Philips 19B4LCB5/75 user manual [fr]

19B4
www.philips.com/welcome
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 16
Guide de dépannage et Foire Aux Questions 20
Table des matières
1. Important ............................................... 1
d'entretien ........................................................1
1.2 Notations ..........................................................3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ...............................4
2. Installation du moniteur .....................5
2.1 Installation .........................................................5
2.2 Utilisation du moniteur ..............................6
2.3 Enlever l'ensemble du socle pour un
montage VESA ................................................9
3. Optimisation de l'image ....................10
3.1 SmartImage ...................................................10
3.2 SmartContrast .............................................11
4. Caractéristiques techniques ............12
4.1 Résolution et modes de préréglage 14
5. Gestion de l'énergie ..........................15
6. Assistance client et Garantie ...........16
6.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ................16
6.2 Assistance client & Garantie ................19
7. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ............................................20
7.1 Recherches de causes de pannes .....20
7.2 Questions générales ................................22
1. Important

1. Important

Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Utilisation
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.)
• Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique.
• Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport.
• L’utilisation excessive du moniteur peut provoquer un malaise oculaire. Il est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus fréquentes à votre poste de travail plutôt que
1
1. Important
des pauses plus longues et moins fréquentes; Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60 minutes d’utilisation de l’écran en continu est susceptible d’être plus bénéfique qu’une pause de 15 minutes toutes les deux heures. Essayez de protéger vos yeux de la fatigue oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des distances variables après une longue période de concentration sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les yeux doucement pour vous détendre.
• Repositionnant votre écran à une hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant à un niveau semblable à la luminosité de votre écran, en évitant l’éclairage fluorescent, et les surfaces qui ne reflètent pas trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous présentez des symptômes.
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l’écran LCD pour le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
• Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettez­le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
• Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage
2
1. Important
sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des “brûlures”, également appelée “images résiduelles” ou “images fantômes” sur votre écran.
• Ces images “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents en vue d’une répar ation, veuillez prendre contac t avec votre centre de ser vice local. (Veuillez consulter les coordon­nées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.)
• Pour plus d’informations sur le transpor t, veuillez vous référer à la section “Caracté­ristiques techniques”.
• Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi.

1.2 Notations

Les sous-parties suivantes décrivent les diérentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats diérents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
3
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping o such waste electrical and electronic, contact your local government oce, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
Taking back/Recycling Information for
4

2. Installation du moniteur

2. Installation du
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* CD
1
2
moniteur

2.1 Installation

Contenu de la boîte
2. Enclenchez la base dans la zone de montage VESA.
3. Tenez le socle avec vos deux mains.
(1) Attachez gentiment le socle à la
colonne jusqu'à ce que les trois attaches rentrent dans les trous de position.
(2) Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située en bas du socle, et xez fermement le socle à la colonne.
* VGA
* Câble audio
*Dépend du pays
Installer le socle
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l'écran.
* DVI
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
1
23
4
2
3
4
5
5
6
1
Verrou antivol Kensington
2
Entrée VGA
3
Entrée DVI
4
Entrée Audio
5
Entrée d'alimentation CA
6
Jack de l'écouteur
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur ache une image, cela signie que l'installation est terminée.

2.2 Utilisation du moniteur

Descriptions des boutons de
contrôle
3
6
7
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Conrmeleréglagedel'OSD.
Ajuste le menu OSD.
Sélectionne le niveau de contrôle SmartPower.
Ajuste le volume du haut-parleur.
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre
6modesdifférents:Ofce
(Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
25
4
1
6
2. Installation du moniteur
Description de l'achage sur écran




Main menu Sub menu
Picture
Audio
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
VGA
DVI
SmartContrast
SmartResponse
Volume
Mute
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
0~100
100
6500K
100
100
100
English
50
O
80
O
O
50
50
O
On
No
20s
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, O
0~100
On, O
O, Fast , Faster, Fastest
0~100
2.2
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
On
Qu’est-ce que Achage à l’écran (OSD) ?
La fonction d'achage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur nal d'eectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :

Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour conrmer un choix ou une modication.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'achage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux diérents réglages.

7
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour orir des performances optimales à une résolution native de 1280 × 1024 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’ache à l’écran : Use 1280 × 1024 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 1280 x 1024 à 60 Hz pour des résultats optimaux).
L’achage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Conguration dans le menu d’achage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
20
Réglage de la hauteur
110mm
Faites pivoter
90°
Pivotement
-65
65
8
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever l'ensemble du socle
1
2
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l'écran.
Remarque
Ce moniteur accueille une interface de montage de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
2. Enlevez les vis du bord du couvercle.
1
2
3. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortez-la en la glissant.
AUDIO IN
9

3. Optimisation de l'image

3. Optimisation de





l'image

3.1 SmartImage

De quoi s'agit-il ?
SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'achage de diérents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des applications de texte, d'achage d'images ou de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur un achage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu aché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'achage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage ?
1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'achage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur pour basculer entre Oce (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et O (Arrêt).
3. L'achage SmartImage sur l'écran reste aché pendant 5 secondes, ou vous pouvez également appuyer sur « OK » pour conrmer.
4. Une fois SmartImage activé, le schéma sRVB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver SmartImage en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur.
Vous pouvez choisir entre six modes diérents : Oce (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et O (Arrêt).


• Office(Bureau):Optimise le texte et adoucit la luminosité pour
10
3. Optimisation de l'image
augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d'autres applications générales de bureau.
• Photo: Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées.
• Movie(Film): La luminance
accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d'obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal.
• Game(Jeux):Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux.
• Economy(Économie):Dans ce
profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d'obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique.
• Off(Arrêt):Pas d'optimisation par
SmartImage.

3.2 SmartContrast

De quoi s'agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un achage clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu aché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.
11
4. Caractéristiques techniques

4. Caractéristiques techniques

Image/Afchage
Type de dalle d'écran IPS Technology Rétroéclairage DEL Taille de la dalle 19"(48,3 cm) Proportions 5:4 Taille de pixel 0,2928 x 0,2928 mm SmartContrast 20 000 000:1 Temps de réponse 14 ms SmartResponse time 5ms(GtG) Résolution optimale 1280 x 1024 à 60Hz Angle de vue 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 Amélioration de l’image SmartImage Couleursd’afchage 16,7 M Fréquence de rafraîchissement
vertical Fréquence horizontale 30 kHz - 83 kHz sRGB OUI
Connectivité
Entrée de signal DVI (numérique), VGA (analogique), Signal d'entrée Synchro séparée, synchro sur vert Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut-parleurs intégrés 1,5 W x 2 Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques Verrouillage Kensington Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX
Socle
Inclinaison -5 / +20 Pivotement -65/+65 Réglage de la hauteur 110mm Faites pivoter 90 degrés
Alimentation
Consommation
Fonctionnement normal 17,43 W (typ.) 17,33 W (typ.) 17,28 W (typ.) Veille (En attente) <0,2 W (typ.) <0,2 W (typ.) <0,2 W (typ.) Eteint <0,2 W (typ.) <0,2 W (typ.) <0,2 W (typ.)
56 Hz - 76 Hz
Entrée audio PC, sortie casque
English,Deutsch,Español,Ελληνική,Français,Italiano,Maryar, Nederlands,Português,PortuguêsBrazil,Polski,Русский,Svenska, Suomi,Türkçe,Čeština,Українська,
繁體中文 , 日本語 ,
Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz
한국어
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
简体中文 ,
Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz
12
4. Caractéristiques techniques
Dissipation thermique*
Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz
Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz Fonctionnement normal 59,49 BTU/h (typ.) 59,14 BTU/h (typ.) 58,97 BTU/h (typ.) Veille (En attente) <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) Eteint <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) Voyant DEL d’alimentation En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 404,3 X 505,8 X 227,3 mm Produit sans socle (LxHxP) 404,3 X 346,2 X 60,7 mm Produit emballé (LxHxP) 448 X 159 X 460 mm
Poids
Produit avec socle 4,61 kg Produit sans socle 2,71 kg Produit emballé 6,53 kg
Condition de fonctionnement
Plage de température (en fonctionnement) Humidité relative (en fonctionnement) Pression atmosphérique (en fonctionnement) Plage de température (Hors fonctionnement) Humidité relative (Hors fonctionnement) Pression atmosphérique (Hors fonctionnement)
0ºC à 40ºC
20% à 80%
700 à 1060hPa
-20ºC à 60ºC
10% à 90%
500 à 1060hPa
Environnement
ROHS OUI Emballage 100% recyclable Substancesspéciques Boîtier 100% sans PVC BFR
Boîtier
Couleur Noir/Argent Finition Texture
Remarque
Ces données sont sujettes à modications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure.
13
4. Caractéristiques techniques

4.1 Résolution et modes de préréglage

Résolution maximale
1280 x 1024 à 60 Hz (Entrée analogique) 1280 x 1024 à 60Hz (Entrée numérique)
Résolution recommandée
1280 x 1024 à 60Hz (Entrée numérique)
Fréq. H.
(KHz)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1280 x 1024 à 60Hz. Pour un achage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution.
Résolution Fréq. V. (Hz)
14
5. Gestion de l'énergie

5. Gestion de l'énergie

Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant ache la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie :
Dénitiondelagestionénergétique
Mode VESA
Veille (En
attente)
Éteint DÉSACTIVÉ - -
La conguration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur.
• Résolution native : 1280 x 1024
• Contraste : 50%
• Luminosité :100%
• Color temperature (Température de
Ces données sont sujettes à modications sans préavis.
Video
H-sync V-sync
(Vidéo)
Actif ACTIVÉ Oui Oui
DÉSACTIVÉ Non Non
Énergie
utilisée
17,43 W (typique),
21,78 W
(max.)
0,2 W
(typique)
0,2 W
(typique)
Couleur du voyant DEL
(clignote)
DÉSACTIVÉ
couleurs) : 6 500k avec motif blanc complet
Remarque
Blanc
Blanc
15
6. Assistance client et Garantie

6. Assistance client et Garantie

6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats

Philips s'eorce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les diérents types de défauts de pixels et dénit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénécier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier.
sous-pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous­pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous­pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de diérentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou « activés ». Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
pixel
16
6. Assistance client et Garantie
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Ver t + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénécier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
17
6. Assistance client et Garantie
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé 3 2 sous-pixels adjacents éclairés 1 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0 Distance entre deux points lumineux défectueux* >15mm Total des points lumineux défectueux, tous types confondus 3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir 5 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins 3 sous-pixels noirs adjacents 0 Distance entre deux points noirs défectueux* >15mm Nombre total de points défectueux de tous types 5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
5 ou moins
types
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
18
6. Assistance client et Garantie

6.2 Assistance client & Garantie

Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
• Local Standard Warranty Period
• Depend on different Regions
**Proof of original purchase and extended warranty purchase required.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
• Extended Warranty Period • Total Warranty Period
• + 1 Year • Local Standard warranty period +1
• + 2 Years • Local Standard warranty period +2
• + 3 Years • Local Standard warranty period +3
19
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

7.1 Recherches de causes de pannes

Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s'allume pas)
• Assurez-vous d'avoir bien branché
le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur.
• Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé.
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc)
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble.
• La fonction d'économie d'énergie
est peut-être activée.
L'écran ache
• Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide).
• Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur.
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
• La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analog (VGA­Analogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD.
Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
• N'effectuez aucun dépannage.
• Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité.
• Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
• Réglez la position de l'image en
utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Réglez la position de l'image en
utilisant la fonction Phase/Clock
Attention
Check cable connection
20
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
(Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
L'image vibre sur l'écran
• Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
• Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
Un scintillement horizontal apparait
• Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
l'image apparaît oue, imparfaite ou trop sombre
• Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran.
Des « images résiduelles », « brûlures » ou « images fantômes » apparaissent lorsque l’alimentation est coupée.
• L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des « brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran. Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
• Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.
• Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.
• Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé.
• Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur.
21
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran
• Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne
• Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips.

7.2 Questions générales

Q1 : Lorsque j'installe mon moniteur,
que faire lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d'afficher ce mode vidéo) ?
Rép.: Résolution recommandée pour
ce moniteur : 1280 x 1024 à 60 Hz.
• Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment.
• Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/Control Panel (Paramètres/ Panneau de configuration) Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l'icône Display (Affichage) Dans Display control panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l'onglet « Settings » (Paramètres). Dans l'onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau), déplacez la réglette sur 1280 x 1024 pixels.
• Ouvrez « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez l’option Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
• Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1280 x 1024 à 60 Hz.
• Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips.
• Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC.
Q2 : Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ?
Rép.: Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moni­teurs LCD est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage.
Q3 : À quoi servent les chiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.: Il s'agit des chiers correspon-
dant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'ins­tallation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous deman­der les pilotes du moniteur (les chiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD­ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les
22
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
chiers .inf et .icm) peuvent s'ins­taller automatiquement.
Q4 : Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent ensemble les résolutions dis­ponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Win­dows® Control Panel (Panneau de conguration de Windows®), sous « Display properties » (Propriétés d'achage).
Q5 : Que faire si je m'embrouille
pendant les réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le bou-
ton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine.
Q6 : L'écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép.: En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appli­quer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait aecter vos conditions de garan­tie.
Q7 : Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép.: Pour un nettoyage normal, uti-
lisez un chion propre et doux. Pour un nettoyage plus en pro­fondeur, utilisez de l'alcool iso­propylique. N'utilisez pas de sol­vant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
Q8 : Comment modier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.: Vous pouvez modier le réglage
des couleurs depuis la com­mande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
• Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l'option « Color » ( Couleur ). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
de couleurs) : Les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l'écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc.
2. sRGB : il s'agit d'un réglage
standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre diérents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Dene (Déni par
l'utilisateur) : L'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chaué. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2
23
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9 : Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ?
Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut­être besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations.
Q10 : Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ?
Rép.: Oui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX.
Q11 : Qu'appelle-t-on « brûlures », «
images résiduelles », ou « image fantôme » pour les écrans LCD?
Rép.: L'achage sans interruption
d'image statique ou immobile sur une longue période peut engen­drer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’ali­mentation éteinte.
Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour acher un contenu statique xe.
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Q12 : Pourquoi mon Achage ne me
permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères achés n'est pas net ?
Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne
de façon optimale en utilisant la résolution 1280 x 1024 à 60Hz. Pour un achage optimal, utilisez cette résolution.
Q13 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes mentionné dans EDFU ?
le manuel des informations
Rép. :
importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips.
24
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Les spécications sont sujettes à des modications sans préavis.
Version : M419BE2T
Loading...