PHILIPS 20PFL5122 User Manual [es]

Page 1
20PFL5122
Page 2
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Muchas gracias.
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:
• ARGENTINA (Buenos Aires) Tel: 4544-2047 Fax: 4545-2928
• CHILE (Santiago) Tel: 600-7445477
• COLOMBIA (Bogotá) Tel: 980018971
• ECUADOR (Quito) Tel: 2-2546100
• PANAMA (Panamá) Tel: 2239544
• PARAGUAY (Asunción) Tel: 009-800-54 1 0004 (número gratuito)
´
´
• PERU
• URUGUAY (Montevideo)
• VENEZUELA (Caracas)
(Lima)
Tel: 0 800 00100
Tel: 0004-054 176 (número gratuito)
Tel: 80074454
RESPONSABILIDAD SOCIAL Philips Argentina S. A., es una empresa socialmente responsable, a la cual le preocupa la valorización de sus
recursos humanos internos, la justa y correcta relación con la comunidad, el medio ambiente, el ambiente de tra­bajo y el compromiso de cumplimiento de las leyes.
INFORMACIÓN AMBIENTAL Embalaje:
proyecto, hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera consciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañías especializadas.
Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada
Español
En caso de dudas por favor consulte la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
2
Page 3
ÍNDICE
g
Seguridad y Precauciones........................................................................................................................................................................... 4
........
Botones del control remoto
Instalación Básica del TV ............................................................................................................................................................................. 7
Instalación Básica del Control Remoto................................................................................................................................................... 7
Uso de las funciones de Instalación ......................................................................................................................................................... 8
Idioma/Sistema Color ........................................................................................................................................................................ 8
Sintonía...................................................................
Búsqueda Automatica ........................................................................................................................................................................ 9
Sintonia Fina .........................................................................................................................................................................................10
Selección ...............................................................................................................................................................................................11
Uso de Control de Imagen del TV ..........................................................................................................................................................12
Uso de Control de Sonido del TV .......................................................................................................................................................... 13
Uso del Timer..............................................................................................................................................................................................
Uso de la Función Protec. Niños.....................................................
Bloqueo de Canales.................................................... .................................................................................................................................16
Bloqueando un Canal de HD (Alta definición) en modo TV ............................................................................................................17
Desbloqueando Todos los Canales...........................................................................................................................................................18
Uso del Control Contraste+ ...................................................................................................................................................................19
Uso de la Función Active Control..........................................................................................................................................................19
Uso de la Función Closed Caption ........................................................................................................................................................ 20
Uso de la Función Selec. Modo ............................................................................................................................................................... 20
Uso del Control Surf ................................................................................................................................................................................ 21
Uso de la Función Sleep............................................................................................................................................................................ 22
Uso del Control Lista de Canales .......................................................................................................................................................... 22
Uso del Control Formato ....................................................................................................................................................................... 23
Uso del Control Auto Picture...............
Uso del Control Auto Sound...............
Ajustando el Modo Radio FM ................................................................................................................................................................. 24
Seleccionar Modo ................................................................................................................................................................................ 24
Menu Instalación . .............................................................................................................................................................................. 25
Timer .................................................................................................................................................................................................... 26
Proteción de Pantalla........................................................................................................................................................................ 27
Auto Sound ....................................................................................................................................................................................... 27
Ajustando el Modo VGA (Computador) ............................................................................................................................................. 28
Controles de Imagen ........................................................................................................................................................................ 28
Selección de Audio ............................................................................................................................................................................ 28
Varios ................................................................................................................................................................................................... 29
Ajustando el modo HD (Alta Resolución) ........................................................................................................................................... 30
Seleccionar Modo ............................................................................................................................................................................... 30
Varios ............. ..................................................................................................................................................................................... 30
Conosejos para la Localización de Fallas ............................................................................................................................................. 31
Especificaciones Técnicas ......................................................................................................................................................................... 33
Garantía ........................................................................................................................................................................................................ 33
Red de Talleres Autorizados .................................................................................................................................................................. 36
...............
...............
................................................................................................................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14
........................................................................................................15
23
................................................................................................................................................... 24
6
uês
Português
Portu
3
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificado­res) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomaco-
rriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa especifi-
cados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líqui­do u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones me­dioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de per­sonal de servicio calificado cuando: A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con las
normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colo­cando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en una
pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena
exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las es­teras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de cone­xión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléc-
trica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las baterías
que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcali nas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo
Español
-
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERAS DE TIERRA
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
4
Page 5
Precauciones
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
• ASEGÚRESE que el soporte del TV esté adecuadamente apretado al aparato. (Consulte la Guía de Conexiones para saber la manera correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato). Hacerlo inadecuadamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
• Si se instala el TV en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o incorrectamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
• Desconecte los enchufes principales cuando:
– limpie la pantalla del TV, nunca use agentes de limpieza abrasivos. – haya una tormenta eléctrica. – el aparato quede sin supervisión por mucho tiempo.
• No cambie ni mueva el TV cuando esté encendido.
• No toque, presione ni frote la superficie de la pantalla con ningún objeto puntiagudo o duro.
• Cuando la superficie de la pantalla acumule polvo, límpiela suavemente con un paño de algodón absorbente o con otro material suave como la gamuza. NO USE acetona, tolueno o alcohol para limpiar la superficie de la pantalla. Estos productos químicos dañaran la superficie.
• Si le cae agua o saliva, límpiela rápidamente. Estos líquidos pueden causar deformación y disminución en la intensidad de los colores de la pantalla cuando se le expone a éstos por algún tiempo.
• Cuando ocurran cambios de temperatura, tenga cuidado con la condensación. Ésta puede causar daño a la pantalla y en las piezas eléc­tricas. Después de que desaparezca la condensación quedarán manchas en la pantalla.
• La información de PRECAUCIÓN se ubica en la parte posterior del TV (consulte los diagramas a continuación).
UBICACIÓN DEL TELEVISOR FTV
• Coloque el TV sobre una base sólida y firme o sobre un soporte. Asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso del TV.
Trate de dejar un espacio de aproximadamente 6” a cada costado del gabinete del aparato para una ventilación apropiada.
• No coloque el TV cerca de fuentes de calor o de un radiador.
• No coloque el TV donde pueda quedar expuesto a la lluvia o a humedad excesiva.
PROCEDIMIENTO DE RECICLAJE/ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
• Para minimizar el daño al medioambiente, las baterías que vienen con el TV no contienen mercurio ni níquel-cadmio. Si es posible, cuando elimine las baterías, use los medios de reciclaje disponibles en su área.
• Los materiales que usa el TV pueden ser reciclados. Para minimizar la cantidad de desperdicios en el medioambiente, ver ifique si en su área hay empresas que recojan televisores usados para desmantelamiento y recolección de materiales reutilizables o comuníquese con su distribuidor para obtener consejos acerca del reciclaje.
• Elimine el cartón y el material de embalaje a través de medios adecuados de eliminación de desperdicios en su área.
Español
5
Page 6
BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Sound). Escoja entre tres controles ajustados en fábrica
11
1
12
13
2
14
3
4
15
16
5
17
6
(VOZ, MÚSICA y TEATRO) y un control PERSONAL para adaptar el sonido del TV y mejorar el tipo de programa en particular que está viendo
. En el modo Radio, escoja entre los 5 controles disponibles. (PERSONAL, CLÁSICO, JAZZ, POPy ROCK).
7
Botón Menu: Presione para que aparezca el menú en
pantalla. Tambiém borrará el menú de la pantalla del TV.
8
Botones de volumen (+) ou (–): Presione para ajustar
el nivel de sonido del TV.
Botón de mudo: Presione para desactivar el sonido del
TV. Presione nuevamente para devolver el sonido a su nivel anterior.
Botones de número (0-9): Presione para seleccionar
9
un canal. Para un número de canal de 2 dígitos, ingrese el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para un canal de 3 dígitos, ingrese el primer dígito y luego los 2 siguientes. Tecla Source: Presione para seleccionar las entradas
10
de AV.
Botón Format : Presione para seleccionar las diferentes
11
opciones de formato de pantalla.
7
8
9
18
19
20
10
21
Botón Sleep: Presione para seleccionar un lapso de
1
tiempo específico para que se apague el TV.
Botón Status/Exit: Presione para ver el número de canal
2
actual en la pantalla del TV.
Presione también para limpiar
el menú del TV después de ajustar los controles.
3
Tecla VGA: Presione para accesar el modo VGA.
4
Tecla TV: Presione para accesar el modo TV.
5
Botón Auto Sound: Presione para seleccionar un
control Auto SoundTM (también conocido como Smart
12
Botón de encendido: Presione para encender y apagar
el TV.
Botón Program List: Presione para mostrar una lista
13
de los números de canal. Usted puede seleccionar los canales presionando el cursor a la derecha.
14
Botón CC : Presione para seleccionar los diferentes modos de Closed Caption (CC1, CC2 e CC MUDO).
15
Tecla Radio FM: Presione para acesar el modo Radio.
16
Tecla de modo HD: Presione para acesar el modo HD (Alta Definición).
17
Botón Auto Picture: Presione para seleccionar un control Auto Picture™. Escoja entre cuatro controles ajustados de fábrica (Col. Vivos, Col. Naturales, Col. Suaves, y Multimedia) y uncontrol PERSONAL que usted ajusta según sus preferencias. . Tecla A/CH: Presione para cambiar entre el canal actual
18
y el canal anterior.
19
Botones del cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo)
Presione estos botones para resaltar, seleccionar y ajustar
elementos en el menú en pantalla del TV. Tambien puede ajustar los formatos de pantalla.
Nota: Presionando el Cursor hacia arriba o hacia abajo cuando
el menú no está en la pantalla le permite cambiar el formato de la pantalla.
20
Botones de canal (+) ou (–): Presione para tener acceso
al canal anterior o al siguiente.
21
Botón Surf : Presione para seleccionar 8 canales en la memo­ ria. Es posible ver rápidamente los canales seleccionados.
6
Page 7
INSTALACIÓN BÁSICA DEL TV
Botones del televisor
: Enciende o apaga el TV.
1
VOLUME + / – : Sube o baja el volumen.
VOLUMEPOWER MENU
PROGRAM
PROGRAM + / – : selecciona canales
en orden cresciente o decresciente
MENU : Activa o desactiva el menú
• en la pantalla.
Indicación de Standby y Sensor
2
del control remoto
Apunte el control remoto en la dirección
del sensor quando esté operando el TV.
Conectores traseros
3
Conectores inferiores
4
1
2
4
INSTALACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO
Cambie las pilas del control remoto cuando el televisor comience a no
Presione la pestaña de la tapa y tire de la misma para tener acceso al compa
Observe la polaridad de las pilas (+ y -).
Use solamente pilas "AA" y nunca mezcle pilas nuevas con usadas o alcalinas con co
reaccionar a sus comandos.
rtimento de las pilas.
munes.
3
7
Page 8
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
El control Idioma le permite configurar el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés,
Português
español o portugués. La función Sistema Color permite selecionar el sistema de TV que desee. Puedes seleccionar Auto, NTSC, PAL-M o PAL-N.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO
2
varias veces hasta que se resalte Instalar.
Presione el botón CURSOR A LA DERECHA
3
para acceder al menú Instalar. Se resaltará Idioma.
Presione los botones del cursor A LA
4
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para seleccionar en Inglés, Portugués o Español.
IDIOMA/SISTEMA COR
Menú TV
Imagen Brillo
Sonido Color
Varios Contraste
Instación
Selec. Modo
7
1
4 6
Matiz
3
4
6
2 5
Menú TV
Imagen Idioma
Sonido Sistema Color
Funciones Banda
Instalación Búsqueda Aut.
Selec. Modo
Instalacion
Idioma Português
Sistema Color
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Idioma
Language
Sintonía Fina
Banda
O
O
Español
English
Presione el botón del cursor HACIA
5
ABAJO para seleccionar Sistema Color,
duspués de seleccionar el idioma.
Presione el botón del cursor A LA
6
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para seleccionar el sistema de su elección: Auto, NTSC, PAL-M ou PAL-N.
Presione el botón STATUS/EXIT para
7
borrar el menú de la pantalla.
Dicas Úteis
Recuerde el control Idioma sólo hace que los
elementos del menú en la pantalla del TV aparezcan en texto inglés, español o portugués. No cambia las otras características
del texto en pantalla, tales como Subtítulos
(CC), con os programas de TV.
8
Page 9
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
Banda
La Sintonía le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo Cable, Antena o Auto. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal está conectada, ya sean antena o cable.
Presione el botón MENÚ en control remoto para
mostrar el menú la pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
varias veces hasta que se resalte Instalar.
2
Presione el botón del cursor A LA DERECHA para
ingresar el menú Instalación. Se resaltará Idioma.
3
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO para
seleccionar el control Sintonía Fina.
4
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
o A LA IZQUIERDA para seleccionar Cable,
5
Antena, o Auto. Si Sintonía se configura en Auto, Auto Programa detectará si hay una señal de cable.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
6
Menú TV
Instalación
Selec. Modo
6
1
5
Imagen
Sonido
Varios
Brillo
Color
Contraste
Denición
Matiz
3 5
2 4
Menú TV
Imagen Idioma
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Instalación
Idioma Español
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Instalación
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Modo Antena
Modo Auto
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Cable
O
O
Consejo Útil
Cuando se selecciona cable, están disponibles los
canales 1-125.
Cuando se selecciona Antena, están disponibles los
canales 2-69.
Português
Búsqueda Automática
Su TV puede configurarse automáticamente para los canales del área local (o TV cable). Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CANAL (+) o (–).
Presione el botón MENU del control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO
2
varias veces hasta que se resalte Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
3
para ingresar al menú Instalación. Se resaltará Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO
4
varias veces hasta que se seleccione Búsqueda Aut. y aparezca “Iniciar?”.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para comenzar el proceso de programación automática.
5
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú
de la pantalla cuando la operación de Búsqueda
6
se complete.
Menú TV
Brillo
Imagen
Color
Sonido
Contraste
Varios
Denición
Instalación
Matiz
Selec. Modo
6
1
3
5
Menú TV
Imagen
Funciones
Instalación
Selec. Modo
Instalación
Idioma
Sistema Cor
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Sonido
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Iniciar ?
2
4
Consejo Útil
Después de ejecutar Busqueda Aut., revise los resultados. Presione el botón CANAL (+) o (–) y vea
seleccionar. Recuerde que primero se debe conectar a su
TV una señal de TV de antena o de cable. Consulte
la Guía de conexiones para hacer las conexiones.
9
Búsqueda Aut.
Canal
8
qué canales puede
.
Page 10
Esta función le permite adjustar la recepción de la imagen en áreas en dónde la recepción sea
Português
débil.
Presione el botón MENÚ del control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO varias veces hasta que se
2
resalte Instalación..
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para ingresar al menú
3
Instalación. Se resaltará Idioma..
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO varias veces hasta que se
4
resalte Sintonía Fina.
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para ingresar al menú
5
Sintonía Fina.
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
SINTONíA FINA
Menú TV
Imagen • Idioma
Sonido • Sistema Color
Varios • Banda
Instalación • Búsqueda Aut.
Selec. Modo
9
• Sintonía Fina
1
6 8
3 5 6
8
2
4 7
Instalación
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Selección
Sintonia Fina
Ajuste 1
Grabar
Sintonia Fina
Ajuste
Grabar
Sintonia Fina
Ajuste
Grabar
• Ajuste
• Grabar
Grabar?
Grabado
Presione el botón del cursor A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA
6
para realizar el ajuste de la sintonía fina.
Presione el botón del cursor HACIA
7
ABAJO para seleccionar Grabar.
Presione el botón del cursor A LA
8
IZQUIERDA o A LA DERECHA
para grabar el ajuste.
Presione el botón STATUS/EXIT para
9
borrar el menú en pantalla.
10
Page 11
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
SELECCIÓN
Selección le permite agregar o borrar canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV.
Presione el botón MENU del control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte
2
Instalación.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA para ingresar al menú
3
Instalación. Se resaltará Idioma.
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO hasta que se resalte Selección.
4
Presione el botón del cursor A LA DERECHA para ingresar el menú
5
Selección.Se resaltará Canal.
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo Matiz
Brillo
Color
Contraste
Denición
9
1 6
8
6
3 5
6 8
2
4 7
6
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Instalación
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Selección
Selección
Canal 8
Borrado
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Selección
Português
Canal
Borrado
Presione el botón del cursor A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA
6
o CH+ o CH- para seleccionar los canales disponibles. O presione el Teclado Numérico para seleccionar un número de canal específico.
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para seleccionar Borrado.
7
Presione el botón del cursor A LA
8
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para seleccionar para borrar un canal. O seleccione No , para adicionar un canal.
Presione al botón STATUS/EXIT para
9
borrar el menú de la pantalla.
Selección
Canal
Borrado Si
11
Page 12
USO DEL CONTROL DE IMAGEN DEL TV
Para ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.
Presione el botón MENU del control
remoto para visualizar el menú en la
Português
1
pantalla.
Presione el botón del cursor HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para se-
2
leccionar Imagen.
Presione el botón de cursor A LA
DERECHA para ingresar al menú
3
Imagen. Brillo se resaltará.
Presione los botones de cursor HACIA
ABAJO o HACIA ARRIBA para se-
4
leccionar el ajuste de imagen que desea cambiar: Brillo, Color, Contraste,
Definición, Matiz oTono De Color.
Presione los botones de cursor A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA
5
para ajustar el control seleccionado.
Presione el botón STATUS/EXIT
para salir del menú.
6
6
1
5
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Brillo
Color
Contraste
Denición
Matiz
2 4
3 5
2
4
Imagen
Brillo 48
Color
Contraste
Denición
Matiz
Tono De Color
Imagen
Brillo
Color 38
Contraste
Denición
Matiz
Tono De Color
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Denición
Matiz
Tono De Color
É
42
Conociendo los Controles Recuerde, cuando la escala de barra está
centrada
, los ajustes de los
controles están a niveles normales, de rango.
Brillo – Oscurece o aclara la imagen. Color – Aumenta o disminuye el nivel de co-
lor (saturación) de la imagen. Contraste – Aumenta o disminuye el nivel de contraste de la imagen.
Definición – Suaviza la imagen o la torna más nítida. Matiz – Ajusta la imagen para una tonalidad más natural. Notas: Esta función está disponible solamente en las transmisiones NTSC. No está disponible en las entradas CVI, VGA y HD.
Tono de Color – Permite una elección entre 3 ajustes de tonalidad de color: NORMAL, CÁLIDO o FRÍO. ( Normal mantiene blancos
los blancos, Caliente vuelve rojizos los blan­ cos y Frío vuelve azulados los blancos.
Imagen
Brillo Color
Contraste
Denición
Matiz
Tono De Color
Imagen
Brillo
Color Contraste Denición
Matiz 3
Tono De Color
Imagen
Brillo
Color Contraste
Denición
Matiz
Tono De Color Normal
2
12
Page 13
USO DEL CONTROL DE SONIDO DEL TV
Para ajustar los controles de sonido de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.
Presione el botón MENU del control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Imagen se resaltará.
Presione el botón del cursor HACIA
2
ABAJO. Sonido se resaltará.
Presione el botón del cursor A LA
3
DERECHA para ingresar en menú Sonido.
Presione los botones del cursor HACIA
4
ABAJO o HACIA ARRIBA para seleccionar
el ajuste de sonido que desea cambiar: Ecualizador, Balance, AVL, Dolby Virtual, SAP, o Sonido.
Presione el botón del cursor A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA
5
para ajustar el control seleccionado.
NOTA : Si Ecualizador está seleccionado,
presione el botón del cursor A LA DERE-
DERECHA para ingresar en menú Ecualizador e presione o botón del cursor HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para
seleccionar entre 120Hz a 10KHz. Presione el botón del cursor A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para ajustar el control seleccionado.
Presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú en la pantalla.
6
Menú TV
Imagen Ecualizador
Sonido
Varios AVL
Instalación
Selec. Modo SAP
6
1
5
Balance
Dolby Virtual
4
3 5
2
4
Sonido
Ecualizador
Balance
Dolby Virtual
Sonido
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Sonido
Ecualizador
Balance
Dolby Virtual
Sonido
AVL
SAP
AVL
SAP
Dolby Virtual
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
0
O
No
Estéreo
O
Incr. Surround
O
Estéreo
Português
Conociendo los Controles
Ecualizador - ajusta los tonos del sonido Seleccione de 120Hz
a 10Khz.
Balance - ajusta el nivel de sonido que que proviene de los alta-
voces. AVL - Cuando está activado, nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal.
Dolby Virtual - Agrega una mayor profundidad y dimensión al sonido del TV. Seleccione entre sonido Dolby Virtual o Estéreo(transmisión esté­reo) y Espacial o Mono (transmisión mono).
SAP - Enviada como un tercer canal de audio una señal SAP se puede oír aparte del sonido del programa de TV actual. Si la se­ñal no se encuentra disponible, no es posible activar el modo SAP. NOTA: El control SAP no es disponible en los modos Radio, VGA, HD y en las entradas de AV.
Sonido - Selecciona entre Estéreo y Mono. Se la transmisión no es estéreo na es posible seleccionar Estéreo..
13
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Sonido
Ecualizador
Balance
AVL
Dolby Virtual
SAP
Sonido
Mono
Mono
Mono
O
Espacial
O
No
O
Estéreo
Page 14
USO DEL TIMER
Su TV viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se apague a una hora específica y para que sintonice un, canal específico cuando se encienda.
Presione el botón MENU del control remoto
1
para mostrar el menú la pantalla.
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO.
2
Se resaltará Varios.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
3
para ingresar en menú Varios.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
para ingresar el menú Timer.
Presione el botón del cursor HACIA ARRIBA o
4
HACIA ABAJO para seleccionar uno de los
controles del Timer.
Estos controles son Reloj, Encender, Apagar,
Canal, Activar o Mostrar Reloj.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
o A LA IZQUIERDA para hacer los ajustes
5
o cambiar entre o No.
Reloj: Introduzca la hora actual con los botones
de números.
Encender: Use los botones de números
para ingresar la hora en que desee que el TV se encienda.
Apagar:
Use los botones de números para ingresar la hora en que desee que el TV se apague.
Canal: Use los botones de números o los botones
CH+ o CH- para ingresar el número del inicio deseado.
Es posible también presionar los botones del
cursor A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para seleccionar el canal deseado.
O use el botón SOURCE para cambiar
entre los modos TV, AVs, HD e FM de forma más rápida.
Activar: Use los botones del cursor A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para seleccionar entre los modos Una Vez, Diariamente o No.
Mostrar Reloj: Use los botones de cursor A LA
DERECHA o A LA IZSQUIERDA para cambiar entre o No. Si selecciona la hora aparecerá siempre que el TV se encuentre encendido. Cuando se selecciona No, la hora sólo aparecerá cuando presionar el botón STATUS.
Presione el botón STATUS/EXIT para salir
6
del menú.
Menú TV
Imagen Timer
Sonido Protec. Niños
Varios Contraste +
Instalación
Selec. Modo
6
Active Control
Closed Caption
4
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Timer
Reloj — :— —
Encender
Apagar
Canal
Activar
Mostrar Reloj
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
3
1
5
5
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Mostrar Reloj
Consejo Útil IMPORTANTE
- Cuando se desconecta el aparato por el cable de red o haya falta de energía, el reloj volverá a cero. SErá necesário rehacer los ajustes.
- Cuando se programa el Timer para que el aparato permanezca prendido más de 4 horas, el aparato iniciará la cuenta para ponerse en Standby, se durante ese peródo no recibe comandos a través del control remoto o las teclas de funciones. Eso evitará que el aparato permanezca prendido innecesariamente. Si no quiere que el aparato se apague, presione cualquier tecla.
Una Vez
5
2 4
5
Mostrar Reloj
Mostrar Reloj
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Mostrar Reloj
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Mostrar Reloj
— — :— —
— — :— —
8
14
Page 15
USO DE LA FUNCION PROTEC. NIÑOS
La función permite a los padres bloquear o "censurar” los canales que consideran que los niños no deben ver. Un canal bloqueado mediante el control Protec. Niños no puede ser visto hasta que se use el código de acceso correcto para desbloquearlo. Primero, configure su código de acceso.
Presione el botón MENU en control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
1
Menú TV
Imagen
Sonido Protec. Niños
Varios Contraste +
Instalación
Selec. Modo
Timer
Active Control
Closed Caption
TM
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO.
2
Se resaltará Varios.
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para mostrar el menú Varios.
3
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
para resaltar el control Protec. Niños.
4
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para ingresar en modo Protec. Niños.
5
“Entre Código ----” es visualizado.
Usando los botones de número en el control
remoto, ingrese el código de acceso.
6
Si no lo conoce, 0,7,1,1 es el código predeterminado.
Después de ingresar una vez el código, Incorrecto
aparecerá en la pantalla. Ingréselo por segunda
vez. Luego le solicitará que cambie el código.
Usando los botones de número en el control
remoto, ingrese el código de su elección.
7
Ingréselo por segunda vez para confirmarlo. Después que se confirme el código nuevo, aparece el menú Protec. Niños. Puede
acceder a las funciones que se encuentran
disponibles en el menú.
Si no desea acceder a las otras funciones,
8
presione el botón STATUS/EXIT para salir del menú.
8
1
6 7
3 5
2 4
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Entre Código
x x x x
Incorrecto
Cambiar Código
– – – –
Conrmar
– – – –
Conrmar
x x x x
Conrmado
Português
Consejo Útil
Recuerde que 0711 es el código predeterminado.
Si su código de acceso ha sido cambiado por alguien que no es usted (un niño, por ejemplo), o usted ha olvidado el código, siempre puede entrar introducien­do el código predeterminado.
NOTA PARA LOS PADRES: No es posible que su hijo
desbloquee un canal sin conocer su código de acceso o cambiarlo por uno nuevo. Si su código ha cambiado sin
su conocimiento, usted sabrá que los canales bloqueados
pueden haber sido vistos.
15
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar Código
Permite Todos
Bloquear Todos
2
Page 16
BLOQUEO DE CANALES UTILIZAND EL PROTEC. NIÑOS
Una vez que ha definido su código de acceso personal (vea la página anterior), usted está listo para seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o censurar.
Presione el botón MENU en control
Português
remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
2
Se resaltará Varios.
Presione el botón del cursor A LA
3
DERECHA para mostrar el menú Vários.
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
para resaltar Protec. Niños.
4
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA nuevamente para visualizar
5
Entre Código .
Introduzca su CÓDIGO DE ACCESO de
cuatro dígitos. “Correcto” destellará brevemente
6
en la pantalla y tendrá acceso al Protec. Niños.
Usted puede elegir bloquear canales individuales
7
o todos los canales al mismo tiempo. Para los canales individuales, presione el botón del cursor A LA DERECHA para ingresar el menú Bloquear.
Usando los botones de números o CH+ o CH-
8
ingrese el canal que desea bloquear. Presione el botón del cursor A LA DERECHA para bloquear un canal. El símbolo
al lado del número del canal bloqueado. Repita el paso 8 para todos los canales que desear bloquear.
Para bloquear todos los canales, presione
9
el botón del cursor HACIA ABAJO hasta que Bloquear Todos
sea resaltado.
es activado
Menú TV
Instalación
Selec. Modo
11
1
6
Imagen
Sonido
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
3 5
7
10
2 4
9 8
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer Entre C ódigo
Child Lock
Contraste+
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer Entre C ódigo
Protec. Niños
Contraste+
Active Control
Closed Caption
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar Código
Permite Todos
Bloquear Todos
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar
C ódigo
Permite T
odos
Bloquear Todos
— — — —
x x x x
Correcto
2
2
Presione el botón del cursor A LA
10
11
DERECHA para seleccionar para activar
el bloqueio de todos los canales.
Para desativar el bloqueio seleccione No.
Presione el botón STATUS/EXIT para
salir del menú.
Consejo Útil
Recuerde que 0711 es el código predeterminado.
Si su código de acceso ha sido cambiado por alguien que no es usted (un niño, por ejemplo), o usted ha olvidado el código, siempre puede entrar introducien­do el código predeterminado.
NOTA PARA LOS PADRES: No es
posible que su hijo desbloquee un canal sin conocer su código de acceso o cambiarlo por uno nuevo. Si su código ha cambiado sin su conocimiento, usted sabrá que los canales bloqueados pueden haber sido vistos.
16
2
Entre C ódigo
— — — —
Si el canal está bloqueado, es nece­ sario entrar con el código de acce­ so.
Page 17
BLOQUEANDO UN CANAL DE HD (ALTA DEFINICION
También si puede bloquear un canal de HD (Alta Definición) mientras estiver usando la función Protec. Niño.
Presione el botón MENU del control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para resaltar Varios.
2
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
EN MODO TV
)
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para mostrar el menú
3
Varios.
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para resaltar Protec. Niños.
4
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para mostrar la opción
5
Entre Código .
Introduzca el código de acceso de 4 dígitos.
Correto aparece en la pantalla y Protec.
6
Niños puede ser accesado.
Presione el botón del cursor HACIA
ABAIXO para seleccionar Bloquear
7
HD. Presione el botón del cursor A LA
8
DERECHA para seleccionar para
activar el bloqueo del canal de HD.
Presione el botón STATUS/EXIT para
9
salir del menú.
Consejo Útil
Recuerde que 0711 es el código predeterminado.
Si su código de acceso ha sido cambiado por alguien que no es usted (un niño, por ejemplo), o usted ha olvidado el código, siempre puede entrar introducien­do el código predeterminado.
1
6
9
3 5
8
2 4
7
Varios
Timer Entre C ódigo
Protec. Niños
Contraste+
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer Entre C ódigo
Child Lock
Contraste+
Active Control
Closed Caption
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar Código
Permite Todos
Bloquear Todos
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar
C ódigo
Permite T
odos
Bloquear Todos
HD
— — — —
x x x x
Correcto
No
Entre C ódigo
— — — —
17
Si el canal está bloqueado, es nece­ sario entrar con el código de acce­ so.
Page 18
DESBLOQUEANDO TODOS LOS CANALES
Usted puede desbloquear todos los canales al mismo tiempo utilizando esta función.
Português
Presione el botón MENU en control
remoto para mostrar el menú en la pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para resaltar Varios.
2
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para accesar el menú
3
Varios.
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para resaltar Protec. Niños.
4
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA nuevamente para mostrar
5
el menú Entre Código.
Ingrese el código de acceso de 4 dígitos.
6
Correcto aparece en la pantalla y Protec.
Niños puede ser accesado.
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para seleccionar Permite
7
Todos. Permitir? aparece en la pantalla.
Menú TV
Imagen Timer
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
10
1
6
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
3 5
7 9
2 4
8
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer Entre Código
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Time r Entre C ódigo
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar C ódigo
Permite
Todos
Bloquear Todos
— — — —
x x x x
Correcto
Permitir?
Presione el botón del cursor A LA
8
DERECHA para desbloquear todos los
canales.
Presione el botón STATUS/EXIT para
9
salir del menú.
Consejo Útil
Para visualizar un canal específico que está bloqueado, hasta que digite su código de acceso de 4 dígitos.
NOTA: Todos los canales seran desbloqueados hasta que el TV sea apagado. Cuando el TV es encendido, todos los canales seran bloqueados nuevamente.
18
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar C ódigo
Permitir Todos
Bloquear Todos
Permitido
Page 19
USO DEL CONTROL CONTRASTE +
La función Contraste + ayuda a volver más nítida la calidad de imagen. Las partes negras de la ima­gen se oscurecen y la parte blanca brillan más.
Presione el botón MENÚ en control
1
remoto para mostrar el menú en la pantalla.
Presione el botón del cursor HACIA
2
ABAJO para resaltar Varios.
Presione el botón del cursor A LA
3
DERECHA para ingresar al menú Varios.
Presione el botón del cursor HACIA
4
ABAJO hasta resaltar Contraste +.
Menú TV
Imagen
6
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
3
5
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste
Active Control
Closed Caption
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Português
+
No
1
Presione el botón del cursor A LA
5
DERECHA o A LA IZQUIERDA para alternar entre as opiones o No.
Presione el botón STATUS/EXIT para salir del menú.
6
USO DEL LA FUNCION ACTIVE CONTROL
La función Active Control monitorea y ajusta las señales entrantes de video para proporcionar la mejor calidad de imagen.
Presione el botón MENÚ en control
remoto para mostrar el menú en la pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para resaltar Varios.
2
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para ingresar al menú
3
Varios.
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO hasta que el control Active
4
Control se resalte.
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA
5
para alternar entre las opciones o No.
Presione el botón STATUS/EXIT para
salir del menú.
6
5
2
4
Menú TV
Imagen
Timer
Sonido
Protec. Niños
Varios
Instalación
Selec. Modo
6
1
5
Contraste +
Active Control
Closed Caption
3
5
2
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste
Active Control
Closed Caption
+
+
No
+
4
19
Page 20
Subtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para mostrar el diálogo y las
Português
conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV.
Presione el botón MENÚ en control remoto
para mostrar el menú en la pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
2
para que se resalte Varios.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
3
para ingresar al menú Varios.
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
hasta que resalte control Closed Caption.
4
Presione los botones del cursor A LA DERECHA
5
o A LA IZQUIERDA para seleccionar la opcion del Subtítulos deseada: CC1, CC2, CC Mudo o CC No.
Nota: Es posible también seleccionar la opciónes
através del botón CC en el control remoto.
Presione el botón STATUS/EXIT para salir
del menú.
6
USO DE LA FUNCION CLOSED CAPTION
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Protec. Niños
Reloj
Encender
Apagar
Canal Activar
Consejo Útil NOTA: No todos los programas de TV y publicidad comercial se transmiten con Subtítulos (CC). Tampoco las estaciones emisoras
usan necesariamente todos los MODOS de Subtítulos durante la transmisión de un programa que ofrezca Subtítulos. Consulte el listado de programas de TV de su área para conocer las estaciones y horarios de los programas que se transmiten con Subtítulos.
USO DE LA FUNCION SELEC. MODO
La función Selec. Modo permite cambiar entre los modos TV, Radio FM, VGA o HD. Los modos tienen sus controles especificos para mejorar la capa­cidad de operación.
Presione el botón MENÚ del control remoto para
1
mostrar el menú en la pantalla.
Presione los botones del cursor HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO para que se resalte Selec. Modo.
2
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
para ingresar el menú Selec. Modo.
3
Presione el botón del cursor HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO hasta que resalte el modo deseado (TV,
4
Radio FM, VGA o HD).
Después que se resalte el modo deseado, presione el
botón del cursor A LA DERECHA.
5
NOTA: Usted puede también presionar el botón indicado del control remoto para alternar entre los modos.
Menú TV
Imagen Brillo
Sonido Color
Varios Contraste
Instalación Denición
Selec. Modo Matiz
5
1
4
2
3
5
4
2
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
TV
Radio FM
VGA
HD
TV
Radio FM
VGA
HD
TV
Radio FM
VGA
HD
TV
Radio FM
VGA
HD
20
Page 21
USO DEL CONTROL SURF
Con esta función, usted puede cambiar fácilmente entre diferentes canales de TV que actualmente le interesan. El control SURF le permite configurar hasta diez canales en su lista de vista rápida.
Presione el botón CANAL (+) o
(–) (o los botones de número) para
1
seleccionar un canal a fin de agregarlo a la lista SURF.
Presione el botón SURF del control
remoto.
2
Puede que la pantalla indique, “Lista Surf Vacia”.
El número del canal actual se muestra con “Agrega?” a la derecha.
Mientras el mensaje de la lista de SURF o la
lista de canales de SURF está en pantalla,
3
presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para agregar el presente a la
lista SURF.
Lista Surf
3 Agrega?
Lista Surf Vacia
3
4
2
1
1
Lista Surf
2 Borre?
Lista Surf
2 3 Agrega?
Lista Surf
2
3 Borre?
Português
Presione el botón del cursor A LA
4
DERECHA nuevamente para borrar el canal de la lista Surf.
Repita los pasos 1 a 3 para ingresar mas canales (hasta 8) en su lista Surf.
Consejo Útil
Las conexiones AV también pueden ser agregadas a la lista SURF.
NOTA: Esta función no actua en los modos HD y VGA.
21
Page 22
Con la función Sleep, usted puede ajustar un temporizador para que apague automáticamente el TV para el modo Standby. Usted puede seleccionar el temporizador de tiempo de 15 minutos hasta
Português
un máximo de 240 minutos.
Presione el botón Sleep en control
1
remoto. El temporizador aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
En un espacio de cinco segundos, presione
2
el botón SLEEP varias veces para para elegir la cantidad de tiempo de la TV apagarse.
Durante el último minuto de un
comando Sleep, una contagem regresiva es presentada en la pantalla.
Consejo Útil
Para ver cuantos minutos quedan antes de que
el TV se apague a sí mismo, presione el botón STATUS/EXIT.
Una configuración del Sleep se puede
cancelar presionando cualquier botón durante el último minuto de la operación.
USO DE LA FUNCION SLEEP
No
Durante el último minuto de la cuenta Sleep, una cuenta regresiva aparece en la pantalla.
Hasta Luego
Uso Del CONTROL LISTA DE CANALES
El control Lista de Canales permite una rápida visualización del todos los canales del TV. La Lista de Canales permite que usted seleccione fácilmente el canal deseado.
Presione el botón PROG. LIST del
control remoto para mostrar la lista
1
actual de los canles instalados. (se resaltará el canal actual)
Presione el botón del cursor HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para desplegar
2
la lista de canales, hasta que se resalte ca
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para activar el canal. El TV
3
sintonizará el canal seleccionado.
Presione el botón STATUS/EXIT para
salir del menú.
4
Lista Canales
2 3 4 5 6
4
2
22
Lista Canales
2 3 4 5 6
1
2
3
Page 23
UsO Del CONTROL FORMATO
Usted puede cambiar el formato de la pantalla para adaptarla al tipo de programa que está viendo.
Presione el botón FORMAT en el control remoto para seleccionar el
1
formato deseado.
Cuándo usar los formatos de pantalla
Modo 4:3 Este recurso se utiliza para presentar una imagen en el formato 4:3,
utilizando toda la área de la pantalla.
Modo Expande 4:3
El modo Expande 4:3 expande imágenes de grabaciones en el formato caja de texto (letter box) quitando o reduciendo las franjas horizontales negras que existen en las partes superior y inferior de las imágenes con este formato.
Modo Conprime 16:9 Comprime imágenes de películas que llenan toda la pantalla para el
formato caja de texto (letter box), agregando las franjas horizontales negras en las partes superior y inferior de la imagen. Corrige la distorción generada
por DVD´s con el formato anamórfico.
Nota:
Esta función no está disponible en los modos HD y VGA.
UTILIZANDO O CONTROLE AUTO PICTURE
Ya sea que usted esté viendo una película o un juego de video, su TV tiene configuraciones de control automático de video que coincidirán con la fuente del programa o contenido actuales. AutoPicture™ han sido preconfigurados en fábrica para ajustar automáticamente los niveles de brillo, color, contraste, definición, matiz y tono de color del TV.
Presione el botón Picture en control remoto.
La configuración actual de AutoPicture™
1
aparecerá en medio de la pantalla.
Presione el botón Picture repetidamente
2
para seleccionar un de los 5 ajustes de imagen
Personal, Col. Vivos, Col. Naturales, Col. Suaves o Multimedia.
Consejo Útis
Es posible almacenar diferentes ajustes de imagen en las diferentes conexiones del TV.
Personal
Col. Vivos
Col. Naturales
1
2
Col. Suaves
Multimedia
23
Page 24
Uso del CONTROL AUTO SOUND
Auto Sound le permite escoger entre 4 controles de sonido. El control PERSONAL almacena el ajuste de sonido de acuerdo con su preferencia.
Português
Presione el botón SOUND del control
1
remoto. El ajuste actual de AutoSound™ aparecerá en medio de la pantalla.
Presione el botón SOUND varias veces para
2
cambiar entre las 4 opciones del sonido: Personal, Voz, Música o Teatro.
NOTA: La funcion Auto Sound no está disponible en el modo VGA.
Personal
Teatro
Música
1 2
Voz
AJUSTANDO EL MODO RADIO FM
SELECCIONAR MODO
La opción Selec. Modo permite que usted seleccione entre los diferentes modos del TV. En modo Radio FM, es posi­ble seleccionar los modos TV, VGA o HD.
En el modo Radio FM, presione el botón MENU
1
MENU en el control remoto para visualizar el menú en la pantalla.
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
2
hasta que se resalte Selec. Modo.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
3
para acceder a los modos TV, VGA o HD.
Presione los botones del cursor HACIA ARRIBA o
4
HACIA ABAJO para seleccionar TV, VGA o HD.
TV - Esta opción selecciona el modo TV. VGA La
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
5
- Esta opción selecciona el modo VGA.
señal de VGA debe estar presente o el TV apagará.
HD - Esta opción selecciona el modo HD.
para activar la opción seleccionada y cambiar al modo deseado.
Menu Radio
Imagen
Sonido
Varios • VGA
Instalación • HD
Selec. Modo
6
1
TV
Rádio FM
3 5
2
4
Menu Ra dio
Imagen • TV
Sonido R ádio FM
Instalación • HD
Selec. Modo
Menu Ra dio
Imagen • TV
Sonido R adio FM
Varios • VGA
Selec. Modo
Varios
Instalación
VGA
HD
Presione el botón STATUS/EXIT para salir del
6
Menú.
24
Page 25
AJUSTANDO EL MODO RADIO FM
MENU INSTALACION
Este TV tiene una función de Radio. La antena de FM debe ser conectada en la parte inferior del TV.
Para acceder al modo Radio presione
el botón Radio en el control remoto.
1
Presione el botón MENU en el control
2
para activar el menú en la pantalla. Presione la tecla de cursor HACIA
ABAJO hasta resaltar Instalación.
Presione la tecla de cursor A LA DE-
3
RECHA para acceder al menú Instalación.
Presione las teclas de cursor HACIA
4
ARRIBA o ABAJO para seleccionar
las opciones Idioma, Búsqueda Aut. y Sintonia Fina.
Idioma
- Utilice para cambiar el idioma del menú.
Búsqueda Aut.
- Utilice para hacer la instalación automática de las estaciones de Radio.
Sintonia Fina
- Utilice para hacer la sintonía fina
de las estaciones de Radio.
Menu Radio
Imagen • Idioma
Sistema Color
Sonido
Banda
Varios
Instalación
• Búsqueda Aut.
Selec. Modo • Sintonia Fina
6
2
4
1
4
3 5
Menu Radio
Idioma
Español
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Instalación
Sistema Color
Sintonia Fina
Instalación
Idioma • Búsqueda
Sistema Color
• C anal
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Idioma
Banda
Búsqueda Aut.
Banda
Í
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Iniciar?
Æ
Æ
Æ
Æ
• G rabar
Æ
Português
Presione la tecla de cursor PARA DE-
5
RECHA para seleccionar las funciones.
Presione a tecla EXIT/STATUS para salir
6
del menú.
25
Page 26
AJUSTANDO EL MODO RADIO FM
TIMER
El modo Radio también le permite utilizar la función Timer. Es posible seleccionar el canal de Radio preferido para en­cender el aparato.
Presione el botón MENU del control remoto
1
para mostrar el menú la pantalla.
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO.
2
Se resaltará Varios.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
3
para ingresar al menú Varios.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
para ingresar al menú Timer.
Presione el botón del cursor HACIA ARRIBA o
4
HACIA ABAJO para seleccionar uno de los
controles del Timer.
Estos controles son Reloj, Encender, Apagar,
Canal, Activar o Mostrar Reloj.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
o A LA IZQUIERDA para hacer los ajustes
5
o cambiar entre o No.
Reloj: Introduzca la hora actual con los botones
de números.
Encender: Use los botones de números
para ingresar la hora en que desee que el TV se encienda.
Apagar:
Use los botones de números para ingresar la hora en que desee que el TV se apague.
Canal: Use los botones de números o los botones
CH+ o CH- para ingresar el canal deseado.
Es posible tambiém presionar los botones del
cursor A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para seleccionar el canal deseado.
O use el botón SOURCE para cambiar entre
los modos TV, AVs, HD y FM de forma más rápida.
Menú TV
Imagen
Sonido Prot. Pantalla
Varios
Instalación
Selec. Modo
6
1
5
5
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Mostrar Reloj
Timer
Una Vez
4
3
5
2 4
5
Mostrar Reloj
Mostrar Reloj
Mostrar Reloj
Mostrar Reloj
Mostrar Reloj
Varios
Timer
Prot. Pantalla
Timer
Reloj — :— —
Encender
Apagar
Canal
Activar
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
— — :— —
— — :— —
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
8
Activar: Use los botones del cursor A LA
DERECHA o A LA IZQUIERDA para seleccionar entre los modos Una Vez, Diariamente o No.
Mostrar Reloj: Use los botones de cursor A LA
DERECHA o A LA IZSQUIERDA para
cambiar entre o No. Si selecciona la hora aparecerá siempre que el TV se encuentre encendido. Cuando se selecciona No, la hora sólo aparecerá cuando presionar el botón STATUS.
Presione el botón STATUS/EXIT para salir
6
del menú.
Consejo Útil IMPORTANTE
- Cuando se desconecta el aparato por el cable de red o haya falta de energía, el reloj volverá a cero. Será necesário rehacer los ajustes.
- Cuando se programa el Timer para que el aparato permanezca prendido más de 4 horas, el aparato iniciará la cuenta para ponerse en Standby, se durante ese peródo no recibe comandos a través del control remoto o las teclas de funciones. Eso evitará que el aparato permanezca prendido innecesariamente. Si no quiere que el aparato se apague, presione cualquier tecla.
26
Page 27
1
2
3
5
4
Menu Radio
5
6
AJUSTANDO EL MODO RADIO FM
PROTECION DE PANTALLA
El Modo Radio FM ofrece una proteción de pantalla para visualizar la frequencia de la estación de radio y la hora(si disponible).
Português
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Se resaltará
1
Imagen.
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Varios.
2
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Varios.
3
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar
4
Prot. Pantalla.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar
5
el control seleccionado.
Imagen
Instalación
Selec. Modo
Nota: Cuando el item MOSTRAR RELOJ del menú Timer estuvier activado, la fun­ción Proteción de Pantalla es desactivada automáticamente. Si la proteción de pantalla está activada la pantalla se apaga cuando no recibe ninguno comando de control remoto y se encende nuevamente cuan­do un comando es enviado.
Timer
Sonido Prot. Pantalla
Varios
Varios
Timer
Prot. Pantalla
Varios
Timer
Prot. Pantalla
Æ
Í
Æ
Í
Æ
Æ
No
6
Auto Sound™ permite que usted seleccione 4 ajustes de sonido de acuerdo con su preferencia. Los modos disponibles son (Clásico, Jazz, Pop o Rock).
Presione en el modo Radio, el botón
1
Presione el botón AUTO SOUND varias
2
Presione del botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
AUTO SOUND™
Clásico
AUTO SOUND para visualizar el modo actual.
veces para seleccionar los modos (Clásico, Jazz, Pop, Rock). El modo PERSONAL le permite almacenar el ajuste del menu sonido de acuerdo con su preferencia.
27
Page 28
AJUSTANDO EL MODO VGA (COMPUTADOR)
CONTROLES DE IMAGEN
Para garantizar la mejor calidad de imagen de la función PC de este TV, hay varios controles de imagen disponibles para ajustar.
Presione el botón VGA del control remoto para
1
ingresar el modo VGA.
Presione el botón MENÚ del control remoto
2
para mostrar el menú Imagen.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
3
para ingresar al menú Imagen.
Presione los botones del cursor HACIA ARRIBA o
4
HACIA ABAJO repetidamente para seleccionar
una de las opciones de la imagen abajo:
Brillo – agrega o resta luz.
Contraste - mejora el detalle de las partes más
claras de la imagen.
Horizontal - le permite ajustar la ubicación horizontal
de la imagen.
Vertical - le permite ajustar la ubicación vertical
de la imagen.
Tono De Color le permite una escoja de 3 ajustes
de temperatura de color: NORMAL, CALIDO o FRÍO. (Normal - los brancos san naturales, Frío vuleve los blancos más azulados y Cálido vuelve los blancos más rojos.)
Menú VGA
Varios
Brillo
Contraste
Horizontal
Vertical Tono de Cor
Imagen
Selección Audio
Ajustes Fábrica
Selec. Modo
1
2
Menu VGA
Brillo
Contraste
Horizontal Vertical 50 Tom de Cor
4
3 5
4
Menú VGA
Brillo 48
Contraste
Horizontal Vertical Tono de Color
50
50
Menú VGA
Brillo
Contraste
Horizontal
Vertical
Tono de Color
Menú VGA
Brillo
Contraste
Horizontal
Vertical
Tono de Color
Menu VGA
Contraste
Horizontal
Tono de Color
Brillo
Vertical
Normal
É
Português
Dispués que se resalte una selección presione los
5
botones del cursor A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para navegar, ajustar, o ativar un
control específico.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
6
el menú de la pantalla.
SELECCION DE AUDIO
Este TV le permite escoger que el sonido se escuche mientras está en modo VGA. Puede seleccionar TV/HD o PC. Por exemplo, usted puede ouvir el rádio, enquanto usa el computador. NOTA: Se usted está utilizando el sonido de Radio, puedes cambiar la estación de radio con los botones CH+ o CH-.
Presione el botón MENÚ del control remoto
1
para mostrar el menú en la pantalla.
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
2
hasta que se resalte Selección Audio.
Presione el botón del cursor A LA
3
IZQUIERDA o A LA DERECHA repetidamente para seleccionar Radio, VGA/ HD, o TV.
Presione el botón STATUS/EXIT para
4
borrar el menú de la pantalla.
Menu VGA
Imagen
Selección Audio
Varios
Ajustes Fábrica
Selec. Modo
4
1
3
Brillo
Contraste
Horizontal
Vertical Tono de Color
3
2
Menu VGA
Imagen
Selección Audio
Varios
Ajustes Fábrica
Selec. Modo
Menu VGA
Imagen
Selección Audio
Varios
Ajustes Fábrica
Selec. Modo
Modo VGA
Imagen
Selección Audio
Varios
Ajustes Fábrica
Selec. Modo
Radio FM
TV
VGA/HD
28
Page 29
AJUSTANDO EL MODO VGA (COMPUTADOR)
VARIOS
Presione el botón MENÚ en el control remoto para mostrar el menú.
1
Presione el botón del cursor HACIA
2
ABAJO repetidamente para resaltar
Varios.
Presione el botón del cursor A LA
3
DERECHA para acceder al menú Varios.
Presione los botones del cursor HACIA
4
ARRIBA o HACIA ABAJO para acceder al menú Varios. Fase - elimina las líneas horizontales
perturbadoras.
Frecuencia - elimina las líneas verticales
perturbadoras.
Auto Ajuste - ajusta automaticamente el control a fin de dar la mejor calidad de imagen posible basándose en la señal que se está recibiendo.
Presione los botones del cursor A LA
5
IZSQUIERDA o A LA DERECHA
para realizar los ajustes deseados.
Nota: Para la función Auto Ajuste, presione
los botones
del cursor A LA IZQUIERDA
para iniciar los ajustes.
Después de hacer el ajuste presione las teclas
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar se desea grabar o No se no desea grabarlos.
Menú VGA
Imagen
Selección Audio Frecuencia Varios Formato
Selec. Modo
Frecuencia
Formato
Auto Ajuste Iniciar ?
Ajustes Fábrica
6
1
5
Varios
Fase
Fase
Auto Ajuste
4
5
3 5
2
4
5
Varios
Fase 50
Frecuencia
Formato
Auto Ajuste
Varios
Frecuencia
Formato
Auto Ajuste
Varios
Frecuencia
Formato
Varios
Frecuencia
Formato
Auto Ajuste Procesando...
Fase
Fase
Auto Ajuste
Fase
50
Original
Presione el botón STATUS/EXIT para
6
borrar el menú de la pantalla .
Este aparato suporta las resoluciones:
640 x 480, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 640 x 480, 72 Hz 640 x 480, 75 Hz
NOTA: La función formato no está disponible en el modo VGA.
29
Varios
Fase
Frecuencia
Auto Ajuste Grabar? N o
Formato
Page 30
AJUSTANDO EL MODO HD (ALTA RESOLUCIÓN)
SELECCIONAR MODO
Puede cambiar rápidamente desde el modo TV o cualquier otro al modo HD.
Si estiver en modo HD, presione el
1
botón MENÚ en control remoto para mostrar el menú HD en la pantalla. La opción Imagen es resaltada.
Presione los botones del cursor HACIA
2
ARRIBA o HACIA ABAJO para que se resalte Selec. Modo.
Presione el botón del cursor A LA
3
DERECHA para ingresar al menú Selec. Modo.
Presione los botones del cursor HACIA
4
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que se
resalte el modo (TV, Radio FM o VGA).
Seleccione el modo deseado y presione
5
el botón A LA DERECHA para ingresar.
NOTA : Usted también puede presionar el botón indicado en el control remoto para cambiar entre los modos.
Menú HD
Imagen • Brillo
Sonido Color
Varios
Instalación • Denición
Selec. Modo
1
Contraste
Matiz
2
4
3
5
4
2
Menú HD
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Menú HD
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Menú HD
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Menú HD
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
• TV
• R adio FM
• VGA
• HD
TV
• R adio FM
• VGA
• HD
TV
Radio FM
• VGA
• HD
TV
• Radio FM
VGA
• HD
Português
VARIOS
El menú Varios del modo HD ofrece los ajustes de Timer y Protec. Niño.
En el modo HD, presione el botón MENU
1
en el control remoto para mostrar el Menu HD en la pantalla.
Presione los botónes del cursor HACIA
2
ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar Varios.
Presione el botón del cursor A LA
3
DERECHA para acceder al menú Varios.
Prosiga para ajustar las funciones Timer o
4
Protec Niños. de acuerdo con las instruciones en las páginas anteriores.
Menú HD
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Varios
Timer Reloj
Protec. Niños
Contraste +
Timer
Reloj
Encender
Apagar
Canal
Activar
Mostrar Reloj
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Encender
Apagar
Canal
Activar
--:--
30
Page 31
No enciende
• Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione
nuevamente el botón de ENCENDIDO.
• Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared.
• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la franja de energía no esté fundido.
No hay imagen
• Revise las conexiones de antena/cable. ¿Están adecuadamente sujetas al enchufe ANT 75Ω del TV?
• Revise la configuración correcta del sintonizador en el control Sintonía.
• Trate de ejecutar la función Auto Programa para encontrar todos los canales disponibles.
• Presione el botón SOURCE en el remoto para comprobar que esté seleccionada la fuente de señal correcta.
• Si usa un dispositivo accesorio, asegúrese de que funcione adecuadamente.
• Si está en el modo VGA, deb haber presente una señal de video o el TV se apagará.
No hay sonido
• Revise los botones de VOLUMEN.
• Revise el botón MUTE del control remoto.
• Si está tratando de conectar un equipo auxiliar, revise las conexiones de enchufes de audio.
El TV sólo produce sonido MONO.
• Si usa una caja de cable solamente con conexiones de tipo RF, la señal que proviene de la caja de cable sólo será MONO.
• Verifique la configuración de control de Sonido. Cambie a Estéreo.
El control remoto no funciona
• Revise las baterías. Si es necesario, reemplácelas por baterías de alto
rendimiento (cloruro de zinc) o alcalinas tamaño AA.
• Limpie el control remoto y la ventana del sensor de remoto en el TV.
• Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV, espere 10
segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y presione nuevamente el botón de ENCENDIDO.
• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que el fusible de la
franja de energía no esté fundido.
• Compruebe que el tomacorriente del TV no esté en un interruptor de
pared.
• Asegúrese de que el control remoto está en el modo operativo correcto.
EL TV muestra un canal equivocado o no muestra canales más allá del 13
• Repita la selección del canal.
• Agregue los números de canal deseados a la memoria del TV (usando el
control SELECCIÓN).
• Compruebe que Sintonía esté configurado en la opción CABLE y
ejecute la función BÚSQUEDA AUT. para encontrar todos los canales disponibles.
34
Page 32
g
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
g
20PFL5122
Sistema
AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC, PAL-BG Playback (por AV)
Consumo en Stand-by Pantalla de Cristal Líquido
Tamaño de la pantalla Diagonal visual aprox. Resolución
Recepción de canales (TV/Radio FM)
VHF/UHF (2 a 69) TV a Cabo (1 a 125) FM (87.5MHz a 108MHz)
Conexiones traseras
Entradas AV1 Audio y Video (AV1) Video Componente (CVI) AV2 Audio y Video (AV2)
Video (SVHS)
S­ Otras Alta Denición - Prog. Scan (HD) Computador (VGA) Audio para VGA/HD Antena FM ( Salidas Salida Auriculares
Salida de Audio Dimensiones aprox. An x Ar x Pr (mm)
Con Pedestal Sin Pedestal
Peso Aproximado (Kg)
Con Pedestal
Sin Pedestal
Accesorios
Control Remoto Pilas tipo AA Antena FM Guía de Conexión Kit pedestal (mirar la Guía de Conexión) Cable VGA para RCA (YPbPr) Cable de AC
Radio FM)
640 x 480p (VGA)
<1W
20”
51cm
1x (Estéreo)
1x (Estéreo)
Via entrada VGA Via entrada VGA
2 x 5W
506 x 490 x 192
506 x 446 x 77
8,7 7,0
2
Nota: Para la Tensión de Operación, Frecuencia, Consumo, Modelo y Número de Serie, consulte la etiqueta de tipo en la parte trasera del aparato.
36
Page 33
GARANTÍA
33
Page 34
GARANTÍA
Red de Taller
RED DE TALLERES AUTORIZADOS
es
Autorizados
34
Page 35
RED DE TALLERES AUTORIZADOS
35
Page 36
LOS DATOS DESTE MANUAL ESTAN SUJETOS A MODIFICACIONES
3139 125 38291
Loading...