Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur
dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée).
Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.
Mise au rebut des piles
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds, tels que du mercure et du cadmium. Renseignezvous pour savoir comment mettre au rebut les piles usagées conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Informations sur le produit
•Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière et en dessous, à gauche, de l’appareil ainsi que sur l’emballage.
A l’arrière du téléviseur
En bas à gauche du téléviseur
•La consommation électrique en mode veille de ce téléviseur est inférieure à 1 W.
•La consommation électrique du téléviseur figure sur la plaque de référence située à l’arrière du téléviseur.
•Pour obtenir des informations supplémentaires sur les caractéristiques techniques du produit, consultez la fiche produit sur le site www.philips.com/ support.
Remarque
Les caractéristiques techniques et les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis.
•Si vous avez besoin d’aide, contactez le Service Consommateur de votre pays. Les numéros de téléphone et les adresses de ces services figurent dans le livret de garantie mondiale fourni.
Important
•Le format audio AC3 n’est pas pris en charge par ce téléviseur. Utilisez la touche
de la télécommande pour sélectionner un autre format audio.
•Certaines antennes de télévision utilisent la puissance du téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge cette caractéristique.
Table des matières
1 |
Introduction............................... |
3 |
1.1 |
Informations importantes.................. |
3 |
1.1.1 |
Images statiques à l'écran du |
|
|
téléviseur .............................................. |
3 |
1.1.2 |
Champs électriques, |
|
|
magnétiques et |
|
|
électromagnétiques (EMF) ............... |
3 |
1.2Qu’est-ce que la télévision
numérique ? ......................................... 4
1.3Chaînes analogiques ou
|
numériques .......................................... |
4 |
2 |
Consignes de sécurité............... |
5 |
2.1 |
Généralités........................................ |
5 |
2.2 |
Entretien de l’écran............................. |
5 |
3Vue d’ensemble des boutons et des connecteurs du
téléviseur................................... |
6 |
3.1 Commandes latérales. ....................... |
6 |
3.2Connecteurs situés sur la face
|
arrière.................................................... |
6 |
3.3 |
Connecteurs latéraux........................ |
6 |
4 |
Mise en route............................. |
7 |
4.1 |
Avant de commencer......................... |
7 |
4.2 |
Raccordement de l’antenne.............. |
7 |
4.3 |
Raccordement au secteur................ |
7 |
4.4 |
Mise sous tension du téléviseur....... |
7 |
4.5 |
Utilisation de la télécommande ...... |
7 |
5Fonctions de la
télécommande.......................... |
8 |
6Affichage du menu numérique
|
principal et des |
|
|
sous-menus................................. |
10 |
7 |
Première mise sous |
|
|
tension du téléviseur................. |
13 |
8Comprendre les informations
|
du bandeau................................ |
14 |
8.1 |
Description du bandeau..................... |
14 |
8.2 |
Description des symboles................. |
14 |
9 |
Liste des chaînes........................ |
15 |
9.1 |
Réorganiser les chaînes...................... |
15 |
9.2Regardez les nouvelles chaînes TV ou Ecoutez les nouveaux
|
émetteurs radio................................... |
15 |
10 |
Installation des Services........... |
16 |
10.1 |
Ajouter de nouveaux |
|
|
programmes.......................................... |
16 |
10.2 |
Réinstaller toutes les chaînes........... |
16 |
10.3 |
Intallation manuelle des services...... |
17 |
11 |
Test de réception...................... |
18 |
12 |
Préférentiels.............................. |
19 |
13 |
Restrictions d’accès................... |
20 |
14 |
Organiser vos listes de |
|
|
Favoris......................................... |
21 |
15 |
Informations.............................. |
22 |
16 |
Utilisation des options |
|
|
du menu...................................... |
23 |
17 |
Guide TV.................................... |
24 |
18 |
Télétexte numérique |
|
|
(MHEG)...................................... |
25 |
19Utilisation du module CAM (Conditional Access Module) ..26
Français
1
Français
20 |
Réglage automatique des |
|
32 |
Branchement d’autres |
|
|
programmes analogiques......... |
27 |
|
appareils..................................... |
44 |
|
|
|
32.1 |
Raccordement d'un |
|
21 |
Mémorisation manuelle........... |
28 |
|
magnétoscope ou d'un |
|
|
|
|
|
enregistreur de DVD.......................... |
44 |
22 |
Classement des |
|
32.2 |
Raccordement d'un décodeur |
|
|
programmes............................... |
29 |
|
et d'un magnétoscope......................... |
44 |
|
|
|
32.3 |
Connexion de deux |
|
23 |
Nom des programmes.............. |
30 |
|
magnétoscopes ou d'un |
|
|
|
|
|
magnétoscope et d'un |
|
24 |
Sélection des programmes |
|
|
enregistreur de DVD.......................... |
45 |
|
favoris ....................................... |
31 |
32.4 |
Connexion d'un récepteur |
|
|
|
|
|
satellite................................................... |
45 |
25 |
Options |
|
32.5 |
Raccordement d'un lecteur de |
|
25.1 |
Minuterie............................................... |
32 |
|
DVD, d'un décodeur ou d'une |
|
25.2 |
Verrou Programme............................ |
33 |
|
console de jeux.................................... |
46 |
25.3 |
Verrou Enfant...................................... |
34 |
32.6 |
Connexion d'un lecteur de DVD, |
|
25.4 |
Commande active............................... |
34 |
|
d'un récepteur satellite ou d'un |
|
|
|
|
|
décodeur .............................................. |
46 |
26 |
Réglages de l’image et |
|
32.7 |
Raccordement d’un PC...................... |
47 |
|
du son......................................... |
35 |
32.8 |
Raccordement d’un appareil |
|
|
|
|
|
photo, d’un caméscope et d’une |
|
27 |
Smart Picture et |
|
|
console de jeux.................................... |
48 |
|
Smart Sound.............................. |
36 |
32.9 |
Casque................................................... |
48 |
28 |
Format de l’image..................... |
37 |
33 |
Dépannage.................................. |
49 |
29 |
Télétexte.................................... |
38 |
34 |
Glossaire.................................... |
51 |
30 |
Utilisation du téléviseur |
|
|
|
|
|
en mode moniteur PC.............. |
40 |
|
|
|
30.1 |
Raccordement du PC......................... |
40 |
|
|
|
30.2Contrôle des réglages du té léviseur lorsqu’un PC est
|
raccordé ............................................... |
40 |
31 |
Utilisation du téléviseur |
|
|
en mode HD.............................. |
41 |
31.1 |
Raccordement de l’appareil HD...... |
41 |
31.2 |
Contrôle des réglages TV en |
|
|
mode HD.............................................. |
41 |
31.3 |
Option Mode Selection dans le |
|
|
menu Options...................................... |
42 |
31.4 |
Option Display (native 1080) |
|
|
dans le menu Options......................... |
42 |
31.5 |
Formats d’entrée pris en charge....... |
43 |
2
1Introduction
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour installer et utiliser votre nouveau téléviseur.
Si ce manuel ne répond pas à vos questions ou si la section Dépannage
ne résout pas votre problème, contactez le Service Consommateur ou le Centre Service Agréé Philips. Reportez-vous au livret de garantie mondiale pour plus d’informations. Avant de téléphoner au Service Consommateur de Philips, notez le modèle et la référence du téléviseur (figurant à l’arrière ou en dessous de l’appareil ou sur l’emballage).
1.1Informations importantes
1.1.1 |
Images statiques à l'écran du |
|
|
|
téléviseur |
Un affichage prolongé d'une même image sur un écran LCD et plasma peut causer l'apparition d'une image rémanente.
Ce phénomène est dû au marquage du phosphore. En utilisation normale, le téléviseur affiche des images animées se modifiant en permanence sur l'ensemble de l'écran.
Exemples d'images statiques (liste non exhaustive, il est possible d'en rencontrer d'autres).
•Menus TV et DVD-: liste du contenu d'un DVD.
•Barres noires-: lorsque des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l'écran, il est recommandé de modifier le format d'image pour que l'image s'affiche sur la totalité de l'écran.
•Logos de chaînes de télévision-: ils sont problématiques lorsqu'ils sont lumineux et statiques. Des affichages animés ou peu contrastés sont moins susceptibles de provoquer un vieillissement irrégulier de l'écran.
•Informations boursières-: elles défilent en bas de l'écran.
•Logos et affichages des prix sur les chaînes de téléachat-: ils sont lumineux et s'affichent constamment ou régulièrement au même endroit de l'écran.
•Autres exemples d'images statiques-: logos, affichages informatiques, heure, télétexte et images affichées en mode 4:3, images ou personnages immobiles, etc.
Conseil:
Réduisez le contraste et la luminosité avant de regarder la télévision.
1.1.2 Champs électriques,
Magnétiques et Électromagnétiques (EMF)
•Royal Philips fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui ont, comme tous les appareils électriques, la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
•L’un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s’imposent
en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions légales en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et électro-magnétiques en vigueur au
moment de la fabrication de ses produits.
•Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé.
•Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l’heure actuelle.
•Philips joue un rôle actif dans le développement des normes
internationales relatives à la sécurité et aux champs électromagnétiques (EMF); cet engagement lui permet d’anticiper les évolutions ultérieures en matière de normalisation afin de les intégrer avant l’heure dans ses produits.
Français
3
1.2Qu’est-ce que la télévision numérique ?
|
La télévision numérique offre un choix |
|||
|
bien plus vaste de chaînes télévisées, |
|||
|
sans les interférences que peut connaître |
|||
|
la télévision analogique. Elle vous fera |
|||
Français |
découvrir une expérience télévisuelle |
|||
totalement neuve. Les programmes |
||||
|
||||
|
diffusés en format grand écran sont par |
|||
|
ailleurs plus nombreux. Contrairement aux |
|||
|
chaînes analogiques, bon nombre de vos |
|||
|
programmes favoris sont en format grand |
|||
|
écran sur les chaînes numériques. |
|||
|
La télévision numérique offre par ailleurs une |
|||
|
expérience interactive totalement neuve. En |
|||
|
utilisant votre télécommande, vous pouvez |
|||
|
accéder à toutes sortes d’informations |
|||
|
comme, par exemple, le texte numérique, |
|||
|
qui est nettement plus clair que l’ancien |
|||
|
système télétexte. Vous pouvez même |
|||
|
obtenir des informations ayant trait au |
|||
|
programme que vous regardez pendant sa |
|||
|
visualisation. Vous pouvez aussi accéder |
|||
|
au Guide électronique des programmes |
|||
|
qui vous permet d’obtenir rapidement |
|||
|
et facilement une liste complète des |
|||
|
programmes numériques telle que celles que |
|||
|
l’on trouve dans les journaux et magazines |
|||
|
télé. |
|
|
|
|
|
|
||
|
1.3 |
Chaînes analogiques ou |
||
|
|
numériques |
|
|
|
Lorsque le téléviseur est allumé pour la |
|||
|
première fois, il est toujours en mode |
|||
|
Numérique. |
|
||
|
Utilisez la touche |
de la télécommande |
||
|
pour basculer entre les modes Numérique |
|||
|
et Analogique. Utilisez les touches P + / |
|||
|
– ou |
à |
pour sélectionner les |
chaînes.
4
Remarque
•Les chapitres 6 à 19 contiennent toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser le téléviseur en mode Numérique. Les chapitres 20 à 29 contiennent toutes les informations et les instructions pour utiliser le téléviseur en mode Analogique.
2Consignes de sécurité
2.1 Sécurité
1Deux personnes sont nécessaires pour soulever et porter un téléviseur qui pèse
plus de 25 kg.
Le maniement incorrect d’un téléviseur peut engendrer de graves blessures.
2Si vous positionnez le téléviseur sur une surface, assurez-vous que celle-ci est de niveau et qu’elle peut supporter le poids du
téléviseur.
Si vous voulez fixer votre téléviseur au mur, ne le fixez pas vous-même. Votre téléviseur doit être fixé au mur par un technicien qualifié. Un téléviseur dont la fixation est incorrecte peut présenter un danger. Avant de fixer votre téléviseur au mur, assurez-vous que ce dernier peut supporter le poids du téléviseur.
5Les connexions n’ont pas à être effectuées avant la fixation du téléviseur, mais les câbles
doivent être branchés à celui-ci.
Quel que soit l’endroit où vous placez votre téléviseur ou quel que soit le mur sur lequel vous le fixez , assurez-vous que l’air peut circuler librement par les bouches d’aération. Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où l’espace est restreint.
Ne placez aucun dispositif à flammes nues, telles que des bougies allumées, à proximité d’un téléviseur.
Ne posez aucun vase rempli d’eau sur le dessus ou à proximité d’un téléviseur. Un éclaboussement d’eau dans un téléviseur peut provoquer un choc électrique. Ne faite pas fonctionner le téléviseur si de l’eau s’est répandue à l’intérieur de celui-ci. Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise du secteur et faites examiner le téléviseur par un technicien qualifié.
N’exposez pas le téléviseur ni les piles de la télécommande à une source de chaleur, aux rayons directs du soleil, à de la pluie ou de l’eau.
X
X
Ne touchez à aucune pièce du téléviseur, au cordon d’alimentation ni au câble de l’antenne pendant les orages.
Ne laissez pas le téléviseur en mode de veille pendant une période prolongée. Déconnectez-le de l’alimentation secteur.
12Tirez sur le cordon d’alimentation en le tenant par la prise - ne tirez pas sur le cordon même. N’utilisez pas de prise d’alimentation secteur
mal fixée au mur. Insérez à fond la fiche dans la prise d’alimentation secteur.
Si elle n’est pas correctement insérée, elle peut être la cause d’un effet d’arc électrique et provoquer un incendie.
X X
X
Ne connectez pas un trop grand nombre d’appareils à la même
prise d’alimentation secteur. Un excès d’équipement peut causer une surcharge qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
2.2 Entretien de l’écran
Ne retirez pas le film de protection tant que le montage mural ou sur pied n’est pas terminé et les raccordements effectués. L’écran est fragile.
Remarque
Utilisez uniquement le chiffon doux fourni avec l’appareil pour nettoyer la surface brillante du téléviseur.
N’utilisez pas un chiffon trop humide. Pour nettoyer le téléviseur, n’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur lors du nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas l’écran avec un objet
dur sous peine de le rayer et de |
|
l’abîmer de façon définitive. |
5 |
|
Français
3Vue d’ensemble des boutons et des
connecteurs du téléviseur
3.1Commandes latérales ou du dessus
Utilisez les commandes latérales ou du dessus pour gérer la puissance, le menu, le volume et le numéro de chaîne.
Français |
POWER |
PROGRAM |
MENU |
VOLUME |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
POWER .: permet d’allumer ou éteindre le téléviseur. Remarque: pour que l’appareil ne consomme pas d’électricité, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
PROGRAM + / – : permet de sélectionner les programmes.
MENU: permet d’afficher et de fermer les menus. Les touches PROGRAM + /
– permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME + / – d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers. VOLUME + / – : permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
3.2Connecteurs situés sur la face arrière
Ces connecteurs sont situés à l’arrière (en bas) du téléviseur.
1 |
2 |
3 |
4 |
Ces connecteurs sont situés à l’arrière du téléviseur.
5 |
EXT 1 |
6 |
EXT 2 |
|
(RGB) |
(CVBS /S-VIDEO) |
Fente CI (Common Interface, interface commune) : permet d’insérer un module CAM (Conditional Access Module) et une carte à puce.
Prise d’antenne TV : enfoncez la fiche du câble 75 Ω : dans la prise d’antenne TV.
HDMI 1 / HDMI 2: permettent de raccorder un boîtier décodeur, un lecteur/enregistreur DVD, un appareil à haute définition ou un ordinateur personnel.
EXT4: permet de raccorder des appareils, tels qu’un lecteur DVD ou un décodeur, qui ont la même prise.
EXT 1 (RGB) et EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO): : permettent de raccorder des appareils, tels qu’un lecteur/enregistreur DVD, un magnétoscope et un décodeur, qui ont des raccordements similaires (prises péritel).
3.3 Connecteurs latéraux
Ces connecteurs sont situés sur le côté du téléviseur.
1
EXT 3
2
Casque : pour un plaisir d’écoute optimal, branchez la prise phono dans le connecteur casque du téléviseur.
Audio et vidéo : permettent de raccorder des appareils tels qu’un appareil photo ou un caméscope.
6
4Mise en route
4.1 Avant de commencer
Avertissement
Il n’est pas nécessaire d’effectuer les raccordements avant d’accrocher le téléviseur mais les câbles doivent être insérés dans les connecteurs.
4.2 Raccordement de l’antenne
Insérez la fiche d’antenne dans la prise d’antenne 75 Ω :en bas du téléviseur et dans la prise d’antenne murale.
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
4.3Connexion et déconnexion à l’alimentation secteur
(TV plasma) - ATTENTION : Ceci est un appareil de classe 1. Il doit être branché sur une prise secteur avec connexion à la terre.
Le coupleur d’appareil du cordon d’alimentation du téléviseur est utilisé comme unité de déconnexion.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise du téléviseur et la prise de courant.
Pour se déconnecter de l’alimentation secteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation située à l’arrière du téléviseur ou retirez la fiche de la prise murale.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur l’autocollant situé à l’arrière du téléviseur.
Avertissement: Si le téléviseur est monté sur un support ou un bras pivotant, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit soumis à aucune tension lorsque vous faites pivoter le téléviseur. Toute tension exercée sur le cordon d’alimentation
peut desserrer les connexions. Cela peut provoquer un arc et entraîner un incendie.
4.4 Mise sous tension du téléviseur
•Pour mettre le téléviseur sous tension, appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) situé sur le côté. Un indicateur bleu/vert s’allume et après quelques secondes, l’écran s’allume.
•Si le téléviseur est en mode de veille (indicateur rouge), appuyez sur le bouton de programme PROGRAM – / + du panneau de commandes situé sur le côté ou sur le dessus du téléviseur, ou appuyez sur le bouton P – / + de la télécommande.
POWER |
PROGRAM |
MENU |
VOLUME |
4.5 Utilisation de la télécommande
Insérez les 2 piles fournies. Assurez-vous que les piles sont placées de manière à ce que les pôles (+) et (-) correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment à piles.
Français
7
5Fonctions de la télécommande
1 |
7 |
|
2 |
||
8 |
||
|
Français |
4 |
9 |
|
3 |
10
5
6
Veille
Permet de mettre le téléviseur en mode veille. Pour l’allumer, appuyez sur le bouton ou les touches
à
, P + / – ou
.
Remarque : La chaîne précédemment visualisée apparaît.
Mode Son
Permet de forcer les émissions en
Stéréo et Stéréo Nicam en Mono. Pour les émissions bilingues, sélectionnez Dual å ou Dual » (comme indiqué à l’écran pendant la diffusion de ces émissions). En mode numérique, å-» affiche la liste des langues audio. L’indication Mono apparaît en rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
Mode Sous-titres
En mode numérique, cette touche permet d’activer ou de désactiver le mode sous-titre.
MENU
Permet d’afficher ou de quitter les menus lorsque le téléviseur est en mode analogique.
Curseurs Haut/Bas/Gauche/Droite
( )
Ces 4 touches permettent de sélectionner et régler les options des menus.
Mode Numérique ou Analogique
Permet de passer du mode analogique au mode numérique.
Format de l’image
(Voir page 37).
AV
Permet d’afficher la Liste des sources pour sélectionner le téléviseur en mode analogique, le téléviseur en mode numérique ou un autre appareil raccordé (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ou HDMI 2). Utilisez les touches Î ï pour sélectionnez la source, puis validez la sélection à l’aide de
la touche Æ / |
. |
Options |
|
(Voir page 23). |
|
Cancel (Annuler)
En mode numérique, cette touche permet de quitter MHEG lorsqu’aucun lien n’est accessible via les touches colorées pour quitter le mode télétexte.
8
|
11 |
|
12 |
13 |
|
|
20 |
14 |
21 |
15 |
|
16 |
|
17 |
22 |
18 |
23 |
19 |
|
Télétexte
(Voir pages 38-39).
Menu numérique
Permet d’afficher ou de quitter le menu numérique (lorsque le téléviseur est en mode numérique).
OK
Permet de valider la sélection. Cette touche permet également d’accéder à la liste des programmes en mode Numérique.
Volume ( + VOL – )
Permet de régler le niveau sonore.
Silence
Permet de couper et de rétablir le son.
/
Touches numériques
/
Permet d’accéder directement aux chaînes. Pour un numéro de chaîne à deux chiffres, le deuxième chiffre doit être saisi avant que le trait ne disparaisse.
Informations à l’écran
En mode numérique, cette touche permet d’afficher ou de quitter le bandeau d’informations (voir page 14). En mode analogique, elle permet d’afficher ou de supprimer le numéro
de programme, le mode son, l’horloge et le temps restant de la minuterie.
Commande active
Permet d’ajuster automatiquement le réglage de l’image pour offrir continuellement une qualité d’image optimale quel que soit l’état du signal. (Voir page 34).
TV / Radio numérique
En mode numérique, cette touche permet d’accéder aux stations de radio numériques. Appuyez sur pour accéder à la liste des radios. key
to access radio list. Remarque : pour revenir en mode vidéo numérique, appuyez de nouveau sur .
Guide TV (EPG)
(Voir page 24).
Programme ( + P – )
Permet d’accéder à la chaîne/source précédente ou suivante (ou aux pages dans le menu numérique).
Alterner chaîne / Editer ou effacer
caractère précédent
En mode Analogique/Numérique, cette touche permet de passer de la chaîne précédemment visualisée à la chaîne en cours. Elle sert également de touche d’édition ou d’effacement lors de la saisie du nom de votre chaîne favorite.
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de
préréglages de l’image et du son (voir page 36).
Français
9
Français
6Affichage du menu numérique principal et des sous-menus
Utilisez la touchede la télécommande pour sélectionner le mode Numérique.
A partir du mode numérique, pressez
la touche pour afficher le menu de réglages.
Utilisez les touches Î ï Í Æ pour naviguer dans le menu et sélectionner et régler les différentes options.
Installation
Favoris
Liste 1 |
|
Nom |
|
||
|
|
Sélection des chaînes TV |
|
|
Sélectionner les émetteurs radio |
|
|
Ajouter tous les programmes |
|
|
Supprimer toutes les chaînes |
Liste 2 |
|
Nom |
|
||
|
|
Sélection des chaînes TV |
|
|
Sélectionner les émetteurs radio |
|
|
Ajouter tous les programmes |
|
|
Supprimer toutes les chaînes |
Liste 3
Liste 4
Nom
Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
Nom
Sélection des chaînes TV Sélectionner les émetteurs radio Ajouter tous les programmes Supprimer toutes les chaînes
10
Installation
Préférences
Langues
Audio
Sous-titres/Télétexte
Mode sous-titres
Sous-titres pour malentendants Système
Pays
Pays
Fuseau horaire
Information
Logiciel système
Version logiciel actuelle Toujours accepter le téléchargement
Restrictions d’accès
Activer la protection par code personnel Catégorie de programme Programmes TV Programmes Radio Changez votre code personnel
Allemand, Anglais, Catalan, Croate, Danemark, |
|
|
Espagnol, Finnoís, Français, Galice, Gaélique, Gree |
|
|
Hongrois, Italien, Norvégien, Néerlandais, |
Français |
|
Pays Basque, Pays de Galles, Polonais, |
||
|
||
Portugais, Russe, Serbe, Slovaque, Suedois, |
|
|
Tchéquie, Turc |
|
|
Marche, Arrêt, Auto |
|
|
Oui, Non |
|
|
Cesky, Deutsch, English, Español, Français, |
|
|
Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués |
|
|
Suomi, Svenska |
|
|
Allemagne, Australie, Austriche, Belgique, |
|
|
Danemark, Espagne, Finlande, France, |
|
|
Hongrie, Italie, Norvége, Pays-Bas, Pologne, |
|
|
Suisse, Suéde |
|
Oui, Non
Marche, Arrêt
11
Installation
Français
12
Installation
Liste des |
|
|
|
|
|
Modifier les programmes |
|||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
chaînes |
|
|
|
|
|
Regarder les nouvelles chaînes TV |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Ecouter les nouveaux émetteur radio |
|||||||||
Installation |
|
|
|
|
|
Ajouter de noveaux programmes |
|||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
des services |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmes TV trouvés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmes radios trouvés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autres programmes trouvés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mémoriser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ignorer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réinstaller toutes les chaînes |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmes TV trouvés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmes radios trouvés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autres programmes trouvés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mémoriser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ignorer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Intallation manuelle des services |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fréquence |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nom de réseau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qualité du signal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Services trouvés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mémoriser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Test de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ignorer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Fréquence |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
réception |
|
|
|
|
|
Nom de réseau |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Qualité du signal |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Niveau de signal |
7Première mise sous tension du téléviseur
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Setup |
11:28 |
|
|
|
|
Language |
English |
|
Country |
Español |
|
Français |
||
Time Zone |
||
Italiano |
||
Service Scan |
Magyar |
|
|
||
|
|
Select your preferred language
Appuyez sur la touche Æ pour accéder au menu Langue, puis sélectionnez votre langue à l’aide des touches Î ï.
Appuyez sur la touche pour valider la sélection.
A l’aide des touches Î ï, sélectionnez Pays ou Fuseau horaire, puis appuyez sur la touche Æ pour accéder au menu
correspondant.
Attention
Si vous ne sélectionnez pas le pays adéquat, la numérotation des chaînes sera différente de celle de votre pays et vous risquez de ne recevoir aucune chaîne.
Remarque
La langue peut être sélectionnée indépendamment du pays.
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez le pays ou le fuseau horaire désiré, puis appuyez sur la touche pour valider la sélection.
Appuyez sur la touche ï pour sélectionner Service Scan afin de rechercher les chaînes analogiques et numériques disponibles.
Appuyez sur la touche
pour démarrer l’installation.
Remarque
Si aucune chaîne numérique n’est détectée,
appuyez sur la touchepour passer en mode analogique.
Remarque
Si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut pré-configurés en usine, appuyez sur la touche MENU située sur le côté du
téléviseur et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. Un menu apparaît à l’écran. Répétez les étapes 1 à 5, comme si vous allumiez le téléviseur pour la première fois. Les modes Analogue et Numérique seront ainsi rétablis.
Français
13
|
8 |
|
|
Comprendre les |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
informations du |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
bandeau |
|
|
|||||||||||||
|
Quand vous sélectionnez un programme |
|
|
|||||||||||||||||
|
numérique, un bandeau d’informations |
|
|
|||||||||||||||||
|
s’affiche quelques secondes en haut de |
|
|
|||||||||||||||||
Français |
l’écran. |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
8.1 |
Description du bandeau |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le bandeau d’informations donne le numéro et le nom de la chaîne TV, l’heure de début et de fin du programme, son titre et le temps restant du programme courant.
8.2 Description des symboles
iPlus d’informations sont disponibles sur ce programme : appuyez sur la touche
pour les afficher ou les effacer.
Des sous-titres sont disponibles : pour les afficher, appuyez sur la touche ou la touche
et sélectionner le sous-titre dans le menu options.
TXT Indique que le Télétexte analogique est disponible en mode Numérique.
ùD’autres langues sont disponibles et peuvent être sélectionnées dans le menu Options. Vous pouvez également
les sélectionner en appuyant sur la touche.
uLa couleur de ce symbole (rouge, vert, jaune ou bleu) indique la liste des favoris sélectionnée.
Remarque
un u de couleur blanche apparaît si le programme est mémorisé dans une ou plusieurs listes des favoris qui ne sont pas actuellement activées. apparaît si le programme est mémorisé dans une (ou plusieurs) liste favorite qui n’est pas actuellement activée.
14
9Liste des chaînes
9.1Réorganiser les chaînes
Ce menu vous permet de modifier l’ordre des chaînes TV ou radio numériques mémorisés.
En mode numérique, appuyez sur la
touchepour afficher le menu principal.
Utilisez la touche ï pour sélectionner Installation et appuyez 2 fois sur Æ pour sélectionner le menu Liste des
chaînes.
11:28
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner Modifier les programmes et appuyez sur Æ.
11:28
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
Modifier l’emplacement des programmes
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez échanger.
Appuyez sur pour activer.
Si vous souhaitez désinstaller la chaîne sélectionnée, appuyez sur la touche rouge.
Sélectionnez (Î ï) le nouveau numéro de chaîne désiré.
Appuyez sur pour confirmer l’échange.
|
|
Répétez les opérations |
|
|
à |
|
|
Français |
|
|
|
|
|||||
|
|
autant de fois qu’il y a de chaîne à |
||||||
|
|
Pour repasser au menu précédent, |
||||||
|
|
renuméroter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
pressez la touche Í. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur la touche |
|
|
|
pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
quitter les menus. |
|
|
|
|
|
|
9.2Regardez les nouvelles chaînes TV ou Ecoutez les nouveaux émetteurs radio
Ce menu vous permet de vérifier si de nouvelles chaînes TV ou radio ont été lancées depuis l’installation initiale.
En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu principal.
Utilisez la touche ï pour sélectionner Installation et appuyez 2 fois sur Æ pour sélectionner le menu Liste des
chaînes.
Utilisez les touches Î ï pour sélectionner Regarder les nouvelles
chaînes TV ou Ecouter les
nouveaux émetteur radio. Si de nouveaux services sont
disponibles, appuyez sur Æ pour entrer dans la liste et utilisez les touches Î ï pour vous déplacer dans la liste.
Pour repasser au menu précédent, pressez la touche Í.
Appuyez surpour quitter les menus.
15