッパ地域の連絡先情報 :
CSP
ホットライン番号 価格 営業時間
Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus Alman +800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany RTS +49 01803 386 853 € 0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal Mainteq +800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Philips
カス
ラテンアメリカ地域の連絡先情報 :
コールセンター 顧客ケア番号
Brazil
Argentina 0800 3330 856
Vermont
中国の連絡先情報 :
コールセンター 顧客ケア番号
China PCCW Limited 4008 800 008
20
0800-7254101
7.
カスタマサポートと保証
中央および東ヨーロッパ地域の連絡先情報 :
コールセン
ター
CSP
顧客ケア番号
+375 17 217 3386
Belarus N/A IBA
Bulgaria
N/A LAN Service
+375 17 217 3389
+359 2 960 2360
Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. N/A Asuppor t +420 272 188 300
+372 6519900 (General)
Estonia
Georgia
N/A FUJITSU
N/A Esabi +995 322 91 34 71
+372 6519972 (workshop)
+36 1 814 8080 (General)
Hungary N/A Pro Service
+36 1814 8565 (For AOC&Philips only)
Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
+371 67460399
Latvia N/A ServiceNet LV
+371 27260399
+370 37 400160 (general)
Lithuania N/A UAB Servicenet
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia N/A AMC +389 2 3125097
Moldova N/A Comel +37322224035
Romania N/A Skin +40 21 2101969
Russia N/A CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro N/A Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia N/A Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia N/A PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus N/A ServiceBy +375 17 284 0203
Turkey N/A Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine N/A Topaz +38044 525 64 95
Ukraine N/A Comel +380 5627444225
北米の連絡先情報 :
コールセンター 顧客ケア番号
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838
Canada EPI-e-center (800) 479-6696
21
7.
カスタマサポートと保証
APMEA
地域の連絡先情報 :
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan
Australia
Hong Kong Macau
India
Indonesia
Israel
Korea
Malaysia
New Zealand
Pakistan
Philippines
Singapore
South Africa
ASP
Firebird service centre
AGOS NETWORK PTY LTD
Company: Smart Pixels Technology Ltd.
REDINGTON INDIA LTD
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
Eastronics LTD
Alphascan Displays, Inc
R-Logic Sdn Bhd
Visual Group Ltd.
TVONICS Pakistan
EA Global Supply Chain Solutions ,Inc.
Philips Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Computer Repair Technologies
顧客ケア番号 営業時間
+97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
+62-21-4080-9086 (Customer Hotline) +62-8888-01-9086
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
(Customer Hotline)
1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
1661-5003
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am
0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
+92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
011 262 3586 Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
22
7.
カスタマサポートと保証
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Turkmenistan
Axis Computer System Co., Ltd.
Technostar Service Centre
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
+(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Soniko Plus
Uzbekistan
Private Enterprise
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Ltd
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30 Sat. 8:00-12:00
Vietnam
FPT Service Informatic Company Ltd. ­Ho Chi Minh City Branch
フィリップスモ
Japan
ニター・サポー
0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
トセンター
23

8.
トラブルシューティング
& FAQ

8.
トラブルシューティング
FAQ
&
Auto (
自動)機能は、
DVI-Digital (DVI
デジタ ル)信号モードでは必要ないため適用され ません。

8.1 トラブルシューティング

このページでは、ユーザーにより修正でき る問題を扱っています。これらのソリュー ションを試みても問題が解決されない場合、
Philips
カスタマサポートにお問い合わせくだ
さい。
よくある問題
写真が表示されない (電源
• 電源コードがコンセントとモニタ背面に 差し込まれていることを確認してくださ い。
• まず、モニタ前面の電源ボタンがオフ位 置にあることを確認してから、オン位置 まで押します。
写真が表示されない (電源
• コンピュータの電源がオンになっている ことを確認してください。
• 信号ケーブルがコンピュータに適切に接 続されていることを確認してください。
• モニタケーブルのコネクタ側に曲がった ピンがないことを確認してください。曲 がったピンがあれば、ケーブルを修理す るか交換してください。
• 省エネ機能がアクティブになっている可 能性があります
画面に次のようなメッセージが表示される
Attention
Check cable connection
• モニタケーブルがコンピュータに適切に 接続されていることを確認してくださ い。 (また、クイックスタートガイドも 参照してください)。
• モニタケーブルに曲がったピンがないか 確認してください。
• コンピュータの電源がオンになっている ことを確認してください。
AUTO (自動)
• 自動機能は モードでのみ適用可能です。結果が満足 のゆくものでない場合、 通して手動調整を行うことができます。
ボタンが機能しない
VGA-Analog (VGA
LED
が点灯しない
LED
が白くなっている
OSD
メニューを
アナログ
煙やスパークの明らかな兆候がある
• いかなるトラブルシューティング手順も 行わないでください
• 安全のため、直ちに主電源からモニタの 接続を切ってください
• 直ちに、 してください。
)
画像の問題
Philips
カスタマサポートに連絡
画像が中央に表示されない
• OSD
• OSD
)
メインコントロールで 「 動)」 機能を使用して、画像位置を調整 してください。
メインコントロールで アップ)の ク) を使用して、画像位置を調整してく ださい。これは、 になりません。
Phase/Clock (
VGA
フェーズ/ クロッ
モードでしか有効
Auto (
Setup(
セット
画像が画面で揺れる
• 信号ケーブルがグラフィックスボードや
PC
にしっかり、適切に接続されているこ
とを確認してください。
垂直フリッカが表示される
• OSD
• OSD
メインコントロールで 「 動)」 機能を使用して、画像を調整して ください。
メインコントロールで アップ)の ク) を使用して、垂直バーを除去してく ださい。これは、 になりません。
Phase/Clock (
VGA
モードでしか有効
Auto (
Setup(
フェーズ/ クロッ
セット
水平フリッカーが表示される
• OSD
)
• OSD
メインコントロールで 「 動)」 機能を使用して、画像を調整して ください。
メインコントロールで アップ)の ク) を使用して、垂直バーを除去してく
Phase/Clock (
Auto (
Setup(
フェーズ/ クロッ
セット
24
8.
トラブルシューティング
& FAQ
ださい。これは、 になりません。
VGA
モードでしか有効
画像がぼやけたり、不明瞭に、または暗く見える
• オンスクリーンディスプレイでコントラ ストと輝度を調整してください。
電源がオフになった後でも、 「後イメージ」、 「焼 き付き」 または 「ゴースト像」 が残る。
• 長時間静止画像を連続して表示すると、 画面に 「焼き付き」、 「後イメージ」 または 「ゴースト像」 が表示される原 因となります。「焼き付き」、「後イメー ジ」 または 「ゴースト像」 は ネル技術ではよく知られた現象です。 ほとんどの場合、電源をオフにすると
「焼き付き」、 「後イメージ」、 「ゴー
スト像」 は時間とともに徐々に消えま す。
• モニタの前を離れるときは、常にスク リーンセーバーをオンにしてください。
• LCD
• スクリーンセーバーや定期的スクリーン
モニタが変化しない静止コンテンツ を表示している場合、常に定期的にスク リーンリフレッシュアプリケーションを 起動してください。
リフレッシュアプリケーションをアク ティブにしないと、 「焼き付き」、 「後 イメージ」、 「ゴースト像」 症状はひ どくなり、消えることも修理することも できなくなります。上で触れた損傷は保 証には含まれません。
LCD
画像が歪んで表示される。 テキストが不鮮明で ある、またはぼやけて見える。
• PC
のディスプレイ解像度をモニタの推 奨される画面のネーティブ解像度と同じ モードに設定してください。
緑、赤、青、暗い、白いドットが画面に表示され る
• ドットが消えずに残るのは今日の技術で 使用される液晶の通常の特性です。詳細 については、画素ポリシーを参照してく ださい。
「電源オン」 ライトが強すぎて、邪魔になる
• OSD
詳細については、 お問い合わせください。
のメインコントロールの電源 セットアップを使用して、 「電源オン」 ライトを調整できます。
Philips
カスタマサポートに
LED
8.2 一般
Q1:
FAQ
モニタを取り付けるとき、画面に 「
display this video mode (
このビデオモード
Cannot
を表示できません)」 というメッセージが表 示された場合、どうすればいいのですか
A:
このモニタの推奨される解像度:
?
1920x1080@60Hz.
• すべてのケーブルを抜き、PCを以前使用 していたモニタに接続します。
• Windows
コントロールパネルを選択します。コン トロールパネルウィンドウで、画面アイ コンを選択します。画面のコントロール パネル内部で、 「設定」 タブを選択し ます。設定タブの下の、 「デスクトッ プ領域」 とラベルされたボックスで、 スライダを
• 「詳細プロパティ」 を開き、リフレッ シュレートを クします。
• コンピュータを再起動し、2と3の手順を 繰り返してPCが されていることを確認します。
• コンピュータを停止し、古いモニタを取 り外し、 す。
• モニタの電源をオンにしてから、PCの電 源をオンにします。
Q2: LCD
A: LCD
のスタートメニューで、設定
1920x1080
60Hz
Philips LCD
画素に動かします。
に設定し、OKをクリッ
1920x1080@60Hz
モニタを再接続しま
モニタの推奨されるリフレッシュレート
は何ですか
?
モニタの推奨されるリフレッシ ュレートは た場合、
60Hz
です。画面が乱れ
75Hz
まで設定して乱れが消
に設定
えることを確認できます。
Q3: CD-ROMの.infと.icm
のものですか? ドライバ うにインストールできますか
A:
これらは、モニタ用のドライバファ
ファイルは何のため
(.infと.icm)
はどのよ
?
イルです。ユーザーマニュアルの指 示に従って、ドライバをインストー ルしてください。モニタを初めてイ ンストールするとき、モニタドライ
(.infと.icm
ファイル)またはドラ イバディスクを求められます。指示 に下が手、このパッケージに含まれ る (付属 い。モニタドライバ
CD-ROM)
を挿入してくださ
(.infと.icm files)
は、自動的にインストールされます。
/
25
8.
トラブルシューティング
& FAQ
Q4:
解像度はどのように調整すればいいのです
?
A:
ビデオカード/グラフィックドライ バとモニタは使用可能な解像度を一 緒に決定します。
Windows
®
コント ロールパネルの下の「画面のプロパ ティ」で希望の解像度を選択できま す。
Q5: OSD
A: OK
を通してモニタを調整しているときに
忘れた場合、どうなりますか
ボタンを押してから、「
?
Reset (
リセット)」を押すと、工場出荷時 の設定になります。
Q6: LCD
A:
画面はきっかき傷への耐性があります
?
一般に、パネル面に過度の衝撃を与 えず、鋭いまたは先の尖た物体から 保護するようにお勧めします。モニ タを取り扱っているとき、パネルの 表面に圧力や力がかかっていないこ とを確認してください。保証条件に 影響が及ぶ可能性があります。
Q7: LCD
A:
表面はどのようにして洗浄すればいい
のですか
?
通常洗浄の場合、きれいで、柔らか い布を使用してください。洗浄する 場合、イソプロピルアルコールを使 用してください。エチルアルコール、 エタノール、アセトン、ヘキサンな どの溶剤を使用しないでください。
Q8:
モニタの色設定を変更できますか
A:
はい、次の手順のように、
?
OSD
トロールを通して色設定を変更でき ます。
• OK」 を押して ディスプレイ)メニューを表示します
• 「下矢印」 を押してオプション 「
(色)
」 を選択し、 「OK」 を押して色 設定に入ります。以下のように、3つの 設定があります。
1. Color Temperature (
範囲で設定されている場合、パネル には 「温かい、赤-白色調で」 と、
9300K
また 青-白色調」 というメッセージが表 示されます。
OSD (
オンスクリーン
色温度):
温度範囲では、 「冷たい
コン
Color
6500K
2. sRGB
3. User Define (
: これは、標準設定で、異なる デバイス (例えば、デジタルカメラ、 モニタ、プリンタ、スキャナなど)間 で色が正しく変換されていることを 確認します
ユーザー定義): ユー ザーは赤、緑、青色を調整すること で、お気に入りの色設定を変更でき ます。
加熱されている間、物体によって放射さ れた光の色の測定。この測定は、絶対温 度目盛り (ケルビン度)によって表されま
2004K
す。
9300K
など低いケルビン温度は赤で、
などの高い温度は青です。
6504K
の中間温度は、白です。
Q9: LCD
モニタをPC、ワークステーション、
に接続できますか
A:
はい、できます。すべての
LCD
モニタは、標準のPC、
?
Philips
Mac
Mac
、ワ ークステーションに完全に対応して います。
Mac
システムにモニタを接 続するには、ケーブルアダプタが必 要です。詳細については、
Philips
売店にお尋ねください。
Q10: Philips LCD
応ですか
A:
はい。モニタは
Win 10、Mac OSX
モニタはプラグアンドプレイ対
?
Win 7/ Win8/ Win 8.1/
でプラグアンドプ
レイに対応してます
Q11: LCD
パネルの画像固着、または画像焼き
付き、後イメージ、ゴースト像とは何ですか
A:
長時間静止画像を連続して表示する と、画面に「焼き付き」、「後イメ ージ」または「ゴースト像」が表示 される原因となります。「焼き付 き」、「後イメージ」または「ゴー スト像」は
LCD
パネル技術ではよく 知られた現象です。ほとんどの場合、 電源をオフにすると「焼き付き」、 「後イメージ」、「ゴースト像」は 時間とともに徐々に消えます。 モニタの前を離れるときは、常にス クリーンセーバーをオンにしてくだ さい。
?
26
8.
トラブルシューティング
& FAQ
LCD
モニタが変化しない静止コンテ ンツを表示している場合、常に定期 的にスクリーンリフレッシュアプリ ケーションを起動してください。
警告
ひどい 「焼き付き」 または 「後イメー ジ」 または 「ゴースト像」 症状は消 えずにのこり、修理することはできませ ん。これらによる損傷は保証には含まれ ません。
Q12:
私のディスプレイがシャープなテキストを表 示せず、ぎざぎざのある文字を表示するの はなぜですか
A: LCD
?
モニタは
1920x1080@60Hz
のネ ーティブ解像度で最高の機能を発揮 します。最高の表示結果を得るには、 この解像度を使用してください。
Q13:
ホットキーをロック/ロック解除する方法
A:
ホットキーをロック/ロック解除す るには、
を 10
秒間押してくだ
さい。そうすることで、下の図のよ うに 「注意」 ポップアウトを監視
/
し、ロック 表示されます。
Attention
ロック解除ステータスを
Monitor controls locked
Attention
Monitor control unlocked
27
© 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
PhilipsPhilips Shield EmblemKoninklijke Philips N.V.の登録商標
で、Koninklijke Philips N.V.からライセンスを受けて使用されています。
仕様は、事前の通知なしに変更することがあります。
バージョン: M6216V1T
Loading...