Philips 196V4LAB2/00, 196V4LSB2/00, 196V4LSB2/57 User manual [fr]

196V4L
www.philips.com/welcome
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 27
Guide de dépannage et Foire Aux Questions 32
Table des matières
1. Important ................................................1
d'entretien ..........................................................1
1.2 Notations ............................................................3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................3
2. Installation du moniteur .......................5
2.1 Installation ...........................................................5
2.2 Utilisation du moniteur ...............................6
2.3 Enlever le support du socle et le
socle .......................................................................8
3. Optimisation de l'image .....................10
3.1 SmartContrast ..............................................10
3.2 Philips SmartControl Lite .......................10
4. Caractéristiques techniques..............17
4.1 Résolution et modes de préréglage .19
5. Gestion de l'énergie ............................20
6. Informations Concernant les
Réglementations ..................................21
7. Assistance client et Garantie ............27
7.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ..................27
7.2 Assistance client & Garantie .................29
8. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ..............................................32
8.1 Recherches de causes de pannes ......32
8.2 Questions générales ..................................33
1
. Importan
t
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Utilisation
 Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
 Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
 N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.

Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.

Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.

Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)

Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
 Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le transport.
Entretien
 Afin de protéger votre moniteur contre
des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
 Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
 Débranchez le moniteur si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
 Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
1
1
. Importan
t

Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.

Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.

Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
 Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :
 Température : 0-40°C 32-95°F
 Humidité : 20-80% HR
Avertissement
Si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran, vous pourriez avoir un problème de “brûlure” ou des “images fantômes” restant affichées sur l’écran, ce qui ne peut pas être corrigé. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Service après-vente :

Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.

Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)
 Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ».
 Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
Informations importantes pour les images fantômes/brûlures
 Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.
2
1
. Importan
t
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of
3
1
. Importan
t
making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation innational take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
4
2
. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2. Attachez la colonne de base au moniteur
jusqu’à ce qu’elle « clique ».
VGA (optionnel)
VGA (optional)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Câble audio (optionnel)
Audio cable (optional)
DVI (optionnel)
DVI (optional)
196V4L
A
2
0
3
1
8
1
C
8
1
G
0
7
H
T
1
V
6
9
1
4
M
3. Tenez le suppor t du socle du moniteur
avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.
5
2
. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
5
Entrée d’alimentation CA Entrée VGA Entrée DVI-D (sur certains modèles
seulement)
Entrée audio (sur certains modèles
seulement)
Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l’installation est terminée.
2.2 Utilisation du moniteur
Description de la vue de face du produit
Modèle 196V4LA :
5
62347
Modèle 196V4L :
5
62347
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD.
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
Ajuste le niveau de luminosité. Ajuste le menu OSD.
Ajuste le volume du haut-parleur.
Change le format d’affichage.
Ajuste automatiquement le moniteur.
6
2
. Installation du moniteur
$XGLR
&ROR
3L
H
'9,
*$
JH
&
3L
H
'9,
*$
/
H
JH
&ROR
S
3LFWXUH)RUPD
&
HHQ
2II

Description de l'affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ?
La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
Modèle 196V4LA :
9*$
,QSXW
FWXU
/DQJXD
9
U
Modèle 196V4L :
9*$
,QSXW
FWXU
RORU
DQJXDJ
26'6HWWLQJV
9
Modèle 196V4L (pour le modèle 1A) :
W
3LFWXUH
U
/DQJXD
26'6HWWLQJV
6HWX
%ULJKWQHVV
RQWUDVW
6PDUW&RQWUDVW
:LGH6FU
Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons
situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK
pour confirmer un choix ou
une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.
Main menu Sub menu
Input
(available for selective models)
Picture
Audio
(available for selective models)
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Stand-Alone
Mute
Color Temperature
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
On, Off
6500K, 9300K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
৿࿒፩ၭĭ
Русский
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Türkçe
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Auto
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
!
7
2
. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1366 x 768 @ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 1366 x 768 @ 60 Hz. pour des résultats optimaux.
L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Setup (Configuration) dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
2.3 Enlever le support du socle et le socle
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour
détacher le support de la colonne du socle.
1
3. Appuyez sur le bouton de détachement
pour détacher la colonne de base.
2
8
2
. Installation du moniteur
Note
Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
9
3. Optimisation de l'image
3. Optimisation de l'image
3.1 SmartContrast
De quoi s'agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.
3.2 Philips SmartControl Lite
Le nouveau logiciel SmartControl Lite de Phillips vous permet de contrôler votre moniteur à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser. C'en est fini des réglages compliqués, ce logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution, à faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc RVB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans l'algorithme principal, offrant un traitement et un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des icônes avec une interface très conviviale pour vous aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips.
Installation
 Suivez les instructions pour l'installation.  Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
 Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du bureau ou de la barre d'outils.
Premier lancement – Wizard (Assistant)
 La première fois après l’installation de
SmartControl Lite, Wizard (Assistant) est automatiquement lancé.
 L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape après étape.
 Rendez-vous dans le menu Plug-in
(Branchement) pour lancer l'assistant ultérieurement.
 Vous pouvez ajuster davantage d'options
sans l'assistant depuis le panneau Standard.
10
3. Optimisation de l'image
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Adjust (Réglage)
 Le menu Adjust (Réglage) vous permet
d’ajuster la Brightness (Luminosité), le Contrast (Contraste), la Focus (Mise au point), la Position and Resolution (Position et la résolution).
 Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
 L’invite Cancel (Annuler) vous permet
d’annuler l’installation.
11
3. Optimisation de l'image
Menu Color (Couleur) :
 Le menu Color (Couleur) vous permet
d’ajuster le RGB (rouge/vert/bleu), le Black Level (niveau de noir), le White Point (point blanc), Color Calibration (l’étalonnage des couleurs).
 Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
 Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre choix.
 Exemple pour Color Calibration
(l’étalonnage des couleurs):
12
3. Optimisation de l'image
1. « Show Me » lance le tutoriel d'aide à
l'étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil
(Couleur)
, cliquez sur le bouton Cancel
Color
(Annuler).
5. Enable color calibration (Active l'étalonnage
des couleurs) - activé par défaut. Si la case n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage des couleurs, les boutons Démarrer et Visualisation rapide sont grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent
figurer sur l'écran d'étalonnage.
Écran de premier étalonnage des couleurs :
 Le bouton Previous (précédent) est
désactivé jusqu'au deuxième écran de couleur.
 Next (Suivant) permet d'accéder à la cible
suivante (6 cibles).
 Finalement, allez dans File (Fichier)>Presets
(Pré-réglages) panneaux.
 Cancel (Annuler) ferme l'interface
utilisateur et retourne à la page Branchement.
Options>Preferences (Préférences)
- n'est disponible que lorsque vous choisissez Preferences (Préférences) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
 Affiche les réglages préférés actuels.  Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
 Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) sur le bureau est coché (Activée) par défaut. Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) affiche les sélections SmartControl Lite pour Select Preset (Choisir préréglage) et Tune Display (Régler affichage) dans le menu contextuel du bureau (clic avec le bouton droit). Disabled (Désactivé) supprime SmartControl Lite du menu contextuel (clic avec le bouton droit).
 L’icône Enable Task Tray (Activer barre
des tâches) est coché (activé) par défaut. Activer le menu contextuel affiche le menu de la barre des tâches pour SmartControl Lite. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches pour afficher les options du menu pour Help (Aide), Technical Suppor t (Assistance technique), Check for Update (Contrôler les mises à jour), About (À propos) et Exit (Fermer). Lorsque le menu Activer barre des tâches
13
3. Optimisation de l'image
est désactivé, l'icône de la barre des tâches n'affiche que EXIT (Fermer).
 Run at Startup (Exécution au démarrage)
est coché (Activée) par défaut. En cas de désactivation, SmartControl Lite n'est pas lancé au démarrage ou reste dans la barre des tâches. Pour lancer SmartControl Lite, utilisez le raccourci depuis le bureau ou la liste des programmes. Si cette case est décochée (désactivée), aucun préréglage ne se charge au démarrage, même s'il a été défini comme devant s'exécuter au démarrage.
 Enable transparency mode (Activer le
Mode transparence) (Windows 7, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.
Options>Input (Entrée)
- n'est disponible que lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. Aucun autre onglet de SmartControl Lite n'est disponible.
Options>Audio
- n'est disponible que lorsque vous choisissez Audio dans le menu déroulant Options.
Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Help>User Manual (Aide>Manuel d'utilisation)
- n'est disponible que lorsque vous choisissez User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
 Affiche le panneau d'instructions Source
et le paramétrage actuel de la source d'entrée.
 En mode affichage d'entrée simple, ce
panneau n'est pas visible.
14
3. Optimisation de l'image
Help (Aide)>Version - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Menu sensible au contexte
Le Context Sensitive Menu (menu sensible au contexte) est Activé par défaut. Si Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) est coché dans le panneau Options>Preferences (Préférences), le menu est alors visible.
Le menu contextuel présente trois entrées :
 SmartControl Lite - si sélectionné, l'écran
About (À propos) s'affiche.
 Select Preset (Choisir préréglage) -
présente un menu hiérarchique des préréglages enregistrés pour une utilisation immédiate. La marque « coché » indique le préréglage actuellement sélectionné. Il est également possible de choisir le Préréglage usine depuis le menu déroulant.
 Tune Display (Régler affichage) - ouvre le
panneau de commande SmartControl Lite.
Menu Barre des tâches activé
Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant avec le bouton droit sur l'icône SmartControl Lite, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton gauche pour lancer l'application.
La barre des tâches présente cinq entrées :
 Help (Aide) - accès au fichier User Manual
(du manuel d'utilisation) : Ouvre le fichier User Manual (du manuel d’utilisation) en utilisant la fenêtre du navigateur par défaut.
 Technical Support (Assistance technique) -
affiche la page de l'assistance technique.
 Check for Update (Contrôler les mises
à jour) - accès à la page de renvoi PDI et contrôle la version de l'utilisateur par rapport à la dernière version disponible.
 About (À propos) - affiche les informations
détaillées de référence : version du produit, informations sur la publication et nom du produit.
 Exit (Fermer) - Ferme SmartControl Lite.
Pour exécuter SmartControl Lite une nouvelle fois, sélectionnez SmartControl Lite dans le menu Programmes, double-cliquez sur l'icône PC de bureau ou redémarrez le système.
15
3. Optimisation de l'image
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans le dossier des préférences, seul le choix EXIT (Fermer) est disponible. Pour supprimer complètement SmartControl Lite de la barre des tâches, désactivez Run at Startup (Exécuter au démarrage) sous Options>Preferences (Préférences).
16
4. Caractéristiques techniques
4. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran LCD-TFT Rétroéclairage DEL Taille de la dalle 18,5'' L (47cm) Proportions 16:9 Taille de pixel 0,3 x 0,3 mm Luminosité 200 cd/m² SmartContrast 10,000,000:1 Taux de contraste (typique) 600:1 Temps de réponse (typique) 5ms Résolution optimale 1366 x 768 @ 60Hz Angle de vue 90° (H) / 65° (V) @ Tx Contraste > 10 Couleurs d’affichage 16,7 M Fréquence de rafraîchissement
vertical Fréquence horizontale 30kHz - 83kHz sRGB OUI
Connectivité
Entrée de signal DVI (numérique), VGA (analogique) Signal d'entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Caractéristiques pratiques
Fonctions pratiques
56Hz - 76Hz
196V4LA:
196V4L:
Langues OSD
Autres fonctions pratiques Verrouillage Kensington Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Socle
Inclinaison -5 / +20
196V4LA:
Alimentation
Mode Marche 16,46 W (typ.), 19,23 W (max) Veille (En attente) 0,5W Éteint 0,5W Voyant DEL d’alimentation En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Alimentation Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Russe, Chinois simplifié, Portugais, Turc
17
4. Caractéristiques techniques
196V4L:
Alimentation
Mode Marche 16,54 W (typ.), 17,2 W (max) Veille (En attente) 0,5W Éteint 0,5W Voyant DEL d’alimentation En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Alimentation Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 443 x 349 x 201 mm Produit sans socle (LxHxP) 443 x 279 x 48 mm
Poids
Produit avec socle 2,980kg(LED) Produit sans socle 2,660kg(LED) Produit emballé 3,964kg(LED)
Condition de fonctionnement
Plage de température (en fonctionnement)
Plage de température (hors fonctionnement)
de 0 °C à 40 °C
de -20 °C à 60 °C
Humidité relative de 20% à 80% MTBF 30 000 heures(LED)
Environnement
ROHS OUI EPEAT Silver (www.epeat.net) Emballage 100% recyclable Substances spécifiques Boîtier 100% sans PVC BFR Energy Star OUI
Conformité et normes
Approbations réglementaires
CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, BSMI, UL/cUL, ISO9241-307
Boîtier
Couleur Noir Finition Brillant/Texture
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
18
4. Caractéristiques techniques
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1366 x 768 à 60Hz (Entrée analogique) 1366 x 768 à 60Hz (Entrée analogique)
Résolution recommandée
1366 x 768 à 60Hz (Entrée analogique)
Fréquence H.
(KHz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94 35 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.5 640 x 480 75
37.88 800 x 600 60.32
46.88 800 x 600 75
48.36 1024 x 768 60
60.02 1024 x 768 75.03
44.77 1280 x 720 59.86
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
47.71 1366 x 768 59.79
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1366 x 768 à 60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution.
Résolution Fréquence V.
(Hz)
19
5. Gestion de l'énergie
5. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie :
196V4LA:
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Actif ACTIVÉ Oui Oui 16,46 W (typ.) Blanc
Veille (En
attente)
Éteint
196V4L:
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA Vidéo H-sync V-sync Énergie utilisée
Actif ACTIVÉ Oui Oui 16,54 W (typ.) Blanc
Veille (En
attente)
Éteint
H-
Vidéo
sync
DÉSAC-
Non Non 0,5 W (typ.)
TIVÉ
DÉSAC-
DÉSAC-
DÉSAC-
- - 0,5 W (typ.)
TIVÉ
Non Non 0,5 W (typ.)
TIVÉ
- - 0,5 W (typ.)
TIVÉ
V-sync Énergie utilisée
Couleur du voyant DEL
Blanc
(clignote)
DÉSAC-
TIVÉ
Couleur du voyant DEL
Blanc
(clignote)
DÉSAC-
TIVÉ
La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur.
 Résolution native : 1366 x 768  Contraste : 50%  Luminosité : 200 nits  Température de couleurs : 6500k avec
motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis.
20
6
. Informations Concernant les Réglementations
6. Informations Concernant les Réglementations
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) progr am
evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
means that these products will consume less energy throughout their life.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
21
6
. Informations Concernant les Réglementations
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
 EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
 EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology Equipment).
 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information Technology Equipment).
 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
 EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.  2006/95/EC (Low Voltage Directive).  2004/108/EC (EMC Directive).  2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level. The product also comply with the following
standards
 ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).  GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).  prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).  MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
®
As an ENERGY STAR
Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the
equipment and receiver.
 Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Note
22
6
. Informations Concernant les Réglementations
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
 Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
 Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
 Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
 Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
23
6
. Informations Concernant les Réglementations
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
24
6
. Informations Concernant les Réglementations
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage 
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
㩾অࠌشཚૻʳ
ڼ䰬兘ཚૻʻԼڣʼʿ䶣՗ஒ䣈঴խܶڶ ڶڶ୭凝ࢨցైڇإൄࠌش㦕ٙ Հլ㢸䦡س؆ࢨડ䦣ʿʳ䶣՗ஒ䣈঴ش㡬 ࠌش具䶣՗ஒ䣈঴լ㢸㢑㩾ቼທګ䢘ૹ ۆࢨ㢑ࠡԳߪΕʳ凗䣈ທګ䢘ૹ䮦୭ཚ ૻΗ
И֢࢛ݼࣤ߶જ
߿݇И֢םஏ澦࢛ݼࣤ߶જ঒ࣲԄࡣ澧ߎު֘অՠљЈࡌ͹
࢛ݼࣤIJ= Ҽ୻ࣙہ৴= ݼঈ঴ ݼ߶ӕ
દূ߄ҼҒێબ߲ஃИ֢ݼ߶જৠ͹NZZV ]]]KTKXM_RGHKRMU\IT
$ " ঴
-(
π䬙㥯䶣ᕴ䶣՗䣈঴ڃگ㢊෻ጥ෻㦕ࠏρ༼قࢤ 円ࣔ
䢠Աޓړچ䤤䵋֗অ䮍چ෺Δ㣞ش㡬լ٦Ꮑ૞ڼ 䣈঴ࢨ䣈঴㥣ࡎ伡ַ㦍Δ冉ᙅښ㧺୮䬙㥯䶣ᕴ䶣 ՗䣈঴ڃگ㢊෻ઌ䤤৳億Δ㰒ٌࠡ伲㣞چࠠ ڶ㧺୮儶ױڃگ㢊෻凹凝ᩈ೸劓۩ڃگ㢊 ෻Ζ
25
6
. Informations Concernant les Réglementations
EU Energy Label
The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product. The greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes.
On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.
26
7. Assistance client et Garantie
7. Assistance client et
Garantie
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier.
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
sous-pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
sous-pixel sous-pixel
pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
27
7. Assistance client et Garantie
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé 3 2 sous-pixels adjacents éclairés 1 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0 Distance entre deux points lumineux défectueux* >15mm Total des points lumineux défectueux, tous types confondus 3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir 5 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins 3 sous-pixels noirs adjacents 0 Distance entre deux points noirs défectueux* >15mm Nombre total de points défectueux de tous types 5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
5 ou moins
types
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes de test sur
l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)
3. ISO9241-307 is the successor of formerly known ISO13406 standard, which is withdrawn by the International Organisation for Standardisation (ISO) per: 2008-11-13.
28
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L'EST :
Pays ASC Numéro clientèle Prix
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 116 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 Netherlands E Care +31 0900 0400 063 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
0,09
0,10
0,09
0,08
0,10
0,07
0,06
29
7. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L'EST :
Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle
Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia &
Montenegro
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
Russia
NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :
Pays Centre d'appel Numéro clientèle
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Informations de contact pour la Chine :
Chine Numéro clientèle : 4008 800 008
Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD :
Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle
U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
30
7. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :
Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong /
Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Singapore NA
Taiwan
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 United Arab
Emirates
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Sri Lanka NA
Bangladesh NA
Nepal NA
Cambodia NA
NA Smart Pixels Technology Ltd.
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
PCCW
Teleser vices
Taiwan
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
FETEC.CO 0800-231-099
FPT Service Informatic Company Ltd.
no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
31
8
. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8.1 Recherches de causes de pannes
Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le VOYANT d’alimentation ne s'allume pas)
 Assurez-vous d'avoir bien branché le
cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur.
 Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l'avant du moniteur. S'il est en position OFF (Désactivée), appuyez pour le mettre en position ON (Activée).
Aucune image (Le VOYANT d’alimentation est blanc)
 Vérifiez que l'ordinateur est allumé.  Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
 Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble.
 La fonction d'économie d'énergie est peut-
être activée.
 Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
 La fonction auto ne marche qu'en mode
VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
 N'effectuez aucun dépannage.  Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité.
 Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
 Réglez la position de l'image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
 Réglez la position de l'image en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
L'image vibre sur l'écran
 Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
L'écran affiche
Attention
Check cable connection
 Vérifiez que le câble du moniteur est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide).
 Vérifiez l'absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
 Réglez l'image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
 Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
32
8
. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Un scintillement horizontal apparait
L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé.
 Réglez la résolution d'affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
 Réglez l'image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
 Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre
 Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l'écran.
Une « image rémanente », « en surimpression » ou « image fantôme » apparaît lorsque l'alimentation est coupée.
 L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
 Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.
 Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.
 Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran
 Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne.
 Vous pouvez ajuster le voyant « Marche »
en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d'information aux clients et contacter un représentant du service client Philips.
8.2 Questions générales
Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que
faire lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d’afficher ce mode vidéo) ?
Rép.:
Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1366 x 768 @ 60 Hz.
 Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment.
 Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/ Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « desktop area » (Zone bureau), déplacez la réglette sur 1366 x 768 pixels.
33
8
. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
 Ouvrez les « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
 Redémarrez votre ordinateur, reprenez
les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1366 x 768 @60 Hz.
 Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips.
 Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2: Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD?
Rép.:
Le taux de rafraîchissement recommandé
pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour tenter de supprimer le brouillage.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm
sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.:
Il s'agit des fichiers correspondant au
pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement.
Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.:
Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows
®
sous « Propriétés d'affichage ».
Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les
réglages du moniteur ?
Appuyez simplement sur le bouton OK,
Rép.:
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine.
Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép.:
En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie.
Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran
LCD ?
Rép.:
Pour un nettoyage normal, utilisez un
chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
Q8: Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.:Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
 Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
 Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l'option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température de couleurs) ; les deux réglages sont 6 500K et 9 300K. Avec un paramétrage dans la plage des 6 500K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité
,
rouge-blanc. La température 9 300K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc.
2. sRGB ; il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils
34
8
. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
(par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par utilis.) ; l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ?
Rép. :
Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations.
Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils
de la fonctionnalité
Rép.:
Oui, les moniteurs sont compatibles
« Plug-and-Play » ?
« Plug-and-Play » avec Windows 7, 98, 2000, XP, Vista et Linux.
Q11: Qu'appelle-t-on « image rémanente »,
« image en surimpression », « image résiduelle », ou « image fantôme » pour les écrans LCD?
Rép.:
L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.
Avertissement
Si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran, vous pourriez avoir un problème de “brûlure” ou des “images fantômes” restant affichées sur l’écran, ce qui ne peut pas être corrigé. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie
.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ?
Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de façon
optimale en utilisant la résolution 1366 x 768 @60 Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution.
35
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version: M4196V1T
Loading...