L’emballage de cet appareil peut être recyclé.
Conformez-vous aux règles en vigueur
dans votre localité pour une élimination
appropriée.
Informations sur le produit
• Le modèle et le numéro de série du
téléviseur figurent à l’arrière et en
dessous, à gauche, de l’appareil ainsi que
sur l’emballage.
Elimination de votre ancien
produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec
des matériaux et composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
La directive européenne 2002/96/CE
s’applique à tous les appareils marqués de ce
logo (poubelle barrée).
Renseignez-vous sur les systèmes de collecte
mis à votre disposition pour les appareils
électriques et électroniques. Conformez-vous
aux règles en vigueur dans votre localité et
ne jetez pas vos anciens appareils avec les
déchets ménagers. L’élimination appropriée
de votre ancien appareil aidera à prévenir les
effets négatifs sur l’environnement et la santé.
Mise au rebut des piles
Les piles livrées avec la télécommande ne
contiennent pas de métaux lourds, tels que
du mercure et du cadmium. Renseignezvous pour savoir comment mettre au
rebut les piles usagées conformément à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
A l’arrière
du téléviseur
En bas à
gauche du
téléviseur
• La consommation électrique en mode
veille de ce téléviseur est inférieure à 1 W.
• La consommation électrique du téléviseur
figure sur la plaque de référence située à
l’arrière du téléviseur.
• Pour obtenir des informations
supplémentaires sur les caractéristiques
techniques du produit, consultez la fiche
produit sur le site www.philips.com/
support.
Remarque
Les caractéristiques techniques et les
informations contenues dans ce
document pourront faire l’objet de
modifications sans préavis.
• Si vous avez besoin d’aide, contactez le
Service Consommateur de votre pays. Les
numéros de téléphone et les adresses de
ces services figurent dans le livret de
garantie mondiale fourni.
Important
• Le format audio AC3 n’est pas pris en
charge par ce téléviseur. Utilisez la touche
de la télécommande pour
sélectionner un autre format audio.
• Certaines antennes de télévision utilisent
la puissance du téléviseur. Ce téléviseur ne
prend pas en charge cette caractéristique.
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci
de votre confiance. Ce manuel contient
toutes les informations dont vous avez
besoin pour installer et utiliser votre
nouveau téléviseur.
Si ce manuel ne répond pas à vos
questions ou si la section Dépannage
ne résout pas votre problème, contactez le
Service Consommateur ou le Centre Service
Agréé Philips. Reportez-vous au livret de
garantie mondiale pour plus d’informations.
Avant de téléphoner au Service
Consommateur de Philips, notez le modèle
et la référence du téléviseur (figurant à
l’arrière ou en dessous de l’appareil ou sur
l’emballage).
1.1 Informations importantes
1.1.1
Images statiques à l'écran du
téléviseur
Un affichage prolongé d'une même image
sur un écran LCD et plasma peut causer
l'apparition d'une image rémanente.
Ce phénomène est dû au marquage du
phosphore. En utilisation normale, le
téléviseur affiche des images animées se
modifiant en permanence sur l'ensemble de
l'écran.
Exemples d'images statiques (liste non
exhaustive, il est possible d'en rencontrer
d'autres).
• Menus TV et DVD-: liste du contenu
d'un DVD.
• Barres noires-: lorsque des barres noires
apparaissent à gauche et à droite de
l'écran, il est recommandé de modifier le
format d'image pour que l'image s'affiche
sur la totalité de l'écran.
• Logos de chaînes de télévision-: ils sont
problématiques lorsqu'ils sont lumineux
et statiques. Des affichages animés ou
peu contrastés sont moins susceptibles
de provoquer un vieillissement irrégulier
de l'écran.
• Informations boursières-: elles défilent
en bas de l'écran.
• Logos et affichages des prix sur les
chaînes de téléachat-: ils sont lumineux
et s'affichent constamment ou
régulièrement au même endroit de
l'écran.
• Autres exemples d'images statiques-:
logos, affichages informatiques, heure,
télétexte et images affichées en mode
4:3, images ou personnages immobiles,
etc.
Conseil:
Réduisez le contraste et la luminosité
avant de regarder la télévision.
1.1.2 Champs électriques,
Magnétiques et
Électromagnétiques (EMF)
• Royal Philips fabrique et vend de
nombreux produits de consommation qui
ont, comme tous les appareils électriques,
la capacité d’émettre et de recevoir des
signaux électromagnétiques.
• L’un des principes fondamentaux adoptés
par la société Philips consiste à prendre
toutes les mesures qui s’imposent
en matière de sécurité et de santé,
conformément aux dispositions légales
en cours, pour respecter les normes
sur les champs électriques, magnétiques
et électro-magnétiques en vigueur au
moment de la fabrication de ses produits.
• Philips s’est engagé à développer, produire
et commercialiser des produits ne
présentant aucun effet nocif sur la santé.
• Philips confirme qu’un maniement
correct de ses produits et leur usage en
adéquation avec la raison pour laquelle
ils ont été conçus garantissent une
utilisation sûre et fidèle aux informations
scientifiques disponibles à l’heure actuelle.
• Philips joue un rôle actif dans
le développement des normes
internationales relatives à la sécurité et
aux champs électromagnétiques (EMF);
cet engagement lui permet d’anticiper
les évolutions ultérieures en matière de
normalisation afin de les intégrer avant
l’heure dans ses produits.
Français
3
1.2 Qu’est-ce que la télévision
numérique ?
La télévision numérique offre un choix
bien plus vaste de chaînes télévisées,
sans les interférences que peut connaître
la télévision analogique. Elle vous fera
découvrir une expérience télévisuelle
totalement neuve. Les programmes
diffusés en format grand écran sont par
Français
ailleurs plus nombreux. Contrairement aux
chaînes analogiques, bon nombre de vos
programmes favoris sont en format grand
écran sur les chaînes numériques.
La télévision numérique offre par ailleurs une
expérience interactive totalement neuve. En
utilisant votre télécommande, vous pouvez
accéder à toutes sortes d’informations
comme, par exemple, le texte numérique,
qui est nettement plus clair que l’ancien
système télétexte. Vous pouvez même
obtenir des informations ayant trait au
programme que vous regardez pendant sa
visualisation. Vous pouvez aussi accéder
au Guide électronique des programmes
qui vous permet d’obtenir rapidement
et facilement une liste complète des
programmes numériques telle que celles que
l’on trouve dans les journaux et magazines
télé.
Remarque
• Les chapitres 6 à 19 contiennent toutes
les informations dont vous avez
besoin pour utiliser le téléviseur en
mode Numérique. Les chapitres 20 à
29 contiennent toutes les informations
et les instructions pour utiliser le
téléviseur en mode Analogique.
1.3 Chaînes analogiques ou
numériques
Lorsque le téléviseur est allumé pour la
première fois, il est toujours en mode
Numérique.
Utilisez la touche
pour basculer entre les modes Numérique
et Analogique. Utilisez les touches P + /
– ou à pour sélectionner les
chaînes.
de la télécommande
4
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité
1
Deux personnes sont nécessaires pour
soulever et porter un téléviseur qui pèse
plus de 25 kg.
Le maniement incorrect d’un téléviseur
peut engendrer de graves blessures.
2
Si vous positionnez le téléviseur sur une
surface, assurez-vous que celle-ci est de
niveau et qu’elle peut supporter le poids du
téléviseur.
3
Si vous voulez fixer votre téléviseur au mur,
ne le fixez pas vous-même. Votre téléviseur
doit être fixé au mur par un technicien
qualifié. Un téléviseur dont la fixation est
incorrecte peut présenter un danger.
4
Avant de fixer votre téléviseur au mur,
assurez-vous que ce dernier peut supporter
le poids du téléviseur.
5
Les connexions n’ont pas à être effectuées
avant la fixation du téléviseur, mais les câbles
doivent être branchés à celui-ci.
6
Quel que soit l’endroit où vous placez votre
téléviseur ou quel que soit le mur sur lequel
vous le fixez , assurez-vous que l’air peut
circuler librement par les bouches
d’aération. Ne placez pas le téléviseur dans
un endroit où l’espace est restreint.
7
Ne placez aucun dispositif à flammes
nues, telles que des bougies allumées, à
proximité d’un téléviseur.
8
Ne posez aucun vase rempli d’eau sur le
dessus ou à proximité d’un téléviseur. Un
éclaboussement d’eau dans un téléviseur
peut provoquer un choc électrique. Ne
faite pas fonctionner le téléviseur si de
l’eau s’est répandue à l’intérieur de celui-ci.
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise du secteur et faites
examiner le téléviseur par un technicien
qualifié.
9
N’exposez pas le téléviseur ni les piles de
la télécommande à une source de
chaleur, aux rayons directs du soleil, à de
la pluie ou de l’eau.
X
X
10
Ne touchez à aucune pièce du
téléviseur, au cordon d’alimentation ni
au câble de l’antenne pendant les
orages.
11
Ne laissez pas le téléviseur en mode
de veille pendant une période
prolongée. Déconnectez-le de
l’alimentation secteur.
12
Tirez sur le cordon d’alimentation
en le tenant par la prise - ne tirez
pas sur le cordon même. N’utilisez
pas de prise d’alimentation secteur
mal fixée au mur. Insérez à fond la fiche
dans la prise d’alimentation secteur.
Si elle n’est pas correctement insérée,
elle peut être la cause d’un effet d’arc
électrique et provoquer un incendie.
X
X
X
13
Ne connectez pas un trop grand
nombre d’appareils à la même
prise d’alimentation secteur. Un excès
d’équipement peut causer une
surcharge qui peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
2.2 Entretien de l’écran
1
Ne retirez pas le film de protection
tant que le montage mural ou sur
pied n’est pas terminé et les
raccordements effectués. L’écran est
fragile.
Remarque
Utilisez uniquement le chiffon doux
fourni avec l’appareil pour nettoyer la
surface brillante du téléviseur.
2
N’utilisez pas un chiffon trop humide.
Pour nettoyer le téléviseur, n’utilisez
pas d’acétone, de toluène ou d’alcool.
Par mesure de précaution, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
secteur lors du nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas l’écran avec un objet
3
dur sous peine de le rayer et de
l’abîmer de façon définitive.
Français
5
3 Vue d’ensemble
des boutons et des
connecteurs du téléviseur
3.1 Commandes latérales ou du
dessus
Utilisez les commandes latérales ou du
dessus pour gérer la puissance, le menu, le
volume et le numéro de chaîne.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
Français
1
1
POWER .: permet d’allumer ou
2
3
éteindre le téléviseur.
pour que l’appareil ne consomme pas
d’électricité, vous devez débrancher le
cordon d’alimentation de la prise
secteur.
2
PROGRAM + / – : permet de
sélectionner les programmes.
MENU: permet d’affi cher et de fermer
3
les menus. Les touches PROGRAM + /
– permettent de sélectionner une
commande du menu et les touches
VOLUME + / – d’accéder aux réglages
de la commande du menu qui a été
sélectionnée et de modifi er ces derniers.
4
VOLUME + / – : permet d’augmenter
ou de diminuer le volume.
4
Remarque:
Ces connecteurs sont situés à l’arrière du
téléviseur.
EXT 1
5
(RGB)
1
Fente CI (Common Interface,
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
interface commune) : permet d’insérer
un module CAM (Conditional Access
Module) et une carte à puce.
2
Prise d’antenne TV :
enfoncez la fi che
du câble 75 Ω : dans la prise
d’antenne TV.
HDMI 1 / HDMI 2: permettent de
3
raccorder un boîtier décodeur, un
lecteur/enregistreur DVD, un appareil à
haute défi nition ou un ordinateur
personnel.
4
EXT4
: permet de raccorder des appareils,
tels qu’un lecteur DVD ou un décodeur,
qui ont la même prise.
5
EXT 1 (RGB) et
6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): : permettent de raccorder des
appareils, tels qu’un lecteur/enregistreur
DVD, un magnétoscope et un décodeur, qui
ont des raccordements similaires (prises
péritel).
3.3 Connecteurs latéraux
Ces connecteurs sont situés sur le côté du
téléviseur.
3.2 Connecteurs situés sur la face
arrière
Ces connecteurs sont situés à l’arrière (en
bas) du téléviseur.
1342
6
1
EXT 3
1
Casque : pour un plaisir d’écoute
2
optimal, branchez la prise phono dans le
connecteur casque du téléviseur.
2
Audio et vidéo
: permettent de raccorder
des appareils tels qu’un appareil photo ou
un caméscope.
4 Mise en route
4.1 Avant de commencer
Avertissement
Il n’est pas nécessaire d’effectuer les
raccordements avant d’accrocher le
téléviseur mais les câbles doivent être
insérés dans les connecteurs.
4.2 Raccordement de l’antenne
Insérez la fiche d’antenne dans la prise
d’antenne 75 Ω :en bas du téléviseur et
dans la prise d’antenne murale.
Connecteurs à l’arrière du
téléviseur (face vers le bas)
4.3 Connexion et déconnexion à
l’alimentation secteur
(TV plasma) - ATTENTION : Ceci est un
appareil de classe 1. Il doit être branché sur
une prise secteur avec connexion à la terre.
Le coupleur d’appareil du cordon
d’alimentation du téléviseur est utilisé
comme unité de déconnexion.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement branché sur la prise du
téléviseur et la prise de courant.
Pour se déconnecter de l’alimentation
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise d’alimentation située à l’arrière
du téléviseur ou retirez la fiche de la prise
murale.
Vérifiez que la tension du secteur
correspond à celle indiquée sur l’autocollant
situé à l’arrière du téléviseur.
Avertissement: Si le téléviseur est
monté sur un support ou un bras pivotant,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
soit soumis à aucune tension lorsque vous
faites pivoter le téléviseur. Toute tension
exercée sur le cordon d’alimentation
peut desserrer les connexions. Cela peut
provoquer un arc et entraîner un incendie.
4.4 Mise sous tension du téléviseur
• Pour mettre le téléviseur sous tension,
appuyez sur le bouton POWER
(ALIMENTATION) situé sur le côté.
Un indicateur bleu/vert s’allume et après
quelques secondes, l’écran s’allume.
• Si le téléviseur est en mode de veille
(indicateur rouge), appuyez sur le bouton
de programme PROGRAM – / + du
panneau de commandes situé sur le côté
ou sur le dessus du téléviseur, ou appuyez
sur le bouton P – / + de la télécommande.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilisation de la télécommande
Insérez les 2 piles fournies. Assurez-vous
que les piles sont placées de manière à ce
que les pôles (+) et (-) correspondent aux
indications à l’intérieur du compartiment à
piles.
Français
7
5 Fonctions de la
télécommande
1
2
3
4
Français
5
6
1
Veille
Permet de mettre le téléviseur en mode
veille. Pour l’allumer, appuyez sur le
bouton
Remarque : La chaîne précédemment
visualisée apparaît.
ou les touches à
, P + / – ou .
10
2
Mode Son
Permet de forcer les émissions en
7
8
9
Stéréo et Stéréo Nicam en Mono.
Pour les émissions bilingues,
sélectionnez Dual å ou Dual »(comme indiqué à l’écran pendant la
diffusion de ces émissions).
numérique,
langues audio. L’indication Mono apparaît en rouge lorsqu’il s’agit d’une
position forcée.
3
Mode Sous-titres
En mode numérique, cette touche
permet d’activer ou de désactiver le
mode sous-titre.
4
MENU
Permet d’afficher ou de quitter les
menus lorsque le téléviseur est en mode
analogique.
5
Curseurs Haut/Bas/Gauche/Droite
(
Ces 4 touches permettent de
sélectionner et régler les options des
menus.
6
Mode Numérique ou Analogique
Permet de passer du mode analogique
au mode numérique.
7
Format de l’image
(Voir page 37).
8
AV
Permet d’afficher la Liste des sources
pour sélectionner le téléviseur en mode
analogique, le téléviseur en mode
numérique ou un autre appareil
raccordé (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4,
HDMI 1 ou HDMI 2). Utilisez les
touches
source, puis validez la sélection à l’aide de
la touche Æ /
9
Options
(Voir page 23).
10
Cancel (Annuler) En mode numérique, cette touche
permet de quitter MHEG lorsqu’aucun
lien n’est accessible via les touches
colorées pour quitter le mode télétexte.
å-» affiche la liste des
)
Î ï pour sélectionnez la
.
En mode
8
14
15
16
17
18
19
13
11
12
20
21
22
23
15
Silence
Permet de couper et de rétablir le son.
16
/ Touches numériques /
Permet d’accéder directement aux
chaînes. Pour un numéro de chaîne à
deux chiffres, le deuxième chiffre doit
être saisi avant que le trait ne disparaisse.
Informations à l’écran
17
En mode numérique, cette touche
permet d’afficher ou de quitter le
bandeau d’informations (voir page 14).
En mode analogique, elle permet d’afficher ou de supprimer le numéro
de programme, le mode son, l’horloge et
le temps restant de la minuterie.
18
Commande active
Permet d’ajuster automatiquement le
réglage de l’image pour offrir
continuellement une qualité d’image
optimale quel que soit l’état du signal.
(Voir page 34).
19
TV / Radio numérique
En mode numérique, cette touche
permet d’accéder aux stations de radio
numériques. Appuyez sur
accéder à la liste des radios. key
to access radio list. Remarque : pour
revenir en mode vidéo numérique,
appuyez de nouveau sur
pour
.
Français
11
Télétexte
(Voir pages 38-39).
12
Menu numérique
Permet d’afficher ou de quitter le menu
numérique (lorsque le téléviseur est en
mode numérique).
13
OK
Permet de valider la sélection. Cette
touche permet également d’accéder à la
liste des programmes en mode
Numérique.
14
Volume ( + VOL – )
Permet de régler le niveau sonore.
20
Guide TV (EPG)
(Voir page 24).
Programme ( + P – )
21
Permet d’accéder à la chaîne/source
précédente ou suivante (ou aux pages
dans le menu numérique).
22
Alterner chaîne / Editer ou effacer
caractère précédent
En mode Analogique/Numérique, cette
touche permet de passer de la chaîne
précédemment visualisée à la chaîne en
cours. Elle sert également de touche
d’édition ou d’effacement lors de la saisie
du nom de votre chaîne favorite.
23
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de
préréglages de l’image et du son (voir page 36).
9
6 Affichage du menu
numérique principal et
des sous-menus
1
Utilisez la touche de la
télécommande pour sélectionner le
mode Numérique.
2
A partir du mode numérique, pressez
la touche
Français
de réglages.
3
Utilisez les touches ÎïÍ Æ pour
naviguer dans le menu et sélectionner
et régler les différentes options.
Installation
Favoris
pour afficher le menu
Liste 1
Liste 2
Liste 3
Liste 4
10
Nom
Sélection des chaînes TV
Sélectionner les émetteurs radio
Ajouter tous les programmes
Supprimer toutes les chaînes
Nom
Sélection des chaînes TV
Sélectionner les émetteurs radio
Ajouter tous les programmes
Supprimer toutes les chaînes
Nom
Sélection des chaînes TV
Sélectionner les émetteurs radio
Ajouter tous les programmes
Supprimer toutes les chaînes
Nom
Sélection des chaînes TV
Sélectionner les émetteurs radio
Ajouter tous les programmes
Supprimer toutes les chaînes
Installation
Préférences
Langues
Audio
Sous-titres pour
malentendants
Pays
Pays
Fuseau horaire
Information
Logiciel système Version logiciel actuelle
Toujours accepter le
téléchargement
Restrictions d’accès Activer la protection par
code personnel
Catégorie de programme
Modifier les programmes
Regarder les nouvelles chaînes TV
Ecouter les nouveaux émetteur radio
Ajouter de noveaux programmes
Recherche
Programmes TV trouvés
Programmes radios trouvés
Autres programmes trouvés
Mémoriser
Ignorer
Réinstaller toutes les chaînes
Recherche
Programmes TV trouvés
Programmes radios trouvés
Autres programmes trouvés
Mémoriser
Ignorer
Test de
réception
12
Intallation manuelle des services
Fréquence
Nom de réseau Qualité du signal
Services trouvés
Mémoriser
Ignorer
Fréquence
Nom de réseau
Qualité du signal
Niveau de signal
7 Première mise sous
tension du téléviseur
La première fois que vous allumez le
téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Appuyez sur la touche Æ pour accéder
au menu Langue, puis sélectionnez votre langue à l’aide des touches Î ï.
2
Appuyez sur la touche pour
valider la sélection.
3
A l’aide des touches Îï, sélectionnez
Pays ou Fuseau horaire, puis appuyez
sur la touche Æ pour accéder au menu
correspondant.
Attention
Si vous ne sélectionnez pas le pays adéquat,
la numérotation des chaînes sera différente
de celle de votre pays et vous risquez de ne
recevoir aucune chaîne.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
5
Appuyez sur la touche ï pour
sélectionner Service Scan afin de
rechercher les chaînes analogiques et
numériques disponibles.
6
Appuyez sur la touche pour
démarrer l’installation.
Remarque
Si aucune chaîne numérique n’est détectée,
appuyez sur la touche
mode analogique.
Remarque
Si vous souhaitez rétablir les réglages par
défaut pré-configurés en usine, appuyez
sur la touche MENU située sur le côté du
téléviseur et maintenez-la enfoncée pendant
5 secondes. Un menu apparaît à l’écran.
Répétez les étapes 1 à 5, comme si vous
allumiez le téléviseur pour la première fois.
Les modes Analogue et Numérique seront
ainsi rétablis.
pour passer en
Français
Remarque
La langue peut être sélectionnée
indépendamment du pays.
4
A l’aide des touches Îï , sélectionnez
le pays ou le fuseau horaire désiré, puis appuyez sur la touche
valider la sélection.
pour
13
8 Comprendre les
informations du
bandeau
Quand vous sélectionnez un programme
numérique, un bandeau d’informations
s’affiche quelques secondes en haut de
l’écran.
8.1 Description du bandeau
Français
Le bandeau d’informations donne le numéro
et le nom de la chaîne TV, l’heure de début
et de fin du programme, son titre et le
temps restant du programme courant.
TXT
Indique que le Télétexte analogique est
disponible en mode Numérique.
ù D’autres langues sont disponibles et
peuvent être sélectionnées dans le
menu Options. Vous pouvez également
les sélectionner en appuyant sur la
touche .
u La couleur de ce symbole (rouge,
vert, jaune ou bleu) indique la liste des
favoris sélectionnée.
Remarque
un u de couleur blanche apparaît si le
programme est mémorisé dans une ou
plusieurs listes des favoris qui ne sont
pas actuellement activées. apparaît si
le programme est mémorisé dans une
(ou plusieurs) liste favorite qui n’est
pas actuellement activée.
8.2 Description des symboles
i Plus d’informations sont disponibles sur
ce programme : appuyez sur la touche
pour les afficher ou les effacer.
Des sous-titres sont disponibles : pour
les afficher, appuyez sur la touche
ou la touche et sélectionner le
sous-titre dans le menu options.
14
9 Liste des chaînes
9.1 Réorganiser les chaînes
Ce menu vous permet de modifier l’ordre
des chaînes TV ou radio numériques
mémorisés.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche
principal.
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur Æ
pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
3
Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner Modifier les programmes
et appuyez sur Æ.
Modier l’emplacement des programmes
4
Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner la chaîne que vous souhaitez
échanger.
5
Appuyez sur pour activer.
Si vous souhaitez désinstaller la chaîne
sélectionnée, appuyez sur la touche
rouge.
pour afficher le menu
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
11:28
11:28
6
Sélectionnez (Îï) le nouveau numéro
de chaîne désiré.
7
Appuyez sur pour confirmer
l’échange.
8
Répétez les opérations 4 à 7
autant de fois qu’il y a de chaîne à
renuméroter.
9
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
Appuyez sur la touche pour
10
quitter les menus.
9.2 Regardez les nouvelles chaînes
TV ou Ecoutez les nouveaux
émetteurs radio
Ce menu vous permet de vérifier si de
nouvelles chaînes TV ou radio ont été
lancées depuis l’installation initiale.
1
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu
principal.
2
Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur Æ
pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
3
Utilisez les touches Îï pour
sélectionner Regarder les nouvelles
chaînes TV ou Ecouter les
nouveaux émetteur radio.
4
Si de nouveaux services sont
disponibles, appuyez sur Æ pour entrer
dans la liste et utilisez les touches Î ï
pour vous déplacer dans la liste.
5
Pour repasser au menu précédent,
pressez la touche Í.
6
Appuyez sur pour quitter les
menus.
Français
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.