Philips 19S4L User Manual [es]

www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario 1
Servicio al Cliente y Garantía 40
19S4L
Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 46
Tabla de contenido
1. Importante......................................................1
mantenimiento........................................................... 1
1.2 Descripciones de notación................................. 2
1.3 Deshacerse del producto y del material
de embalaje ................................................................. 3
2. Configuración del monitor..........................4
2.1 Instalación..................................................................... 4
2.2 Uso del monitor ....................................................... 6
2.3 Quitar el soporte de la base y la base
(19S4L/19S4LA) .......................................................9
2.4 Quitar el soporte de la base y la base
(19S4LC).................................................................... 10
3. Optimización de la imagen....................... 12
3.1 SmartImage............................................................... 12
3.2 SmartContrast........................................................ 13
3.3 SmartSaturate ......................................................... 14
3.4 SmartSharpness ..................................................... 14
3.5 Philips SmartControl Premium..................... 15
3.6 Guía de SmartDesktop...................................... 23
4. Especificaciones técnicas........................... 28
4.1 Resolución y modos predeterminados..... 32
5. Administración de energía ...................... 33
5.1 Ahorro de energía automático ..................... 33
6. Información Sobre Reglamentaciones ... 34
7. Servicio al Cliente y Garantía.................. 40
7.1 Política de Philips para defectos de
pixeles en monitores de panel chato........ 40
7.2 Atención al cliente y garantía......................... 43
8. Resolución de problemas y preguntas
más frecuentes............................................ 46
8.1 Resolución de Problemas................................. 46
8.2 Preguntas más frecuentes sobre
SmartControl Premium..................................... 48
8.3 Preguntas frecuentes generales..................... 50
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está pensada para cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual del usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor. La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO CORRECTAMENTE para su uso, de acuerdo con el contenido de las Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA ORIGINAL o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto al modelo y número de producción del aparato.
1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento
Advertencias
Si usa controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en esta documentación, puede quedar expuesto a descargas o riesgos eléctricos y/o a riesgos mecánicos. Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor de su computadora.
Condiciones de uso
Mantenga el monitor alejado de la luz directa v del sol, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. Largos periodos de exposición a este tipo de entornos puede provocar la decoloración y daños al monitor. Retire los objetos que puedan introducirse v por los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos. No obstruya los orificios de ventilación de la v carcasa. Cuando instale el monitor, asegúrese de que v el conector y la toma de alimentación son fácilmente accesibles. Si apaga el monitor y desconecta el cable de v alimentación o el del adaptador (c.c.), espere 6 segundos antes de conectar el cable para volver a utilizarlo.
Utilice siempre el cable de alimentación v homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente). No someta el monitor a una vibración intensa v ni a condiciones de impactos fuertes durante su funcionamiento. Evite los golpes y las caídas del monitor v durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
Para proteger el monitor de posibles daños, no v ejerza fuerza excesiva en el panel del monitor. Cuando traslade el monitor, sosténgalo de la carcasa para levantarlo, sin colocar las manos o los dedos sobre el panel del monitor. Desconecte el monitor si no lo va a usar v durante un periodo prolongado. Desconecte el monitor si tiene que limpiarlo, v y utilice un paño ligeramente humedecido. Puede pasar un paño seco por la pantalla con la corriente desactivada. Para limpiar el monitor no utilice nunca disolventes orgánicos como el alcohol, ni líquidos que contengan amoniaco. Para evitar el riesgo de descarga o daños v irreparables en la unidad, no exponga el monitor al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos. Si se moja el monitor, séquelo con un paño lo v antes posible. Si se introduce alguna sustancia líquida o v sólida en el monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. A continuación, retire el cuerpo extraño y lleve el monitor al servicio de asistencia técnica. No almacene ni utilice el monitor en v ubicaciones expuestas al calor, a la luz directa del sol o al frío excesivo.
v Si desea disfrutar de las máximas prestaciones
del monitor y de la mayor vida útil posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad.
o
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
o
Humedad: 20-80% RH
1
1. Importante
Información importante para Grabación/Imagen fantasma
v Active siempre un salvapantallas móvil si
deja su monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si su monitor va a mostrar un contenido estático sin cambios. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado puede provocar que la imagen se "queme", lo que también se conoce como "imagen residual", en su pantalla.
v El quemado, imagen residual o imagen
fantasma es un fenómeno bien conocido en la tecnología de los paneles de monitor. En la mayoría de los casos, las "quemaduras", "postimágenes" o "imágenes fantasma" desaparecen gradualmente algo de tiempo después de apagar el monitor.
Advertencia
Error al activar un salva pantallas o una aplicación periódica de actualización de pantalla pueden originar graves síntomas de “imagen superpuesta” o “imagen fantasma” o “imagen quemada” y éstos no desaparecerán y no pueden repararse. Los problemas anteriores no se encuentran cubiertos por su garantía.
Servicio
La cubierta de la carcasa sólo deberá ser v abierta por personal técnico cualificado. En caso de requerirse algún documento para v fines de reparación o integración, póngase en contacto con el servicio técnico local (véase "Centro de información al usuario"). Para obtener información relacionada v con el transporte, consulte la sección "Especificaciones técnicas". No deje el monitor en un vehículo expuesto a v la luz directa del sol.
1.2 Descripciones de notación
Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación utilizadas en este documento. Notas, Cuidados y Advertencias En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estén acompañados por un icono e impresos en tipo de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la siguiente manera:
Nota
Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su computadora.
Cuidado
Este icono identifica la información que indica cómo evitar daños potenciales al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica cómo resolver el problema. Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas establecidas por la autoridad reguladora correspondiente.
Nota
Consulte a un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o si no está seguro del procedimiento adecuado después de seguir las instrucciones de uso de este manual.
2
1. Importante
1.3 Deshacerse del producto y del material de
embalaje
Waste Electrical and Electronic Equipment­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
2. Configuración del monitor
2. Configuración del monitor
Instalación del soporte de la base
(19S4L/19S4LA)
2.1 Instalación
Contenido del paquete
19S4L/19S4LA
19S4LC
Coloque el monitor bocabajo sobre una 1. superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla.
Sujete el soporte de la base del monitor 2. con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma.
(1) Fije con cuidado la base a la columna base
hasta que el pestillo bloquee la base.
(2) Con los dedos, apriete el tornillo que se
encuentra en la parte inferior de la base y fije con firmeza la base a la columna.
4
2. Configuración del monitor
Instalación del soporte de la base (19S4LC)
Coloque el monitor bocabajo sobre una 1. superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Inserte la base en el área de montaje VESA.
Sujete el soporte de la base del monitor 3. con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma.
(1) Fije con cuidado la base a la columna base
hasta que el pestillo bloquee la base.
(2) Con los dedos, apriete el tornillo que se
encuentra en la parte inferior de la base y fije con firmeza la base a la columna.
5
2. Configuración del monitor
Conexión a un PC
Bloqueo antirrobo Kensington Entrada VGA
Entrada DVI-D
Entrada de audio (19S4LA) Entrada de alimentación de CA
Conexión a un PC
Conecte firmemente el cable de 1. alimentación a la parte posterior del monitor. Apague el PC y desconecte el cable de 2. alimentación. Conecte el cable de señal del monitor 3. al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. Conecte el cable de audio del PC al 4. conector de audio en la parte posterior de su ordenador. Conecte los cables de alimentación 5. del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana. Encienda el PC y el monitor. Si se 6. muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado.
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes situados en
el panel frontal del equipo
3
5 4
6
7
3
5 4
6
7
2
1
2
1
Permite encender o apagar el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Permite ajustar el menú OSD. Se reduce el nivel de brillo en un
50% con un solo toque. Ajuste el nivel de brillo. Para ajustar el volumen de la
pantalla. Permite volver al nivel anterior
del menú OSD. Imagen Inteligente. Hay 6 modos
entre los que elegir: Oficina, Foto, Película, Juegos, Economía, y Desactivado.
6
2. Configuración del monitor
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores de Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:
19S4LA
19S4L/19S4LC
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente.
Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, el usuario puede pulsar los botones
del marco frontal del monitor para mover el cursor, u OK (Aceptar) para confirmar una selección o ajuste.
7
8
2. Configuración del monitor
dimi
1024
ili
1280×1024
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un ren
ento óptimo a su resolución nativa
×
a 60 Hz). Si el monitor se enciende
on una resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: Ut
esolución de
a 60 Hz para obtener
ce la
os mejores resultados.
Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Setup (Configuración) del menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
odificación de altura (19S4LC)
otación (19S4LC)
Giro (19S4LC)
2. Configuración del monitor
100mm
100mm
2.3 Quitar el soporte de la base y la base
(19S4L/19S4LA)
Extracción de la base
Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar daños o lesiones.
Coloque el monitor bocabajo sobre una 1. superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Desacople el sopor te de la base de la columna
base de la siguiente manera:
(1) Con los dedos afloje el tornillo que se
encuentra en la parte inferior de la base.
(2) Con cuidado desplácela hacia arriba-abajo
para soltar el pestillo que traba la base y saque la base de la columna base.
Extracción de la base
Condición:
v 3DUDDSOLFDFLRQHVGHLQVWDODFLÚQHVWËQGDU9(6$
Quite los 4 tornillos y después retire la base del monitor.
Nota
Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm.
9
2. Configuración del monitor
2.4 Quitar el soporte de la base y la base
(19S4LC)
Extracción de la base
Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar daños o lesiones.
Coloque el monitor bocabajo sobre una 1. superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Desacople el sopor te de la base de la columna
base de la siguiente manera:
(1) Con los dedos afloje el tornillo que se
encuentra en la parte inferior de la base.
(2) Con cuidado desplácela hacia arriba-abajo
para soltar el pestillo que traba la base y saque la base de la columna base.
Extracción de la base
Condición:
v 3DUDDSOLFDFLRQHVGHLQVWDODFLÚQHVWËQGDU
VESA
1. Extienda la base del monitor hasta la máxima altura posible.
2. Coloque el monitor boca abajo en una superficie suave teniendo cuidado de no arañar ni dañar la pantalla. A continuación, levante el soporte del monitor.
3. Mientras presiona el botón de liberación,
incline la base y deslícela hacia fuera.
10
2. Configuración del monitor
Nota
Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
11
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para los diferentes tipos de contenidos, modificanto la imagen, el contraste, el color y la nitidez de manera dinámica en tiempo real. Ya sea trabajando con aplicaciones de texto, visualizando imágenes o viendo un vídeo, SmartImage de Philips ofrece un rendimiento optimizado del monitor.
¿Cómo se activa SmartImage?
¿Por qué lo necesito?
Le gustaría tener un monitor que le ofreciera una visualización optimizada de todos sus tipos de contenido favoritos: el software SmartImage modifica dinámicamente el brillo, contraste, color y nitidez en tiempo real para mejorar su experiencia de visualización en el monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una tecnología de punta exclusiva de Philips que analiza el contenido que se visualiza en su pantalla. Basándose en el escenario que usted selecciona, SmartImage mejora dinámicamente el contraste, el color, la saturación y la nitidez de las imágenes para mejorar el contenido de lo que se esté viendo, en tiempo real y pulsando un solo botón.
Pulse1. para iniciar SmartImage en la pantalla de visualización;
Mantenga pulsado 2. Oficina, Fotos, Películas, Juegos, Ahorro y Desactivado.
La pantalla de SmartImage permanecerá 3. visible durante 5 segundos, usted también puede pulsar "OK" para confirmar.
Cuando SmartImage esté activada, el esquema 4. sRGB (Rojo, Verde y Azul) quedará desactivado automáticamente. Para usar el esquema sRGB usted debe desactivar SmartImage por medio del botón
Excepto cuando usa la tecla hacia abajo, usted puede pulsar también los botones "OK" para confirmar la selección y cerrar el menú en pantalla de SmartImage.
para realizar la selección y pulsar
para alternar entre
en el bisel frontal de su monitor.
para deslizarse
12
3. Optimización de la imagen
Existen seis modos que pueden seleccionarse: Oficina, Fotos, Películas, Juegos, Ahorro y Desactivado.
v Oficina: Resalta el texto y opaca el brillo para
aumentar la facilidad de lectura y disminuir el cansancio de la vista. Este modo mejora de manera significativa la facilidad de lectura y la productividad cuando usted trabaja con hojas electrónicas, archivos, artículos escaneados u otras aplicaciones de oficina generales.
v Foto: Este perfil combina la mejora de la
saturación del color, el contraste dinámico y la nitidez para visualizar fotos y otras imágenes con una claridad extraordinaria en colores vibrantes – sin artefactos y colores apagados.
v Películas: La luminosidad acentuada, la
saturación de colores profundizada, el contraste dinámico y una nitidez ultra muestran cada detalle de las áreas oscura de sus videos sin que haya desgaste de color en las áreas más brillantes, manteniendo valores dinámicos naturales para lograr una visualización de video superior.
v Juegos: Active el circuito de control para
obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir bordes irregulares para los objetos que se mueven rápidamente en la pantalla, mejorar la relación de contraste para condiciones de mucha y poca luminosidad. Este perfil proporciona la mejor experiencia de juego para los aficionados a los juegos.
v Ahorro: Bajo este perfil, el brillo y el contraste
se modifican y la luz de fondo se ajusta de manera precisa para visualizar aplicaciones de oficina cotidianas y lograr un consumo de energía más bajo.
v Desactivado: No se realiza la optimización por
SmartImage.
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una tecnología única que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste del monitor para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos al escalonar la luz de fondo para obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o al atenuar la luz de fondo para aclarar la visualización de las imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
A usted le interesaría lograr la mejor claridad visual y comodidad de visualización posibles para cualquier tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y modifica la luz de fondo para lograr imágenes de juegos y video claras, limpias y brillantes o para visualizar texto legible para el trabajo de oficina. Al reducir el consumo de energía de su monitor, usted ahorra los costos de energía y extiende la vida útil de su monitor.
¿Cómo funciona?
Cuando active SmartContrast, se analizará el contenido que está visualizando en tiempo real para modificar los colores y controlar la intensidad de la luz de fondo. Esta función mejorará dinámicamente el contraste para proporcionarle una gran experiencia en sus momentos de ocio cuando vea vídeos o se divierta con juegos.
13
3. Optimización de la imagen
3.3 SmartSaturate
¿Quées?
Es una tecnología inteligente que controla la saturación del color (el grado en que un color de la pantalla se armoniza con los colores adyacentes) para lograr imágenes ricas y vibrantes con la finalidad de proporcionarle un mayor entretenimiento cuando visualiza vídeos.
¿Por qué lo necesito?
A usted le gustaría lograr imágenes ricas y vibrantes para disfrutar de una mayor diversión de entretenieminto al visualizar fotos o videos.
¿Cómo funciona?
SmartSaturate controla dinámicamente la saturación del color (el grado en que un color de la pantalla se armoniza con los colores adyacentes) para lograr imágenes ricas y vibrantes con la finalidad de proporcionarle un mayor entretenimiento cuando visualiza imágenes o vídeos el modo Películas o Juegos de la pantalla. Se desactiva para visualizaciones de máxima calidad de las aplicaciones de oficina y en el modo Ahorro para reducir el consumo eléctrico.
3.4 SmartSharpness
¿Qué es?
Es una Tecnología Inteligente que mejora la nitidez cuando es necesario para lograr un desempeño de visualización superior y una mayor diversión de entretenimiento al visualizar videos o fotos.
¿Porqué lo necesito?
A usted le gustaría obtener una nitidez superior para para lograr una mayor diversión de entretenieminto al visualizar fotos o videos.
¿Cómo funciona?
Es una Tecnología Inteligente que mejora la nitidez cuando es necesario para lograr un desempeño de visualización superior y una mayor diversión de entretenimiento al visualizar videos o fotos en el modo Películas o Juegos. Se desactiva para visualizaciones de máxima calidad de las aplicaciones de oficina y en el modo Ahorro para reducir el consumo eléctrico.
14
3. Optimización de la imagen
3.5 Philips SmartControl Premium
El nuevo software SmartControl Premium de Phillips permite controlar el monitor mediante una sencilla interfaz gráfica en pantalla. Los ajustes complicados pertenecen al pasado ya que el sencillo software le presta ayuda para ajustar de forma precisa la resolución, la calibración del color, el reloj y la fase, el punto de blanco RGB, etc.
Equipado con la tecnología más avanzada en algoritmo central para procesamiento y respuesta rápidos, este software basado en iconos animados de captura de ojos compatible con Windows 7 permite mejorar su experiencia con los monitores Philips.
Instalación
v Siga las instrucciones y complete la instalación. v Usted puede iniciarlo después de que la
instalación haya finalizado.
v Si desea iniciarlo más tarde, usted puede hacer
clic sobre el acceso directo en el escritorio o en barra de herramientas.
Asistente para el primer inicio
v La primera vez después de la instalación
de SmartControl Premium, pasará automáticamente al Asistente para el primer inicio.
v El asistente de instalación lo guiará paso a
paso a través de los ajustes de desempeño de su monitor.
v También puede ir al menú del Plug-in para
inciar el asistente de instalación más tarde.
v Usted puede ajustar más opciones sin el
asistente de instalación a través de la ventana Estándar.
15
3. Optimización de la imagen
Inicie con la ventana Estándar:
Menú de ajustes:
v El Menú de ajustes le permitirá ajustar el Brillo,
Contraste, Enfoque, Posición y Resolución.
v Usted puede seguir las instrucciones y realizar
el ajuste.
v Cancele los mensajes para el usuario si desea
cancelar la instalación.
16
3. Optimización de la imagen
Menú de colores:
v El Menú de colores le permitirá ajustar el
Rojo, Verde y Azul, el Punto blanco, Gamma de pantalla, la Calibración de los colores y SmartImage (Por favor consulte la sección de Imagen Inteligente).
v Usted puede seguir las instrucciones y realizar
el ajuste.
v Consulte en la tabla de abajo los elementos
del submenú según su entrada.
v Ejemplo de Calibración de Colores.
1. "Muéstrame" inicia el tutorial de calibración de
colores.
2. Inicio – inicia la secuencia de calibración de
colores de 6 pasos.
3. Quick View carga las imagenes anteriores y
posteriores.
4. Para regresar a la ventana de Colores, haga
clic en el botón Cancelar.
5. Activar calibración de colores – El valor
predeterminado es "Activado". Si no está marcado, no se ocurrirá la calibración de colores, la atenuación iniciará y los botones "quick view".
6. Debe tener información sobre la patente en la
pantalla de calibración.
17
3. Optimización de la imagen
Primera pantalla de calibración de colores:
v El botón anterior quedará desactivado hasta la
pantalla del segundo color.
v A continuación pasará al objetivo subsiguiente
(6 objetivos).
v Final siguiente pasa a la ventana Archivo >
Valores Predeterminados.
v Cancelar cierra la UI y regresa a la página del
"plug-in".
SmartImage
SmartImage – Le permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido.
Cuando Entretenimiento esté configurado, SmartContrast y SmartResponse estarán activados.
ECO Power
El panel Prevención de robo solamente se estará activará al seleccionar Modo de prevención de robos en el menú desplegable de Plug-Ins.
18
3. Optimización de la imagen
Para activar Prevención de robo, hacer clic en el botón Activar modo de prevención de robo para abrir la pantalla siguiente: v Usted puede introducir una clave numérica de
4 a 9 dígitos.
v Después de introducir la clave, el botón
Aceptar lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente en la página siguiente.
v La cantidad mínima de minutos se configura
en 5. El deslizador está en 5 de manera predeterminada.
v No es necesario que la pantalla esté
conectada a un anfitrión diferente para entrar en el modo de prevención de robo.
Después de crear una clave, la ventana de Prevención de robo indicará que la Prevención de robo está activda y suministrará un botón con Opciones de clave:
v Se visualizará Prevención de robo activada. v Desactivar modo de prevención de robo abre
la pantalla de la siguiente página.
v El botón Opciones de clave sólo estará
disponible cuando el usuario cree la clave, el botón abrirá un sitio web con clave de seguridad.
Opciones > Preferencias – Sólo estará activo al seleccionar Preferencias desde el menú desplegable del Menú Opciones. En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas "Ayuda" y "Opciones" estarán disponibles.
v Se visualizarán las siguientes configuraciones
de preferencia.
v Una casilla marcada activa la función. La casilla
se puede alternar.
v "Activar menú de contexto" en es
escritorio estará marcado (On) de manera prederminada. Activar menú de contexto muestra las opciones para SmartControl Premium para Seleccionar predeterminado y Sintonizar pantalla en el menú de contexto del escritorio del clic derecho. "Desactivado" elimina a SmartControl Premium del menú de contexto del clic derecho.
v "Activar bandeja de tareas" está marcado
en Activado de manera predeterminada. La activación del menú de contexto muestra el menú de la bandeja de tareas del menú de SmartControl Premium. Un clic derecho en el icono de la bandeja de tareas mostrará las opciones de Ayuda y Soporte Técnico del menú. Actualizaciones, Acerca de y Salir. Cuando el menú de Activar bandeja de tareas esté desactivado, el ícono de la bandeja de tareas sólo mostrará SALIR.
19
3. Optimización de la imagen
v Ejecutar durante el inicio está seleccionado
(On) de manera predeterminada. Cuando no esté activo, SmartControl Premium no se visualizará en la bandeja de tareas. La única forma de iniciar SmartControl Premium es desde el acceso directo del escritorio o desde el archivo de programa. Cualquier configuración predeterminada pautada para ejecutarse durante el inicio no se cargará cuando este cuadro no esté seleccionado (Desactivado).
v Activar modo de transparencia (Windows 7,
Vista y XP). El valor predeterminado es 0% Opaco.
Opciones > Entrada – Sólo estará activo al seleccionar Entrada desde el menú desplegable del menú Opciones. En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas "Ayuda" y "Opciones" estarán disponibles. El resto de las pestañas de SmartControl Premium no estarán disponibles.
Opciones > Audio – Sólo estará activo al seleccionarVolumen desde el menú desplegable del menú Opciones. En una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas "Ayuda" y "Opciones" estarán disponibles.
Opción > Pivote automático
v Se visualiza la ventana de instrucción de
Fuente y la configuración de la fuente de entrada actual.
v En las pantallas de una entrada sencilla, esta
ventana no se visualizará.
20
3. Optimización de la imagen
Ayuda > Manual de Usuario – Sólo estarán
activos cuando se seleccione Manual de Usuario desde el menú Ayuda desplegable. En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas "Ayuda" y "Opciones" estarán disponibles.
Ayuda > Versión – Sólo estará activo cuando se seleccioneVersión desde el menú desplegable de Ayuda. En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas "Ayuda" y "Opciones" estarán disponibles.
Menú sensible al contexto
Menú sensible al contexto está Activado de manera predeterminda. Si el Menú Activar contexto se ha seleccionado en la ventana Opciones > Preferencias, entonces el menú estará visible.
El Menú de contexto tiene cuatro entradas: v SmartControl Premium – Cuando se
seleccione se visualizará la pantalla Acerca de.
v Seleccionar predeterminado – Suministra un
menú jerárquico de valores predeterminados grabados para uso inmediato. Un cotejo mostrará el valor pedeterminado seleccionado en la actualidad. Valor predeterminado de fábrica también se puede seleccionar desde el menú desplegable.
v Sintonizar pantalla – Abre el panel de control
de SmartControl Premium.
v SmartImage – Comprueba al configuración
actual Oficina, Foto, Películas, Juegos, Ahorro y Desactivado.
21
3. Optimización de la imagen
Menú de bandeja de tareas activado
El menú de bandeja de tareas puede visualizarse al hace clic derecho en el icono de SmartControl Premium desde la bandeja de tareas. Haga clic izquierdo para iniciar la aplicación.
La bandeja de tareas tiene cinco entradas: v Ayuda – Acceso al archivo con el Manual del
Usuario: Abre el archivo con el Manual del Usuario usando la ventana del navegador predeterminado.
v Soporte técnico – Muestra la página de
soporte técnico.
v Verificar actualización – lleva al usuario a "PDI
Landing" y verifica la versión del usuario al compararla con la más reciente.
v Acerca de – Muestra información de
referencia detallada: versión del producto, información de versión y nombre del producto.
v Salir – Cierra Control Inteligente Premium.
Para ejecutar SmartControl Premium nuevamente seleccione SmartControl Premium el menú Programa, haga doble clic en el icono del computador del escritorio o reinicie el sistema.
Menú de bandeja de tareas Desactivado
Cuando la Bandeja de tareas esté desactivada en la carpeta de preferencias, sólo la seccion SALIR estará disponible. Para eliminar SmartControl Premium completamente de la bandeja de tareas, desactive Ejecutar al iniciar en Opciones > Preferencias.
Nota
Todas las ilustraciones de esta sección sirven únicamente de referencia. La versión del software SmartControl puede modificarse sin previo aviso. Consulte siempre el sitio Web oficial de Portrait www.portrait.com/dtune/phl/enu/index para descargar la última versión del software SmartControl.
22
3. Optimización de la imagen
3.6 Guía de SmartDesktop
SmartDesktop
SmartDesktop está incluido dentro de SmartControl Premium. Instale SmartControl Premium y seleccione SmartDesktop en Options (Opciones).
v La casilla de verificación Align to partition
(Alinear en partición) habilitará la alineación automática de la ventana cuando se arrastre a la partición definida.
v Seleccione la partición que desee haciendo
clic en el icono. La partición se aplicará al escritorio y el icono aparecerá resaltado.
v /DRSFLÚQ,GHQWLI\,GHQWLILFDURIUHFHXQD
forma rápida de ver la cuadrícula.
Arrastrar y colocar ventanas
Una vez configuradas las particiones y seleccionada la casilla Align to partition (Alinear en partición), se puede arrastrar una ventana a la región y esta se alineará automáticamente. Cuando la ventana y el cursor del ratón estén dentro de la región, dicha región aparecerá resaltada.
Nota
Si el contorno de la región no está visible al arrastrar la ventana, significa que la opción “Mostrar el contenido de la ventana mientras se arrastra” está deshabilitada. Para habilitarla:
1. En Panel de control, haga clic en Sistema.
2. Haga clic en Opciones avanzadas (En Vista
y Win7 OS, esta opción se encuentra en la barra lateral izquierda)
3. En la sección Rendimiento, haga clic en
Configuración.
4. En la cuadro, active la opción Mostrar el
contenido de la ventana mientras se arrastra, y haga clic en OK.
Otra ruta alternativa:
Vista: Panel de control > Personalización > Color y apariencia de las ventanas > clic en "Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color" > clic en el botón "Efectos" > clic en Mostrar el contenido de la ventana mientras se arrastra
XP: Propiedades de Pantalla > Apariencia > Efectos... > active Mostrar el contenido de la ventana mientras se arrastra
Win 7: No hay ninguna otra ruta disponible.
23
3. Optimización de la imagen
Opciones de la barra de título
Se puede acceder a la partición del escritorio desde la barra de título de la ventana activa. Se trata de una forma rápida y fácil de administrar el escritorio y enviar cualquier ventana a cualquier partición sin tener que recurrir al método de arrastrar y colocar. Coloque el cursor sobre la barra de título de la ventana activa para acceder al menú desplegable.
Menú contextual derecho
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Desktop Partition para ver el menú desplegable.
1. Find Windows (Buscar ventanas): en algunos
casos el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición. La opción Find Windows (Buscar ventanas) mostrará todas las ventanas abiertas y trasladará la ventana seleccionada al primer plano.
2. Desktop Partition (Partición de escritorio):
esta opción muestra la partición seleccionada actualmente y permite al usuario cambiar rápidamente a cualquiera de las particiones que aparecen en el menú desplegable.
Nota
Si hay más de una pantalla vinculada, el usuario puede seleccionar la pantalla en cuestión para cambiar la partición. El icono resaltado representa la partición activa actual.
3. Identify Partition (Identificar partición):
muestra la cuadrícula de contorno en el escritorio para la par tición actual.
4. Align On/Align Off (Activar/desactivar
alineación): habilita/deshabilita la función de
alineación automática mediante el método de arrastrar y colocar.
5. Exit (Salir): cierra Desktop Partition y Display
Tune. Para reiniciar, ejecute Display Tune desde el menú Inicio o a través del acceso directo del escritorio.
24
3. Optimización de la imagen
Menú contextual izquierdo
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono de Desktop Partition para enviar rápidamente la ventana activa a cualquier partición sin tener que recurrir al método de arrastrar y colocar. Al soltar el ratón, se enviará la ventana a la partición resaltada.
Clic con el botón derecho en la bandeja de tareas
La bandeja de tareas también contiene la mayoría de las funciones de la barra de título (salvo el envío automático de una ventana a cualquier partición).
v Find Windows (Buscar ventanas): en algunos
casos el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición. La opción Find Windows (Buscar ventanas) mostrará todas las ventanas abiertas y trasladará la ventana seleccionada al primer plano.
v Desktop Partition (Partición de escritorio):
esta opción muestra la partición seleccionada actualmente y permite al usuario cambiar rápidamente a cualquiera de las particiones que aparecen en el menú desplegable.
v Identify Partition (Identificar partición):
muestra la cuadrícula de contorno en el escritorio para la par tición actual.
v Align On/Align Off (Activar/desactivar
alineación): habilita/deshabilita la función de
alineación automática mediante el método de arrastrar y colocar.
25
3. Optimización de la imagen
Definiciones de SmartDesktop Partition
Nombre Descripción Imagen
Full Desktop
Aplica la configuración a todo el escritorio.
(Escritorio completo)
Vertical (Vertical) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos
regiones verticales de igual tamaño.
Para 90/270, mantenga la configuración vertical.
Horizontal (Horizontal) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos
regiones horizontales de igual tamaño.
Para 90/270, mantenga la configuración horizontal.
Vertical Triple (Triple vertical)
Vertical Split Left (División vertical izquierda)
Vertical Split Right (División vertical derecha)
Calcula la resolución de la pantalla y la divide en tres regiones verticales de igual tamaño.
Para 90, la Partición 1 horizontal arriba, la Partición 2 horizontal en el centro y la Partición 3 horizontal abajo. Para 270, la Partición 3 horizontal arriba, la Partición 2 horizontal en el centro y la Partición 1 horizontal abajo. Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales: la parte izquierda es una región única y la parte derecha se divide a su vez en dos regiones de igual tamaño.
Para 90, la Partición 1 arriba, y las Particiones 2 y 3 abajo. Para 270, la Partición 1 abajo, y las Particiones 2 y 3 arriba. Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales: la parte derecha es una región única y la parte izquierda se divide a su vez en dos regiones de igual tamaño.
Para 90, las Particiones 1 y 2 arriba, y la Partición 3 abajo. Para 270, la Partición 3 arriba, y las Particiones 1 y 2 abajo.
26
3. Optimización de la imagen
Nombre Descripción Imagen
Horizontal Split Top (División horizontal superior)
Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño: la región superior es única y al región inferior se divide a su vez en dos regiones de igual tamaño.
Para 90, la Partición 1 en la parte derecha vertical, y las Particiones 2 y 3 en la parte izquierda vertical. Para 270, la Partición 1 en la parte izquierda vertical, y las
Particiones 2 y 3 en la parte derecha vertical. Horizontal Split Bottom (División horizontal inferior)
Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos
regiones horizontales de igual tamaño: la región inferior
es única y al región superior se divide a su vez en dos
regiones de igual tamaño.
Para 90, las Particiones 1 y 2 en la parte derecha vertical, y
la Partición 3 en la parte izquierda vertical.
Para 270, las Particiones 1 y 2 en la parte izquierda
vertical, y la Partición3 en la parte derecha vertical. Even Split (División uniforme)
Calcula la resolución de la pantalla y divide la pantalla en
cuatro regiones de igual tamaño.
27
4. Especificaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel de monitor TFT-LCD Luz de fondo LED Tamaño del panel 19" ancho (48,3 cm) Relación de aspecto 5:4 Densidad de píxeles 0,294 x 0,294 mm Brillo 250 cd/m² SmartContrast 20.000.000:1 Relación de contraste (típico) 1000:1 Tiempo de respuesta (típico) 5 ms Resolución óptima 1280 x 1024 a 60Hz Ángulo de visualización 170° (H) / 160° (V) a C/R > 10 Mejora de la Imagen SmartImage Colores de la pantalla 16,7 M Tasa de actualización vertical 50 Hz - 75 Hz Frecuencia horizontal 53 kHz - 80 kHz sRGB
Conectividad
Entrada de señal DVI-D (Digital), VGA (Análogo) Señal de entrada Sincronización separada, Sincronicación en verde Entrada / Salida de audio (19S4LA)
Funciones
Altavoces incorporados (19S4LA) Funciones del usuario (19S4L/19S4LC) Funciones del usuario (19S4LA) Idiomas del menú OSD Inglés, francés, alemán, italiano, ruso, español, chino simplificado,
Otras funciones Montura VESA (100 x 100mm), bloqueo Kensignton Compatibilidad con Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Soporte
Inclinación -5/+20 Giro (19S4LC) -65/+65 Modificación de altura (19S4LC) 110mm
Entrada de audio de PC, salida de auriculares
1,5W x 2
portugués
28
4. Especificaciones técnicas
Energía (19S4L)
Modo encendido 21,9W (típico) En modo económico (ECO)
11,3W (típico) Consumo energético (Método de prueba EnergyStar 5.0)
Tensión de entrada
de CA a
100VCA +/-5VCA,
50Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 115VCA +/-5VCA, 60Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 230VCA +/-5VCA,
50Hz +/-3Hz Funcionamiento normal (típico) 17,82W 17,66W 17,35W Modo suspendido (típico) 0,1W 0,1W 0,1W Apagado 0,1W 0,1W 0,1W Disipación del calor* Tensión de entrada
de CA a 100VCA +/- 5VCA, 50Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 115VCA +/- 5VCA, 60Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada
de CA a
230VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz Funcionamiento normal 60,83BTU 60,28BTU 59,21BTU Modo suspendido (típico) 0,30BTU 0,30BTU 0,36BTU Apagado 0,24BTU 0,25BTU 0,29BTU
Energía (19S4LA)
Modo encendido 21,9W (típico), 30W (máx.) En modo económico (ECO)
11,3W (típico) Consumo energético (Método de prueba EnergyStar 5.0)
Tensión de entrada
de CA a
100VCA +/-5VCA,
50Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 115VCA +/-5VCA, 60Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 230VCA +/-5VCA,
50Hz +/-3Hz Funcionamiento normal (típico) 18,6W 18,48W 18,45W Modo suspendido (típico) 0,1W 0,1W 0,1W Apagado 0,1W 0,1W 0,1W Disipación del calor* Tensión de entrada
de CA a 100VCA +/- 5VCA, 50Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 115VCA +/- 5VCA, 60Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada
de CA a
230VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz Funcionamiento normal 63,49BTU 63,07BTU 62,97BTU
Modo suspendido (típico) 0,30BTU 0,30BTU 0,36BTU Apagado 0,23BTU 0,24BTU 0,29BTU
29
4. Especificaciones técnicas
Energía (19S4LC)
Modo encendido 21,9W (típico) En modo económico (ECO)
11,3W (típico) Consumo energético (Método de prueba EnergyStar 5.0)
Tensión de entrada
de CA a
100VCA +/-5VCA,
50Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 115VCA +/-5VCA, 60Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 230VCA +/-5VCA,
50Hz +/-3Hz Funcionamiento normal (típico) 17,72W 17,56W 17,23W Modo suspendido (típico) 0,1W 0,1W 0,1W Apagado 0,1W 0,1W 0,1W Disipación del calor* Tensión de entrada
de CA a 100VCA +/- 5VCA, 50Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada de CA a 115VCA +/- 5VCA, 60Hz +/- 3Hz
Tensión de entrada
de CA a
230VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz Funcionamiento normal 60,47BTU 59,93BTU 58,82BTU Modo suspendido (típico) 0,30BTU 0,30BTU 0,34BTU Apagado 0,23BTU 0,24BTU 0,28BTU
Indicador LED de encendido Modo encendido: Blanco, Modo de espera/suspendido: Blanco
(parpadeante)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240VCA, 50/60Hz
Dimensiones
Producto sin soporte (AnchuraxAlturaxProfundidad) Producto sin soporte
404 x 419 x 188mm (19S4L/19S4LA), 404 x 394 x 227mm (19S4LC)
404 x 347 x 55mm (AnchuraxAlturaxProfundidad) Dimensiones de la caja (AnchuraxAlturaxProfundidad)
446 x 457 x 136mm (19S4L/19S4LA),
444 x 400 x 174mm (19S4LC)
Peso
Producto con soporte Producto sin soporte Producto con empaque
3,8kg (19S4L/19S4LA), 4,8kg (19S4LC)
3,1kg
4,9kg (19S4L/19S4LA), 6,0kg (19S4LC)
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperaturas Almacenamiento: -20°C a 60°C
Funcionamiento: 0ºC a 40ºC Humedad relativa 20% a 80% Altitud No funciona: a más de 40.000 pies (12.192 m)
Condiciones de uso: a más de 12.000 pies (3.658 m) MTBF 30.000 horas
30
4. Especificaciones técnicas
Ambientales
ROHS SÍ EPEAT Oro (www.epeat.net) EnergyStar 5.0 Embalaje 100% reciclable Sustancias específicas Carcasa libre de PVC BFR
Cumplimiento y normas
Aprobaciones de normativas BSMI, CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, TCO Cer tified,
UL/cUL, ISO9241-307, TUV-GS, TUV-Ergo
Gabinete
Color Negro/Plateado Acabado Textura
Nota
1. EPEAT Gold o Silver es válido solo en el caso de que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net para ver el estado de registro en su país.
2. Estos datos están sujetos a cambiar sin un aviso previo. Vaya a www.philips.com/support para descargar la versión más reciente de especificaciones.
31
4. Especificaciones técnicas
4.1 Resolución y modos predeterminados
Resolución Máxima
19S4L/19S4LA/19S4LC
1280 x 1024 a 60Hz (entrada analógica) 1280 x 1024 a 60Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
19S4L/19S4LA/19S4LC
1280 x 1024 a 60Hz (entrada digital)
Frec, H (kHz) Resolución Frec, V (Hz)
31,47 640x480 59,94 37,88 800x600 60,32 48,36 1024x768 60,00 54,00 1152x864 60,00 44,77 1280x720 59,86 47,78 1280x768 59,87 49,70 1280x800 59,81 60,00 1280x960 60,00 63,89 1280x1024 60,02 47,71 1360x768 60,02 55,47 1440x900 59,90 55,94 1440x900 59,89 75,00 1600x1200 60,00 64,67 1680x1050 59,88 65,29 1680x1050 59,95 66,59 1920x1080 59,93 74,04 1920x1200 59,95 67,50 1920x1080 60,00
Nota
Tenga en cuenta que su pantalla funciona con una resolución nativa de 1280 x 1024 a 60 Hz. Para obtener la mejor calidad de imagen, le recomendamos que utilice esta resolución.
32
5. Administración de energía
5. Administración de energía
5.1 Ahorro de energía automático
Si usted tiene una tarjeta gráfica compatible con VESA DPM o un programa instalado en su computador, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se esté usando. Si se detecta una entrada desde un teclado, ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se "desepertará" de manera automática. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automática:
Definición de administración de energía (19S4L)
Modo VESA
Activo ACTIVO Sí 21,9W (típico) Blanco Modo
suspendido
(típico)
Interruptor
apagado
Video Sincroni-
INACTIVO No No 0,1W Blanco
INACTIVO - - 0,1W INACTIVO
zación
horizontal
Sincroni-
Energía usada Color del
zación
vertical
LED
(parpa­deante)
La siguiente configuración se utiliza para medir el consumo de potencia en este monitor.
Resolución nativa: 1280 x 1024 Contraste: 50% Brillo: 250 nits Temperatura de color: 6500k con patrón de blancos completo
Nota
Estos datos están sujetos a cambiar sin un aviso previo.
Definición de administración de energía (19S4LA)
Modo VESA
Activo ACTIVO Sí 21,9W (típico)
Modo
suspendido
(típico)
Interruptor
apagado
Video Sincroni-
INACTIVO No No 0,1W Blanco
INACTIVO - - 0,1W INACTIVO
zación
horizontal
Sincroni-
Energía usada Color del
zación
vertical
30W (máx.)
LED
Blanco
(parpa­deante)
Definición de administración de energía (19S4LC)
Modo VESA
Activo ACTIVO Sí 21,9W (típico) Blanco Modo
suspendido
(típico)
Interruptor
apagado
Video Sincroni-
INACTIVO No No 0,1W Blanco
INACTIVO - - 0,1W INACTIVO
zación
horizontal
Sincroni-
Energía usada Color del
zación
vertical
LED
(parpa­deante)
33
6. Información Sobre Reglamentaciones
6. Información Sobre
Reglamentaciones
Products are tested according to rigorous safety v standards at impartial laboratories Electric and magnetic fields emissions as low as v normal household background levels Low acoustic noise emissions (when applicable)v
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
Congratulations, Your display is designed for both you and the planet!
The display you have just purchased carries the TCO Certified label.
This ensures that your display is designed, manufactured and
tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
The brand owner demonstrates corporate v social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001) Very low energy consumption both in on- and v standby mode minimize climate impact Restrictions on chlorinated and brominated v flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance) Both product and product packaging is prepared v for recycling The brand owner offers take-back optionsv
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user­friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and ITmanufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO cer tified.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
Visual ergonomics for good image quality v is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
34
6. Información Sobre Reglamentaciones
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.”
Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
EN60950-1:2006 (Safety requirement of v Information Technology Equipment) EN55022:2006 (Radio Disturbance v requirement of Information Technology Equipment) EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity v requirement of Information Technology Equipment) EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic v Current Emission) EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005v (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable 2006/95/EC (Low Voltage Directive) v 2004/108/EC (EMC Directive) v
2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008 v mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. The product also comply with the following standards ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, v Analysis and compliance test methods for electronic visual displays) GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement)v prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and v Magnetic fields for Visual Display) MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency v Electric and Magnetic fields) TCO certified (Requirement forv Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
35
6
6. Información Sobre Reglamentaciones
f
i
f
res:
.
y
g
y
T
(1)
(2)
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
ules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
erence in a residential installation. This
inter equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commun
cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
erence by one or more of the following
inter
u
Reorient or relocate the receiving antenna. v Increase the separation between the v equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on v a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/v TV technician for help.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformit with FCC Lo
o,
for Products Marked
United States Onl
his device complies with Part 15 of the FCC ules. Operation is subject to the following two
onditions:
interference, and
this device may not cause harmful
this device must accept any
interference received, including interference that
ay cause undesired operation.
hanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS
3
6. Información Sobre Reglamentaciones
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. v Augmenter la distance entre l'équipement et v le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que v celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un v technicien chevronné en radio/télévision.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
37
6. Información Sobre Reglamentaciones
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three­prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
38
9
6. Información Sobre Reglamentaciones
S
f
f
K
$
H
A
AC
AC
T
DŽ
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den durch Röntgenstrahlen"
der Rückwand des Gerätes befindet sich
Au
chutz vor Schäden
estgelegten Vorschriften.
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
DXDUWYRQWÜUVWUDKOHUQQDF
QODJ
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
amit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche
eingebaut wird.
us ergonomischen Gründen wird empfohlen,
ie Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
ntergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit
nd erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
eichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
HTUNG: BEIM AUFSTELLEN
IESES GERÄTES DARAUF
HTEN, DAß NETZSTECKER UND
ETZKABELANSCHLUß LEICHT
UGÄNGLICH SIND.
hina RoHS
he People's Republic of China released a
egulation called "Management Methods for
ontrolling Pollution by Electronic Information roducts" or commonly referred to as China oHS. All products are produced and sold for
hina market have to meet China RoHS request.
⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤
󰵼䆚ᣛᳳ䰤˄ᑈ˅ˈ⬉ᄤֵᙃѻકЁ৿ ⱘ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴೼ℷᐌՓ⫼ⱘᴵӊ ϡӮথ⫳໪⊘៪さবˈ⬉ᄤֵᙃѻક⫼᠋ ⫼䆹⬉ᄤֵᙃѻકϡӮᇍ⦃๗䗴៤Ϲ䞡∵ ៪ᇍ݊Ҏ䑿ǃ䋶ѻ䗴៤Ϲ䞡ᤳᆇⱘᳳ䰤DŽ
ᑳᓗ⬉఼⬉ᄤѻકಲᬊ໘⧚ㅵ⧚ᴵ՟NJᦤ⼎ᗻ䇈ᯢ
њ᳈དഄ݇⠅ঞֱᡸഄ⧗ˈᔧ⫼᠋ϡݡ䳔㽕ℸѻક៪ѻક 㒜ℶᯊˈ䇋䙉ᅜ೑ᆊᑳᓗ⬉఼⬉ᄤѻકಲᬊ໘⧚Ⳍ݇⊩ᕟ ˈᇚ݊Ѹ㒭ᔧഄ݋᳝೑ᆊ䅸ৃⱘಲᬊ໘⧚䌘䋼ⱘଚ䖯㸠 ໘⧚
3
7. Servicio al Cliente y Garantía
7. Servicio al Cliente y Garantía
7.1 Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato
Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los paneles de monitor TFT utilizados en monitores de panel chato. Ningún fabricante puede garantizar que un panel esté libre de defectos de pixeles, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará todos los monitores que estén bajo garantía y presenten una cantidad de defectos inaceptables. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos de pixeles y define los niveles de defectos aceptables para cada tipo. Para que un panel de monitor TFT bajo garantía sea reparado o sustituido por defectos de pixeles, éstos deberán estar por encima de los niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Adicionalmente, debido a que algunos tipos de defectos de pixeles o combinaciones de ellos son más evidentes que otros, Philips establece niveles de calidad más elevados para ese tipo. Política aplicable en todo el mundo.
todos son oscuros, los tres subpixeles coloreados juntos parecen un único pixel negro. Otras combinaciones de pixeles iluminados y oscuros parecen pixeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos de pixeles
Los defectos de pixeles y subpixeles aparecen en la pantalla de diferentes formas. Hay dos categorías de defectos de pixeles y dentro de cada una de ellas hay varios tipos de defectos de subpixeles.
Defectos en el punto brillante
Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o "encendidos". En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Hay distintos tipos de punto brillante:
Un subpixel rojo, verde o azul iluminado
Pixeles y Subpixeles
Un pixel, o elemento de figura, está compuesto por tres subpixeles con los colores primarios rojo, verde y azul. Muchos pixeles juntos forman una imagen. Cuando todos los subpixeles de un pixel son luminosos, los tres subpixeles coloreados juntos parecen un único pixel blanco. Cuando
Dos subpixeles adyacentes:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cyan (Celeste)
40
7. Servicio al Cliente y Garantía
Tres subpixeles adyacentes iluminados (un pixel blanco)
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser como mínimo un 50 por ciento más intenso que los puntos colindantes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más luminoso que los puntos contiguos.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro aparecen en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscuros o "apagados". En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Hay distintos tipos de punto negro:
Proximidad de Defectos de Pixeles
Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estén cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles.
Tolerancias a defectos de pixeles
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, un panel de monitor TFT de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
41
7. Servicio al Cliente y Garantía
DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpixel encendido 3 2 subpíxeles adyacentes encendidos 1 3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) 0 Distancia entre dos defectos de punto punto brillante* >15mm Total de defectos de punto brillante de todos los tipos 3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpixel oscuro 5 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscuros 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes oscuros 0 Distancia entre dos defectos de punto negro* >15mm Total de defectos de punto negro de todos los tipos 5 o menos
TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos 5 o menos
Nota
1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto Este monitor es compatible con ISO9241-307. (ISO9241-307: Ergonomía de la interacción hombre­sistema. Análisis y métodos de ensayo para las pantallas de visualización electrónica)
42
7. Servicio al Cliente y Garantía
7.2 Atención al cliente y garantía
Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL:
País ASC Número de atención al cliente Precio
Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851
0,07
0,06 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 Germany Siemens I&S +49 01803 386 853
0,09
0,09 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Italy A-novo +39 840 320 041
0,08 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Netherlands E Care +31 0900 0400 063
0,10 Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785
0,10 Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff
43
7. Servicio al Cliente y Garantía
Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL:
País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente
Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697 Estonia NA FUJITSU +372 6519900
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969
Russia
Serbia & Montenegro
NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales)
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
NA Comel +380 562320045
NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832
Información de contacto para la región de LATINOAMÉRICA:
País Centro de llamadas Número de atención al cliente
Argentina Vermont 0800 3330 856 Brazil Vermont 0800-7254101
Información de contacto para NORTEAMÉRICA:
País Centro de llamadas
Canada Supercom Supercom (800)479-6696 U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838
ASC
Número de atención al cliente
Información de contacto para China:
China
Número de atención al cliente: 4008 800 008
44
7. Servicio al Cliente y Garantía
Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA):
País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
Bangladesh NA
Cambodia NA
Hong Kong/ Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Malaysia NA
Nepal NA
New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Singapore NA
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Sri Lanka NA
Taiwan
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 United Arab
Emirates
Vietnam NA
NA Smart Pixels Technology Ltd.
PCCW Teleser vices Taiwan
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
no distributor and/or service provider currently
FETEC.CO 0800-231-099
FPT Service Informatic Company Ltd.
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
855-023-999992
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
977-1-4222395
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
45
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8.1 Resolución de Problemas
Esta página trata los problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema persiste aún después de usted haber intentado estas soluciones, contacte a un representante de servicio al cliente de Philips.
Problemas comunes
No hay imagen (el LED de encendido no está iluminado)
Asegúrese de que el cable de alimentación v esté conectado Primero, asegúrese de que el botón de v encendido del frente del monitor esté en la posición OFF (APAGADO), después púlselo hasta la posición ON (ENCENDIDO).
No hay imagen (el LED de encendido está blanco y parpadeando)
Asegúresde que el computador esté v encendido. Asegúrese de que el cable de señal haya sido v conectado adecuadamente a su computador. Asegúrese de que el cable del monitor v no tenga clavijas dobladas en el lado de la conexión. De ser así, repare o remplace el cable. La característica de Ahorro de Energía podría v estar activada
La pantalla dice
El botón AUTOMÁTICO no funciona
La función Auto solamente funciona en el v modo analógico VGA. Si el resultado no es satisfactorio, puede realizar los ajustes manualmente mediante el menú en pantalla.
Nota
La función Auto no funciona en el modo DVI-Digital, ya que no es necesaria.
Señales visibles de humo o chispas
No realice ninguna operación de resolución v de problemas Por seguridad, desconecte el monitor de la v toma de corriente eléctrica inmediatamente Póngase en contacto con el representante v del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente.
Problemas de imagen
La imagen no está centralizada
Modifique la posición de la imagen usando la v función "Auto" de los controles principales del menú en pantalla. Modifique la posición de la imagen v usando Phase/Clock (Fase/Reloj) de Setup (Configuración) de los Controles Principales del Menú en Pantalla. Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
Verifique que el cable de señal esté conectado v de manera segura a la tarjeta gráfica o al computador.
Aparece un parpadeo vertical
Asegúrese de que el cable de señal haya sido v conectado adecuadamente a su computador. (También consulte la Guía de inicio rápido). Verifique que el cable del monitor no tenga v clavijas dobladas. Asegúresde que el computador esté v encendido.
Modifique la posición de la imagen usando la v función "Auto" de los controles principales del menú en pantalla. Modifique la posición de la imagen usando v Phase/Clock (Fase/Reloj) de la Configuración en los Controles Principales del Menú en Pantalla. Solamente es válido en el modo VGA.
46
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Aparece parpadeo horizontal
Modifique la posición de la imagen usando la v función "Auto" de los controles principales del menú en pantalla. Modifique la posición de la imagen usando v Phase/Clock (Fase/Reloj) de la Configuración en los Controles Principales del Menú en Pantalla. Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen aparece borrosa, no se distingue o está muy oscura
Modifique el contraste y brillo del Menú en v Pantalla.
Una imagen residual, quemada o fantasma queda después de que se ha apagado la unidad
La visualización ininterrumpida de imágenes v fijas o estáticas durante un período prolongado puede provocar que la imagen se "queme", lo que también se conoce como "imagen residual", en su pantalla. El quemado, imagen residual o imagen fantasma es un fenómeno bien conocido en la tecnología de los paneles de monitor. En la mayoría de los casos la imagen quemada o la imagen residual o imagen fantasma desaparecerá gradualmente al cabo de un tiempo después de que se haya apagado la unidad. Active siempre un salvapantallas móvil si deja v su monitor sin atención. Active siempre un salvapantallas periódico si v deja su monitor mostrando una imagen fija. Error al activar un salva pantallas o una v aplicación periódica de actualización de pantalla pueden originar graves síntomas de “imagen superpuesta” o “imagen fantasma” o “imagen quemada” y éstos no desaparecerán y no pueden repararse. Los problemas anteriores no se encuentran cubiertos por su garantía.
La imagen aparece distorsionada. El texto es confuso o borroso
Configure la resolución de la pantalla del v computador del mismo modo que la resolución nativa de la pantalla recomendada.
Puntos verdes, rojos, azules, oscuros y blancos aparecen en la pantalla
Los puntos que quedan son una característica v normal del cristal líquido que se usa en la tecnología actual. Consulte la política de píxeles para obtener más detalles.
La luz de encendido es tan fuerte que molesta
Usted puede modificar la luz de "encedido" v usando el LED de encendido de Setup (Configuración) en los Controles del menú en pantalla.
Para obtener ayuda adicional, consulte la lista Centros de Información al Consumidor y contacte el representante de servicio al cliente de Philips.
47
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8.2 Preguntas más frecuentes sobre SmartControl Premium
P1. Si cambio el monitor de un
computador a uno diferente y no es posible usar SmartControl Premium, ¿qué debo hacer?
Respuesta: Reinicie su computador y verifique
que SmartControl Premium funciona. De lo contrario, tendrá que quitar y reinstalar SmartControl Premium para garantizar que esté instalado el controlador adecuado.
P2. Las funciones SmartControl Premium
funcionaban bien al principio, pero ahora no; ¿qué puedo hacer?
Respuesta: Si se realizaron las siguientes acciones,
podría ser necesario reinstalar el controlador del monitor.
El adaptador de gráficos de video se v cambió por otro Se actualizó el controlador de video v Activides del sistema operativo, v como es el caso de empacar o parche Se ejecutó la Actualización de v Windows y se actualizó el controlador del monitor y/o video Windows se inició con el monitor v apagado o desconectado. Para averiguar, haga clic derecho en My Computer (Mi PC) y haga clic en Properties -> Hardware -> Device Manager (Propiedades -> Hardware -> Administador de Dispositivos). Si usted visualiza "Plug and Play Monitor" (Monitor Plug and Play) debajo de Monitor, entonces debe reinstalar. Simplemente quite SmartControl Premium y vuelva a instalarlo.
P3. Después de instalar SmartControl
Premium al hacer clic en la pestaña SmartControl Premium, no aparece nada después de un momento o aparece un mensaje de error, ¿qué ocurrió?
Respuesta: Su adaptador gráfico no es compatible
con SmartControl Premium. Si su adaptador gráfico es de una de las marcas mencionadas anteriormente, intente descargar el controlador para el adaptador gráfico más actualizado desde el sitio web de la compañía correspondiente. Instale el controlador. Quite SmartControl Premium y vuelva a instalarlo una vez más. Si todavía no funciona, lamentamos que el adaptador gráfico no sea compatible. Visite el sitio web de Philips y compruebe si hay un controlador de SmartControl Premium actualizado disponible.
P4. Cuando hago clic en Product
Information (Información de producto), sólo aparece información parcial, ¿qué ocurrió?
Respuesta: Puede que el adaptador de su
tarjeta gráfica no sea la versión más actualizada totalmente compatible con el interfaz DDC/CI. Intente descargar el controlador gráfico más actualizado desde el sitio web de la compañía correspondiente. Instale el controlador. Quite SmartControl Premium y vuelva a instalarlo una vez más.
48
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
P5. Olvidé mi clave para la Función de
prevención de robo. ¿Qué puedo hacer?
Respuesta: El centro de Servicio de Servicios de
Philips tiene el derecho de pedirle una identificación y autorización legítima para establecer la propiedad del monitor.
Recuerde que la función de disuasión de robos se ofrece como una opción gratuita. La gestión de los números PIN es responsabilidad única del usuario individual o de la organización que los configure.
En caso de que haya olvidado el número PIN, el centro de servicio de Philips puede volver a configurarle uno por un coste nominal tras verificar su titularidad. Tenga en cuenta que esta actividad no está cubierta por las condiciones de la garantía estándar.
P6. En un monitor con la función
SmartImage (SmartImage), el esquema de la función temperatura de color sRGB (Rojo/Verde/Azul) de SmartControl Premium no responde, ¿por qué?
Respuesta: Cuando SmartImage esté activada, el
esquema sRGB (Rojo, Verde y Azul) quedará desactivado automáticamente. Para usar el esquema sRGB usted debe desactivar Smart Image (SmartImage) por medio del botón
en el bisel
frontal de su monitor.
49
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8.3 Preguntas frecuentes generales
P1: Al instalar mi monitor, ¿qué debo
hacer si la pantalla muestra 'Cannot display this video mode' (No es posible visualizar este modo de video)?
Respuesta: Resolución recomendada para este
monitor: 1280x1024 a 60Hz.
Desconecte todos los cables, v después conecte su computador al monitor que usaba previamente. En el Menú de Inicio de Windows, v selecione Configuración/Panel de Control. En la Pantalla del Panel de Control, seleccione el ícono de Pantalla. Dentro de Pantalla en el Panel de Control, seleccione la pestaña "Configuración". Debajo de la pestaña de configuración, en un recuadro llamado "área del escritorio", mueva la barra deslizadora hasta 1280x1024 pixeles. Abra "Propiedades Avanzadas" v y configure la Frecuencia de Actualización en 60Hz, después haga clic en ACEPTAR. Reinicie su computador y repita los v pasos 2 y 3 para verificar que su computador esté configurado en 1280x1024 a 60Hz. Apague su computador, desconecte v su monitor anterior y vuelva a conectar su monitor Philips. Encienda su monitor y después v encienda su computador.
P2: ¿Cuál es la tasa de actualización
recomendada para el monitor?
Respuesta: La tasa de actualización recomendada
para los monitores es de 60Hz. En caso de cualquier problema en su pantalla, puede configurarla hasta 75 Hz para ver si el problema desaparece.
P3: ¿Qué son los archivos .inf y .icm
presentes en el CD-ROM? ¿Cómo instalo los controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Estos son los controladores de su
monitor. Siga las instrucciones de su manual de usuario para instalar los controladores. Su computador podría pedirle los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los controladores al instalar su monitor. Siga las instrucciones de introducir el (CD-ROM suministrado) incluido en este paquete. Los controladores del monitor (archivos .inf e.icm) se instalarán automáticamente.
P4: ¿Cómo modifico la resolución?
Respuesta: El controlador de su tarjeta de
video/gráfica determinan de manera conjunta las resoluciones disponibles. Usted puede seleccionar la resolución deseada bajo el Panel de Control de Windows
®
en "Propiedades de
Pantalla".
P5: ¿Qué pasa si me pierdo mientras
estoy realizando las modificaciones al monitor?
Respuesta: Tan sólo pulse el botón OK(Aceptar),
después seleccione "Reset"(Reiniciar) para invocar la configuración de fábrica original.
P6: ¿Es la pantalla del monitor resistente
a los arañazos?
Respuesta: Por lo general se recomienda que la
superficie del panel no se exponga a impactos excesivos y que se proteja de objetos punzantes o contundentes. Cuando manipule el monitor, asegúrese de que no se aplique presión o fuerza del lado de la superficie del panel. Esto podría afectar las condiciones de su Garantía.
50
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
P7: ¿Cómo debo limpiar la superficie del
monitor?
Respuesta: Para realizar una limpieza normal, use
un paño limpio y suave. Para realizar una limpieza profunda, use alcohol isopropílico. No use otros solventes tales como el alcohol etílico, el etanol, la acetona, el hexano, etc.
P8: ¿Puedo cambiar la configuración de
colores de mi monitor?
Respuesta: Sí, usted puede cambiar la
configuración de colores a través del control del menú en pantalla y los siguiente procedimientos,
Pulse "OK" (Aceptar) para visualizar v el menú en pantalla Pulse la tecla de "Flecha hacia abajo" v para seleccionar la opción "Color" después pulse "OK" (Aceptar) para entrar a la configuración de color, hay tres configuraciones como se detalla a continuación.
Color Temper ature (Temperatura 1. de color); las seis configuraciones son 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K y 11500K. Las configuraciones en el intervalo de 5000K producen en el panel un aspecto "cálido", con una tonalidad roja-blanca, mientras que una temperatura de 11500K produce una tonalidad "fría, azul­blanca."
sRGB; esta es una configuración 2. estándar para garantizar un intercambio de colores correcto entre diferentes dispositivos (Por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escaners, etc.)
User Define (Definido por el 3. usuario); el usuario puede elegir su preferencia de colores al modificar los colores rojo, verde y azul.
Observación
Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Este medida se expresa en función de una escala absoluta, (grados Kelvin). Las temperaturas más bajas de Kelvin, como es el caso de 2004K son rojas; las temperaturas más altas, como es el caso de 9300K, son azules. Una temperatura neutral es blanca, en 6504K.
P9: ¿Puedo conectar mi monitor a
cualquier PC, estación de trabajo o computador Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores Philips
son totalmente compatibles con computadores personales, Macs y estaciones de trabajo. Puede que usted necesite un cable adaptador para conectar el monitor a su sistema Mac. Recomendamos que contacte a su representante de venta Philips para obtener más información.
P10: ¿Son Plug-and-Play los monitores
Philips?
Respuesta: Sí, los monitores son Plug-and-Play
compatibles con Windows 7/Vista/XP/ NT, Mac OSX, Linux.
51
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
P11: ¿Qué es Image Sticking (Adhesión de
Imagen) o Image Burn-in (Quemado), o After Image (Imagen Residual) o Ghost Image (Imagen Fantasma) en los paneles de monitor?
Respuesta: La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado puede provocar que la imagen se "queme", lo que también se conoce como "imagen residual", en su pantalla. El quemado, imagen residual o imagen fantasma es un fenómeno bien conocido en la tecnología de los paneles de monitor. En la mayoría de los casos la imagen quemada o la imagen residual o imagen fantasma desaparecerá gradualmente al cabo de un tiempo después de apagarse la unidad. Active siempre un salvapantallas móvil si deja su monitor sin atención. Active siempre un salvapantallas periódico si deja su monitor mostrando una imagen fija.
Advertencia
Error al activar un salva pantallas o una aplicación periódica de actualización de pantalla pueden originar graves síntomas de “imagen superpuesta” o “imagen fantasma” o “imagen quemada” y éstos no desaparecerán y no pueden repararse. Los problemas anteriores no se encuentran cubiertos por su garantía.
P12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta caracteres irregulares?
Respuesta: Su monitor funciona mejor con su
resolución nativa de 1280x1024 a 60Hz. Para lograr una mejor visualización por favor use esta resolución.
52
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin un aviso previo.
M419SE1Q
Loading...