Philips 19S4L User Manual [pt]

www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador 1
Atendimento ao Cliente e Garantia 40
19S4L
Resolução de problemas e Perguntas frequentes 46
Índice
1.1 Precauções de segurança e manutenção... 1
1.2 Descrição das notas contidas no guia..........2
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem ........................................ 3
2. Instalar o monitor.........................................4
2.1 Instalação....................................................................... 4
2.2 Utilizar o monitor.....................................................6
2.3 Remover a base (19S4L/19S4LA).................. 9
2.4 Remover a base (19S4LC).............................. 10
3. Optimização da imagem ........................... 12
3.1 SmartImage...............................................................12
3.2 SmartContrast........................................................13
3.3 SmartSaturate......................................................... 14
3.4 SmartSharpness ..................................................... 14
3.5 Philips SmartControl Premium..................... 15
3.6 Guia SmartDesktop............................................. 23
4. Especificações técnicas.............................. 28
4.1 Resolução e modos predefinidos.................32
5. Gestão de energia...................................... 33
5.1 Poupança automática de energia.................33
6. Informações sobre regulamentações..... 34
7. Atendimento ao Cliente e Garantia ..... 40
7.1 Normas da Philips quanto ao defeito
de pixel dos monitores de tela plana........ 40
7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia .......... 43
8. Resolução de problemas e Perguntas
frequentes.................................................... 46
8.1 Solução de problemas........................................ 46
8.2 Perguntas frequentes sobre
SmartControl Premium..................................... 48
8.3 Perguntas frequentes gerais ............................ 50
1. Importante
1. Importante
Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Phillips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de fabricação do produto.
1.1 Precauções de segurança e manutenção
Advertências
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos. Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
Manter o monitor afastado da luz do sol v directa, luzes muito brilhantes e fontes de calor. Exposição prolongada a este tipo de ambiente pode resultar em descoloração e danos no monitor. Retire os objectos que possam cair nos v orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento adequado das peças electrónicas do monitor. Não tape os orifícios de ventilação no armário.v Ao instalar o monitor, certifique-se de que a v tomada e a ficha eléctricas ficam facilmente acessíveis. Se desligar o monitor retirando o cabo v eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente contínua, espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.
Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado v fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo eléctrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte o capítulo "Centro de Informações e Assistência aos Clientes") Não sujeite o monitor a vibrações violentas v ou a grandes impactos durante a sua utilização. Não bata nem deixe cair o monitor durante o v funcionamento ou transporte.
Manutenção
Para evitar possíveis danos no seu monitor, v não exerça demasiada pressão no ecrã do monitor. Ao deslocar o monitor, pegue no caixilho para levantar; não levante o monitor colocando a mão ou dedos no ecrã do monitor. Se não utilizar o monitor durante um período v prolongado de tempo, desligue-o da tomada. Desligue o monitor da tomada se precisar de v o limpar com um pano ligeiramente húmido. Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor. Para evitar o risco de choques ou danos v permanentes no equipamento, não exponha o monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva. Se o monitor se molhar, limpe-o com um v pano seco logo que possível. Se alguma substância estranha ou água v penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e retire o cabo eléctrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção. Não armazene nem utilize o monitor em v locais expostos ao calor, luz solar directa ou frio extremo. Para garantir o melhor desempenho do v monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
ƕ
Humidade: 20-80% RH
ƕ
1
1. Importante
Informação importante para imagem marcada/ fantasma
Active sempre um programa de protecção v de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inactivo. Active uma aplicação que faça a actualização periódica do ecrã caso este mostre imagens estáticas. Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar “envelhecimento” no seu ecrã, também conhecido como “imagem remanescente” ou “fantasma”. “Envelhecimento”, “imagem remanescente”, v ou “fantasma” é um fenómeno amplamente conhecido na tecnologia dos ecrãs de monitor. Na maioria dos casos, o “envelhecimento” ou “imagem remanescente” ou “fantasma” desaparece gradualmente ao fim de um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
Aviso
Caso não active a protecção de ecrã, ou uma aplicação periódica de actualização do ecrã, poderá resultar em severos sintomas de “marcas”, ou “pós­imagem”, “imagens fantasma” que não desaparecem nem podem ser reparadas. Os danos mencionados acima não estão cobertos pela sua garantia.
Assistência
A tampa da caixa só deve ser aberta por um v técnico de assistência habilitado. Se houver necessidade de um documento para v efeitos de reparação ou integração, contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao Cliente") Para obter informações acerca do transporte, v consulte as "Especificações técnicas". Não deixe o monitor num carro/porta-v bagagens exposto à luz solar directa.
1.2 Descrição das notas contidas no guia
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento. Notas, Cuidados e Avisos Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos de texto contêm notas, cuidados e advertências e são usados da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
Cuidado
Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema. Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
2
1. Importante
1.3 Eliminação do produto e do material de
embalagem
Waste Electrical and Electronic Equipment­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/ EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
2. Instalar o monitor
2.Instalar o monitor
2.1 Instalação
Conteúdo da embalagem
19S4L/19S4LA
Instalar a base (19S4L/19S4LA)
Coloque o monitor virado para baixo sobre 1. uma superfície plana e macia evitando riscar ou danificar o ecrã.
Segure a base do monitor com ambas 2. as mãos e insira firmemente a base na respectiva coluna.
(1) Com cuidado, ligue a base à coluna até
que a lingueta prenda a base.
(2) Use os seus dedos para apertar o
parafuso no fundo da base, e prenda bem a base à coluna.
19S4LC
4
2. Instalar o monitor
Instalar a base (19S4LC)
Coloque o monitor virado para baixo sobre 1. uma superfície plana e macia evitando riscar ou danificar o ecrã.
2. Fixe a base na área de montagem VESA.
3. Segure a base do monitor com ambas as
mãos e insira firmemente a base na respectiva coluna.
(1) Com cuidado, ligue a base à coluna até
que a lingueta prenda a base.
(2) Use os seus dedos para apertar o
parafuso no fundo da base, e prenda bem a base à coluna.
5
2. Instalar o monitor
Conexão ao seu PC
Bloqueio Kensington anti-roubo Entrada VGA Entrada DVI-D Entrada Áudio (19S4LA) Entrada de alimentação AC
Ligar ao PC
Ligue firmemente o cabo de alimentação 1. à parte de trás do monitor. Desligue o computador e retire o cabo 2. de alimentação. Ligue o cabo de sinal do monitor ao 3. conector de vídeo localizado na traseira do computador. Conecte o cabo de áudio do PC ao 4. conector de áudio na parte posterior do computador. Ligue o cabo de alimentação do 5. computador e do monitor a uma tomada. Ligue o computador e o monitor. Se 6. visualizar uma imagem no ecrã do monitor, é porque a instalação está concluída.
2.2 Utilizar o monitor
Descrição da visão frontal do produto
3
5 4
6
7
3
5 4
6
7
2
2
Para ligar e desligar o monitor.
Para aceder ao menu OSD.
Para ajustar o menu OSD. Baixar até 50% do nível de
luminosidade com um só toque. Ajustar nível de luminosidade.
Para ajustar o volume do ecrã. Voltar ao nível anterior do
menu OSD. SmartImage. Há seis modos
que podem ser seleccionados: Escritório, Fotografia, Filme, Jogo, Economia e Desligado.
1
1
6
2. Instalar o monitor
Descrição do menu apresentado no ecrã
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
As Instruções no Ecrã (OSD) são uma funcionalidade de todos os monitores da Philips. Permite que o utilizador final regule directamente o desempenho do ecrã ou seleccione funções do monitor directamente através da janela de instruções no ecrã. É apresentado um interface de monitor amigo do utilizador idêntico ao seguinte:
19S4LA
19S4L/19S4LC
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
Instruções básicas e simples acerca das teclas de controlo.
No menu OSD apresentado acima, os utilizadores podem premir os botões
no painel frontal do monitor para fazer deslocar o cursor, OK para confirmar a escolha ou alteração.
7
8
2. Instalar o monitor
A
Notificação de Resolução
Este monitor foi concebido para um desempenho óptimo na sua resolução nativa, 1280×1024@60Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta no ecrã: Utilize a resolução 1280×1024@60Hz para obter melhores resultados. O alerta da exibição da resolução original pode ser desligado a partir do Setup (Configuração) no OSD (Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação
juste da altura (19S4LC)
(19S4LC)
Rotação (19S4LC)
2. Instalar o monitor
100mm
100mm
2.3 Remover a base (19S4L/19S4LA)
Remover a base
Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar danos ou ferimentos.
Coloque o monitor com o ecrã virado para 1. baixo sobre uma superfície macia evitando riscar ou danificar o ecrã.
2. Retire a base da coluna:
(1) Usando os seus dedos para soltar o
parafuso localizado no fundo da base.
(2) Com cuidado, desloque para cima e para
baixo para que a lingueta que prende a base se solte, e puxe a base para fora da coluna da base.
Remover a base
Condição:
Para aplicações de montagem de norma VESA
Remova os 4 parafusos e depois separe a base do monitor.
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem de 100mm x 100mm compatível com a norma VESA.
9
2. Instalar o monitor
2.4 Remover a base (19S4LC)
Remover a base
Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar danos ou ferimentos.
Coloque o monitor com o ecrã virado para 1. baixo sobre uma superfície macia evitando riscar ou danificar o ecrã.
2. Retire a base da coluna:
(1) Usando os seus dedos para soltar o
parafuso localizado no fundo da base.
(2) Com cuidado, desloque para cima e para
baixo para que a lingueta que prende a base se solte, e puxe a base para fora da coluna da base.
Remover a base
Condição:
Para aplicações de montagem de norma VESA
1. Estenda a base do monitor até à altura máxima.
2. Coloque o monitor com o ecrã virado para baixo sobre uma superfície macia evitando riscar ou danificar o ecrã. Em seguida, levante a base do monitor.
3. Mantendo pressionado o botão de liber tação,
incline a base e deslize-a para fora.
10
2. Instalar o monitor
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem de 100mm x 100mm compatível com a norma VESA.
100mm
100mm
11
3. Optimização da imagem
3. Optimização da imagem
3.1 SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece predefinições que optimizam o ecrã conforme o tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real. Quer esteja a usar aplicações de texto, a ver imagens ou vídeos, a tecnologia SmartImage da Philips proporciona um excelente desempenho do monitor.
Como activar o SmartImage?
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com óptimo desempenho que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o software SmartImage ajusta de forma dinâmica o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo real para optimizar a experiência de vizualização do seu monitor.
Como funciona?
A SmartImage é uma tecnologia de ponta exclusiva da Philips que analisa o conteúdo mostrado no ecrã. Com base no cenário escolhido, o SmartImage ajusta de forma dinâmica o contraste, a saturação da cor e a nitidez das imagens para uma optimizar a visualização – tudo isto em tempo real e premindo apenas um único botão.
Prima o botão para 1. abrir o SmartImage no ecrã.
Mantenha premido o botão 2. entre as opções Escritório, Foto, Filmes, Jogo, Economia e Desligado.
O SmartImage permanecerá no ecrã durante 3. 5 segundos ou pode também premir o botão “OK“ para confirmar.
Quando o SmartImage está activado, 4. o esquema sRGB é automaticamente desactivado. Para utilizar o esquema sRGB, terá de desactivar o Smartlmage com o botão
existente no painel frontal do seu monitor.
Para além de poder utilizar o botão deslocar para baixo, pode também premir os botões premir o botão “OK” para confirmar a selecção e fechar o SmartImage.
para escolher a opção pretendida e
para alternar
para se
12
3. Optimização da imagem
Existem seis modos para selecção: Escritório, Foto, Filmes, Jogo, Economia e Desligado.
Escritóriov : Optimiza o texto e reduz o brilho para uma maior facilidade de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este modo optimiza significativamente a legibilidade e a produtividade ao usar folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos digitalizados ou outras aplicações geralmente usadas em escritórios. Fotov : Este modo combina a saturação da cor, o contraste dinâmico e a optimização da nitidez para que possa ver fotos e outras imagens com uma excelente nitidez e com cores vibrantes – tudo isto sem efeitos artificiais e cores desvanecidas. Filmesv : Este modo aumenta a luminância, aprofunda a saturação da cor, ajusta o contraste de forma dinâmica e optimiza a nitidez para que consiga ver as áreas mais escuras dos seus clips de vídeo sem atenuação das cores nas áreas mais claras ao mesmo tempo que mantém que permite a visualização de vídeos com cores naturais. Jogov : Ligue o circuito de aceleração para obter um melhor tempo de resposta, reduzir as arestas irregulares para objectos em movimento no ecrã, melhorar o contraste para cenas com pouca ou muita luminosidade. Este perfil proporciona aos jogadores uma melhor experiência de jogos.
Economia:v Neste modo, o brilho e o contraste são ajustados e é feita a sintonização fina da luz de fundo para que possa obter uma correcta visualização das aplicações usadas no escritório e um baixo consumo de energia. Desligadov : Não é feita qualquer optimização por parte do SmartImage.
3.2 SmartContrast
O que é?
Tecnologia única que analisa de forma dinâmica o conteúdo mostrado no ecrã e optimiza automaticamente a relação de contraste do monitor para uma máxima nitidez e uma melhor experiência de visualização. Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para proporcionar imagens mais claras, nítidas e brilhantes ou diminui a mesma para que possa ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um maior conforto de visualização seja qual for o tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast controla e ajusta de forma dinâmica a luz de fundo para proporcionar imagens de vídeo mais claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto mais legível. Ao reduzir o consumo de energia por parte do monitor, está a poupar na conta da electricidade e a prolongar a vida útil do monitor..
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o conteúdo que está a exibir em tempo real e ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo. Esta função irá optimizar dinamicamente o contraste para poder tirar o máximo partido dos seus vídeos ou jogos.
13
3. Optimização da imagem
3.3 SmartSaturate
O que é?
A tecnologia inteligente que controla a saturação da cor, o grau de mistura de uma cor nas cores existentes em redor, para proporcionar imagens com cores ricas e vibrantes ao ver vídeos.
Porque preciso desta tecnologia?
Para ver imagens ricas em cores vibrantes quer esteja a ver fotos ou vídeos.
Como funciona?
A tecnologia SmartSaturate controla dinamicamente a saturação da cor, o grau de mistura de uma cor nas cores existentes em redor, para proporcionar imagens com cores ricas e vibrantes ao ver imagens ou vídeos no modo Filmes ou Jogo. Esta opção deve ser desactivada para uma melhor exibição das aplicações de escritório e no modo Economia para diminuir o consumo de energia.
3.4 SmartSharpness
O que é?
Tecnologia inteligente que optimiza a nitidez quando necessita de um excelente desempenho por parte do seu monitor para visualização de vídeos ou fotos.
Porque preciso desta tecnologia?
Para ver fotos ou vídeos com um máximo de nitidez.
Como funciona?
A tecnologia inteligente optimiza a nitidez quando necessita de um excelente desempenho por parte do seu monitor para visualização de vídeos ou fotos no modo Filmes ou Jogo. Esta opção deve ser desactivada para uma melhor exibição das aplicações de escritório e no modo Economia para diminuir os consumos de energia.
14
3. Optimização da imagem
3.5 Philips SmartControl Premium
O novo software SmartControl Premium da Philips permite-lhe controlar o monitor através de uma interface gráfica fácil de utilizar. Os ajustes complicados são uma coisa do passado, pois este software intuitivo irá ajudá-lo a ajustar a resolução, a calibração da cor, o relógio/fase, os pontos brancos RGB, etc.
Equipado com a mais recente tecnologia de algoritmo de núcleo para processamento e resposta rápidos, este software visualmente atraente baseado em ícones animados e compatível com o Windows 7 está preparado para optimizar a sua experiência com os monitores Philips!
Instalação
Siga as instruções para concluir a instalação. v Pode abrir o programa após conclusão da v instalação. Se quiser abrir o program mais tarde clique v no atalho existente no ambiente de trabalho ou na barra de ferramentas.
Utilização pela primeira vez – Assistente
Ao utilizar o SmartControl Premium, v pela primeira vez após a instalação, será automaticamente encaminhado para o assistente. Este irá guiá-lo passo a passo pelas várias v operações de ajuste do desempenho do monitor. Posteriormente, se quiser utilizar o assistente v pode fazê através do menu Plug-in. Na janela Padrão, poderá ajustar mais v definições sem utilizar o assistente.
15
3. Optimização da imagem
A janela Padrão:
O menu Ajustar:
O menu Ajustar permite-lhe ajustar as v opções Brilho, Contraste, Focagem, Posição e Resolução. Siga as instruções para ajustar as opções. v
v $RS£ÐR&DQFHODUSHUPLWHDRXWLOL]DGRU
cancelar a instalação.
16
3. Optimização da imagem
O menu Cor:
O menu Cor permite-lhe ajustar as opções v RGB, Nível de negro, Ponto branco, Gama do ecrã, Calibração da cor e SmartImage (Consulte a secção SmartImage). Siga as instruções para ajustar as opções. v Consulte a tabela em baixo para mais v informações acerca das opções dos sub menus. Exemplo de Calibração da Cor.v
A opção “Mostrar” inicia o tutorial para 1. calibração da cor. Iniciar – inicia a sequência de calibração da cor 2. composta por 6 etapas. Visualização rápida – mostra as imagens antes/3. depois. Para voltar à janela Cor, clique no botão 4. Cancelar. Activar calibração da cor – esta opção 5. encontra-se activada por predefinição. Se não estiver assinalada, esta opção não permite a calibração da cor e torna indisponíveis os botões das funções Iniciar e Visualização rápida. A informação sobre a patente deve ser 6. mostrada no ecrã de calibração.
17
3. Optimização da imagem
Ecrã para calibração inicial da cor:
O botão da função Anterior fica desactivado v até aparecer o segundo ecrã de calibração da cor. O botão Seguinte permite-lhe aceder às v etapas seguintes (6). O último botão Seguinte permite-lhe aceder v às opções Ficheiro > Predefinições. O botão Cancelar fecha a interface e à página v do plug in.
SmartImage
Permite ao utilizador alterar as definições para uma melhor visualização conforme o conteúdo.
Quando o modo Entretenimento está definido, o SmartContrast e o SmartResponse ficam disponíveis.
ECO Power
A janela Anti-roubo apenas fica activa quando selecciona o modo Anti-roubo no menu pendente Plug-Ins.
18
3. Optimização da imagem
Para activar a opção Anti roubo, clique no botão Activar modo anti roubo para aceder ao ecrã seguinte:
O utilizador pode introduzir um código PIN v composto por apenas 4 a 9 dígitos. Depois da introdução do código PIN, o botão v Aceitar permite ao utilizador aceder à caixa de diálogo da página seguinte. O intervalo de tempo mínimo é de 5 minutos. v O botão deslizante está predefinido para 5. O modo de protecção contra roubo não v requer que o monitor esteja ligado a um anfitrião diferente.
Depois da criação do código PIN, a janela Anti roubo indica que a função anti roubo está activada e oferece o botão Opções do PIN:
A janela Activar função anti roubo é mostrada. v A opção Desactivar modo anti-roubo abre o v ecrã da página seguinte. O botão Opções do PIN apenas fica v disponível quando o utilizador cria um código PIN, este botão permite o acesso a um web site seguro.
Opções > Preferências – Esta opção apenas fica activa ao seleccionar Preferências no menu pendente Opções. Num ecrã não suportado com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Ajuda e Opções ficam disponíveis.
Mostra as actuais definições preferidas. v A função é activada se a caixa respectiva v estiver assinalada. A caixa de verificação permite alternar entre opções. A opção Activar menu de contexto no v ambiente de trabalho encontra-se predefinida para Activar. A opção Activar menu de contexto mostra as opções Seleccionar predefinição e Ajustar ecrã do SmartControl Premium no menu de contexto exibido no ambiente de trabalho ao clicar com o botão direito do rato. A opção Desactivar remove o SmartControl Premium do menu de contexto exibido ao clicar com o botão direito do rato. O ícone Activar tabuleiro de sistema v encontra-se predefinido para Activar. A opção Activar menu de contexto mostra o menu do tabuleiro de sistema para o SmartControl Premium. Clique a tecla direita do rato sobre o ícone do tabuleiro de sistema para ver as opções de menu Ajuda, Assistência técnica, Verificar actualizações, Acerca do e Sair. Quando a opção Activar menu do tabuleiro de sistema está desactivada, o ícone do tabuleiro de sistema apenas mostra a opção SAIR.
19
3. Optimização da imagem
A opção Executar no arranque está v predefinida para Activar. Quando esta opção está desactivada, o SmartControl Premium não arranca ou aparece no tabuleiro de sistema. A única forma de iniciar o SmartControl Premium é a partir do atalho existente no ambiente de trabalho ou a partir do ficheiro do programa. Qualquer programa predefinido para abrir durante o arranque não será carregado se esta caixa não estiver assinalada (Desactivada). Activar o modo de transparência (Windows 7, v Vista, XP). A predefinição é Opaco 0%.
Opções > Entrada – Esta opção apenas fica activa ao seleccionar Entrada no menu pendente Opções. Num ecrã não suportado com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Ajuda e Opções ficam disponíveis. Todos os outros separadores do SmartControl Premium ficam indisponíveis.
Opções > Áudio – Esta opção apenas fica activa ao seleccionar Volume no menu pendente Opções. Num ecrã não suportado com capacidade DDC/ CI, apenas os separadores Ajuda e Opções ficam disponíveis.
Opção > Pivot automático
Mostra a janela Origem e a definição relativa à v actual origem de entrada do sinal. Nos monitores com uma única entrada, esta v janela não é mostrada.
20
3. Optimização da imagem
Ajuda > Manual do utilizador – Esta opção apenas
fica activa ao seleccionar Manual do utilizador no menu pendente Ajuda. Num ecrã não suportado com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Ajuda e Opções ficam disponíveis.
Ajuda > Versão – Esta opção apenas fica activa ao seleccionar Versão no menu pendente Ajuda. Num ecrã não suportado com capacidade DDC/ CI, apenas os separadores Ajuda e Opções ficam disponíveis.
Menu de contexto
A apresentação do menu de contexto encontra­se activada por predefinição. Se a opção Activar menu de contexto estiver assinalada em Opções > Preferências, o menu de contexto será mostrado.
O menu de contexto inclui quatro entradas:
SmartControl Premium – O ecrã Acerca do é v mostrado quando esta opção é seleccionada. Seleccionar predefinição – Mostra um v menu com as predefinições guardadas de forma hierárquica e para uso imediato. Um visto mostra a predefinição actualmente seleccionada. A opção Predefinições de fábrica pode também ser acedida através do menu pendente. Ajustar ecrã – Abre o painel de controlo do v SmartControl Premium. SmartImage – Verificar as definições actuais, v Escritório, Foto, Filmes, Jogo, Economia e Desligado.
21
3. Optimização da imagem
Menu do tabuleiro de sistema activado
O menu do tabuleiro de sistema pode ser mostrado clicando a tecla direita do rato sobre o ícone do SmartControl Premium no tabuleiro de sistema. Clique a tecla esquerda do rato para abrir a aplicação.
O tabuleiro de sistema inclui cinco entradas:
Ajuda – Para aceder ao ficheiro contendo v o manual do utilizador: Abra o ficheiro do manual do utilizador usando a janela do navegador predefinido. Assistência técnica – Mostra a página de v assistência técnica. Verificar existência de actualizações – Leva v o utilizador até ao web site PDI Landing e verifica a versão que o utilizador tem contra a versão mais recente disponível. Acerca do – Mostra informação mais v detalhada: versão do produto, informação da versão e nome do produto. Sair – Fecha o SmartControl Premiumv Para executar novamente o SmartControl Premium seleccione SmartControl Premium no menu Programas ou faça um duplo clique sobre o ícone do PC ou reinicie o sistema.
Menu do tabuleiro de sistema desactivado
Quando o tabuleiro de sistema se encontra desactivado na pasta de preferências, apenas a opção SAIR fica disponível. Para remover completamente o SmartControl Premium do tabuleiro de sistema, desactive a opção Executar no arranque em Opções > Preferências.
Nota
Todas as ilustrações nesta secção servem apenas de referência. A versão do software SmartControl pode ser alterada sem notificação prévia. Consulte sempre o site oficial Portrait www.portrait.com/ dtune/phl/enu/index para transferir a versão mais recente do software SmartControl.
22
3. Optimização da imagem
3.6 Guia SmartDesktop
SmartDesktop
O SmartDesktop encontra-se em SmartControl Premium. Instalar o SmartControl Premium e seleccionar SmartDesktop em Opções.
v A caixa de verificação alinhar à partição irá
activar o alinhamento automático da janela quando arrastada para a par tição definida.
v Seleccionar a partição pretendida clicando no
ícone. A par tição será aplicada ao ambiente de trabalho e o ícone será realçado.
v ,GHQWLILFDUIRUQHFHXPDIRUPDUËSLGDGH
visualizar a grelha.
Janelas de Arrastar e Largar
Uma vez que as partições tenham sido configuradas e a função Alinhar à partição tenha sido seleccionada, uma janela pode ser arrastada para a secção, sendo que será automaticamente alinhada. Quando a janela e o cursor do rato se encontram na secção, a mesma ficará realçada.
Nota
Se a parte externa da secção não for visível ao arrastar a janela, “Mostrar conteúdo da janela ao arrastar” encontra-se desactivado. Para activar :
1. Em Painel de Controlo, clicar em Sistema.
2. Clicar em Definições Avançadas do Sistema
(Nos SO Vista & Win7, encontra-se localizado na barra lateral esquerda)
3. Na secção Desempenho, clicar em Definições.
4. Marcar a caixa Mostrar conteúdo da janela ao
arrastar e clicar em OK.
Outro caminho alternativo:
Vista: Painel de Controlo > Personalização > Cor e Aspecto das Janelas > clicar em "Abrir as propriedades clássicas de aspecto para mais opções de cores" > clicar no botão "Efeitos" > e marcar Mostrar conteúdo da janela ao arrastar
XP: Propriedades de visualização > Aspecto > Efeitos... > e marcar Mostrar conteúdo da janela ao arrastar
Win 7: Não existe outro caminho alternativo.
23
3. Optimização da imagem
Opções da Barra de Título
As partições do ambiente de trabalho podem ser acedidas a partir da barra de título da janela activa. Isto fornece uma forma rápida e fácil de gerir o ambiente de trabalho, assim como enviar uma janela para qualquer partição sem ter de a arrastar e largar. Mover o cursor para a barra de título da janela activa para aceder ao menu de lista pendente.
Menu Botão Direito
Clicar com o botão direito no ícone Partição do Ambiente para ver o menu de lista pendente.
1. Encontrar janela – Em alguns casos, o
utilizador poderá ter enviado várias janelas para a mesma partição. Encontrar Janela apresenta todas as janelas abertas e move a janela seleccionada para a frente.
2. Partição do Ambiente de Trabalho – Partição
do Ambiente de Trabalho mostra a partição actualmente seleccionada e permite ao utilizador alterar rapidamente qualquer partição exibida na lista pendente.
Nota
Caso esteja mais do que um ecrã ligado, o utilizador pode seleccionar o ecrã alvo de modo a alterar a partição. O ícone realçado representa a partição actualmente activa.
3. Identificar Partição – Exibe o esquema no
ambiente de trabalho relativamente à partição actual.
4. Alinhar Ligado/Alinhar Desligado – Activa/
desactiva a funcionalidade de alinhamento automático de arrastar e largar.
5. Sair – Fecha a Partição do Ambiente de
Trabalho e Sintonizar Ecrã. Para reiniciar, executar Sintonizar Ecrã do menu iniciar ou do atalho no ambiente de trabalho.
24
3. Optimização da imagem
Menu Botão Esquerdo
Clicar no botão esquerdo sobre o ícone da Partição do Ambiente de Trabalho para enviar rapidamente a janela activa para qualquer partição sem ter de a arrastar e largar. Libertar o rato irá enviar a janela para a partição realçada.
Botão Direito – Bandeja Tarefas
A bandeja de tarefas também contém quase todas as funcionalidades suportadas na barra de título (excepto o envio automático de uma janela para qualquer partição).
v Encontrar janela – Em alguns casos, o
utilizador poderá ter enviado várias janelas para a mesma partição. Encontrar Janela apresenta todas as janelas abertas e move a janela seleccionada para a frente.
v Partição do Ambiente de Trabalho – Partição
do Ambiente de Trabalho mostra a partição actualmente seleccionada e permite ao utilizador alterar rapidamente qualquer partição exibida na lista pendente.
v Identificar Partição – Exibe o esquema no
ambiente de trabalho relativamente à partição actual.
v Alinhar Ligado/Alinhar Desligado – Activa/
desactiva a funcionalidade de alinhamento automático de arrastar e largar.
25
3. Optimização da imagem
Definições de Partições SmartDesktop
Nome Descrição Imagem
Ambiente de Trabalho Completo
Aplica todas as definições à totalidade do ambiente de trabalho.
Vertical Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções verticais idênticas.
Para 90/270 manter a configuração vertical.
Horizontal Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções horizontais idênticas.
Para 90/270 manter a configuração horizontal.
Vertical Triplo Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em três secções
verticais idênticas.
Para 90 Partição 1 horizontal topo Partição 2 horizontal centro Partição 3 horizontal fundo. Para 270 Partição 3 horizontal topo Partição 2 horizontal
centro Partição 1 horizontal fundo. Divisão Esquerda Vertical
Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções verticais, o lado esquerdo é uma secção única, a
secção direita é dividida em duas secções idênticas.
Para 90 Partição 1 topo Partição 2&3 fundo.
Para 270 Partição 1 fundo Partição 2&3 topo. Divisão Direita Vertical Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções verticais, o lado direito é uma secção única, a
secção esquerda é dividida em duas secções idênticas.
Para 90 Partição 1&2 topo Partição 3 fundo.
Para 270 Partição 3 topo Partição 1&2 fundo.
26
3. Optimização da imagem
Nome Descrição Imagem
Divisão Horizontal Topo Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções horizontais idênticas, a parte superior é uma
secção única, a parte inferior é dividida em duas secções
idênticas.
Para 90 Partição 1 no lado direito Partição Vertical 2&3
no lado esquerdo Vertical.
Para 270 Partição 1 no lado esquerdo Partição Vertical
2&3 no lado direito Vertical. Divisão Horizontal Fundo
Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas
secções horizontais idênticas, a parte inferior é uma
secção única, a parte superior é dividida em duas secções
idênticas.
Para 90 Partição 1&2 no lado direito Partição Vertical 3
no lado esquerdo Vertical.
Para 270 Partição 1&2 no lado esquerdo Partição Vertical
3 no lado direito Vertical. Divisão Idêntica Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em quatro
secções idênticas.
27
4. Especificações técnicas
4. Especificações técnicas
Imagens/Ecrã
Tipo de ecrã Monitor Ecrã LCD TFT Retroiluminação LED Tamanho do ecrã 19" Panorâmico (48,3 cm) Proporção 5:4 Distância dos píxeis 0,294 x 0,294 mm Brilho 250 cd/m² SmartContrast 20.000.000:1 Relação de contraste (padrão) 1000:1 Tempo de resposta (padrão) 5 ms Resolução óptima 1280 x 1024 a 60 Hz Ângulo de visualização 170° (H) / 160° (V) a C/R > 10 Melhoramentos da imagem SmartImage Cores do monitor 16,7 M Taxa de actualização vertical 50Hz – 75Hz Frequência horizontal 53kHz – 80kHz sRGB SIM
Ligações
Entrada de sinal DVI-D (Digital), VGA (analógico)
Sinal de entrada Sincronização separada, sincronização no verde Entrada/saída de áudio (19S4LA)
Facilidade de utilização
Altifalantes integrados (19S4LA) Facilidade de utilização (19S4L,/19S4LC) Facilidade de utilização (19S4LA) Idiomas do menu OSD Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Russo, Espanhol,
Outros Montagem VESA (100 x 100 mm), bloqueio Kensington Compatibilidade Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Base
Inclinação -5/+20 Rotação (19S4LC) -65/+65 Ajuste da altura (19S4LC) 110mm
Entrada áudio PC, saída de auscultadores
1,5W x 2
Chinês Simplificado, Português
28
4. Especificações técnicas
Alimentação (19S4L)
No modo 21,9W (padrão) No modo económico
11,3W (modo ECO) (padrão) Consumo de energia (teste EnergyStar 5.0)
Entrada de
voltagem a.c.: a.c.
100 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 115 V +/- 5 V, 60 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 230 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz Funcionamento normal (padrão) 17,82W 17,66W 17,35W Suspender (padrão) 0,1W 0,1W 0,1W Desligado 0,1W 0,1W 0,1W Dissipação de calor* Entrada de
voltagem a.c.: a.c. 100 V +/- 5 V, 50 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 115 V +/- 5 V, 60 Hz +/- 3 Hz
Entrada de
voltagem a.c.: a.c.
230 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz Funcionamento normal 60,83BTU 60,28BTU 59,21BTU Suspender (padrão) 0,30BTU 0,30BTU 0,36BTU Desligado 0,24BTU 0,25BTU 0,29BTU
Alimentação (19S4LA)
No modo 21,9W (padrão), 30W (máx.) No modo económico
11,3W (modo ECO) (padrão) Consumo de energia (teste EnergyStar 5.0)
Entrada de
voltagem a.c.: a.c.
100 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 115 V +/- 5 V, 60 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 230 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz Funcionamento normal (padrão) 18,6W 18,48W 18,45W Suspender (padrão) 0,1W 0,1W 0,1W Desligado 0,1W 0,1W 0,1W Dissipação de calor* Entrada de
voltagem a.c.: a.c. 100 V +/- 5 V, 50 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 115 V +/- 5 V, 60 Hz +/- 3 Hz
Entrada de
voltagem a.c.: a.c.
230 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz Funcionamento normal 63,49BTU 63,07BTU 62,97BTU Suspender (padrão) 0,30BTU 0,30BTU 0,36BTU Desligado 0,23BTU 0,24BTU 0,29BTU
29
4. Especificações técnicas
Alimentação (19S4LC)
No modo 21,9W (padrão) No modo económico
11,3W (modo ECO) (padrão) Consumo de energia (teste EnergyStar 5.0)
Entrada de
voltagem a.c.: a.c.
100 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 115 V +/- 5 V, 60 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 230 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz Funcionamento normal (padrão) 17,72W 17,56W 17,23W Suspender (padrão) 0,1W 0,1W 0,1W Desligado 0,1W 0,1W 0,1W Dissipação de calor* Entrada de
voltagem a.c.: a.c. 100 V +/- 5 V, 50 Hz +/- 3 Hz
Entrada de voltagem a.c.: a.c. 115 V +/- 5 V, 60 Hz +/- 3 Hz
Entrada de
voltagem a.c.: a.c.
230 V +/- 5 V,
50 Hz +/- 3 Hz Funcionamento normal 60,47BTU 59,93BTU 58,82BTU Suspender (padrão) 0,30BTU 0,30BTU 0,34BTU Desligado 0,23BTU 0,24BTU 0,28BTU
LED de alimentação No modo: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente) Fonte de alimentação Incorporada, a.c. 100-240V, 50/60Hz
Dimensões
Produto com base (LxAxP) 404 x 419 x 188mm (19S4L/19S4LA),
404 x 394 x 227mm (19S4LC) Produto sem base (LxAxP) 404 x 347 x 55mm Dimensões da caixa (LxAxP) 446 x 457 x 136mm (19S4L/19S4LA),
444 x 400 x 174mm (19S4LC)
Peso
Produto com base 3,8kg (19S4L/19S4LA), 4,8kg (19S4LC) Produto sem base 3,1kg Produto com embalagem 4,9kg (19S4L/19S4LA), 6,0kg (19S4LC)
Condições de funcionamento
Intervalo de temperatura Armazenamento: -20ºC a 60ºC
Funcionamento: 0ºC a 40ºC Humidade relativa 20% a 80% Altitude Parado: + 12.192 m
Funcionamento: + 3.658 m MTBF 30.000 hrs
30
4. Especificações técnicas
Condições ambientais
ROHS SIM EPEAT Ouro (www.epeat.net) EnergyStar 5.0 Embalagem 100% reciclável Substâncias específicas Invólucro PVC sem BFR
Compatibilidade e normas
Certificações BSMI, Símbolo CE, FCC Classe B, GOST, SEMKO, TCO Certified,
UL/cUL, ISO9241-307, TUV-GS, TUV-Ergo
Caixa
Cor Negro/Prateado Acabamento Textura
Nota
1. EPEAT Gold ou Silver é válido apenas em países onde a Philips permite o registo do produto. Aceder a www.epeat.net para lista de países onde é possível realizar o registo.
2. Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceda a www.philips.com/support para transferir a versão mais recente do folheto.
31
4. Especificações técnicas
4.1 Resolução e modos predefinidos
Resolução máxima
Para o modelo 19S4L/19S4LA/19S4LC
1280 x 1024 a 60 Hz (entrada analógica) 1280 x 1024 a 60 Hz (entrada digital)
Resolução recomendada
Para o modelo 19S4L/19S4LA/19S4LC
1280 x 1024 a 60 Hz (entrada digital)
Freq. h (kHz) Resolução Freq. v (Hz)
31,47 640x480 59,94 37,88 800x600 60,32 48,36 1024x768 60,00 54,00 1152x864 60,00 44,77 1280x720 59,86 47,78 1280x768 59,87 49,70 1280x800 59,81 60,00 1280x960 60,00 63,89 1280x1024 60,02 47,71 1360x768 60,02 55,47 1440x900 59,90 55,94 1440x900 59,89 75,00 1600x1200 60,00 64,67 1680x1050 59,88 65,29 1680x1050 59,95 66,59 1920x1080 59,93 74,04 1920x1200 59,95 67,50 1920x1080 60,00
Nota
De notar que o ecrã funciona melhor na resolução nativa de 1280 x 1024 a 60Hz. Para a melhor qualidade de imagem, siga esta recomendação de resolução.
32
5. Gestão de energia
5. Gestão de energia
5.1 Poupança automática de energia
Se tiver software ou uma placa de vídeo compatível com a norma VESA DPM instalados no seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não estiver a ser utilizado. Se uma entrada do teclado, rato ou outro dispositivo de entrada é detectada, o monitor é “reactivado” automaticamente. A tabela a seguir apresenta o consumo de energia e a sinalização desta função automática de poupança de energia:
Definição da gestão de energia (19S4L)
Modo VESA Vídeo
Actividade LIGADO Sim Sim 21,9W (padrão) Branco Suspender
(padrão)
Desligar
Definição da gestão de energia (19S4LA)
Modo VESA Vídeo
Actividade LIGADO Sim Sim 21,9W (padrão)
Suspender
(padrão)
Desligar
DESLIGADO
DESLIGADO
DESLIGADO
DESLIGADO
Sincronização
Sincronização
vertical
Sincronização
vertical
Energia utilizada Cor do LED
Energia utilizada Cor do LED
30W (máx.)
horizontal
Não Não 0,1W Branco
- - 0,1W
Sincronização
horizontal
Não Não 0,1W Branco
- - 0,1W
(intermitente)
DESLIGADO
Branco
(intermitente)
DESLIGADO
Nota
Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Definição da gestão de energia (19S4LC)
Modo VESA Vídeo
Actividade LIGADO Sim Sim 21,9W (padrão) Branco Suspender
(padrão)
Desligar
DESLIGADO
DESLIGADO
Sincronização
Sincronização
horizontal
Não Não 0,1W Branco
- - 0,1W
Energia utilizada Cor do LED
vertical
(intermitente)
DESLIGADO
A configuração seguinte é utilizada para medir o consumo de energia deste monitor.
Resolução nativa: 1280 x 1024. Contraste: 50% Brilho: 250 nits Temperatura de cor: 6500k com padrão branco completo
33
6. Informações sobre regulamentações
6. Informações sobre
regulamentações
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
Congratulations, Your display is designed for both you and the planet!
The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested
according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Products are tested according to rigorous safety v standards at impartial laboratories Electric and magnetic fields emissions as low as v normal household background levels Low acoustic noise emissions (when applicable)v
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
The brand owner demonstrates corporate v social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001) Very low energy consumption both in on- and v standby mode minimize climate impact Restrictions on chlorinated and brominated v flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance) Both product and product packaging is prepared v for recycling The brand owner offers take-back optionsv
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user­friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and ITmanufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
Visual ergonomics for good image quality is v tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
34
6. Informações sobre regulamentações
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.”
Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008 v mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. The product also comply with the following standards ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, v Analysis and compliance test methods for electronic visual displays) GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement)v prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and v Magnetic fields for Visual Display) MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency v Electric and Magnetic fields)
v TCO certified (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
®
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
EN60950-1:2006 (Safety requirement of v Information Technology Equipment) EN55022:2006 (Radio Disturbance v requirement of Information Technology Equipment) EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity v requirement of Information Technology Equipment) EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic v Current Emission) EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005v (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable 2006/95/EC (Low Voltage Directive) v 2004/108/EC (EMC Directive) v
Note
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
35
6
6. Informações sobre regulamentações
)
f
i
f
res:
.
y
g
y
(1)
(2)
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
ules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
erence in a residential installation. This
inter equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commun
cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
erence by one or more of the following
inter
u
Reorient or relocate the receiving antenna. v Increase the separation between the v equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on v a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/v TV technician for help.
FCC Declaration of Conformit
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Lo
o,
United States Onl
his device complies with Part 15 of the FCC ules. Operation is subject to the following two
onditions:
interference, and
this device may not cause harmful
this device must accept any
interference received, including interference that
ay cause undesired operation.
hanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS
3
6. Informações sobre regulamentações
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. v Augmenter la distance entre l'équipement et v le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que v celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un v technicien chevronné en radio/télévision.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
37
6. Informações sobre regulamentações
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three­prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
38
9
6. Informações sobre regulamentações
)
S
f
f
K
$
H
A
DŽ
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den durch Röntgenstrahlen"
der Rückwand des Gerätes befindet sich
Au
chutz vor Schäden
estgelegten Vorschriften.
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
DXDUWYRQWÜUVWUDKOHUQQDF
QODJ
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
amit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
Reparaturen nur durch Fachpersonal 1. durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 2. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche 3. eingebaut wird.
us ergonomischen Gründen wird empfohlen,
ie Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
ntergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit
nd erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
eichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
HTUNG: BEIM AUFSTELLEN
IESES GERÄTES DARAUF
HTEN, DAß NETZSTECKER UND
ETZKABELANSCHLUß LEICHT
UGÄNGLICH SIND.
hina RoHS
he People's Republic of China released a
egulation called "Management Methods for
ontrolling Pollution by Electronic Information roducts" or commonly referred to as China oHS. All products are produced and sold for
hina market have to meet China RoHS request.
⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤
󰵼䆚ᣛᳳ䰤˄ᑈ˅ˈ⬉ᄤֵᙃѻકЁ৿ ⱘ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴೼ℷᐌՓ⫼ⱘᴵӊ ϡӮথ⫳໪⊘៪さবˈ⬉ᄤֵᙃѻક⫼᠋ ⫼䆹⬉ᄤֵᙃѻકϡӮᇍ⦃๗䗴៤Ϲ䞡∵ ៪ᇍ݊Ҏ䑿ǃ䋶ѻ䗴៤Ϲ䞡ᤳᆇⱘᳳ䰤DŽ
ᑳᓗ⬉఼⬉ᄤѻકಲᬊ໘⧚ㅵ⧚ᴵ՟NJᦤ⼎ᗻ䇈ᯢ
њ᳈དഄ݇⠅ঞֱᡸഄ⧗ˈᔧ⫼᠋ϡݡ䳔㽕ℸѻક៪ѻક 㒜ℶᯊˈ䇋䙉ᅜ೑ᆊᑳᓗ⬉఼⬉ᄤѻકಲᬊ໘⧚Ⳍ݇⊩ᕟ ˈᇚ݊Ѹ㒭ᔧഄ݋᳝೑ᆊ䅸ৃⱘಲᬊ໘⧚䌘䋼ⱘଚ䖯㸠 ໘⧚
3
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
7.1 Normas da Philips quanto ao defeito de pixel dos monitores de tela plana
A Philips se esforça para oferecer produtos da mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais avançados processos de fabricação disponíveis no mercado e uma rigorosa prática de controle de qualidade. Entretanto, algumas vezes os defeitos de pixel ou subpixel decorrentes em ecrãs de monitores TFT utilizados em monitores de tela plana são inevitáveis. Nenhum fabricante pode garantir que todos os painéis sejam imunes a defeitos de pixel, mas a Philips garante que todo monitor que apresentar vários defeitos inaceitáveis será reparado ou substituído, de acordo com a garantia. Este informativo explica os diferentes tipos de defeitos de pixel, além de definir os níveis aceitáveis de defeito para cada tipo. Para ter o seu monitor reparado ou substituído de acordo com a garantia, o número de defeitos de píxel no ecrã de um monitor TFT deverá ultrapassar estes níveis aceitáveis. Por exemplo, no máximo 0,0004% de subpíxeis num monitor podem ter defeito. Além disso, pelo fato de alguns tipos ou combinações de defeitos de pixel serem mais perceptíveis do que outros, a Philips determina padrões ainda mais elevados de qualidade para estes casos. Esta política aplica-se a todo o mundo.
Pixels e Subpixels
Um pixel, ou um elemento de figura, é composto de três subpixels nas cores primárias de vermelho, verde e azul. Muitos pixels juntos formam uma figura. Quando todos os subpixels de um pixel estão claros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel branco. Quando todos estiverem escuros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras combinações de subpixels claros e escuros aparecem como pixels únicos de outras cores.
Tipos de defeitos de pixel
Os defeitos de pixel e subpixel aparecem na tela de diferentes maneiras. Há duas categorias de defeitos de pixel e diversos tipos de defeitos de subpixels em cada categoria.
Anomalias de Pontos Brilhantes
As anomalias de pontos brilhantes aparecem como pixels ou sub-pixels que estão sempre acesos ou "ligados". Isto é, um ponto brilhante é um sub-pixel que sobressai no ecrã quando o monitor apresenta um padrão escuro. Há três tipos diferentes de anomalias de pontos brilhantes:
Um subpixel claro vermelho, verde ou azul
40
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
Dois subpixels adjacentes claros:
- Vermelho + azul = roxo
- Vermelho + verde = amarelo
- Verde + azul = ciânico (azul claro)
Três subpixels adjacentes claros (um pixel branco)
Anomalias de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos aparecem como pixels ou sub-pixels que estão sempre escuros ou "desligados". Isto é, um ponto preto é um sub­pixel que sobressai no ecrã quando o monitor apresenta um padrão claro. Estes são os tipos de anomalias de pontos pretos:
Nota
Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos.
Proximidade dos defeitos de pixel
Pelo fato de os defeitos de pixel e subpixel do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de pixel.
Tolerâncias de defeitos de pixel
Para que seja reparado ou substituído devido a defeitos de píxel durante o período de garantia, o ecrã do monitor TFT presente em um monitor de ecrã plano Philips deverá apresentar defeitos de píxel ou subpíxel que ultrapassem as tolerâncias listadas abaixo.
41
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
ANOMALIAS DE PONTOS BRILHANTES NÍVEL ACEITÁVEL
1 subpixel a brilhar 3 2 subpixels adjacentes a brilhar 1 3 subpixels adjacentes a brilhar (um pixel branco) 0 Distancia entre dois pontos de luminosidade com defeitos* >15mm Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos 3
ANOMALIAS DE PONTOS PRETOS NÍVEL ACEITÁVEL
1 subpixel escuro 5 ou menos 2 subpixels adjacentes escuros 2 ou menos 3 subpixels adjacentes escuros 0 Distância entre dois pontos pretos com defeito* >15mm Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos 5 ou menos
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS NÍVEL ACEITÁVEL
Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de
5 ou menos
todos os tipos
Nota
Defeitos em 1 ou 2 subpixels adjacentes = 1 ponto com defeito Este monitor está em conformidade com a norma ISO9241-307. (ISO9241-307: Métodos de teste de conformidade, análise e exigência ergonómica para ecrãs visuais electrónicos)
42
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia
Atendimento ao Cliente e Garantia
Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web site www.philips.com/support. Pode também contactar o número do Centro de Informações ao Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
Informações de contacto para a EUROPA OCIDENTAL:
País ASC Número de apoio ao cliente Preço
Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851
0.07
0.06 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 Germany Siemens I&S +49 01803 386 853
0.09
0.09 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Italy A-novo +39 840 320 041
0.08 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Netherlands E Care +31 0900 0400 063
0.10 Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785
0.10 Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff
43
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
Informações de contacto para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL:
País Centro de atendimento ASC Número de apoio ao cliente
Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697 Estonia NA FUJITSU +372 6519900
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969
Russia
Serbia & Montenegro
NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales)
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
NA Comel +380 562320045
NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832
Informações de contacto para a AMÉRICA LATINA:
País Centro de atendimento Número de apoio ao cliente
Argentina Vermont 0800 3330 856 Brazil Vermont 0800-7254101
Informações de contacto para a AMÉRICA DO NORTE:
País Centro de atendimento ASC Número de apoio ao cliente
Canada Supercom Supercom (800)479-6696 U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838
Informações de contacto para a China:
China
Número de apoio ao cliente: 4008 800 008
44
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
Kontaktinformation för APMEA regionen:
País Centro de atendimento ASC Número de apoio ao cliente
Australia NA
Bangladesh NA
Cambodia NA
Hong Kong / Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Malaysia NA
Nepal NA
New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Singapore NA
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Sri Lanka NA
Taiwan
Thailand NA
United Arab Emirates
Vietnam NA
NA Smart Pixels Technology Ltd.
PCCW Teleser vices
Taiwan
NA
AGOS NETWORK PTY LTD
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy­out)
Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
PT. Gadingsari elektronika Prima
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
no distributor and/or service provider currently
FETEC.CO 0800-231-099
Axis Computer System Co., Ltd.
AL SHAHD COMPUTER L.L.C
FPT Service Informatic Company Ltd.
1300 360 386
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
855-023-999992
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
977-1-4222395
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
(65) 6882 3999
(662) 934-5498
00971 4 2276525
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
45
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Verifique se o cabo do monitor tem pinos v dobrados. Certifique-se de que o computador está v ligado.
8.1 Solução de problemas
Esta página aborda os problemas que podem ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema persitir mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
Problemas comuns
Sem imagem (O LED de alimentação não está aceso)
Certifique-se de que o cabo de alimentação v está ligado à tomada eléctrica e à parte de trás do monitor. Primeiro, certifique-se de que o botão de v alimentação existente na parte da frente do monitor está na posição DESLIGAR e depois coloque-o na posição LIGAR.
Sem imagem (O LED de alimentação está branco e intermitente)
Certifique-se de que o computador está v ligado. Certifique-se de que o cabo de sinal está v devidamente ligado ao computador. Certifique-se de que o cabo do monitor v não tem pinos dobrados. Se existirem pinos dobrados, repare ou substitua o cabo. A função de poupança de energia pode estar v activada
O ecrã diz
O botão AUTO não funciona
A função auto aplica-se apenas no modo v VGA-Analógico. Se o resultado não for satisfatório, pode fazer ajustes manuais através do menu OSD.
Nota
A função Auto não se aplica no modo DVI-Digital porque não é necessária.
Sinais visíveis de fumo ou faíscas
Não execute quaisquer passos para resolução v do problema Para sua segurança, desligue imediatamente o v monitor da fonte de alimentação Contacte imediatamente o representante do v serviço de apoio a clientes da Philips.
Problemas com as imagens
A imagem não está devidamente centrada
Ajuste a posição da imagem utilizando a v função “Auto” no item Controlos Principais do menu OSD. Ajuste a posição da imagem utilizando a v opção Fase/Relógio do item Configurar em Controlos principais. Válido apenas no modo VGA.
A imagem mostrada no ecrã vibra
Verifique se o cabo de sinal está bem ligado à v placa gráfica ou ao PC.
Certifique-se de que o cabo do monitor v está correctamente ligado ao computador. (Consulte também o Guia de iniciação rápida).
46
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Aparecimento de cintilação vertical
Ajuste a imagem utilizando a função “Auto” v no item Controlos Principais do menu OSD. Elimine as barras verticais utilizando a v opção Fase/Relógio do item Configurar em Controlos principais. Válido apenas no modo VGA.
Aparecimento de cintilação horizontal
Ajuste a imagem utilizando a função “Auto” v no item Controlos Principais do menu OSD. Elimine as barras verticais utilizando a opção v Fase/Relógio do item Configurar em Controlos principais. Válido apenas no modo VGA.
A imagem parece desfocada, pouco nítida ou escura
Ajuste o contraste e o brilho no ecrã.v
Uma "imagem residual" permanece depois da alimentação ter sido desligada.
Apresentação ininterrupta de imagens imóveis v ou estáticas durante um longo período pode causar “envelhecimento” no seu ecrã, também conhecido como “imagem remanescente” ou “fantasma”. “Envelhecimento”, “imagem remanescente”, ou “fantasma” é um fenómeno amplamente conhecido na tecnologia dos ecrãs de monitor. Na maior parte dos casos, esta imagem residual desaparece gradualmente algum tempo após desligar a alimentação. Active sempre um programa de protecção v de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inactivo. Active sempre uma aplicação de actualização v periódica de ecrã se o seu monitor for mostrar um conteúdo estático e inalterável.
Caso não active a protecção de ecrã, ou v uma aplicação periódica de actualização do ecrã, poderá resultar em severos sintomas de “marcas”, ou “pós-imagem”, “imagens fantasma” que não desaparecem nem podem ser reparadas. Os danos mencionados acima não estão cobertos pela sua garantia.
A imagem apresenta-se distorcida. O texto está desfocado.
Defina a resolução do PC para o mesmo valor v recomendado para a resolução nativa do monitor.
Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e brancos paracem no ecrã
O aparecimento destes pontos é algo de v normal na tecnologia de cristais líquidos usada hoje em dia. Consulte a política de píxeis para obter mais informações.
O LED de "alimentação" emite uma luz muito forte que incomoda.
Pode ajustar a intensidade do LED de v “alimentação” usando a opção Configurar LED de alimentação no item Controlos principais do menu OSD.
Para obter mais assistência, consulte a lista de centros de informação ao consumidor e contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
47
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
8.2 Perguntas frequentes sobre SmartControl Premium
P1. Troquei o monitor de um PC e agora não
posso utilizar o SmartControl, o que devo fazer?
Resp.:Reinicie o PC e veja se o SmartControl
Premium funciona. Caso contrário, terá de remover e reinstalar o SmartControl para ter a certeza de que o controlador correcto está instalado.
P2. O SmartControl Premium funcionava bem,
mas deixou de funcionar, o que devo fazer?
Resp.:Caso tenha executado as acções seguintes,
pode ser necessário reinstalar o controlador do monitor. Substituiu a placa de vídeo por outra v Actualizou o controlador de vídeo v Desenvolveu actividades ao nível do sistema v operativo relacionadas com o service pack ou com o patch Executou o Windows Update e actualizou v o controlador do monitor e/ou de vídeo O Windows foi iniciado com o monitor v desligado no botão de alimentação ou na tomada eléctrica. Para descobrir o que se passou, prima a tecla direita do rato sobre O meu computador e clique em Propriedades -> Hardware -> Gestor de dispositivos. Se em Monitor vir a opção “Monitor Plug and Play” terá de reinstalar o SmartControl. Remova o SmartControl Premium e reinstale-o.
P3. Após a instalação do SmartControl
Premium, ao clicar no separador SmartControl Premium, nada acontece ou é exibida uma mensagem de erro, o que aconteceu?
Resp.:Isto pode dever-se ao facto da sua
placa gráfica não ser compatível com o SmartControl Premium. Se a sua placa gráfica for de uma das marcas acima mencionadas, experimente transferir o controlador da placa gráfica mais recente a partir do site da web da respectiva empresa. Instale o controlador. Remova o SmartControl Premium e reinstale-o. Se continuar a não funcionar, é porque a placa gráfica não é suportada. Visite o Web site da Philips e verifique se existe algum controlador actualizado para o SmartControl Premium.
P4. Quando clico na opção Informação do
produto apenas é apresentada parte da informação, o que aconteceu?
Resp.:A sua placa gráfica pode não ser a mais
recente e por isso não suportar totalmente a interface DDC/CI. Transfira o mais recente controlador para a placa gráfica a partir do site da web da respectiva empresa. Instale o controlador. Remova o SmartControl Premium e reinstale-o.
48
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
P5. Esqueci-me do código PIN para a função
anti roubo. O que posso fazer?
Resp.:O centro de Assistência Philips poderá
pedir a sua identificação e autorização, para estabelecer a propriedade do monitor.
A função dissuasão de roubo é fornecida como opção gratuita e conveniente. A gestão de números PIN é da responsabilidade do utilizador ou da organização.
Caso o número PIN seja esquecido, o apoio a clientes Philips pode reinicializar o produto a um custo simbólico, após a devida verificação do proprietário. Esta actividade não se encontra abrangida pelos termos normais da garantia.
P6. Num monitor com a funcionalidade
SmartImage, o esquema sRGB referente à função de temperatura de cor do SmartControl Premium não responde, porquê?
Resp.:Quando o SmartImage está activado,
o esquema sRGB é automaticamente desactivado. Para utilizar o esquema sRGB, terá de desactivar o Smartlmage com o botão
existente no painel frontal do seu
monitor.
49
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
8.3 Perguntas frequentes gerais
P1: Ao instalar o monitor o que devo fazer
se o ecrã mostrar a mensagem 'Cannot display this video mode' (Não é possível mostrar este modo de vídeo)?
Resp.:Resolução recomendada para o este
monitor: 1280 x 1024 a 60 Hz. Desligue todos os cabos e depois ligue o v PC ao monitor que usou anteriormente. No menu Iniciar do Windows seleccione v Definições/Painel de controlo. Na janela Painel de controlo seleccione o ícone Visualização. Na opção Visualização do Painel de controlo seleccione o separador "Definições". Neste separador existe uma caixa com o nome 'Área do ambiente de trabalho', mova a barra deslizante para 1280 x 1024 píxeis. Abra a opção 'Propriedades avançadas' e v defina a opção Taxa de actualização para 60 Hz, depois clique em OK. Reinicie o computador e repita as etapas v 2 e 3 para verificar se o PC está definido para 1280 x 1024 a 60 Hz. Encerre o computador, desligue o monitor v antigo e volte a ligar o monitor da Philips. Ligue o monitor e depois o PC.v
P3: O que são os ficheiros .inf e .icm
existentes no CD-ROM? Como posso instalar os controladores (.inf e .icm)?
Resp.:Estes são os ficheiros contendo os
controladores do monitor. Siga as instruções que encontra no manual do utilizador para instalar os controladores. O computador pode pedir os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) ou o disco do controlador ao instalar o monitor pela primeira vez. Siga as instruções para usar o CD-ROM incluído na embalagem. Os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) serão instalados automaticamente.
P4: Como posso ajustar a resolução?
Resp.:O controlador da placa de vídeo/gráfica
e o monitor determinam as resoluções disponíveis. A resolução pretendida pode ser seleccionada no Painel de controlo do Windows
®
na opção "Propriedades de
visualização".
P5: E se me perder ao fazer ajustes no
monitor?
Resp.:Prima o botão OK e depois escolha 'Repor'
para repor as predefinições de fábrica.
P2: Qual é a taxa de actualização recomendada
para o monitor?
Resp.:A taxa de actualização recomendada para
monitores é de 60 Hz. Em caso de qualquer problema no ecrã, pode definir esta taxa para 75 Hz para ver se o problema desaparece.
P6: O ecrã do monitor é resistente a riscos?
Resp.:De uma forma geral, recomendamos que o
ecrã não seja sujeito a choques excessivos e que não haja contacto entre o ecrã e objectos pontiagudos ou rombos. Ao manusear o monitor, certifique-se de que não exerce qualquer pressão ou força sobre a superfície do ecrã. Isto pode invalidar a garantia.
50
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
P7: Como devo limpar a superfície do
monitor?
Resp.:Para uma limpeza normal, use um pano
macio e limpo. Para uma limpeza mais aprofunda, use álcool isopropilo. Não use outros solventes tais como, álcool etílico, etanol, acetona, hexano, etc.
P8: Posso alterar a definição de cor do
monitor?
Resp.:Sim, pode alterar a definição de cor
utilizando os comandos mostrados no ecrã tal como se descreve a seguir, Prima "OK" para mostrar o menu OSD v (menu apresentado no ecrã) Prima a "Seta para Baixo" para seleccionar o v item "Cor" e depois prima "OK" para aceder às respectivas opções. Estão disponíveis as três opções seguintes.
Temperatura de cor; as seis opções 1. disponíveis são: 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K e 11500K. Se escolher a opção 5000K as cores mostradas são mais ‘quentes,' com uma tonalidade avermelhada, enquanto que uma temperatura de 11500K produz cores mais frias com uma tonalidade azulada.
sRGB; esta é uma definição padrão 2. que garante o correcto intercâmbio de cores entre dispositivos diferentes (e.g. câmaras digitais, monitores, impressoras, scanners, etc.)
Definição do utilizador; o utilizador pode 3. escolher a definição predeferida em termos da cor através do ajuste das cores vermelha, verde e azul.
Nota
Medição da cor da luz emitida por um objecto durante o seu aquecimento. Esta medição é expressa através de uma escala absoluta, (graus Kelvin). As temperaturas em graus Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam uma tonalidade avermelhada; as temperaturas mais altas como a 9300 K apresentam uma tonalidade azulada. Uma temperatura neutra resulta na cor branca, sendo o valor de 6504 K.
P9: Posso ligar o monitor a qualquer PC,
estação de trabalho ou Mac?
Resp.:Sim. Todos os monitores da Philips são
totalmente compatíveis com PCs, Macs e estações de trabalho padrão. Pode ter de usar um adaptador para ligar o monitor ao sistema Mac. Contacte o seu representante da Philips para mais informações.
P10: Os monitores da Philips são Plugand-Play?
Resp.:Sim, os monitores são compatíveis com
a norma Plug-and-Play em termos dos sistemas operativos Windows 7/Vista/XP/ NT, Mac OSX, Linux.
P11: O que são as imagens residuais que
aparecem nos ecrãs dos monitores?
Resp.:Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar “envelhecimento” no seu ecrã, também conhecido como “imagem remanescente” ou “fantasma”. “Envelhecimento”, “imagem remanescente”, ou “fantasma” é um fenómeno amplamente conhecido na tecnologia dos ecrãs de monitor. Na maior parte dos casos, esta imagem residual desaparece algum tempo após desligar a alimentação. Active sempre um programa de protecção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inactivo. Active sempre uma aplicação de actualização periódica de ecrã se o seu monitor for mostrar um conteúdo estático e inalterável.
51
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Aviso
Caso não active a protecção de ecrã, ou uma aplicação periódica de actualização do ecrã, poderá resultar em severos sintomas de “marcas”, ou “pós-imagem”, “imagens fantasma” que não desaparecem nem podem ser reparadas. Os danos mencionados acima não estão cobertos pela sua garantia.
P12: Porque é que o meu monitor não mostra
texto de forma nítida e os caracteres aparecem com problemas?
Resp.:O monitor funciona melhor com a sua
resolução nativa de 1280 x 1024 a 60 Hz. Para uma melhor visualização use esta resolução.
52
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos direitos reservados.
A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips Electronics N.V. e são utilizadas sob licença da Koninklijke Philips Electronics N.V.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
M419SE1Q
Loading...