PHILIPS 20PFL5122 User Manual [es]

20PFL5122
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Muchas gracias.
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:
• ARGENTINA (Buenos Aires) Tel: 4544-2047 Fax: 4545-2928
• CHILE (Santiago) Tel: 600-7445477
• COLOMBIA (Bogotá) Tel: 980018971
• ECUADOR (Quito) Tel: 2-2546100
• PANAMA (Panamá) Tel: 2239544
• PARAGUAY (Asunción) Tel: 009-800-54 1 0004 (número gratuito)
´
´
• PERU
• URUGUAY (Montevideo)
• VENEZUELA (Caracas)
(Lima)
Tel: 0 800 00100
Tel: 0004-054 176 (número gratuito)
Tel: 80074454
RESPONSABILIDAD SOCIAL Philips Argentina S. A., es una empresa socialmente responsable, a la cual le preocupa la valorización de sus
recursos humanos internos, la justa y correcta relación con la comunidad, el medio ambiente, el ambiente de tra­bajo y el compromiso de cumplimiento de las leyes.
INFORMACIÓN AMBIENTAL Embalaje:
proyecto, hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera consciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañías especializadas.
Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada
Español
En caso de dudas por favor consulte la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
2
ÍNDICE
g
Seguridad y Precauciones........................................................................................................................................................................... 4
........
Botones del control remoto
Instalación Básica del TV ............................................................................................................................................................................. 7
Instalación Básica del Control Remoto................................................................................................................................................... 7
Uso de las funciones de Instalación ......................................................................................................................................................... 8
Idioma/Sistema Color ........................................................................................................................................................................ 8
Sintonía...................................................................
Búsqueda Automatica ........................................................................................................................................................................ 9
Sintonia Fina .........................................................................................................................................................................................10
Selección ...............................................................................................................................................................................................11
Uso de Control de Imagen del TV ..........................................................................................................................................................12
Uso de Control de Sonido del TV .......................................................................................................................................................... 13
Uso del Timer..............................................................................................................................................................................................
Uso de la Función Protec. Niños.....................................................
Bloqueo de Canales.................................................... .................................................................................................................................16
Bloqueando un Canal de HD (Alta definición) en modo TV ............................................................................................................17
Desbloqueando Todos los Canales...........................................................................................................................................................18
Uso del Control Contraste+ ...................................................................................................................................................................19
Uso de la Función Active Control..........................................................................................................................................................19
Uso de la Función Closed Caption ........................................................................................................................................................ 20
Uso de la Función Selec. Modo ............................................................................................................................................................... 20
Uso del Control Surf ................................................................................................................................................................................ 21
Uso de la Función Sleep............................................................................................................................................................................ 22
Uso del Control Lista de Canales .......................................................................................................................................................... 22
Uso del Control Formato ....................................................................................................................................................................... 23
Uso del Control Auto Picture...............
Uso del Control Auto Sound...............
Ajustando el Modo Radio FM ................................................................................................................................................................. 24
Seleccionar Modo ................................................................................................................................................................................ 24
Menu Instalación . .............................................................................................................................................................................. 25
Timer .................................................................................................................................................................................................... 26
Proteción de Pantalla........................................................................................................................................................................ 27
Auto Sound ....................................................................................................................................................................................... 27
Ajustando el Modo VGA (Computador) ............................................................................................................................................. 28
Controles de Imagen ........................................................................................................................................................................ 28
Selección de Audio ............................................................................................................................................................................ 28
Varios ................................................................................................................................................................................................... 29
Ajustando el modo HD (Alta Resolución) ........................................................................................................................................... 30
Seleccionar Modo ............................................................................................................................................................................... 30
Varios ............. ..................................................................................................................................................................................... 30
Conosejos para la Localización de Fallas ............................................................................................................................................. 31
Especificaciones Técnicas ......................................................................................................................................................................... 33
Garantía ........................................................................................................................................................................................................ 33
Red de Talleres Autorizados .................................................................................................................................................................. 36
...............
...............
................................................................................................................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
14
........................................................................................................15
23
................................................................................................................................................... 24
6
uês
Português
Portu
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificado­res) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomaco-
rriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa especifi-
cados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líqui­do u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones me­dioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de per­sonal de servicio calificado cuando: A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con las
normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colo­cando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en una
pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena
exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las es­teras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de cone­xión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléc-
trica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las baterías
que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcali nas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo
Español
-
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERAS DE TIERRA
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
4
Precauciones
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
• ASEGÚRESE que el soporte del TV esté adecuadamente apretado al aparato. (Consulte la Guía de Conexiones para saber la manera correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato). Hacerlo inadecuadamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
• Si se instala el TV en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o incorrectamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
• Desconecte los enchufes principales cuando:
– limpie la pantalla del TV, nunca use agentes de limpieza abrasivos. – haya una tormenta eléctrica. – el aparato quede sin supervisión por mucho tiempo.
• No cambie ni mueva el TV cuando esté encendido.
• No toque, presione ni frote la superficie de la pantalla con ningún objeto puntiagudo o duro.
• Cuando la superficie de la pantalla acumule polvo, límpiela suavemente con un paño de algodón absorbente o con otro material suave como la gamuza. NO USE acetona, tolueno o alcohol para limpiar la superficie de la pantalla. Estos productos químicos dañaran la superficie.
• Si le cae agua o saliva, límpiela rápidamente. Estos líquidos pueden causar deformación y disminución en la intensidad de los colores de la pantalla cuando se le expone a éstos por algún tiempo.
• Cuando ocurran cambios de temperatura, tenga cuidado con la condensación. Ésta puede causar daño a la pantalla y en las piezas eléc­tricas. Después de que desaparezca la condensación quedarán manchas en la pantalla.
• La información de PRECAUCIÓN se ubica en la parte posterior del TV (consulte los diagramas a continuación).
UBICACIÓN DEL TELEVISOR FTV
• Coloque el TV sobre una base sólida y firme o sobre un soporte. Asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso del TV.
Trate de dejar un espacio de aproximadamente 6” a cada costado del gabinete del aparato para una ventilación apropiada.
• No coloque el TV cerca de fuentes de calor o de un radiador.
• No coloque el TV donde pueda quedar expuesto a la lluvia o a humedad excesiva.
PROCEDIMIENTO DE RECICLAJE/ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
• Para minimizar el daño al medioambiente, las baterías que vienen con el TV no contienen mercurio ni níquel-cadmio. Si es posible, cuando elimine las baterías, use los medios de reciclaje disponibles en su área.
• Los materiales que usa el TV pueden ser reciclados. Para minimizar la cantidad de desperdicios en el medioambiente, ver ifique si en su área hay empresas que recojan televisores usados para desmantelamiento y recolección de materiales reutilizables o comuníquese con su distribuidor para obtener consejos acerca del reciclaje.
• Elimine el cartón y el material de embalaje a través de medios adecuados de eliminación de desperdicios en su área.
Español
5
BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Sound). Escoja entre tres controles ajustados en fábrica
11
1
12
13
2
14
3
4
15
16
5
17
6
(VOZ, MÚSICA y TEATRO) y un control PERSONAL para adaptar el sonido del TV y mejorar el tipo de programa en particular que está viendo
. En el modo Radio, escoja entre los 5 controles disponibles. (PERSONAL, CLÁSICO, JAZZ, POPy ROCK).
7
Botón Menu: Presione para que aparezca el menú en
pantalla. Tambiém borrará el menú de la pantalla del TV.
8
Botones de volumen (+) ou (–): Presione para ajustar
el nivel de sonido del TV.
Botón de mudo: Presione para desactivar el sonido del
TV. Presione nuevamente para devolver el sonido a su nivel anterior.
Botones de número (0-9): Presione para seleccionar
9
un canal. Para un número de canal de 2 dígitos, ingrese el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para un canal de 3 dígitos, ingrese el primer dígito y luego los 2 siguientes. Tecla Source: Presione para seleccionar las entradas
10
de AV.
Botón Format : Presione para seleccionar las diferentes
11
opciones de formato de pantalla.
7
8
9
18
19
20
10
21
Botón Sleep: Presione para seleccionar un lapso de
1
tiempo específico para que se apague el TV.
Botón Status/Exit: Presione para ver el número de canal
2
actual en la pantalla del TV.
Presione también para limpiar
el menú del TV después de ajustar los controles.
3
Tecla VGA: Presione para accesar el modo VGA.
4
Tecla TV: Presione para accesar el modo TV.
5
Botón Auto Sound: Presione para seleccionar un
control Auto SoundTM (también conocido como Smart
12
Botón de encendido: Presione para encender y apagar
el TV.
Botón Program List: Presione para mostrar una lista
13
de los números de canal. Usted puede seleccionar los canales presionando el cursor a la derecha.
14
Botón CC : Presione para seleccionar los diferentes modos de Closed Caption (CC1, CC2 e CC MUDO).
15
Tecla Radio FM: Presione para acesar el modo Radio.
16
Tecla de modo HD: Presione para acesar el modo HD (Alta Definición).
17
Botón Auto Picture: Presione para seleccionar un control Auto Picture™. Escoja entre cuatro controles ajustados de fábrica (Col. Vivos, Col. Naturales, Col. Suaves, y Multimedia) y uncontrol PERSONAL que usted ajusta según sus preferencias. . Tecla A/CH: Presione para cambiar entre el canal actual
18
y el canal anterior.
19
Botones del cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo)
Presione estos botones para resaltar, seleccionar y ajustar
elementos en el menú en pantalla del TV. Tambien puede ajustar los formatos de pantalla.
Nota: Presionando el Cursor hacia arriba o hacia abajo cuando
el menú no está en la pantalla le permite cambiar el formato de la pantalla.
20
Botones de canal (+) ou (–): Presione para tener acceso
al canal anterior o al siguiente.
21
Botón Surf : Presione para seleccionar 8 canales en la memo­ ria. Es posible ver rápidamente los canales seleccionados.
6
INSTALACIÓN BÁSICA DEL TV
Botones del televisor
: Enciende o apaga el TV.
1
VOLUME + / – : Sube o baja el volumen.
VOLUMEPOWER MENU
PROGRAM
PROGRAM + / – : selecciona canales
en orden cresciente o decresciente
MENU : Activa o desactiva el menú
• en la pantalla.
Indicación de Standby y Sensor
2
del control remoto
Apunte el control remoto en la dirección
del sensor quando esté operando el TV.
Conectores traseros
3
Conectores inferiores
4
1
2
4
INSTALACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO
Cambie las pilas del control remoto cuando el televisor comience a no
Presione la pestaña de la tapa y tire de la misma para tener acceso al compa
Observe la polaridad de las pilas (+ y -).
Use solamente pilas "AA" y nunca mezcle pilas nuevas con usadas o alcalinas con co
reaccionar a sus comandos.
rtimento de las pilas.
munes.
3
7
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
El control Idioma le permite configurar el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés,
Português
español o portugués. La función Sistema Color permite selecionar el sistema de TV que desee. Puedes seleccionar Auto, NTSC, PAL-M o PAL-N.
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO
2
varias veces hasta que se resalte Instalar.
Presione el botón CURSOR A LA DERECHA
3
para acceder al menú Instalar. Se resaltará Idioma.
Presione los botones del cursor A LA
4
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para seleccionar en Inglés, Portugués o Español.
IDIOMA/SISTEMA COR
Menú TV
Imagen Brillo
Sonido Color
Varios Contraste
Instación
Selec. Modo
7
1
4 6
Matiz
3
4
6
2 5
Menú TV
Imagen Idioma
Sonido Sistema Color
Funciones Banda
Instalación Búsqueda Aut.
Selec. Modo
Instalacion
Idioma Português
Sistema Color
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Idioma
Language
Sintonía Fina
Banda
O
O
Español
English
Presione el botón del cursor HACIA
5
ABAJO para seleccionar Sistema Color,
duspués de seleccionar el idioma.
Presione el botón del cursor A LA
6
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para seleccionar el sistema de su elección: Auto, NTSC, PAL-M ou PAL-N.
Presione el botón STATUS/EXIT para
7
borrar el menú de la pantalla.
Dicas Úteis
Recuerde el control Idioma sólo hace que los
elementos del menú en la pantalla del TV aparezcan en texto inglés, español o portugués. No cambia las otras características
del texto en pantalla, tales como Subtítulos
(CC), con os programas de TV.
8
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
Banda
La Sintonía le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo Cable, Antena o Auto. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal está conectada, ya sean antena o cable.
Presione el botón MENÚ en control remoto para
mostrar el menú la pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO
varias veces hasta que se resalte Instalar.
2
Presione el botón del cursor A LA DERECHA para
ingresar el menú Instalación. Se resaltará Idioma.
3
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO para
seleccionar el control Sintonía Fina.
4
Presione el botón del cursor A LA DERECHA
o A LA IZQUIERDA para seleccionar Cable,
5
Antena, o Auto. Si Sintonía se configura en Auto, Auto Programa detectará si hay una señal de cable.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el
menú de la pantalla.
6
Menú TV
Instalación
Selec. Modo
6
1
5
Imagen
Sonido
Varios
Brillo
Color
Contraste
Denición
Matiz
3 5
2 4
Menú TV
Imagen Idioma
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Instalación
Idioma Español
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Instalación
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Modo Antena
Modo Auto
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Cable
O
O
Consejo Útil
Cuando se selecciona cable, están disponibles los
canales 1-125.
Cuando se selecciona Antena, están disponibles los
canales 2-69.
Português
Búsqueda Automática
Su TV puede configurarse automáticamente para los canales del área local (o TV cable). Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CANAL (+) o (–).
Presione el botón MENU del control remoto para
mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO
2
varias veces hasta que se resalte Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
3
para ingresar al menú Instalación. Se resaltará Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO
4
varias veces hasta que se seleccione Búsqueda Aut. y aparezca “Iniciar?”.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA
para comenzar el proceso de programación automática.
5
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú
de la pantalla cuando la operación de Búsqueda
6
se complete.
Menú TV
Brillo
Imagen
Color
Sonido
Contraste
Varios
Denición
Instalación
Matiz
Selec. Modo
6
1
3
5
Menú TV
Imagen
Funciones
Instalación
Selec. Modo
Instalación
Idioma
Sistema Cor
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Sonido
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Iniciar ?
2
4
Consejo Útil
Después de ejecutar Busqueda Aut., revise los resultados. Presione el botón CANAL (+) o (–) y vea
seleccionar. Recuerde que primero se debe conectar a su
TV una señal de TV de antena o de cable. Consulte
la Guía de conexiones para hacer las conexiones.
9
Búsqueda Aut.
Canal
8
qué canales puede
.
Esta función le permite adjustar la recepción de la imagen en áreas en dónde la recepción sea
Português
débil.
Presione el botón MENÚ del control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO varias veces hasta que se
2
resalte Instalación..
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para ingresar al menú
3
Instalación. Se resaltará Idioma..
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO varias veces hasta que se
4
resalte Sintonía Fina.
Presione el botón del cursor A LA
DERECHA para ingresar al menú
5
Sintonía Fina.
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
SINTONíA FINA
Menú TV
Imagen • Idioma
Sonido • Sistema Color
Varios • Banda
Instalación • Búsqueda Aut.
Selec. Modo
9
• Sintonía Fina
1
6 8
3 5 6
8
2
4 7
Instalación
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Selección
Sintonia Fina
Ajuste 1
Grabar
Sintonia Fina
Ajuste
Grabar
Sintonia Fina
Ajuste
Grabar
• Ajuste
• Grabar
Grabar?
Grabado
Presione el botón del cursor A LA
IZQUIERDA o A LA DERECHA
6
para realizar el ajuste de la sintonía fina.
Presione el botón del cursor HACIA
7
ABAJO para seleccionar Grabar.
Presione el botón del cursor A LA
8
IZQUIERDA o A LA DERECHA
para grabar el ajuste.
Presione el botón STATUS/EXIT para
9
borrar el menú en pantalla.
10
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
SELECCIÓN
Selección le permite agregar o borrar canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV.
Presione el botón MENU del control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte
2
Instalación.
Presione el botón del cursor A LA DERECHA para ingresar al menú
3
Instalación. Se resaltará Idioma.
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO hasta que se resalte Selección.
4
Presione el botón del cursor A LA DERECHA para ingresar el menú
5
Selección.Se resaltará Canal.
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo Matiz
Brillo
Color
Contraste
Denición
9
1 6
8
6
3 5
6 8
2
4 7
6
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
Instalación
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Selección
Selección
Canal 8
Borrado
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonia Fina
Selección
Português
Canal
Borrado
Presione el botón del cursor A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA
6
o CH+ o CH- para seleccionar los canales disponibles. O presione el Teclado Numérico para seleccionar un número de canal específico.
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para seleccionar Borrado.
7
Presione el botón del cursor A LA
8
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para seleccionar para borrar un canal. O seleccione No , para adicionar un canal.
Presione al botón STATUS/EXIT para
9
borrar el menú de la pantalla.
Selección
Canal
Borrado Si
11
Loading...
+ 25 hidden pages