UPOZORENJE: Korišćenje komandi, podešavanja ili procedura drukčijih
od opisanih u ovom dokumentu može vas izložiti strujnom udaru i drugim
električnim i/ili mehaničkim opasnostima.
Čitajte i poštujte ova uputstva kad priključujete i koristite vaš računarski monitor:
• Da bi zaštitili svoj ekran od mogućeg oštećenja, nemojte da jako pritiskate LCD panel.
Kada pomerate monitor, uhvatite ga za okvir da bi ga podigli, nemojte dizati monitor
tako što ćete staviti ruku ili prste na LCD panel.
• Iskopčajte monitor ako nećete da ga koristite duže vreme.
• Iskopčajte monitor ako treba da ga čistite navlaženom krpom. Brisanje ekrana suvom
krpom je moguće kad je napajanje isključeno. Nikad ne upotrebljavajte alkohol,
rastvarače ili tečnosti na bazi amonijaka.
• Kosultujte se sa serviserom ako monitor ne radi normalno kad radite po instrukcijama
iz ovog priručnika.
• Poklopac kućišta sme da otvori samo kvalifikovano servisno osoblje.
• Zaštitite monitor od direktne sunčeve svetlosti i držite ga dalje od peći i drugih izvora
toplote.
• Uklonite svaki predmet koji bi mogao da padne na ventilatore ili da ometa pravilno
hlađenje elektronike monitora.
• Nemojte blokirati otvore za ventilaciju na kućištu.
• Monitor mora biti suv. Da biste izbegli električni udar nemojte da ga ostavljate na kiši
ili u prostoru sa previše vlage.
• Kada postavljate monitor vodite računa da utikač i utičnica za struju budu lako
dostupni.
• Ako monitor isključite izvlačenjem kabla za napajanje ili DC kabla sačekajte 6 sekundi
pre nego što ponovo priključite kabl za napajanje ili DC kabl.
• Da biste izbegli rizik električnog udara ili trajnog kvara sistema nemojte ostavljati
monitor na kiši ili u prostoru sa previše vlage.
• VAŽNO: Uvek uključite program za štednju ekrana za vreme vaše primene. Ako još
uvek duže vremena na ekranu ostane slika visokog kontrasta, ona može da ostavi
takozvanu "naknadnu sliku" ili "avetinjsku sliku" na ekranu. Ovo je poznat fenomen
koji je uzrokovan nedostacima svojstvenim LCD tehnologiji. U većini vremena
naknadna slika će postepeno da nestane nakon izvesnog vremena od isključenja
napajanja. Treba da znate da simptom naknadne slike ne može da se popravi i nije
pokriven garancijom.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 3
Prostor za instalaciju
•
Izbegavajte toplotu i ekstremnu hladnoću
•
Nemojte skladištiti ni upotrebljavati LCD monitor na lokacijama izloženim toploti,
direktnoj sunčevoj svetlosti ili ekstremnoj hladnoći.
•
Izbegavajte da prenosite LCD monitor na lokacije sa velikim temperaturnim razlikama.
Izaberite lokaciju čija se temperatura i vlažnost nalaze u sledećim opsezima.
•
Temperatura: 0-35°C 32-95°F
•
Vlažnost: 20-80% RH
•
Nemojte izlagati LCD monitor jakim vibracijama ili udarcima. Ne ostavljajte LCD
monitor u prtljažniku automobila.
•
Vodite računa da pravilno rukujete uređajem i da ga ne udarate ili ispuštate za vreme
rada ili transporta.
•
Nemojte skladištiti ni koristiti LCD monitor na lokacijama izloženim velikoj vlazi ili u
prašnjavom prostoru. Takođe, ne dozvolite da voda ili neka druga tečnost prska po
LCD monitoru ili dospe u njega.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 4
Page 5
Sigurnost i
rešavanje
problema
Opšta pitanja
Podešavanje
ekrana
Kompatibilnost
sa ostalom
periferijom
Tehnologija
LCD panela
Ergonomski,
ekološki i
sigurnosni
standardi
Rešavanje
problema
Regulativne
informacije
Druge
relevantne
informacije
FAQ (Često postavljana pitanja)
Opšta pitanja
P:
Kada instaliram monitor šta treba da uradim ako na ekranu piše "Ne mogu da prikažem taj
video modus"?
O: Preporučeni video modus za Philips 20": 1680x1050@60Hz.
1.
Izvucite sve kablove i priključite računar na monitor koji ste ranije
koristili i koji je imao ispravan prikaz.
2. U polaznom meniju Windows-a selektirajte Podešavanja/Kontrolni panel.
U prozoru Kontrolni panel selektirajte ikonu Displej. Unutar Kontrolnog
panela za Displej selektirajte tab "Podešavanja". Pod tabom
Podešavanja, u okviru sa naslovom "radna površina", dovedite kliznu
prugu u položaj 1680x1050 piksla (20").
3. Otvorite "Više karakteristike", postavite brzinu refrešinga na 60Hz i
kliknite OK.
4. Ponovo startujte svoj računar i ponovite korake 2 i 3 da biste proverili da
li je vaš PC podešen na 1680x1050@60Hz (20").
5. Isključite računar, iskopčajte svoj stari monitor i ponovo ukopčajte vaš
Philips LCD monitor.
6. Uključite monitor i zatim svoj PC.
P: šta mi znači "brzina refrešinga" na jednom LCD monitoru?
O:Kod LCD monitora brzina refrešinga je mnogo manje relevantna. LCD
monitori prikazuju stabilnu sliku bez treperenja pri 60Hz. Nema vidljive razlike
između 85Hz i 60Hz.
P: Šta su .inf i .icm fajlovi na CD-ROM-u? Kako da instaliram drajvere (.inf i .icm)?
O: Ovo su drajveri za Vaš monitor. Pratite uputstva u svom uputstvu za
korišćenje da bi instalirali drajvere. Prilikom prve instalacije, Vaš kompjuter će
možda tražiti drajvere za monitor (.inf i .icm fajlove) ili disk sa drajverima.
Pratite instrukcije i ubacite CD koji ste dobili sa uređajem u CD ROM drajv.
Drajveri za monitor (.inf i .icm fajlovi) će biti instalirani automatski.
P: Kako da podesim rezoluciju?
O: Vaša grafička kartica/drajver za grafiku i monitor zajednički odlučuju koje su
moguće rezolucije. Možete da izaberete željenu rezoluciju u Windows® Control
Panel-u gde se nalazi opcija "Display properties (Prikaži karakteristike) ".
Page 6
P: Šta ako se "izgubim" prilikom podešavanja monitora?
O: Jednostavno pritisnite OK taster, potom odaberite "Reset (Resetuj) " da bi
se vratili na prvobitna fabrička podešavanja.
P: šta je Auto funkcija?
O: Dugmetom AUTO podešavanje se položaj ekrana, faza i sinhronizacija
podešavaju na optimalne vrednosti pritiskom samo jednog dugmeta - bez
navigacije kroz OSD(On Screen Display) menije i kontrolnu dugmad.
Beleška: Auto funkcija za samopodešavanje je dostupna preko D-sub ulaza.
P: Moj monitor nema napajanja (LED indikator napajanja ne svetli). šta treba da uradim?
O: Proverite da je AC kabl za struju povezan između monitora i AC izlaza, i
pritisnite tipku na tastaturi/miš da bi "probudili" PC.
P: Hoće li LCD monitor prihvatiti isprepleteni signal pod PC modelima?
O:Ne. Ukoliko se koristi isprepleteni signal, ekran prikazuje i parne i neparne
horizontalne linije za skeniranje u isto vreme, i na taj način uništava sliku.
P: Da li refrešing brzina nešto znači za LCD?
O: Nasuprot tehnologiji CRT displeja kod koje brzina kojom elektronski mlaz
"prebriše" ekran od vrha do dna određuje nivo treperenja, displej od aktivne
matrice koristi aktivni element (TFT) da kontroliše svaki individualni piksl i zato
refrešing brzina nije stvarno relevantna za LCD tehnologiju.
P: Da li je LCD ekran otporan na ogrebotine?
O:Na površinu LCD ekrana nanesen je zaštitni sloj koji je otporan do izvesnog
stepena tvrdoće (približno do tvrdoće olovke 2H). Uglavnom, preporučujemo da
ne izlažete površinu panela jačim udarcima ili grebanju.
P: Kako treba da čistim površinu LCD displeja?
O: Za normalno čišćenje upotrebljavajte čistu, finu i mekanu krpu. Za
intenzivnije čišćenje koristite izopropil alkohol. Nemojte koristiti druge
rastvarače kao što su etilalkohol, etanol, aceton, heksan, itd.
Page 7
P:Mogu li da promenim color podešavanje (podešavanje boje) na svom monitoru?
O:Da, možete da promenite color podešavanje (podešavanje boje) na svom
monitoru i to preko OSD kontrole (kontrole prikaza na ekranu) korišćenjem
sledeće procedure,
1. Pritisnite "OK" da prikažete OSD meni (On Screen Display - kontrole prikaza
na ekranu)
2. Pritisnite "strelicu naniže" da bi izabrali "color" ("boju") i potom pritisnite
"OK" da bi ušli u podešavanje za boje, postoje pet podešavanja kako je
navedeno ispod.
a. Originalno; ovo podešavanje učitava fabrički podešeni panel
vezano za ton boje. (Napomena: različiti kreatori panela mogu da
dovedu do različite temperature boje*)
b. 9300K; ovo podešavanje sadrži panel zatvoren za plavo-bele
tonove.
c. 6500K; ovo podešavanje sadrži panel zatvoren za crveno-bele
tonove.
d. sRGB; ovo je standardno podešavanje da bi se obezbedila
ispravna razmena boja između različitih uređaja (npr. digitalnih
kamera, monitora, štampača, skenera i slično)
e. User Define (definisano od strane korisnika); korisnik može da
odabere svoje sopstveno podešavanje boja podešavanjem crvene,
zelene i plave boje.
*Mera boje svetla koje isijava objekat dok se zagreva. Ova mera se izražava u obliku absolutne
skale (stepenima Kelvina). Niže temperature Kelvina poput 2004K su crvena; više temperature
poput 9300K su plava. Neutralna temperatura je bela, pri 6504K.
P: Može li se Philips monitor postaviti na zid?
O: Da, monitori Philips Brilliance LCD imaju ovu opciju. Četiri standardne VESA
rupe za montiranje na zadnjem poklopcu omogućuju korisniku da namontira
Philipsov monitor na većinu standardnih VESA nosača i dodataka.
Preporučujemo da kontaktirate svog predstavnika za prodaju Philips opreme
radi dodatnih informacija.
POVRATAK NA VRH STRANE
Podešavanja ekrana
P:
šta je FPadjust program na set-up disku i CD-ROM-u?
O:Program FPadjust generiše šablone za poravnavanje koji pomažu da
podesite parametre monitora kao što su kontrast, sjaj, horizontalna i vertikalna
pozicija, faza i sinhronizacija za postizanje optimalnih performansi.
P: Kada instaliram monitor, kako da dobijem njegov najbolji učinak?
O:
Page 8
1. Za najbolji učinak, proverite da su podešavanja za monitor nameštena na
1680x1050@60Hz za monitor od 20 inča. Beleška: Možete proveriti
trenutna podešavanja ekrana jednim pritiskom na taster za OSD.
Trenutni mod za ekran je prikazan kod informacija o proizvodu u glavnim
OSD kontrolama.
2. Da biste instalirali program za podešavanje LCD displeja (FPadjust) koji
se nalazi na CD-ROM-u stavite CD u drajv i dva puta kliknite ikonu
FP_setup4.3.exe. Program FP Adjust instalirace se automatski i na
desktop ce biti smeštena odgovarajuca ikonica.
3. Dvaput kliknite ikonu FPadjust da biste startovali program. Pratite
instrukcije korak po korak da biste optimizovali performanse slike i
uskladili je sa video kontrolerom vašeg sistema.
P: Kakav je LCD monitor u odnosu na CRT u smislu radijacije?
O: Pošto LCD ne koristi elektronski top, on ne generiše istu količinu radijacije
na površini ekrana.
POVRATAK NA VRH STRANE
Kompatibilnost sa ostalom periferijom
P:
Mogu li da priključim svoj LCD monitor na svaki PC, radnu stanicu ili Mac?
O: Da, svi Philips-ovi LCD monitori su potpuno kompatibilni sa standardnim PC-
jem, Mac-om i radnom stanicom. Možda će vam trebati adapter za kabl da biste
priključili monitor na vaš Mac sistem. Za više informacija o tome kontaktirajte
vašeg dilera/prodavca.
P: Je su li Philips LCD monitori Plug-and-Play (priključi i pusti)?
O:Da, monitori su Plug-and-play i kompatibilni su sa Windows® 95, 98, 2000, XP i
Vista operativnim sistemima.
P: Na mom monitoru se ne pokazuje slika kada je povezan sa DVI-I sa/ analognim signalom
na PC-ju preko DVI-D SUB kabla posle paljenja PC-ja. Šta da uradim?
O: Pokušajte da promenite DVI-I sa/ digitalnim signalom preko DVI kabla i
restartujte PC. Standardni DVI-I praktično kombinuje i analogni i digitalni signal
u jednom konektoru. Monitor takođe sadrži dva tipa EDID-a, analogni i digitalni.
Digitalni EDID biće postavljen fabričkim podešavanjem, a analogni EDID će
automatski povezati promenu za analogni signal. Vaš PC verovatno čita tip
EDID pre nego što odluči analogni ili digitalni sa DVI-I porta. Međutim, ovo
ograničenje kompatibilnosti se retko nalazi kod PC-ja, radnih stanica ili Mac-a.
Page 9
P: šta je USB (Universal Serial Bus)?
O: Zamislite USB kao inteligentan utikač za PC periferiju. USB automatski
određuje resurse (npr., softver drajvere i širinu opsega bus-a) koji su potrebni
perifernoj opremi i stavlja ih na raspolaganje bez intervencije korisnika. Postoje
tri glavne koristi od USB. USB eliminiše "sindrom kutije," strah od otvaranja
kutije računara da bi se instalirale dodatne kartice -- to često zahteva
podešavanje komplikovanih IRQ parametara -- za dodatnu perifernu opremu.
USB eliminiše "paralizu portova." Bez USB-a, računari su obično ograničeni na
jedan štampač, dva Com-port uređaja (najčešće miš i modem), jedan dodatak
za paralelni port (npr., skener ili video kamera) i palicu za igrice. Svakim danom
na tržištu se pojavljuje sve više perifernih uređaja za multimedijske računare.
Sa USB-om, na računaru mogu da rade do 127 uređaja istovremeno.
Na jednom računaru sa USB istovremeno može da radi do 127 uređaja. USB
dozvoljava "vruće priključivanje." Nema potrebe da se računar isključi, uključi,
rebutira i prođe kroz set-up proceduru da bi se instalirala periferna oprema.
Takođe, nema potrebe da se prođe kroz obrnutu proceduru da bi se uređaj
iskopčao. Na kraju krajeva: USB pretvara današnji "Plug-and-Pray" (uključi i
moli se) u pravi Plug-and-Play (uključi i radi)!
Molimo Vas da pročitate indeks za više informacija o USB-u.
P: šta je USB Hub ?
O: USB Hub omogućava dodatne priključke na univerzalnu serijsku sabirnicu.
Uzvodni port Hub-a se priključuje na host, obično na PC. Višestruki nizvodni
portovi u Hub-u omogućavaju priključivanje na drugi Hub ili uređaj kao što su
USB tastatura, kamera ili printer.
P: Šta mogu da uradim ukoliko moji eksterni uređaji koji se priključuju na USB port ne rade
sa USB priključkom na mom monitoru?
O: Ukoliko se ovo dogodi, jednostavno izvadite kabl koji povezuje vaš PC i vaš
monitora iz USB priključaka i ponovo ga priključite, potom osvežite menadžer
uređaja svog PC-ja. (Start > Postavka > Kontrolna tabla > Sistemska > Hardver
> Menadžer uređaja > Osveži) ili restartujte svoj PC i problem će biti rešen ovim
procedurama.
POVRATAK NA VRH STRANE
Tehnologija LCD panela
P:
šta je LCD (Liquid Crystal Display - displej od tečnih kristala)?
O: LCD je optički uređaj koji se obično upotrebljava za prikazivanje ASCII
znakova i slika na digitalnim napravama kao što su satovi, kalkulatori,
prenosne konzole za igrice, itd. LCD je tehnologija koja se koristi kao displej
kod prenosnih i drugih malih računara. Slično LED diodama i gas-plazma
tehnologiji, LCD omogućava da displej bude mnogo tanji nego što je to slučaj
sa tehnologijom katodnih cevi (CRT). LCD troši mnogo manje energije nego
LED i gas-plazma displej jer radi na principu blokiranja svetlosti a ne na njenom
Page 10
emitovanju.
P:
U čemu se razlikuje LCD sa pasivnom matricom od LCD-a sa aktivnom matricom?
O: LCD se pravi sa pasivnom ili aktivnom matricom displej mreže. Aktivna
matrica ima tranzistor lociran na svakom preseku piksla i zahteva manje struje
da bi kontrolisala jačinu osvetljenja piksla. Iz tog razloga struja u displeju sa
aktivnom matricom može češće da se uključuje i isključuje i tako poboljšava
refrešing ekrana (strelica miša će, na primer, kontinualno da se kreće po
ekranu). LCD sa pasivnom matricom ima mrežu provodnika sa pikslima
lociranim na svakom preseku mreže.
P:
Koje su prednosti TFT LCD u odnosu na CRT?
O: U CRT monitorima se elektronskim topom izbacuju elektroni koji stvaraju
svetlost udarajući polarizovane elektrone na fluorescentnom staklu. Znači, CRT
monitori u osnovi rade sa analognim RGB signalom. TFT LCD monitor je uređaj
koji prikazuje sliku na panelu od tečnih kristala. TFT ima fundamentalno
različitu strukturu u odnosu na CRT. Svaka ćelija ima aktivnu matričnu
strukturu i samostalne aktivne elemente. TFT LCD ima dve staklene ploče i
prostor između njih ispunjen tečnim kristalima. Kada se ćelija poveže na
elektrode na nju deluje napon koji menja molekularnu strukturu tečnog kristala
i tako kontroliše količinu ulaznog svetla kojim prikazuje slike. TFT LCD ima više
prednosti u odnosu na CRT jer može da bude vrlo tanak i nema treperenje slike
jer ne koristi metodu skeniranja.
P: Zašto je frekvencija od 60 Hz optimalna za LCD monitore?
O: Za razliku od CRT monitora, TFT LCD paneli imaju fiksnu rezoluciju. Na
primer, XGA monitor ima 1024x3( R, G, B) x 768 piksla i viša rezolucija neće biti
moguća bez dodatnog softverskog procesiranja. Panel je projektovan tako da
optimizuje displej na clock tačaka od 65 MHz, jedan od standarda za XGA
displeje. Pošto je vertikalna/horizontalna frekvencija za taj clock tačaka
60Hz/48kHz, optimalna frekvencija za monitor je 60 Hz.
P: Koja vrsta tehnologije širokog ugla je na raspolaganju? Kako to radi?
O: TFT LCD panel je prolaz za pozadinsko svetlo čiji se elementi upravljaju i
prikazuiju koristeći dvojnu refrakciju tečnog kristala. Koristeći osobinu da se
projekcija dolaznog svetla prelama prema glavnoj osi tečnog elementa, vrši se
kontrola njegovog smera i prikazivanja. Pošto se odnos prelamanja dolaznog
svetla u tečnim kristalima menja sa upadnim uglom svetla, vidni ugao kod TFT
je mnogo manji nego kod CRT. Obično se vidni ugao odnosi na tačku u kojoj je
odnos kontrasta 10. Razvijeni su mnogi načini da se proširi vidni ugao, a
najčešće korišćen prilaz je upotreba filma za proširivanje vidnog ugla kojim se
vidni ugao proširuje menjanjem odnosa prelamanja. Takođe, za proširivanje
vidnog ugla koriste se i tehnike IPS (In Plane Switching) i MVA (Multi Vertical
Page 11
Aligned).
P: Zašto nema treperenja na LCD monitoru?
O: Tehnički govoreći, LCD treperi ali je uzrok tog fenomena drukčiji nego kod
CRT monitora i nema uticaja na gledanje slike. Treperenje LCD monitora, koje
se obično i ne primeti, odnosi se na promenu jačine osvetljenja izazvanu
razlikom između pozitivnog i negativnog napona. S druge strane, treperenje
CRT ekrana koje može da iritira ljude nastaje kad uključivanje i isključivanje
fluorescentnog objekta postane vidljivo. Pošto je brzina reakcije tečnih kristala
u LCD panelu mnogo manja, ovaj zamarajući način treperenja se ne javlja kod
LCD displeja.
P: Zašto LCD monitor ima virtuelno mali elektro-magnetski interfejs?
O: Za razliku od CRT, LCD monitor nema ključne delove koji stvaraju
elektromagnetne smetnje, a naročito magnetna polja. Takođe, LCD troši
relativno malo snage pa je njegova napojna jedinica ekstremno tiha.
POVRATAK NA VRH STRANE
Ergonomski, ekološki i sigurnosni standardi
P:
šta je oznaka CE?
O: Oznaka CE (Conformité Européenne) mora biti prisutna na svim proizvodima
za koje se to zahrteva, a koji se stavljaju u promet na tržištu Evropske
zajednice. Oznaka "CE" znači da je proizvod u skladu sa relevantnom
Evropskom direktivom. Evropska direktiva je evropski "zakon" koji se odnosi
na bezbednost, zaštitu zdravlja, životne sredine i potrošača, nalik na američki
National Electric Code and UL Standards.
P: Da li LCD monitor zadovoljava opšte sigurnosne standarde?
O: Da. Philips LCD monitori su u skladu sa smernicama MPR-II i standardima
TCO 99/03 za kontrolu radijacije, kontrolu elektromagnetnih talasa, smanjenje
potrošnje energije, električnu bezbednost u radnoj okolini i recikliranje
materijala. Na stranici sa specifikacijom dati su detaljniji podaci o standardima.
U odeljku Regulativne informacije imate na raspolaganju dodatne informacije.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 12
Rešavanje problema
Sigurnost i
rešavanje
problema
FAQ (često
postavljana
pitanja)
Opšti
problemi
Problemi
sa slikom
Regulativne
informacije
Ostale
relevantne
informacije
Na ovoj strani navedeni su problemi koje korisnik može sam da otkloni. Ukoliko se problem i
dalje javlja i pošto ste isprobali sva ova rešenja, kontaktirajte predstavnika Philipsovog
servisa.
Opšti problemi
Imate dole navedeni problemProverite sledeće
● Uverite se da je kabl za napajanje
uključen u utičnicu u zidu i utičnicu na
zadnjoj strani monitora.
Nema slike
(Power LED indikator ne svetli)
● Dugme za uključivanje na prednjoj
strani monitora mora biti najpre
isključeno (položaj OFF) a zatim
ponovo uključeno (položaj ON).
Nema slike
(Power LED indikator je boje ćilibara
ili žut)
Ekran kaže
Ekran kaže
● Uverite se da je računar uključen.
● Uverite se da je signalski kabl
ispravno priključen na računar.
● Proverite da nisu pinovi na
monitorskom kablu savijeni.
● Moguće je da je aktivirana opcija za
štednju energije
● Uverite se da je monitorski kabl
ispravno priključen na vaš računar
(pogledajte takođe uputstva za brzo
podešavanje).
● Proverite da nisu pinovi na
monitorskom kablu savijeni.
● Uverite se da je računar uključen.
● Proverite da li je vertikalna
sinhronizacija ulaznog signala unutar
opsega 56~7
● Promenite frekvenciju osvežavanja na
5 Hz.
56~75 Hz u roku od 10 minuta.
● Ponovo uključite monitor u roku od 10
minuta da biste dovršili podešavanje
u slučaju da niste uspeli da promenite
brzinu osvežavanja.
Page 13
●
Automatska funkcija je projektovana
za rad na standardnom Macintosh-u ili
IBM-kompatibilnom računaru pod
Windows-ima.
Dugme AUTO ne radi ispravno
●
Može se dogoditi da funkcija ne radi
ispravno ako se koriste nestandardni
PC ili video kartica.
● Ako ekran koristi digitalni ulaz,
automatsko podešavanje ne radi.
Problemi sa slikom
●
Pritisnite dugme Auto.
●
Podesite položaj slike upotrebivši
Pozicija displeja nije korektna
komande Horizontal Position
(horizontalni položaj) i/ili Vertical
Position (vertikalni položaj) na OSD
MAIN CONTROLS (GLAVNE
KOMANDE).
Slika podrhtava na ekranu
Pojavljuje se vertikalno treperenje
Pojavljuje se horizontalno treperenje
● Proverite da li je signalski kabl
ispravno priključen na grafičku karticu
ili PC.
● Pritisnite dugme Auto.
● Eliminišite vertikalne linije koristeći
Phase/Clock (Faza/Sat) na meniju za
dodatna podešavanja u OSD Glavnim
kontrolama.
● Pritisnite dugme Auto.
● Eliminišite vertikalne linije koristeći
Phase/Clock (Faza/Sat) na meniju za
dodatna podešavanja u OSD Glavnim
kontrolama.
Page 14
Ekran je previše svetao ili taman
Slika ostavlja "otisak" na ekranu
"Otisak" slike ostaje i posle
isključenja struje.
Ostaci zelenih, crvenih, plavih,
tamnih i belih tačaka
● Podesite kontrast i svetlinu na OSD
MAIN CONTROLS (GLAVNE
KOMANDE). (Pozadinsko svetlo LCD
monitora ima određeni vek trajanja.
Kad ekran postane taman ili počne da
treperi,
●Ako slika ostaje na ekranu duže vreme
kontaktirajte svog prodavca.
možda je utisnuta na ekran i ostavlja
"otisak". Ova pojava obično nestaje
posle nekoliko sati
● To je osobina tečnih kristala i ta
pojava nije izazvana nepravilnim
radom ili slabljenjem karakteristika
tečnog kristala. Otisak će nestati
posle određenog vremena
● Ostaci tačaka su normalna osobina
tečnih kristala korišćenih u današnjoj
tehnologiji.
Za dalju pomoć, pogledajte spisak Consumer Information Centers i kontaktirajte
predstavnika Philipsove službe za pomoć kupcima.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 15
CE Declaration
•
of Conformity
Energy Star
•
Declaration
Federal
•
Communications
Commission
(FCC) Notice (U.
S. Only)
FCC Declaration
•
of Conformity
Commission
•
Federale de la
Communication
(FCC
Declaration)
EN 55022
•
Compliance
(Czech Republic
Only)
VCCI Class 2
•
Notice (Japan
Only)
MIC Notice
•
(South Korea
Only)
Polish Center for
•
Testing and
Certification
Notice
North Europe
•
(Nordic
Countries)
Information
BSMI Notice
•
(Taiwan Only)
Ergonomie
•
Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-
•
Life Disposal
Information for
•
UK only
Waste Electrical
and Electronic
•
EquipmentWEEE
•
China RoHS
Troubleshooting
•
Other Related
•
Information
Regulatory Information
Model ID: 200VW8
Model No: HWS8200Q
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology
and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA
Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor
must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are
adjusted from the system unit by software.
NUTEKVESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) Green< 43W (TYP)
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep) Amber< 1 W
Switch OffOFF< 1 W
Page 16
Frequently
•
Asked
Questions
(FAQs)
As an ENERGY STAR
product meets the
®
Partner, PHILIPS has determined that this
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Page 17
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET
appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil
n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut
garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du
présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Page 18
RETURN TO TOP OF THE PAGE
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a
radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install
and use the equipment according to the instruction manual.
Class B ITE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used
in any environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Page 19
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA,
NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Page 20
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA
HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung
bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
Page 21
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your
local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this
type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off and an
appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Page 22
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which
is marked with the letter "E" or by the Earth
symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "N"
or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to
the terminal which marked with the letter "L"
or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make
certain that the cord grip is clamped over the
sheath of the lead - not simply over the three
wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this
equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your
local government office, the waste disposal organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Page 23
China RoHS
RETURN TO TOP OF THE PAGE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Page 24
Ostale relevantne informacije
Sigurnost i
rešavanje
problema
FAQ (često
postavljana
pitanja)
Rešavanje
problema
Regulativne
informacije
Informacije
za
korisnike u
SAD
Informacije
za
korisnike
izvan SAD
Informacije za korisnike u SAD
Za uređaje sa napajanjem od 115 V :
Upotrebljavajte kablovski komplet sa UL liste čiji je presek najmanje 18 AWG, trožilni kabl
tipa SVT ili SJT maksimalne dužine 15 stopa i priključni konektor za 15 A / 125 V sa
paralelnim nožastim priključcima i uzemljenjem.
Za uređaje sa napajanjem od 230 V:
Upotrebljavajte kablovski komplet sa UL liste čiji je presek najmanje 18 AWG, trožilni kabl
tipa SVT ili SJT maksimalne dužine 15 stopa i priključni konektor za 15 A / 250 V sa tandem
noževima i uzemljenjem.
Informacije za korisnike izvan SAD.
Za uređaje sa napajanjem od 230 V:
Upotrebljavajte kablovski komplet koji se sastoji od kabla minimalnog preseka 18 AWG i
priključnog utikača od 15 A / 250 V sa uzemljenjem. Kablovski komplet mora imati
odgovarajući sigurnosni atest iz države u kojoj će oprema biti instalirana i/ili oznaku HAR.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 25
Opis
priručnika
Opis
oznaka
upozorenja
Opis ovog prirucnika
Opis priručnika
Ovaj elektronski priručnik namenjen je svim korisnicima LCD monitora Philips . U njemu su
opisane opcije LCD monitora i njihov izbor, način rada i druge potrebne informacije. Sadržaj
priručnika je identičan sa sadržajem njegove štampane verzije.
Poglavlja su sledeća:
● Bezbednost i otklanjanje grešaka koje sadrži upozorenja, savete za rešavanje
uobičajenih problema i druge potrebne informacije.
● Informacije o ovom elektronskom priručniku je poglavlje u kome je dat pregled
sadržanih informacija, opis oznaka upozorenja i navedena druga referentna
dokumentacija.
● Opis proizvoda daje pregled karakteristika monitora i njegovu tehničku specifikaciju.
● Instaliranje monitora daje opis procesa inicijalnog postavljanja radnih parametara kao
i uputstva za upotrebu monitora.
● Prikaz na ekranu (OSD) pruža informacije o podešavanju monitora i postavljanju
radnih parametara.
● Podrška korisnicima i garancija sadrži spisak Philips-ovih informativnih centara za
korisnike po svetu sa telefonskim brojevima za savete i pomoć i daje informaciju o
garanciji koja se odnosi na proizvod.
● Glosar daje definicije tehničkih izraza.
● Opcija "Download and Print" prenosi ovaj celi priručnik na vaš disk radi lakšeg
korišćenja.
POVRATAK NA VRH STRANE
Opis oznaka upozorenja
U sledećim potpoglavljima date su konvencije korišćene u ovom dokumentu za oznake
upozorenja.
Primedbe, Opomene, i Upozorenja
Neki segmenti teksta u ovom priručniku praćeni su slikom i štampani su masnim slovima ili
kurzivom. Ti segmenti sadrže primedbe, opomene ili upozorenja. Njihovo značenje je
sledeće:
PRIMEDBA: Ova slika ukazuje na važnu informaciju ili savet koji pomaže da
bolje iskoristite svoj računarski sistem.
Page 26
OPOMENA: Ova slika ukazuje na informaciju koja govori kako da izbegnete
potencijalnu štetu na hardveru ili gubitak podataka.
UPOZORENJE: Ova slika ukazuje na mogućnost telesne povrede i daje
uputstva kako da se problem izbegne.
Neka upozorenja mogu biti prikazana bez prateće slike i u drukčijem formatu. U tim
slučajevima je prikaz upozorenja propisan od strane nadležnog regulativnog organa.
Sva prava pridržana. Reprodukcija, kopiranje, upotreba, modifikovanje, unajmljivanje, davanje u zakup, javno
izvođenje, prenos i/ili emitovanje u celini ili delovima je zabranjeno bez pismene saglasnosti firme Philips
Electronics N.V.
Page 27
Karakteristike
•
proizvoda
SmartImage
•
Lite
SmartResponse
•
Proizvod bez
•
olova
Tehnička
•
specifikacija
Rezolucija &
•
Unapred
podešeni
modusi
Politika Philips-
•
a na području
defektnih piksla
Automatska
•
štednja
energije
Fizikalna
•
specifikacija
Raspored
•
pinova
Izgled
•
proizvoda
Fizičke funkcije
•
Informacije o proizvodu
Karakteristike proizvoda
200VW8
• Proizvedeno za maksimalnu produktivnost
• Velik, širok ekran idealan za gledanje dva lista A4 formata, jednoga kraj
drugog
• prikazuje više slika i sadržaj bez skrolovanja
• Najbolje rešenje ukupnog troška vlasništva
• Overeno za Windows Vista
• Udovoljava zahtevima RoHS standarda za brigu o okolišu
• Najmanja potrošnja energije u industriji
• Izvanredne performanse prikaza
• WSXGA, široki format rezolucije 1680x1050 radi oštrijeg prikaza
• dupli ulaz može da prihvati i analogne VGA i digitalne DVI signale
• DVI-D ulaz i HDCP podrška ( za odabrane modele)
• Velike pogodnosti
• ugrađeni izvor napajanja uklanja potrebu za vanjskim adapterima
• podešavanje postavki prikaza pomoću funkcijskog tastera ili ekranskim
komandama
SmartManage
•
POVRATAK NA VRH STRANE
SmartImage Lite (odabrani modeli)
Uvod
Philips SmartImage Lite koristi se uz Philips LightFrame tehnologiju da bi se poboljšale
performanse ekrana ovisno o sadržaju koji se prikazuje. On menja profile za osvetljenje ili
kontrast da bi obogatio boju slike ili izoštrio tekst. Bez obzira da li koristite monitor za
obradu teksta ili gledanje slika ili video klipova, uvek možete da dobijete najviše uz Philips
SmartImage Lite (odabrani modeli) .
Kako da uključite SmartImage Lite
Page 28
Pritisnite da bi pokrenuli prikazivanje SmartImage Lite-a na ekranu;
1.
2.
Držite pritisnuto da bi prošli kroz podešavanja za Office Work (rad u kancelariji),
Internet (internet), Image Viewing (gledanje slika), Video Playback (gledanje videa),
Gaming(Igranje video igrica), i Off (isključeno);
Meni za SmartImage Lite će ostati na ekranu tri sekunde ili možete takođe da
3.
pritisnete "OK" da bi potvrdili odabir.
4. Kad je omogućen SmartImage Lite, sRGB šema se automatski deaktiviše. Za korištenje sRGB-a
potrebno je da se onemogući SmartImage Lite pomoću dugmeta
na prednjem panelu vašeg
monitora
Osim korišćenja strelice da pređete na nižu opciju, možete takođe da pritisnete tastere
da bi odabrali i pritisnuli "ok" kako bi potvrdili svoj odabir i zatvorili SmartImage
Lite meni.
Postoji šest konfiguracija između kojih možete da izaberete:
1. Office Work (rad u kancelariji): Odaberite ovu konfiguraciju za svakodnevni rad u
kancelariji, poput obrade teksta, vođenja finansija i elektronske pošte. Na ekranu se
uglavnom nalazi tekst.
Internet (internet): Odabetite ovu konfoguraciju za korišćenje interneta, posebno
2.
surfovanje. Na ekranu se nalaze i tekst i slike.
Image Viewing (gledanje slika): Odaberite ovu konfiguraciju za gledanje slika,
3.
posebno prilikom prikazivanja slajdova. Na ekranu se uglavnom prikazuju slike.
Video Playback (gledanje videa): Odaberite ovu konfiguraciju za gledanje videa,
4.
poput Microsoft Media Plazer-a ili Real Plazer-a. Na ekranu se uglavnom prikazuje
video.
Gaming(Igranje video igrica): Izaberite ovaj režim za softvere sa video igricama za
5.
kompjuter.Na ekranu je uglavnom veštačka animacija sa bogatim bojama.
6. Off (isključeno): Nema optimizacije SmartImage Lite-a.
SmartResponse (odabrani modeli)
Šta je to?
SmartResponse je ekskluzivna Philipsova tehnologija koja podešava vreme odgovora
shodno potrebama aplikacije, pružajući brže vreme odgovora za video igrice ili video
klipove ili bolje zasićenje bojom za gledanje slika i statičkih slika.
Zašto je to potrebno?
Želite optimalan prikaz za svaki tip aplikacije: Prikaz statičke ili nepokretne slike bez
'ometanja' ili menjanja boja kao i zamagljivanja i performanski bez senke prilikom gledanja
filmova ili video klipova.
Kako se koristi?
Izaberite profil za prikazivanje videa i igranje video igrica da bi se poboljšalo vreme
Page 29
odgovora kako bi prikaz brzo pokretnih slika u filmovima i video klipovima bio bez
zamagljivanja i senki; izaberite profil za gledanje slika za optimalan prikaz nepokretnih ili
statičkih slika, bez "zamagljivanja" ili menjanja boje kada radite sa slikom ili drugim
višenamenskim aplikacijama.
Gde će to biti efikasno?
1. Kada odaberete SmartImage Lite profile sa SmartImage tastera, određeni unapred
podešeni profili su postavili odgovarajuća SmartResponsepodešavanja.
a. Internet - SmartResponseće se uključiti sa poboljšanjima malog nivoa da bi umanjio
zamagljivanje slike kada skrolujete (pomerate) stranicu.
b. Gledanje videa - SmartResponseće se uključiti sa srednjom jačinom poboljšanja da bi
umanji zamagljivanje pokretne slike.
c. Igranje video igrica - SmartResponseće se uključiti sa maksimalnim poboljšavanjima da
bi omogućioigraču da ima najbrže LCD vreme odgovora.
d. Druga podešavanja profila, poput, "Office Work"(rad u kancelariji), "Image
Viewing"(Gledanja slika) i "Off"(Isključeno), isključiće "SmartResponse" da bi omogućili
optimalan prikaz boja.
2. Takođe ga možete uključiti ili isključiti ručno preko OSD/More Settings/SmartResponse
(Prikaz menija na ekranu/Dodatna podešavanja/SmartResponse). Fabrički, sistem je
podešen da bude "off"(isključen).
Proizvod bez olova
Philips je uklonio toksične substance poput olova iz svojih monitora. Monitor
bez olova pomaže da se sačuva Vaše zdravlje i promoviše ekološki bezbedno
prikupljanje i odlaganje otpadnih materijala nastalih upotrebom električne i
elektronske opreme. Philips ispunjava zahteve u skladu sa strogom RoHS
direktivom Evropske zajednice vezanom za restrikcije u rukovanju sa
hazardnim materijalima iz električne i elektronske opreme. Sa Philipsom,
možete biti sigurni da Vaš monitor neće ugrožavati Vašu sredinu.
Tehnička specifikacija*
LCD PANEL
Tip
POVRATAK NA VRH STRANE
TFT LCD
Veličina ekrana
Korak piksla
Tip LCD panela
Efektivna površina
Skeniranje
Vertikalno vreme obnavljanja
Horizontalna frekvencija
20
.1"/51 cm diagonalno
.258 x 0.258 mm
0
1680 x 1050 piksla
R.G.B. vertikalne pruge
Ne blješti, polarizovan
433.44 x 270.90 mm
56 Hz-75 Hz
30 kHz-93 kHz
Page 30
VIDEO
Frekvencija video tačaka
Ulazna impedansa
- Video
- Sync
Nivoi ulaznog signala
Ulazni Sync signal
Sync polariteti
Video interfejs
SmartImage Lite (odabrani
modeli)
165 MHz
75
2,2K
0,7 Vpp
Odvojeni Sync
Složeni Sync
Sinhronizovanje na zeleno
Positivan i negativan
Dvostruki ulaz: D-Sub (analogni) i DVI-D (digitalni) su
na raspolaganju i korisnik može da ih odabere.
Poboljšanje osvetljenosti, kontrasta, boje i oštrine
OPTIČKE KARAKTERISTIKE
Maksimalni kontrastni ugao
Bela hromatičnost
* Ove informacije se mogu menjati bez najave.
6 časova
x: 0,283 y: 0,297 (na 9300° K)
x: 0,313 y: 0,329 (na 6500° K)
x: 0,313 y: 0,329 (na sRGB)
POVRATAK NA VRH STRANE
Rezolucija & Unapred podešeni modusi
Maksimum
Preporučena
1680 x 1050 na 60Hz (Analogni ulaz)
1680 x 1050 na 60Hz (Digitalni ulaz)
1680 x 1050 na 60Hz (Digitalni ulaz)
Page 31
24 KORISNIČKIH MODUSA
16 fabrički postavljenih modusa:
H. frekv. (kHz)RezolucijaV. frekv. (Hz)
31,46640*35070
31,5640*48060
35640*48067
37,5640*48075
31,25688*55650
31,46720*40070
35,15800*60057
37,87800*60060
46,87800*60075
48,361024*76860
601024*76875
68,71152*87075
63,981280*102460
79,971280*102475
751600*120060
65.291680*105060
POVRATAK NA VRH STRANE
Automatska štednja energije
Ako na svom računaru imate instaliranu video karticu ili softver koji su u skladu sa VESA
DPMS specifikacijom monitor može automatski smanjiti potrošnju energije kad nije u
upotrebi. Monitor će se automatski "probuditi" čim detektuje neki ulazni podatak koji bi
došao od tastaure, miša ili neke druge ulazne jedinice. Na donjoj tabeli navedeni su
potrošnja energije i signalizacija kad je uključena opcija automatske štednje energije.
Definicija upravljanja potrošnjom energije
VESA modus Video H-sync V-sync Potrošnja Boja LED indikatora
Aktivan Uključen Da Da
Spavanje
IsključiteIsključen--< 1 WIsključen
Isključen
NeNe< 1 WĆilibar
< 43 W
(tipično)
Zelena
Page 32
Ovaj monitor je usklađen sa ENERGY STAR® specifikacijom. Kao ENERGY STAR®
Partner, PHILIPS je konstatovao da ovaj proizvod zadovoljava ENERGY STAR®
direktive za efikasno korišćenje energije.
POVRATAK NA VRH STRANE
Fizikalne specifikacije
Dimenzije sa stalkom
(šxVxD)
Težina
Nagib/Obrtanje
Napon napajanja
Potrošnja
Temperatura
Relativna vlažnost
Sistema MTBF
Boja kutije
* Ove informacije se mogu menjati bez najave.
*Rezolucija 1680 x 1050, standardna veličina, svetlosti maks., kontrast 50%, 6500°K, potpuno
bela podloga, bez audio/USB.
472,89 x 400,42 x 213,59 mm
5,3 kg
-5°~25°
100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz
43 W* (tipično)
5°C - 35°C (radna)
-20°C - 60°C (neradna)
10% do 85%
50K sati (uključivo CCFL 40 hiljada časova)
200VW8: Crni
POVRATAK NA VRH STRANE
Raspored pinova
Konektor samo za digitalne signale sadrži 24 pina organizovanih u tri reda po osam pinova.
Raspored signala i pinova prikazan je na tabeli:
Pratite linkove da biste videli izgled monitora i njegovih komponenata iz raznih uglova.
Opis prednje strane proizvoda
POVRATAK NA VRH STRANE
Fizičke funkcije
1)Nagib
200
V
W8
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 35
Politika Philips-a na području defektnih piksla
Karakteristike
proizvoda
Tehnička
specifikacija
Rezolucija &
Unapred
podešeni
modusi
Automatska
štednja
energije
Fizikalna
specifikacija
Raspored
pinova
Izgled
proizvoda
Politika Philips-a na području defektnih piksla na pljosnatim monitorima
Philips nastoji da isporuči proizvode najvišeg kvaliteta. Mi koristimo neke od najsavremenijih
proizvodnih procesa u našoj branši i sprovodimo strogu kontrolu kvaliteta. Međutim, defekti
piksla i sub-piksla na TFT LCD pločama koje se koriste u pljosnatim monitorima ponekad su
neizbežni. Nijedan proizvođač ne može garantovati da paneli neće imati defektne piksle, a
Philips garantuje da će svaki monitor koji ima neprihvatljiv broj defekata popraviti ili zameniti
pod garancijom. U ovom obaveštenju opisani su tipovi defekata piksla i definisan prihvatljiv
nivo defekata za svaki tip. Da bi se steklo pravo na popravku ili zamenu pod garancijom broj
defektnih piksla na TFT LCD ploči mora biti iznad ovih prihvatljivih nivoa. Na primer, na XGA
monitoru od 15" broj defektnih sub-piksla ne sme biti veći od 0,0004%. Pošto se neki tipovi i
kombinacije tipova defekata piksla više primećuju nego drugi, Philips je za njih postavio čak
i više standarde kvaliteta.
Ova polica važi svugde po svetu.
Piksli i sub-piksli
Piksl ili element slike sastoji se od tri sub-piksla primarne boje (crvene, zelene i plave). Veliki
broj piksla zajedno čini sliku. Kada su svi sub-piksli jednog piksla osvetljeni, tri obojena subpiksla zajedno izgledaju kao jedinstveni piksl bele boje. Kada su svi tamni, tri obojena subpiksla zajedno izgledaju kao jedinstveni piksl crne boje. Druge kombinacije osvetljenih i
tamnih sub-piksla izgledaju kao jedinstveni piksl neke druge boje.
Tipovi defektnih piksla
Defektni piksli i sub-piksli na ekranu manifestuju se na različite načine. Postoje dve
kategorije defektnih piksla i nekoliko tipova defektnih sub-piksla u svakoj od kategorija.
Defekti svetle tačke Defekti svetle tačke se pojavljuju kada su pikseli ili podpikseli uvek
uključeni ili osvetljeni. To jest, svetla tačka je pod-piksel koji je prikazan na ekranu kada je na
monitoru tamni dijagram. Postoje tipovi defekata svetle tačke:
Page 36
Dva susedna osvetljena sub-piksla:
Jedan osvetljeni subpiksl (crveni, zeleni ili
plavi)
Crvena ili plava svetla tačka mora da bude više od 50 procenata svetlija u
odnosu na susedne tačke dok je zelena svetla tačka 30 procenata svetlija od
susednih tačaka.
Defekti crne tačke Defekti crne tačke se pojavljuju kada su pikseli ili podpikseli uvek
isključeni ili tamni. To jest, tamna tačka je pod-piksel koji je prikazan na ekranu kada je na
monitoru svetli dijagram. Ovo su tipovi defekata crne tačke:
- crveni + plavi = purpurni
- crveni + zeleni = žuti
- zeleni + plavi = cijan (svetloplavi)
Tri susedna osvetljena
sub-piksla (jedan beli
piksl)
Jedan crni sub-piksl Dva ili tri susedna crna sub-piksla
Blizina defektnih piksla
Pošto se defektni piksli i sub-piksli istog tipa više primećuju kad su blizu jedan do drugoga,
Philips je specificirao i tolerancije za blizinu defektnih piksla.
OŠTEĆENJA SVETLE TAČKEPRIHVATLJIV NIVO
200
MODEL
1 svetli podpiksel3
2 susedna svetla podpiksela1
3 susedna svetla podpiksela (jedan beli piksel)0
Rastojanje izmedu dva oštecenja svetle tacke*15 mm
Ukupno oštećenja svetle tačke svih vrsta3
VW8
OŠTEĆENJA CRNE TAČKEPRIHVATLJIV NIVO
200
MODEL
1 tamni podpiksel5
2 susedna tamna podpiksela2
3 susedna tamna podpiksela 1
VW8
Page 37
Razdaljina između dva oštećenja crne tačke* 15 mm
Ukupno oštećenja svetle tačke svih vrsta5
UKUPNO OŠTEĆENJA TAČKEPRIHVATLJIV NIVO
200
MODEL
Ukupno oštećenja svetle ili crne tačke svih vrsta5
Beleška:
* 1 ili 2 oštećena susedna podpiksela = 1 oštećenje tačke
Vaš Philips monitor je u skladu sa ISO13406-2 propisima
VW8
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 38
SmartManage & SmartControl (odabrani modeli)
Informacije o
proizvodu
Politika
Philips-a na
području
defektnih
piksla
Uvod
Karakteristike
i prednosti
SmartManage
Philips
SmartControl
Pitanja i
odgovori
Uvod
Philips SmartManage je napredno rešenje za korisnike, posebno IT administratora
preduzeća/institucija, koji mogu upravljati svojim Philips monitorima kao delom sredine za
upravljanjem sredstvima. Rešenje uključuje tri suštinske komponente, Philips SmartManage
Administratora, i Philips SmarControl i Agenta.
Philips SmartManage je zajednički kreirano rjeąenje Philips i Altiris Inc.
Karakteristike i prednosti SmartManage
Philips SmartManage je radna konzola upravljačkog tecničkog tima za prikupljanje podataka
o kvalitetu monitora, vođenje podataka o kvalitetu, kontrolisanje sigurnosti kvaliteta,
nadgledanje sigurnosti kvaliteta i slanje trenutnih poruka korisnicima monitora.
U Philips SmartManage su sadrľane sljedeće glavne karakteristike:
1. Pruľanje dodatnih sigurnosnih mjera za viąestruke korisnike kako bi osigurao njihova
ulaganja.
2. Štednja potroąnje električne energije i time smanjivanje cijene aparata i radne snage
potrebne za uključivanje/isključivanje monitora.
3. SmartControl pruľa dodatni način regulisanja perfomanse i postavke monitora.
4. Već ugrađeni kontrolori kvaliteta smanjuju potrebu za nadgledanjem, radnom
snagom, vremenom potrebnim za obavljanje zadataka i troąkova.
Probna verzija SmartManage-a može se preuzeti sa interneta (downloadovati) sa adrese
http://www.altiris.com/philips
Za viąe informacija o Philips SmartManage, molimo Vas da kontaktirate predstavnike
prodaje Filipsa u Vaąoj zemlji.
SmartManage je program napravljen za poslovno okruženje. Kućnim
korisnicima obično nije potrebno da koriste SmartManage.
Philips SmartControl
SmartControl i SmartManage Agent se smeštaju i instaliraju na kompjuterima koji koriste
Philips monitore. Sa SmartControlom i SmartManage Agentom, monitori i kompjuteri mogu
da odgovore na zahteve administratora. Pošto SmartControl radi na pojedinačnim
kompjuterima, krajnji korisnici mogu takođe da upotrebe SmartControl da prilagode
podešavanja rada monitora.
Page 39
1. Zahtevi
● Grafičke kartice sa nVIDIA (TNT2, GeForce, Quadro, ili novije) i ATI (Radeon ili novije)
grafičkim čip setom koji podržava DDC/CI interfejs
● Operativni sistem Microsoft Windowns 2000 i XP.
● Svi filipsovi monitori koji podrľavaju DDC/CI interfejs.
2. Instaliranje
Kako da skinete fajl "SmartControl Installation":
1. Posetite http:// www.philips.com
2. Odaberite "Your Country ( Svoju zemlju)"
3. Kliknite na "Contact & Support (Kontakt & Podrška)"
4. Unesite broj svog modela
5. Uđite na stranicu "Software & Driver (Softver & Drajver)"
6. Odaberite "SmartControl Software (SmartControl softver)" i možete preuzeti
SmartControl i njegov drajver za instalaciju.
Molimo Vas da paľljivo pratite uputstvo za instaliranje SmartControl
3. Pristupanje SmartControl
● Desnim miąem kliknite na desktop Vaąeg računara i odaberite Properties koji se
pojavi na meniju za prečice.
● Odaberite Settings, a zatim kliknite na Advanced.
● Kliknite na tabulator Philips SmartControl.
4. Opcije SmartControl
● Prikaz na ekranu i zvuk (Display and Sound)
Pomeranjem klizača na levo ili desno, korisnici mogu da podese jasnoću, kontrast,
audio jačinu (ako je moguće), video ąum (nije moguće kada se koristi DVI-D ulaz) i
zasićenost boje.
● Pozicija (Position)
Korisnici mogu da podese horizontalnu i vertikalnu poziciju prikaza na ekranu
pomjerajući klizač levo ili desno. Ova funkcija nije moguća pri koriąćenju DVI-D
(digitalnog) ulaza.
Page 40
● Informacije o proizvodu (Product Information)
Kliknite na Informacije o proizvodu na levom prozoru da vidite informacije o
proizvodu smeątene u memoriji monitora.
● Opąti podaci (General)
Kliknite na Opšte za opšte informacije, ukljucujuci informacije o drajverima,
informacije o uredaju i upravljanju monitorom.
Page 41
Korisnici mogu da kliknu na Auto Setup u okviru same kontrole monitora, da bi postigli
optimalnu performansu ili da klikom na Factory reset poniąte fabričke parametre monitora.
Ovakav izbor nije moguć kada se koristi DVI-I (digitalni) ulaz.
Pitanja i odgovori
Pitanje br. 1: Kakva je razlika između SmartManage i SmartControl?
Odgovor: SmartManage je daljinsko upravljanje/kontrolisanje softvera za IT menadľere da
upravljaju monitorima putem mreľe.
SmartControl je dodatni kontrolni panel koji pomaľe korisnicima da podese perfomanse i
postavke monitora uz pomoć softverskog interfejsa, umjesto hardverske dugmadi koja se
nalazi na prednjem dijelu monitora.
Pitanje br. 2: Promenio sam monitor na svom računaru i SmartControl je postao
neupotrebljiv, ąta da radim?
Odgovor: Restartujte svoj računar i provjerite da li SmartControl moľe da radi. Ako to nije
slučaj, onda morate da uklonite i reinstalirati SmartControl da biste osigurali pravilno
instaliranje drajvera.
Pitanje br. 3: SmartControl dobro funkcioniąe na početku, ali posle ne radi, ąta da radim?
Odgovor: Ako ste već preduzeli sledeće korake, onda bi trebalo reinstalirati drajver monitora.
● Zameena video grafičkog adaptera za drugi
● Apdejt video drajvera
● Rad na OS kao ąto je service pack / patch
● Apdejtovanje Windowsa na apdejtovan monitor i/ili video drajver
● Windows je bio podizan dok je monitor bio isključen ili iskopčan.
Da biste saznali u čemu je problem, molim Vas, kliknite na My Computer a zatim kliknite na
Properties->Hardware->Device Manager.
Ako vidite da se pojavljuje •Plug and Play Monitor• ispod monitora, onda morate pristupiti
reinstaliranju. Jednostavno uklonite SmartControl i ponovo ga instalirajte.
Pitanje br. 4: Nakon instalacije SmartControl, kad se pritisne na taster SmartControl, posle
nekog vremena ništa se ne pojavljuje ili se pojavi poruka o grešci. Šta se desilo?
Odgovor: Moguće je da vaš grafički adapter nije kompatibilan sa SmartControl. Ako je vaš
grafički adapter jedan od gore nabrojanih, probajte da skinete najnoviji drajver grafičkog
adaptera sa internet stranice odgovarajuće kompanije. Instalirajte drajver. Uklonite
SmartControl i opet ga instalirajte.
Ako i nakon toga ne radi, onda sa žaljenjem moramo reći da vaš grafički adapter nema
podršku. Molimo vas da se obratite Philipsovoj web stranici za bilo koji dostupan apdejtovan
drajver SmartControl.
Pitanje br. 5: Kada pritisnem na Product Information, pojavi se samo deo informacija. Što se
dogodilo?
Odgovor: Možda vaš drajver za grafički adapter nije najsvežija verzija koja u potpunosti
podržava DDC/CI interfejs. Molimo vas da pokušate skinuti najnoviji drajver grafičkog
adaptera sa internet stranice odgovarajuće kompanije. Instalirajte drajver. Uklonite
SmartControl i opet ga instalirajte.
Page 42
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 43
Instaliranje LCD monitora
Opis prednje
strane
monitora
Priključivanje
na PC
Početak rada
Optimizacija
performansi
Opis prednje strane monitora
1za gašenje i paljenje monitora
2
MENU
za pristup OSD meniju.
Page 44
3
4
5
Pogled straga
funkcijski taster podešavanja kontrasta i za povećanje
vrednosti za OSD kada je aktivan OSD meni.
funkcijski taster za podešavanje osvetlenja i za smanjenje
vrednosti za OSD kada je aktivan OSD meni
automatsko podešavanje postavki horizontalnog, vertikalnog
položaja, faze i takta
● Da biste postigli najbolje performanse uverite se da je displej podešen na 1680x1050, 60Hz.
Primedba: Da bi proverili koja rezolucija se trenutno koristi, pritisnite 'OK'
taster jednom. Trenutna konfiguracija koja se koristi je prikazana u meniju
(OSD). Ukoliko podešavanje prikaza nije optimizovano, dobićete upozorenje
"USE 1680X1050 FOR BEST RESULT (koristite 1680X1050 za najbolji prikaz)"
u OSD meniju.
● Možete takođe da instalirate program za podešavanje pljosnatih ekrana FP Adjust (FP podešavanje) koji se nalazi na ovom
CD-u i kojim se postižu najbolje performanse vašeg monitora. Program sadrži instrukcije koje vas korak po korak vode kroz
proces instalacije. Kliknite na link da biste saznali nešto više o ovom programu.
Više informacija o FP_setup4.3.exe
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 46
1.Smestite stalak na stol i vertikalno
umetnite celu jedinicuu stalak
2.Proverite jeste li ga dobro umetnuli
3.Smestite celu jedinicu horizontalno
Page 47
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 48
Opis prednje
•
strane
monitora
Pomoćni
•
pribor
Priključivanje
•
na PC
Početak rada
•
Optimizacija
•
performansi
Priključivanje na PC
Pomoćni pribor
Otpakujte sve delove.
Kabl na napajanjeVGA kabelE-DFU paket:
DVI kabel (opciono)
(grey: DD7G, black: DD7B)
POVRATAK NA VRH STRANE
Priključivanje na PC
1)
Page 49
2)
200VW8
3) Rukovanje s kablovima
4)Priključite ga na PC
Page 50
(1)ulaz naizmeničnog napajanja
DVI-D ulaz
(2)
(3)VGA ulaz
(4)protuprovalna brava Kensington
(5)Podesite vaš monitor na 1680x1050x60Hz za najbolje performanse. Takođe se
veoma preporučuje da koristite DVI ulaz (možda će da vam zatreba opcioni DVI
kabel) za stvarno uživanje u digitalnom prikazu.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 51
Vaš LCD
Početak rada
monitor :
Opis prednje
strane
monitora
Postavljanje i
priključivanje
vašeg
monitora
Početak rada
Optimizacija
performansi
Početak rada
Koristite informacioni fajl ( .inf) za operativne sisteme Windows® 95/98/2000/Me/
XP
/Vista ili novije
Philips-ovi monitori imaju ugrađenu VESA DDC2B osobinu radi ostvarivanja Plug & Play
podrške operativnog sistema Windows® 95/98/2000/Me/XP
sistemu Windows® 95/98/2000/Me/XP
dijalogu "Monitor" i aktivirate Plug & Play aplikaciju, treba da instalirate ovaj informacioni
fajl (.inf). Ovde je opisan proces instalacije za operativne sisteme Windows® '95 OEM
Release 2, 98, Me, XP, 2000 i Vista.
/Vista. Da biste u operativnom
/Vista mogli da selektujete Vaš Philips monitor u
Windows® 95
1. Pokrenite Windows® '95
2. Kliknite na dugme "Start", idite na "Settings", zatim kliknite na "Control Panel".
3. Dvaput kliknite na ikonicu "Display".
4. Odaberite karticu "Settings" i zatim kliknite na "Advanced...".
5. Odaberite dugme "Monitor", idite na "Change..." zatim kliknite na "Have Disk...".
6. Kliknite na "Browse...", odaberite odgovarajući drajv F: (CD-ROM drajv) i zatim
kliknite na "OK".
7. Kliknite na "OK", odaberite model monitora i zatim kliknite na "OK".
8. Kliknite na "Close".
Windows® 98
1. Pokrenite Windows® 98
2. Kliknite na dugme "Start", idite na "Settings", zatim kliknite na "Control Panel".
3. Dvaput kliknite na ikonicu "Display".
4. Odaberite karticu "Settings" i zatim kliknite na "Advanced...".
5. Odaberite dugme "Monitor", idite na "Change..." zatim kliknite na "Have Disk...".
6. Odaberite opciju "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can
select the driver you want.", kliknite na "Next" i zatim na "Have Disk...".
7. Kliknite na "Browse...", odaberite odgovarajući drajv F: (CD-ROM drajv) i zatim
kliknite na "OK".
8. Kliknite na "OK", odaberite model monitora i kliknite na "Next" i zatim još jednom
na "Next".
9. Kliknite na "Finish" i zatim na "Close".
Windows® 2000
1. Pokrenite Windows® 2000
2. Kliknite na dugme "Start", idite na "Settings", zatim kliknite na "Control Panel".
3. Dvaput kliknite na ikonicu "Display".
4. Odaberite karticu "Settings" i zatim kliknite na "Advanced...".
5. Odaberite "Monitor"
- Ako je dugme "Properties" neaktivno, to znači da je Vaš monitor ispravno
konfigurisan. Prekinite instalaciju.
- Ako je dugme "Properties" aktivno kliknite na dugme "Properties". Pratite dalje
Page 52
korake.
6. Kliknite na "Driver", zatim na "Update Driver...", pa na "Next".
7. Odaberite opciju "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can
select the driver you want.", kliknite na "Next" i zatim na "Have Disk...".
8. Kliknite na "Browse...", zatim odaberite odgovarajući drajv F: (CD-ROM drajv).
9. Kliknite na "Open" i zatim na "OK".
10. Odaberite model monitora i kliknite na "Next" i zatim još jednom na "Next".
11. Kliknite na "Finish" i zatim na "Close".
Ako se pojavi prozor "Digital Signature Not Found", kliknite na "Yes".
Windows® Me
1. Pokrenite Windows® Me
2. Kliknite na dugme "Start", idite na "Settings", zatim kliknite na "Control Panel".
3. Dvaput kliknite na ikonicu "Display".
4. Odaberite karticu "Settings" i zatim kliknite na "Advanced...".
5. Odaberite dugme "Monitor", zatim kliknite na dugme "Change...".
6. Odaberite "Specify the location of the driver (Advanced)" i kliknite na "Next".
7. Odaberite opciju "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can
select the driver you want.", kliknite na "Next" i zatim na "Have Disk...".
8. Kliknite na "Browse...", odaberite odgovarajući drajv F: (CD-ROM drajv) i zatim
kliknite na "OK".
9. Kliknite na "OK", odaberite model monitora i kliknite na "Next" i zatim još jednom
na "Next".
10. Kliknite na "Finish" i zatim na "Close".
Windows® XP
1. Pokrenite Windows® XP
2. Kliknite na dugme 'Start', a nakon toga kliknite na 'Control Panel'.
3. Izaberite i kliknite na kategoriju 'Printers and Other Hardware'
4. Kliknite na tačku 'Display'.
5. Izaberite oznaku 'Settings', a onda kliknite na dugme 'Advanced'.
6. Izaberite oznaku 'Monitor'
- Ako je dugme 'Properties' neaktivno, to znači da je vaš monitor ispravno
konfigurisan. Molimo da prekinete instalaciju.
- Ako je dugme 'Properties' aktivno, kliknite na dugme 'Properties'.
Molim da sledite odgovarajuće sledeće korake.
7. Kliknite na oznaku 'Driver', a onda kliknite na dugme 'Update Driver...'.
8. Izaberite redio dugme 'Install from a list or specific location [advanced]', a onda
kliknite na dugme 'Next'.
9. Izaberite redio dugme ' Don't Search. I will choose the driver to install'. Posle toga
kliknite na dugme 'Next'.
10. Kliknite na dugme 'Have disk...', a onda kliknite na dugme 'Browse...'. Posle toga
izaberite odgovarajuči drajv F: (CD-ROM drajv).
11. Kliknite na dugme 'Open', a onda kliknite na dugme 'OK'.
12. Izaberite model vašeg monitora i kliknite na dugme 'Next'.
- Ako možete da vidite poruku 'has not passed Windows® Logo testing to verify its
compatibility with Windows® XP', molimo da kliknete na dugme 'Continue
Anyway'.
13. Kliknite na dugme 'Finish', pa na dugme 'Close'.
14. Kliknite na dugme 'OK', a onda opet na dugme 'OK' da zatvorite okvir dijaloga
Display_Properties.
Page 53
Za Windows® Vista
1. Startujte Windows®Vista
2. Kliknite taster Start; odaberite i kliknite na 'Kontrolni panel'.
3. Odaberite i kliknite na 'Hardver i zvuk'.
4. Odaberite 'Upravljanje uređajima' i kliknite na 'Ažuriranje drajvera za uređaj'.
5. Odaberite 'Monitor' i potom kliknite desnim klikom miša na 'Generic PnP Monitor'.
6. Kliknite na ''Softver za ažuriranje drajvera'.
7. Odaberite 'Pretraži moj kompjuter za drajver'.
8. Kliknite na taster 'Pretraži' i odaberite drajv u koji ste stavili disk. Na primer: (CD-ROM
Drive:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Kliknite na taster 'Dalje'.
10. Sačekajte nekoliko minuta da se drajver instalira i potom kliknite na taster 'Zatvori'.
Ako imate neku drugu verziju operativnog sistema Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ili
ako su Vam potrebne dodatne informacije o instalaciji, pogledajte korisničko uputstvo za
Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 54
Opis
OSD
OSD
drvo
On-Screen Display - Prikaz na ekranu (OSD)
Opis OSD
šta je OSD?
On-Screen Display (OSD) ili drugačije Ekranski meni ugrađen je u sve Philipsove LCD
monitore. On dopušta da krajnji korisnik prilagodi performanse ekrana ili odabere funkcije
monitora direktno preko prozora sa uputstvima koji se pojavljuje na ekranu. Interfejs menija
na ekranu koji je jednostavan za korišćenje prikazan je ispod :
Osnovne i jednostavne instrukcije na kontrolnoj dugmadi.
U OSD-ju prikazanom iznad, korisnici mogu da pritisnu
monitora da bi pomerili kurzor,
potvrdili izbor ili izmenu i podesili/izabrali izmenu.
tastere sa desne strane
POVRATAK NA VRH STRANE
OSD drvo
Na donjoj skici prikazana je opšta struktura OSD. Možete je koristiti kao referencu kada
ubuduće budete želeli da nađete sopstveni put za razna podešavanja.
Page 55
Page 56
Page 57
Beleška: sRGB je standard za obezbeđivanje ispravne razmene boja između različitih
uređaja (npr. digitalnih kamera, monitora, štampača, skenera, itd.)
Page 58
Korišćenjem standardnog, jedinstvenog raspona za boju, sRGB će pomoći da se slike
kreirane uređajem koji je sRGB kompatibilan verno prikažu na Vašem Philips monitoru koji
je sRGB kompatibilan. Na taj način boje su kalibrirane i možete da računate sa korektnošću
boja prikazanih na ekranu.
Bitno za korišćenje sRGB-a je da osvetljenje i kontrast Vašeg monitora budu podešeni na
unapred određeno podešavanje kao i paletu boja. Stoga je bitno da se izabere sRGB
podešavanje u OSD-u (ekranskom meniju) monitora.
Da bi ste to uradili, otvorite OSD pritiskom na OK taster koji je sa strane monitora. Pritisnite
taster za naniže da bi stigli do menija za Color (Boju) i pritisnite OK ponovo. Upotrebite
taster za desno da odete do sRGB-a. Potom pritisnite taster za naniže i pritisnite OK ponovo
da bi izašli iz OSD-a
Pošto ovo uradite, molimo Vas da ne menjate podešavanja za osvetljenje ili kontrast na
svom monitoru. Ukoliko promenite bilo koje od ovih podešavanja, monitor će izaći iz sRGB
moda i postaviti podešavanje temperature boje na 6500K.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 59
Briga o mušterijama & Garancija
MOLIMO IZABERITE SVOJU ZEMLJU/PODRUČJE I POGLEDAJTE DETALJNIJE ŠTA
POKRIVA VAŠA GARANCIJA
Garantni list za Philips F1rst Choice važi u Andori, Austriji, Belgiji, Kipru, Danskoj,
Francuskoj, Nemačkoj, Grčkoj, Finskoj, Irskoj, Italiji, Lihtenštajnu, Luksemburgu, Monaku,
Holandiji, Norveškoj, Portugalu, Švedskoj, Švajcarskoj, Španiji i Velikoj Britaniji i samo za
monitore koji su originalno projektovani, proizvedeni, odobreni i/ili odobreni za korišćenje u
ovim državama.
Svi Philips monitori kreirani su i proizvedeni u skladu sa visokim
standardima, pružaju visokokvalitetne performanse, jednostavno se koriste i
instaliraju. Ako naiđete na bilo kakve p'oteškoće za vreme instaliranja ili
korišćenja ovog proizvoda, obratite se Philips Službi za informatičku
podršku da biste uživali u pogodnostima garancije za Philips F1rst Choice.
Zahvaljujući ovoj trogodišnjoj garanciji imate pravo da na licu mesta
zamenite monitor u slučaju da je neispravan. Philips će vaš monitor zameniti
novim u roku od 48 sati posle vašeg poziva.
Garancija stupa na snagu na dan kupovine monitora. U sledeće tri godine u slučaju bilo
kakvog kvara koji je pokriven ovom garancijom, zamenićemo vaš monitor novim monitorom
čiji kvalitet je jednak kvalitetu vašeg prvog monitora.
Novi monitor ostaje vama, a Philips zadržava neispravan monitor. Trajanje garancije za novi
monitor je isto kao za prvi neispravan monitor, dakle 36 meseci od datuma kupovine prvog
monitora.
Šta ova garancija ne pokriva?
Garancija za Philips F1rst Choice važi ako se proizvod koristi za ono za što je namenjen, ako
se njime rukuje ispravno i u skladu sa uputstvima za rad, uz predočenje originalnog računa
sa datumom kupovine, nazivom zastupnika, brojem modela i proizvodnim brojem.
Garancija za Philips F1rst Choice ne važi ako:
● su dokumenti na bilo koji način promenjeni ili su nečitki;
● je model ili proizvodni broj promenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitak;
● su popravci ili promene na proizvodu vršili neovlašteni servisi ili neovlaštena lica;
● je šteta uzrokovana nezgodom, uključujući ali ne ograničavajući se na grom, vodu ili
vatru, neispravno rukovanje ili zanemarivanje;
● se pojave problemi s prijemom uzrokovani stanjem signala ili kablovskih ili antenskih
sistema izvan monitora;
● se jave kvarovi nastali usled uobičajenog korišćenja monitora ili njegovog
neispravnog korišćenja;
● proizvod treba modifikovati ili prilagoditi lokalnim ili nacionalnim tehničkim
standardima koji važe u državama za koje proizvod originalno nije projektovan,
Page 61
proizveden, odobren i/ili autorizovan. Stoga uvek proverite da li proizvod može da se
koristi u određenoj državi.
● Garancija za Philips F1rst Choice ne važi u državama koje nisu na spisku država za
koje su proizvodi originalno projektovani, proizvedeni, odobreni i/ili autorizovani za
upotrebu. U tim slučajevima važe opšti uslovi garancije za Philips proizvode.
Potreban je samo jedan poziv telefonom
Da bi se izbegle nepotrebne teškoće, savjetujemo vam da pre obraćanja Philipsovoj službi
za podršku pažljivo pročitate uputstva za rad ili da posetite www.philips.com/support.
Bez váhania zavolajte
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí Vám doporučujeme prečítať si pozorne
prevádzkové inštrukcie, alebo navštívte našu stránku www.philips.com/support.
Za brže rešavanje problema, molimo vas da pripremite sledeće pre kontaktiranja Philipsove
službe za podršku:
● Philips - broj vrste monitora
● Philips - serijski broj
● Datum kupovine (možda će trebati i kopija računa)
● Procesor računara:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Internal memorija
❍ Operativni sistem (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Fax/Modem/Internet program?
● Ostale instalirane kartice
Problem će se brže rešiti ako pripremite i sledeće informacije:
● Dokaz o kupovini gde je upisan datum kupovine, ime trgovine, model i serijski broj
proizvoda.
● Puna adresa gde će se biti preuzet neispravan i dostavljen ispravni monitor.
Philipsove službe za pomoć kupcima se nalaze u cijelom svijetu. Kliknite ovdje da bi ste
pristupili F1rst Choice Contact Information.
Hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov proizvod, koji je dizajniran i proizveden na najvišem
nivou. Ukoliko se, na žalost, nešto pokvari na ovom proizvodu, Philips garantuje besplatnu
popravku i zamenu delova u periodu od 36 meseci od dana kupovine.
Šta je pokriveno garancijom?
Ova Philipsova garancija za Centralnu i Istocnu Evropu važi u Republici Ceškoj, Madarskoj,
Slovackoj, Sloveniji, Poljskoj, Rusiji i Turskoj i važi samo za monitore koji su dizajnirani,
proizvedeni, autorizovani i/ili odobreni za korišcenje u ovim zemljama.
Garancija pocinje da važi na dan kupovine monitora. Od tog datuma, u toku naredne tri godine,
Vaš monitor ce biti servisiran u slucaju kvarova, ukoliko je pod garancijom.
Šta nije ukljuceno u garanciju?
Philipsova garancija važi pod pretpostavkom da se sa uredajem postupa ispravno i u svrhu
kojoj je namenjen, u skladu sa uputstvom za korišcenje i uz originalni racun ili priznanicu
koja pokazuje datum kupovine, ime prodavca, model i serijski broj uredaja
.
Philips-ova garancija neće važiti u sledećim slučajevima:
● ako bi dokumenti na bilo koji način bili promenjeni ili učinjeni nečitkim;
● ako je broj modela ili serijski broj proizvoda promenjen, izbrisan, premešten ili učinjen
nečitkim;
● ako su popravke ili modifikacije i izmene proizvoda izvodile neovlašćene servisne
organizacije ili osobe;
● ako je uzrok kvara nezgoda kao što je udar groma, poplava, požar, nepravilna
upotreba, nehat ili neka slična nesreća.
● Problemi sa prihvatanjem signala uzrokovani stanjem signala ili kabla ili antenskog
sistema van jedinice;
● Kvarovi uzrokovani nepravilnim rukovanjem ili lošim postupanjem sa monitorom;
● Uredaj zahteva modifikovanje ili adaptaciju da bi bio uskladen sa lokalnim ili
nacionalnim tehnickim standardima, koji važe u zemljama za koje uredaj nije
dizajniran, proizveden, autorizovan i/ili odobren. Stoga uvek proverite da li uredaj
može da se koristi u odredenoj zemlji.
Molimo Vas primetite da po ovoj garanciji proizvod nije defektan ukoliko su modifikacije
neophodne da bi se uredaj uskladio sa lokalnim ili nacionalnim tehnickim standardima koji
važe u zemljama za koje uredaj nije originalno dizajniran i/ili proizveden. Stoga, uvek
proverite da li uredaj može da se koristi u odredenoj zemlji.
Samo jedan klik
U slucaju bilo kakvih problema, savetujemo Vam da pažljivo procitate uputstvo za upotrebu
ili odete na www.philips.com/support internet prezentaciju radi dodatne pomoci.
Page 64
Samo jedan telefonski poziv
Da bi izbegli nepotrebne neugodnosti, savetujemo Vam da pažljivo procitate uputstvo za
upotrebu pre nego što pozovete naše prodavce ili Informacione centre
U slucaju da Vaš Philipsov proizvod ne radi ispravno ili je u kvaru, molimo Vas pozovite
svog Philips prodavca ili direktno Philipsov Servis i Informacioni centar za kupce.
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
Page 69
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: customercare.za@philips.com
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
Page 75
Vaša međunarodna garancija
Draga mušterijo,
Hvala vam što ste kupili ovaj Philips-ov proizvod, projektovan i napravljen po najvišim
standardima kvaliteta.
Ako nažalost nešto ne bude u redu sa ovim proizvodom Philips garantuje besplatne rezrvne
delove i rad bez obzira u kojoj državi se vrši popravak, u periodu od 12 meseci od datuma
kupovine. Ova međunarodna Philips-ova garancija dopunjava postojeće nacionalne
garancijske obaveze Philips-a i njegovih dilera prema vama u državi u kojoj je proizvod
kupljen i nema uticaja na vaša zakonska prava kao potrošača.
Philips-ova garancija važi pod uslovom da se proizvod ispravno upotrebljava u svrhe za koje
je namenjen, u skladu sa uputstvima za rukovanje i uz prezentaciju originalne fakture ili
blagajničkog računa na kome se vidi datum kupovine, naziv dilera, broj modela i serijski broj
proizvoda.
Philips-ova garancija neće važiti u sledećim slučajevima:
● ako bi dokumenti na bilo koji način bili promenjeni ili učinjeni nečitkim;
● ako je broj modela ili serijski broj proizvoda promenjen, izbrisan, premešten ili učinjen
nečitkim;
● ako su popravke ili modifikacije i izmene proizvoda izvodile neovlašćene servisne
organizacije ili osobe;
● ako je uzrok kvara nezgoda kao što je udar groma, poplava, požar, nepravilna
upotreba, nehat ili neka slična nesreća.
Molimo vas da obratite pažnju na činjenicu da se u smislu ove garancije ne smatra da je
proizvod defektan ako ga je potrebno modifikovati da bi se zadovoljili lokalni ili nacionalni
tehnički standardi u zemlji za koju proizvod nije projektovan i/ili proizveden. Zbog toga uvek
proverite da li se proizvod može upotrebljavati u određenoj zemlji.
U slučaju da vaš Philips proizvod ne radi ispravno ili je u kvaru kontaktirajte svog Philips
dilera. Ako vam zatreba servis dok ste u drugoj zemlji, adresu dilera dobićete od Philipsovog centra za pomoć potrošačima u toj zemlji, na telefonskom i faks broju koji možete naći
u odgovarajućem odeljku ove knjižice.
Pre nego što kontaktirate svog dilera pažljivo pročitajte uputstvo za rad kako biste izbegli
nepotrebne neugodnosti. Ako imate pitanja na koja vaš diler ne zna da odgovori, ili neko
drugo relevantno pitanje, molimo vas da kontaktirate Philips-ov centar za informisanje
potrošača ili posetite:
Website:
http://www.philips.com
Page 76
Page 77
Your Philips F1rst Choice Warranty(USA)
Thank you for purchasing this Philips monitor.
All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and
deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should
you encounter any difficulties while installing or using this product, please
contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty. This
three-year service warranty entitles you to a swap model on-site within 48
hours of your call being received within the first year of purchase. If you have
any problems with your monitor within the second or third year of purchase, we
will repair it after it has been sent to the service provider at your expense and
returned to you within five working days, free of charge.
LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)
Click here to access the Warranty Registration Card.
Three Years Free Labor / Three Years Free Service on Parts / One Year Exchange*
*Product will be exchanged with a new or renewed to original specifications unit within two
business days for the first year. This product must be shipped in at your expense for service during
years two and three.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document
showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner's
manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For three years thereafter, all parts will be
repaired or replaced, and labor is free. After three years from the day of purchase, you pay for the
replacement or repair of all parts, and for all labor charges.
All parts, including repaired and replaced parts, are covered only for the original warranty period.
When the warranty on the original product expires, the warranty on all replaced and repaired
products and parts also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Page 78
Your warranty does not cover:
labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the
product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or
other cause not within the control of Philips Consumer Electronics.
reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the
unit.
a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other
than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow
the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply
to you. This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not
copyrighted.)
the model or production number on the product has been altered, deleted, removed or made
illegible.
Where IS SERVICE AVAILABLE?
Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by Philips
Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the
product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be
a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available).
Where CAN I GET MORE INFORMATION?
For more information, contact the Philips Customer Care Center by calling (877) 835-1838 (U.S.A.
customers only) or (919) 573-7855.
Before Requesting Service...
Please check your owner's manual before requesting service. Adjustments of the controls
discussed there may save you a service call.
TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S. VIRGIN ISLANDS...
Contact the Philips Customer Care Center phone number listed below for product assistance and
procedures for servicing:
Philips Customer Care Center
Page 79
(877) 835-1838 or (919) 573-7855
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this
express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied
warranty may last, this limitation may not apply to you.)
TO GET WARRANTY SERVICE IN CANADA...
Please contact Philips at:
(800) 479-6696
Three years free parts and three years free labor will be provided at Philips Canada depot or any
one of its authorized service centers.
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed
or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
REMEMBER... Please record the model and serial numbers found on the product below.
MODEL # ________________________________________________
SERIAL # ________________________________________________
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/
province to state/province.
Before contacting Philips, please prepare the following details so we can solve your problem
quickly.
Philips type number
Philips serial number
Purchase date (copy of purchase may be required)
PC environment Processor:
286/386/486/Pentium Pro/Internal memory
Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Page 80
Fax/Modem/Internet program?
Other cards installed
Having the following information available will also help speed up the process:
Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial
number.
The full address to which the swap model should be delivered.
Just a phone call away
Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S. you can contact Philips
customer care Monday-Friday from 8:00 AM-9:00 PM Eastern Time (ET) and on Saturdays from
10:00 AM-5:00 PM ET hrs by using one of the contact phone numbers.
For more information on this and more great Philips products visit our website at:
Website: http://www.philips.com
Page 81
Glosar
ABC Č Ć D Dž Đ EFGHIJ K L Lj M NNj OPRS Š T UV Z Ž
A
Active matrix (Aktivna matrica)
Ovo je vrsta strukture ekrana od tečnog kristala kod koga su tranzistori prekidači
pričvršćeni za svaki piksel da bi se kontrolisalo uključeno/isključeno napajanje. To proizvodi
svetliji i oštriji prikaz sa širim uglom gledanja od pasivnog matričnog ekrana. Takođe
pogledajte TFT (tanki filmski tranzistor).
Amorphous silicon (a-Si) (Amorfni silikon)
Materijal koji je poluprovodnik i koristi se za pravljenje sloja tankih filmskih tranzistora (TFTja) od aktivne matrice LCD-a.
Aspect ratio (Odnos širine i visine ekrana)
Odnos visine i širine aktivnog područja na ekranu. U globalu, većina monitora ima odnos 4:3
ili 5:4. Monitori sa širokim ekranom ili TV aparati imaju odnos veličine ekrana 16:9 ili 16:10.
POVRATAK NA VRH STRANE
B
Brightness (Osvetljenje)
Dimenzija boje koja se odnosi na ahromatsku skalu, u opsegu od crne do bele, i takođe je
poznata i kao osvetljenje ili koeficijent refleksije svetlosti. Zbog zabune koja se javlja sa
saturacijom, upotrebu ovog termina treba obeshrabriti.
Ovo su fluorescentne svetlosne cevi koje obezbeđuju osvetljenje za LCD modul. Ove cevi su
obično vrlo tanke, prečnika otprilike 2mm.
Chromaticity (Hromatičnost)
Onaj deo specifikacije boja koji ne uključuje osvetljenje Hromatičnost je dvodimenzionalna i
specifikovana parovima brojeva kao što su dominantna talasna dužina i čistoća.
CIE (Commission International de I'Eclairage - Međunarodna komisija za osvetljenje)
Međunarodna komisija za osvetljenje, najznačajnija međunarodna organizacija koja se bavi
bojama i merenjem boja.
Color temperature (Temperatura boje)
Merenje boje svetla koje emituje objekat dok se zagreva. Ova mera izražava se na apsolutnoj
skali (u stepenima kelvina). Niže temperature kelvina poput 2400° K su crvena; više
temperature poput 9300° K su plava boja. Neutralne temperature, oko 6504° K, su bele.
Philipsovi monitori u globalu nude 9300° K, 6500° K kao i korisničko definisanje.
Contrast (Kontrast)
Varijacije jarkosti osvetljenja između svetlih i tamnih područja na slici.
Contrast ratio (Odnos kontrasta)
Odnos jarkosti osvetljenja između najsvetlijeg belog dijagrama i najtamnijeg crnog
dijagrama.
POVRATAK NA VRH STRANE
D
Dvostruki ulaz
Dvostruki ulaz obezbeđuje konektore da bi se prilagodio ulazu kako analognih VGA, tako i
digitalnih DVI signala.
D-SUB
Page 83
VGA analogni ulazni priključak. Vaš monitor se isporučuje zajedno sa D-Sub kablom.
Digitalni vizuelni interfejs (DVI)
Specifikacijom digitalnog vizuelnog interfejsa (DVI) predviđena je digitalna veza velike brzine
za podatke vizuelnog tipa koja ne zavisi od tehnologije displeja. Interfejs je primarno
fokusiran na vezu između računara i njegovog displej uređaja. DVI specifikacija zadovoljava
potrebe svih segmenata PC industrije (radna stanica, stoni računar, laptop, itd.) i omogućiće
da se ovi različiti segmenti ujedine oko jedne specifikacije interfejsa za monitor.
DVI interfejs omogućava:
1. Sadržini da od kreiranja do upotrebe ostane u digitalnom domenu bez gubitaka.
2. Tehnološku nezavisnost displeja.
3. "Plug and play" putem detekcije utikača, EDID i DDC2B.
4. Digitalnu i analognu podršku u istom konektoru.
POVRATAK NA VRH STRANE
E
Računari sa energetskom zvezdom
Odnosi se na program štednje energije lansiran od strane američke Agencije za zaštitu
životne sredine (US EPA) sa ciljem da se promoviše i proizvodi oprema za automatizaciju
kancelarijskog poslovanja koja je energetski efikasna. Firme uključene u program obavezuju
se da proizvode jedan ili više uređaja koji mogu automatski da se preklope u stanje male
snage (< 30 W) posle određenog perioda neaktivnosti ili posle unapred određenog vremena
postavljenog od strane korisnika.
POVRATAK NA VRH STRANE
F
FPadjust Program
Program "FP Adjust" generiše šablone za podešavanje koji pomažu pri postavljanju
vrednosti sledećih parametara monitora: CONTRAST, BRIGHTNESS, HORIZONTAL &
VERTICAL POSITION, PHASE i CLOCK.
POVRATAK NA VRH STRANE
G
Page 84
Gamma (Gama)
Osvetljenje ekrana kao funkcija video napona približno prati matematičku funkciju snage
ulaznog video signala, čiji je izložilac poznat kao gama.
Grayscale (Siva skala)
Ahromatska skala u rasponu od crne, preko serije postepeno svetlijih sivih tonova, do bele
boje. Takvu seriju moguće je napraviti od koraka za koje se čini da su podjednako udaljeni
jedni od drugih. Kako je analogni/digitalni konvertor od 8 bita, monitor može da prikaže
najviše 2
broj boja koji može biti prikazan je 256x256x256= 16,7 miliona
8
= 256 nivoa. Za monitor u boji, R.G.B. svake boje ima 256 nivoa. Stoga, ukupan
H
HDCP
Visokopropusna zaštita digitalnog sadržaja (HDCP- High-Bandwidth Digital Content
Protection) predstavlja sistem za zaštitu autorskih prava koji je sadržan u DVI konektoru.
Sistem pomaže u sprečavanju neovlaštenog kopiranja zaštićenog sadržaja. HDCP sistem vam
omogućuje reprodukciju zaštićenog sadržaja kao što su filmovi i koncerti. On vrši proveru
signala radi sprečavanja gusarstva i dopustiće prikaz samo legalno nabavljenoga sadržaja.
Hue (Obojenost)
Glavni atribut boje koji je je čini različitom od drugih boja. Na primer, boja može da ima
zelenu, žutu ili ljubičastu obojenost. Boje koje se definišu tako što imaju obojenost su
poznate pod imenom hromatske boje. Bela, crna i sive boje ne poseduju obojenost.
POVRATAK NA VRH STRANE
POVRATAK NA VRH STRANE
I
IPS (In Plane Switching - prebacivanje na ravan)
Tehnika popravljanja ugla gledanja LCD ekrana pri kojoj se molekuli tečnog kristala
prebacuju na ravan LCD sloja umesto da stoje vertikalno na nju.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 85
L
LCD (liquid crystal display - prikaz tečnog kristala)
Ekran koji se sastoji od tečnog kristala smeštenog između dve providne ploče. Ekran se
sastoji od hiljada piksela koji se mogu uključiti ili isključiti električnom stimulacijom. Na taj
način mogu biti generisane slike/tekstovi u puno boja.
Liquid crystal (Tečni kristal)
Sadržaj koji možete naći u ekranima sa tečnim kristalom. Tečni kristal se ponaša
predvidljivo prilikom električne stimulacije. Ovo ga čini idealnim sastojkom za "uključivanje"
i "isključivanje" LCD piksela. Tečni kristal se nekada obeležava skraćenicom LC.
Luminance (Jarkost)
Mera osvetljenja ili svetlosna jarkost osvetljenja, koja se obično izražava u jedinicama sveća
po kvadratnom metru (cd/m2) ili lambertovih stopa. 1 fL=3,426 cd/m2.
POVRATAK NA VRH STRANE
N
Nit
Jedinica osvetljenja jednaka cd/m2 ili 0,292 ftL.
POVRATAK NA VRH STRANE
P
Pixel (Piksel)
Element slike; najmanji element na kompjuterizovanoj CRT ili LCD slici, i stoga i ekrana.
Polarizer (Polarizator)
Svetlosni filter koji propušta samo svetlosne talase određenog obrtnog kretanja. Polarizovan
materijal sa vertikalnim filtriranjem se koristi kod LCDa da ogradi tečni kristal. Tečni kristal
Page 86
se potom koristi kao medij koji okreće svetlosne talase 90° da bi dozvolio svetlosti da prođe
ili ne prođe.
POVRATAK NA VRH STRANE
R
Refresh rate (Nivo osvežavanja)
Broj puta osvežavanja ili ponovnog kreiranja slike na ekranu u jednoj sekundi. Ovaj broj
obično se iskazuje u Hz (Hercima) ili ciklusima u sekundi. Broj od 60 Hz označava da se slika
iznova kreira 60 puta u sekundi.
POVRATAK NA VRH STRANE
S
SmartControl (Pametna kontrola)
PC softver za fino podešavanje performansi ekrana i opcija. Philips nudi korisnicima dva
izbora za podešavanje ekrana. Ili prođite kroz više nivoa menija na ekranu koristeći tastere
na samom ekranu ili upotrebite Philips SmartControl softver da lako podesite razna moguća
podešavanja ekrana na poznati način.
SmartImage Lite
Philips SmartImage Lite koristi se uz Philips LightFrame tehnologiju da bi se poboljšale
performanse ekrana ovisno o sadržaju koji se prikazuje. On menja profile za osvetljenje ili
kontrast da bi obogatio boju slike ili izoštrio tekst. Bez obzira da li koristite monitor za
obradu teksta ili gledanje slika ili video klipova, uvek možete da dobijete najviše uz Philips
SmartImage Lite.
SmartManage
Ugrađen napredan upravljački softver koji daje audio zvuk iz eksternih audio uređaja
uključujući i portabilnu kasetu, CD ili MP3 plejer čak i kada nema video inputa.
SmartResponse
SmartResponse je ekskluzivna Philipsova tehnologija koja podešava vreme odgovora
shodno potrebama aplikacije, pružajući brže vreme odgovora za video igrice ili video klipove
ili bolje zasićenje bojom za gledanje slika i statičkih slika.
Page 87
SmartTouch Controls (SmartTouch kontrole)
SmartTouch su inteligentne, ultra-osetljive, ikonice osetljive na dodir koje zamenjuju
isturene tastere. Odgovarajući na vaš najmanji dodir , SmartTouch kontrole, na primer pale
monitor ili osvetljavaju i izoštravaju vaš ekran uz pomoć LightFrameT-a. Kada su aktivirane,
SmartTouch ikonice svetle da bi pokazale da su vaše komande implementirane.
Samostalna audio funkcija
Ugrađen napredan upravljački softver koji daje audio zvuk iz eksternih audio uređaja
uključujući i portabilnu kasetu, CD ili MP3 plejer čak i kada nema video inputa.
sRGB
sRGB je standard za obezbeđivanje ispravne razmene boja između različitih uređaja (npr.
digitalnih kamera, monitora, štampača, skenera, itd.)
Korišćenjem standardnog, jedinstvenog raspona za boju, sRGB će pomoći da se slike
kreirane uređajem koji je sRGB kompatibilan verno prikažu na Vašem Philips monitoru koji
je sRGB kompatibilan. Na taj način boje su kalibrirane i možete da računate sa korektnošću
boja prikazanih na ekranu.
Bitno za korišćenje sRGB-a je da osvetljenje i kontrast Vašeg monitora budu podešeni na
unapred određeno podešavanje kao i paletu boja. Stoga je bitno da se izabere sRGB
podešavanje u OSD-u (ekranskom meniju) monitora.
Da bi ste to uradili, otvorite OSD pritiskom na OK taster koji je sa strane monitora. Pritisnite
taster za naniže da bi stigli do menija za Color (Boju) i pritisnite OK ponovo. Upotrebite
taster za desno da odete do sRGB-a. Potom pritisnite taster za naniže i pritisnite OK ponovo
da bi izašli iz OSD-a
Pošto ovo uradite, molimo Vas da ne menjate podešavanja za osvetljenje ili kontrast na
svom monitoru. Ukoliko promenite bilo koje od ovih podešavanja, monitor će izaći iz sRGB
moda i postaviti podešavanje temperature boje na 6500K.
POVRATAK NA VRH STRANE
T
TFT(thin film transistor - tanki filmski tranzistor)
Obično se pravi od amorfnog silikona (a-Si) i koristi se kao prekidač da napuni uređaj za
skladištenje koji se nalazi ispod svakog pod-piksela na aktivnoj matrici LCD-a.
Page 88
POVRATAK NA VRH STRANE
U
Ugrađen dovod snage
Ugrađen dovod snage je adapter za snagu ugrađen u kućište uređaja za prikazivanje koji
zamenjuje glomazan spoljašnji adapter za snagu.
USB ili Univerzalna serijska magistrala
Univerzalna serijska magistrala ili USB je standardni protokol za povezivanje PC-ja i
perifernih uređaja. Zato sto ima veliku brzinu i malu cenu USB je postao najpopularniji
metod za povezivanje perifernih uređaja za kompjuter. USB 2.0 port koji se nalazi na
monitoru direktno iu vidnom polju korisnika obezbeđuje lako povezivanje uz koriđćenje
velike brzine za USB uređaje na pogodnoj lokaciji.
POVRATAK NA VRH STRANE
V
Brzina vertikalnog refrešinga
Veličina izražena u Hz, predstavlja broj frejmova (kompletnih slika) ispisanih na ekranu
svake sekunde.
Vreme odgovora
Vreme odgovora je period koji je potreban za ćeliju tečnog kristala da pređe iz aktivnog
(crno) u neaktivno (belo) i natrag u aktivno (crno) stanje ponovo. Meri se u milisekundama.
Što je vreme brže, to je bolje: Kraće vreme odgovora znači brže prelaze i stoga rezultira
manjim artifektima vidljive slike na ekranu brzo pokretnih slika.
POVRATAK NA VRH STRANE
Page 89
Instaliranje
drajvera za
vaš LCD
monitor
Uputstva za
"Download"
i Print
Instaliranje
programa
"FPadjust"
Opcija "Download and Print"
Instaliranje drajvera za vaš LCD monitor
Sistemski zahtevi:
●
PC koji radi pod Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me,
Windows® XP
● Nadite svoje drajvere ".inf/.icm/.cat" na : lcd\pc\drivers
Pre instaliranja pročitajte datoteku "Readme.txt".
Ova strana vam nudi opciju da čitate priručnik u .pdf formatu. PDF datoteke možete da
preuzmete na disk i zatim ih pregledate ili odštampate pomoću programa Acrobat Reader ili
pomoću vašeg brauzera.
Ako nemate instaliran Adobe® Acrobat Reader kliknite na link da biste ga instalirali. Adobe®
Acrobat Reader za PC / Adobe® Acrobat Reader za Mac.
, Vista ili novijim
Uputstva za "Download":
Da biste preuzeli datoteku na disk učinite sledeće:
1. Kliknite i držite miša na jednoj od donjih ikona. (Win95/98/2000/Me/XP
desno dugme)
Download
2. Iz menija koji se bude pojavio izaberite 'Save Link As...', 'Save Target As...' ili 'Download
Link to Disk'.
3. Izaberite gde želite da smestite datoteku i kliknite 'Save' (ako sistem pita da li kao 'text' ili
'source', izaberite 'source').
200VW8.pdf
/Vista korisnici kliknite
Uputstva za Print:
Da biste odštampali priručnik uradite sledeće:
1. Otvorite datoteku priručnika i odštampajte željene strane prateći uputstva za printer.
POVRATAK NA VRH STRANE
Instaliranje programa "FPadjust"
Program "FP Adjust" generiše šablone za podešavanje koji pomažu pri postavljanju
Page 90
vrednosti sledećih parametara monitora: CONTRAST, BRIGHTNESS, HORIZONTAL &
VERTICAL POSITION, PHASE i CLOCK.
Sistemski zahtevi:
●
PC koji radi pod Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me,
Windows® XP
, Vista ili novijim
Da biste instalirali program FPadjust učinite sledeće:
●
Kliknite na link ili ikonu za instalaciju FPadjustment Program-a.
ili
●
Kliknite i držite miša na ikoni. (Win95/98/2000/Me/XP/Vista korisnici kliknite desno dugme )
Download
FP_setup4.3.exe
●
Iz menija koji se bude pojavio izaberite 'Save Link As...', 'Save Target As...' ili
'Download Link to Disk'.
● Izaberite gde želite da smestite datoteku i kliknite 'Save' (ako sistem pita da li kao
'text' ili 'source', izaberite 'source').
● Izađite iz brauzera i instalirajte program FPadjust.
Pre instaliranja počitajte datoteku "FP_Readme4.3.txt".
POVRATAK NA VRH STRANE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.