200V4Q
www.philips.com/welcome
JA ユーザーマニュアル 1
カスタマサポートと保証 i
トラブ ル シュー ティング & FAQ i
目次
1. 重要 .......................................................... 1
1.1 安全のための注意事項とメンテナ
ンス .................................................. 1
1.2 表記の説明 ..................................... 2
1.3 製品と梱包材料の廃棄 .................. 3
2. モニタをセットアップする ................... 4
2.1 取り付け .......................................... 4
2.2 モニタを操作する .......................... 5
2.3 ベーススタンドを取り外す ............ 7
3. 画像の最適化........................................9
3.1 SmartContrast ..............................9
4. 技術仕様...............................................10
4.1 解 像 度とプリセットモード ............ 12
5. 電源管理...............................................13
6. 規制情報...............................................14
7. カスタマサポートと保 証 ...................21
7.1 Philips のフラットパネルモニタ画
素欠陥ポリシー .............................21
7.2 カスタマサポートと保証 .............23
8. トラブ ル シュ ー ティング & FAQ ........26
8.1 トラブ ル シュー ティング ...............26
8.2 一般 FAQ....................................... 27
1. 重要
この電子ユーザーズガイドは、Philips モニタ
を使用するユーザーを対象にしています。モ
ニタを使用する前に、本ユーザーマニュアル
をよくお読みください。モニタの操作に関す
る重要な情報と注意が記載されています。
Philips 保証は、その操作指示に従い製品を
使用目的に沿って適切に取り扱い、購入日、
販売店名および製品のモデルと製造番号が
記載されたオリジナルインボイスまたは現
金領収書を提示した場合に適用されます。
1.1 安全のための注意事項とメンテ
ナンス
警告
本書で指定していない制御、調整または手
順を使用すると、感電、電気的障害、機械的
災害につながる可能性があります。
コンピュータのモニタを接続し使用している
ときは、これらの指示を読んで従ってください。
取り扱い
• モニターを直射日光やきわめて明るい
光にさらしたりせず、他の熱源から離れ
た位置に設置してください。これらの環
境に長時間さらされると、モニタが変色
したり損傷する結果を招きます。
• 通気口に落下する可能性のある物体を
取り除き、モニタの電子機器の適切な冷
却を妨げないようにしてください。
• キャビネットの通気口を塞がないでく
ださい。
• モニタの位置を定めているとき、電源プ
ラグとコンセントに容易に手が届くこと
を確認してください。
• 電源ケーブルやDC電源コードを 取り外
すことでモニタの電源をオフにする場
合、6秒待ってから電源ケーブルやDC 電
源コードを取り付けて通常操作を行って
ください。
• 必ず、本製品に同梱されている電源コー
ドを使用してください。電源コードが入
っていない場合、カスタマサポートにお
問い合わせください。(顧客ケア消費者
情報センターにお問い合わせください)
• 操作中、モニタに強い振動を与えたり、
衝撃を加えないでください。
• 操作または輸送中、またLCD を強 く打 っ
たり落としたりしないでください。
メンテナンス
• モニタを損傷の可能性から保護するた
めに、LCDパネルに過剰な圧力をかけな
いでください。モニタを動すときは、フレ
ームをつかんで持ち上げてください。ま
たLCD パネルに手や指を置いてモニタ
を持ち上げないでください。
• 長時間使用しない場合は、電源ののプラ
グを抜いてください。
• 汚れのふき取りには、柔らかい布をご使
用ください。落ちにくい場合は少量の水
をしめらせた布でふき取ってください。
ただし、アルコール、アンモニアベース
の液体などの有機溶剤を使用してモニ
タを洗浄することは絶対におやめくだ
さい。
• 感電や装置の永久的な損傷の原因とな
るため、モニタを埃、雨、水、湿気の多い
環境にさらさないでください。
• モニタが濡れた場合は、できるだけ速や
かに乾いた布で拭いてください。
• モニタに異物や水が入ったら、直ちに電
源をオフにし、電源コードを抜いてくだ
さい。異物や水を取り除き、カスタマサ
ポートにご連絡ください。
• 熱、直射日光、極端な低温にさらされる
場所でモニタを保管したり、使用したり
しないでください。
• モニタの最高のパフォーマンスを維持し
長く使用するために、次の温度および湿
度範囲に入る環境でモニタを使用して
ください。
• 温度:0 〜40 °C 32〜 95°F
• 湿度:20 〜80% RH
焼き付き / ゴースト像に関する重要な情報。
1
• モニタの前を離れるときは、常にスクリ
ーンセーバーをオンにしてください。静
止コンテンツを表示している場合、定期
的にスクリーンリフレッシュアプリケーシ
ョンを起動してください。長時間静止画
像を表示すると、画面に「後イメージ」ま
たは「ゴースト像」として知られる「焼き
付き」が表示される原因となります。
「焼き付き」、「後イメージ」または「ゴー
ス ト 像 」は LCDパネル技術ではよく知ら
れた現象です。ほとんどの場合、電源を
オフにすると「焼き付き」、「後イメージ」
、「ゴースト像」は時間とともに徐々に消
えます。
警告
スクリーンセーバーやスクリーンリフレッシ
ュアプリケ ーションをアクティブにし な いと、
「焼き付き」、「後イメージ」、「ゴースト像」症
状は ひどくなり、消えることも修 理することも
できなくなります。これらに起因する故障は
保証には含まれません。
修理
• ケースカバーは専門の修理技術者以外
は絶対に開けないでください。
• マニュアルが必要な場合、最寄りのサー
ビスセンターにお問い合わせください。(
「カスタマケアセンター」のページを参
照して くだ さ い )
• 輸送情報については、「技術仕様」を参照
してください。
• 直射日光下の車内/トランクにモ ニタを
放置しないでください。
注
モニタが正常に作動しない場合、または本
書に記載された手順が分からない場合、カ
スタマケアセンターにお問い合わせくださ
い。
1.2 表記の説明
次のサブセクションでは、本書で使用する表
記法について説明します。
注 、注 意 、警 告
本書を通して、テ キストのブロック k にはア
イコンが付き、太字またはイタリック体で印
刷されています。これらのブロックには注、
注意、警告が含まれます。次のように使用さ
れます。
注
このアイコンは重要な情報とヒントを示し、
コンピュータシステムをもっと有効に活用す
る助けとなるものです。
注意
このアイコンは、ハードウェアの損傷の可能
性またはデータの損失を避ける方法に関す
る情報を示します。
警告
このアイコンは負傷する可能性を示し、その
問題を避ける方法を示します。
警告には代わりの形式で表示され、アイコン
が付かない場合もあります。このような場合、
警告を具体的に提示することが関連する規
制当局から義務づけられています。
2
1.3 製品と梱包材料の廃棄
廃電気電子機器 -WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation innational take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and
related packaging material) in accordance with
all Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
3
2. モニタをセットアップする
* VGA
* DVI
* 国によって異なります。
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
* HDMI-DVIアダプター
2.1 取り付 け
パッケージに含まれるもの
ベ ーススタンドの 取り付 け
1. 画面にひっかっき傷が付いたり損傷した
りしないように平らな場所に柔らかい布
などを敷いて画面を下にして置きます。
2. カチッと音がするまでベースコラムをモ
ニター に 取り付けま す。
3. 両手でモニターのベーススタンドを持ち
ベーススタンドをベースカラムにしっか
り差し込 みま す。
注
販売する国・地域により付属されるケーブル
が異なることがございます。ケーブル付属は
別紙のケーブル付属リストをご参照くださ
い。
4
PC に 接 続 する
AC 電源入力
VGA 入力
DVI-D 入力 ( 選択したモデルで利用可
能 )
Kensington ロック
PC に接 続する
1. 電源コードをモニタ背面にしっかり接続
します。
2. コンピュータの電源をオフにして、電源
ケーブルを抜きます。
3. モニタに信号ケーブルを、コンピュータ
背面のビデオコネクタに接続します。
4. コン ピュータとモ ニタの 電 源コ ード を コ
ンセントに差し込みます。
5. コンピュータとモニタの電 源 をオンに
します。モニタに画像が表示されたら完
了で す。
2.2 モニタを 操作 する
製品を正面から見たところ
モデル 200V4Q:
5
6 2 3 4 7
モニタのスイッチの ON と
OFF を切り替えます。
OSD メニューにアクセスしま
す。
OSD 調整を確認します。
前の OSD レベ ル に戻ります。
輝度レベルを調節します。
OSD メニューを 調整します。
ディスプレイ形式を変更します。
自動的にモニターを調整しま
す。
5
オンスクリーンディスプレイの 説明
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Language
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
DVI
Input
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Picture Format
Brightness
Contrast
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartResponse
available for selective models
On, Off
SmartContrast
On, Off
On, Off
Pixel Orbiting
(1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6)
Gamma
DPS
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština ,
Українська, 简体中文, 繁體 中文,日本語 ,한국어
オンスクリーンディスプレイ (OSD) とは ?
オンスクリーンディスプレイ (OSD) はすべ
ての Philips LCD モニタに装備されています。
これにより、ユーザーはオンスクリーンの指
示ウィンドウを通して直接画面パフォーマン
スを調整したりモニタの機能を選択したり
できます。オンスクリーンディスプレイインタ
ーフェースは、以下のように表示されます。
モデル 200V4Q:
コントロールキーの基本および簡単な指示
上に示した OSD で、モニタの前面ベゼルの
ボタンを押してカーソル を 動 かしたり、
OK ボタンを押して選択または変更を確認
できます。
OSD メニュー
以下は、オンスクリーンディスプレイのメニ
ュー一覧です。後でさまざまな調整を行いた
いときに、こちらを参 照してください 。
6
解像度通知
このモニタは、そのネーティブ解像度 1920
× 1080@60Hz で最適なパフォーマンスを発
揮するように設計されています。モニタが異
なる解像度で作動しているとき、画面にアラ
ートが表示されます。 1920 × 1080@60Hz で
の使用が、最適な結果が得られます。
解像度アラートの表示は、OSD ( オンスクリ
ーンディスプレイ ) メニューの セットアップ
からオフに切り替えることがで きます。
角度調整
チルト
2.3 ベ ーススタンドを 取り外す
ベ ーススタンドを取り外す
破損や負傷を防ぐため、モニタベースの取り
外しを始める前に下記の指示に従ってくだ
さい。
1. 画面にひっかっき傷が付いたり損傷した
りしないように平らな場所に画面を下に
して置 きます。
2. ロッキングクリップを押してベーススタン
ドを ベースカラムから取り外しま す。
1
3. ベースカラムを取り外しま す。
2
7
注
このモニタは 100mm x 100mm VESA 準拠の
取り付けインターフェースを受け入れます。
100mm
100mm
注意
最小重量 / 荷重 3.5Kg を持つ UL に記載さ
れた壁取り付けブラケットでのみ使用する
場合。
8