Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Utilisation
Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l’utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L’exposition prolongée à
ces types d’environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors tension
en débranchant le câble secteur ou le
câble d'alimentation CC, attendez 6
secondes avant de rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter votre
centre de service local. (Reportez-vous
au chapitre Centre d'information à la
clientèle.)
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts violents
lorsque vous l’utilisez.
Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
Afin de protéger votre moniteur contre
des dommages, n’appuyez pas trop
fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous
déplacez le moniteur, saisissez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos
mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour
le soulever.
Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain
temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un
chiffon légèrement humide. Vous pouvez
aussi vous servir d'un chiffon sec, pour
autant que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n'utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l'alcool ou des liquides
à base d'ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
1
1
. Importan
t
Ne le mettez pas non plus en contact
avec de l'eau ni avec un environnement
excessivement humide.
Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
Température : 0-40°C 32-95°F
Humidité : 20-80% HR
Avertissement
Si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou
une application de rafraîchissement périodique
de l’écran, vous pourriez avoir un problème
de “brûlure” ou des “images fantômes” restant
affichées sur l’écran, ce qui ne peut pas être
corrigé. Ces dommages ne sont pas couverts
par la garantie.
Service après-vente :
Le boîtier peut uniquement être ouvert
par un technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Informations importantes pour les images
fantômes/brûlures
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu
statique fixe. L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer une «
rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes » sont un
phénomène bien connu de la technologie
des panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette « rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
2
1
. Importan
t
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
3
1
. Importan
t
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation innational take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and
related packaging material) in accordance with
all Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
surface douce et plane en faisant attention
à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2. Attachez la colonne de base au moniteur
jusqu’à ce qu’elle « clique ».
VGA (optionnel)
VGA (optional)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Câble audio (optionnel)
Audio cable (optional)
DVI (optionnel)
DVI (optional)
196V4L
A
2
0
3
1
8
1
C
8
1
G
0
7
H
T
1
V
6
9
1
4
M
3. Tenez le suppor t du socle du moniteur
avec deux mains et insérez fermement le
support du socle dans la colonne du socle.
5
2
. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
5
Entrée d’alimentation CA
Entrée VGA
Entrée DVI-D (sur certains modèles
seulement)
Entrée audio (sur certains modèles
seulement)
Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d’alimentation à
l’arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d’alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l’arrière de
votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d’alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur
sous tension. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l’installation est
terminée.
2.2 Utilisation du moniteur
Description de la vue de face du produit
Modèle 196V4LA :
5
62347
Modèle 196V4L :
5
62347
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
Ajuste le niveau de luminosité.
Ajuste le menu OSD.
Ajuste le volume du haut-parleur.
Change le format d’affichage.
Ajuste automatiquement le
moniteur.
6
2
. Installation du moniteur
$XGLR
&ROR
3L
H
'9,
*$
JH
&
3L
H
'9,
*$
/
H
JH
&ROR
S
3LFWXUH)RUPD
&
HHQ
2II
Description de l'affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ?
La fonction d'affichage des menus à l'écran
(OSD) est présente avec tous les moniteurs
LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur
final d'effectuer des réglages d'écran ou de
sélectionner directement les fonctions du
moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions
apparaissant à l'écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
Modèle 196V4LA :
9*$
,QSXW
FWXU
/DQJXD
9
U
Modèle 196V4L :
9*$
,QSXW
FWXU
RORU
DQJXDJ
26'6HWWLQJV
9
Modèle 196V4L (pour le modèle 1A) :
W
3LFWXUH
U
/DQJXD
26'6HWWLQJV
6HWX
%ULJKWQHVV
RQWUDVW
6PDUW&RQWUDVW
:LGH6FU
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut
appuyer sur les boutons
situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK
pour confirmer un choix ou
une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble
de la structure de l'affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l'utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menuSub menu
Input
(available for selective models)
Picture
Audio
(available for selective models)
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Stand-Alone
Mute
Color Temperature
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
On, Off
6500K, 9300K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
࿒፩ၭĭ
Русский
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Türkçe
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Auto
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
!
7
2
. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de
manière optimale à sa résolution native, qui
est 1366 x 768 @ 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message
d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la
résolution 1366 x 768 @ 60 Hz. pour des
résultats optimaux.
L’affichage du message d’alerte de résolution
native peut être désactivé à partir de Setup
(Configuration) dans le menu d’affichage à
l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
2.3 Enlever le support du socle et le
socle
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce en faisant attention à ne pas
rayer ou abîmer l’écran.
2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour
détacher le support de la colonne du socle.
1
3. Appuyez sur le bouton de détachement
pour détacher la colonne de base.
2
8
2
. Installation du moniteur
Note
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
9
3. Optimisation de l'image
3. Optimisation de l'image
3.1 SmartContrast
De quoi s'agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
plus lumineuses, ou diminué pour un affichage
clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
3.2 Philips SmartControl Lite
Le nouveau logiciel SmartControl Lite de
Phillips vous permet de contrôler votre
moniteur à l’aide d’une interface graphique
facile à utiliser. C'en est fini des réglages
compliqués, ce logiciel pratique vous aide à
ajuster la résolution, à faire l'étalonnage des
couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le
réglage du point blanc RVB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans
l'algorithme principal, offrant un traitement et
un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour
vous aider à bien utiliser vos moniteurs de
Philips.
Installation
Suivez les instructions pour l'installation.
Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer
sur le raccourci du bureau ou de la barre
d'outils.
Premier lancement – Wizard (Assistant)
La première fois après l’installation de
SmartControl Lite, Wizard (Assistant) est
automatiquement lancé.
L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape
après étape.
Rendez-vous dans le menu Plug-in
(Branchement) pour lancer l'assistant
ultérieurement.
Vous pouvez ajuster davantage d'options
sans l'assistant depuis le panneau Standard.
10
3. Optimisation de l'image
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Adjust (Réglage)
Le menu Adjust (Réglage) vous permet
d’ajuster la Brightness (Luminosité), le
Contrast (Contraste), la Focus (Mise au
point), la Position and Resolution (Position
et la résolution).
Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
L’invite Cancel (Annuler) vous permet
d’annuler l’installation.
11
3. Optimisation de l'image
Menu Color (Couleur) :
Le menu Color (Couleur) vous permet
d’ajuster le RGB (rouge/vert/bleu), le Black
Level (niveau de noir), le White Point (point
blanc), Color Calibration (l’étalonnage des
couleurs).
Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre choix.
Exemple pour Color Calibration
(l’étalonnage des couleurs):
12
3. Optimisation de l'image
1. « Show Me » lance le tutoriel d'aide à
l'étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil
(Couleur)
, cliquez sur le bouton Cancel
Color
(Annuler).
5. Enable color calibration (Active l'étalonnage
des couleurs) - activé par défaut. Si la case
n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage
des couleurs, les boutons Démarrer et
Visualisation rapide sont grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent
figurer sur l'écran d'étalonnage.
Écran de premier étalonnage des couleurs :
Le bouton Previous (précédent) est
désactivé jusqu'au deuxième écran de
couleur.
Next (Suivant) permet d'accéder à la cible
suivante (6 cibles).
Finalement, allez dans File (Fichier)>Presets
(Pré-réglages) panneaux.
Cancel (Annuler) ferme l'interface
utilisateur et retourne à la page
Branchement.
Options>Preferences (Préférences)
- n'est
disponible que lorsque vous choisissez
Preferences (Préférences) dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Affiche les réglages préférés actuels.
Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) sur le bureau est coché (Activée)
par défaut. Enable Context Menu (Activer
le menu contextuel) affiche les sélections
SmartControl Lite pour Select Preset
(Choisir préréglage) et Tune Display (Régler
affichage) dans le menu contextuel du
bureau (clic avec le bouton droit). Disabled
(Désactivé) supprime SmartControl Lite du
menu contextuel (clic avec le bouton droit).
L’icône Enable Task Tray (Activer barre
des tâches) est coché (activé) par défaut.
Activer le menu contextuel affiche le menu
de la barre des tâches pour SmartControl
Lite. Cliquez avec le bouton droit sur
l'icône de la barre des tâches pour afficher
les options du menu pour Help (Aide),
Technical Suppor t (Assistance technique),
Check for Update (Contrôler les mises à
jour), About (À propos) et Exit (Fermer).
Lorsque le menu Activer barre des tâches
13
3. Optimisation de l'image
est désactivé, l'icône de la barre des tâches
n'affiche que EXIT (Fermer).
Run at Startup (Exécution au démarrage)
est coché (Activée) par défaut. En cas de
désactivation, SmartControl Lite n'est pas
lancé au démarrage ou reste dans la barre
des tâches. Pour lancer SmartControl Lite,
utilisez le raccourci depuis le bureau ou
la liste des programmes. Si cette case est
décochée (désactivée), aucun préréglage
ne se charge au démarrage, même s'il a
été défini comme devant s'exécuter au
démarrage.
- n'est disponible que
lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le
menu déroulant Options. Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Aucun autre onglet de SmartControl Lite n'est
disponible.
Options>Audio
- n'est disponible que lorsque
vous choisissez Audio dans le menu déroulant
Options.
Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Help
(Aide) et Options sont disponibles.
Help>User Manual (Aide>Manuel d'utilisation)
- n'est disponible que lorsque vous choisissez
User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Affiche le panneau d'instructions Source
et le paramétrage actuel de la source
d'entrée.
En mode affichage d'entrée simple, ce
panneau n'est pas visible.
14
3. Optimisation de l'image
Help (Aide)>Version - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Menu sensible au contexte
Le Context Sensitive Menu (menu sensible
au contexte) est Activé par défaut. Si Enable
Context Menu (Activer le menu contextuel) est
coché dans le panneau Options>Preferences
(Préférences), le menu est alors visible.
Le menu contextuel présente trois entrées :
SmartControl Lite - si sélectionné, l'écran
About (À propos) s'affiche.
Select Preset (Choisir préréglage) -
présente un menu hiérarchique des
préréglages enregistrés pour une utilisation
immédiate. La marque « coché » indique le
préréglage actuellement sélectionné. Il est
également possible de choisir le Préréglage
usine depuis le menu déroulant.
Tune Display (Régler affichage) - ouvre le
panneau de commande SmartControl Lite.
Menu Barre des tâches activé
Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant
avec le bouton droit sur l'icône SmartControl
Lite, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le
bouton gauche pour lancer l'application.
La barre des tâches présente cinq entrées :
Help (Aide) - accès au fichier User Manual
(du manuel d'utilisation) : Ouvre le fichier
User Manual (du manuel d’utilisation) en
utilisant la fenêtre du navigateur par défaut.
Technical Support (Assistance technique) -
affiche la page de l'assistance technique.
Check for Update (Contrôler les mises
à jour) - accès à la page de renvoi PDI
et contrôle la version de l'utilisateur par
rapport à la dernière version disponible.
About (À propos) - affiche les informations
détaillées de référence : version du produit,
informations sur la publication et nom du
produit.
Exit (Fermer) - Ferme SmartControl Lite.
Pour exécuter SmartControl Lite une nouvelle
fois, sélectionnez SmartControl Lite dans le
menu Programmes, double-cliquez sur l'icône
PC de bureau ou redémarrez le système.
15
3. Optimisation de l'image
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée
dans le dossier des préférences, seul le choix
EXIT (Fermer) est disponible. Pour supprimer
complètement SmartControl Lite de la barre
des tâches, désactivez Run at Startup (Exécuter
au démarrage) sous Options>Preferences
(Préférences).
16
4. Caractéristiques techniques
4. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écranLCD-TFT
Rétroéclairage DEL
Taille de la dalle18,5'' L (47cm)
Proportions16:9
Taille de pixel0,3 x 0,3 mm
Luminosité200 cd/m²
SmartContrast 10,000,000:1
Taux de contraste (typique)600:1
Temps de réponse (typique)5ms
Résolution optimale 1366 x 768 @ 60Hz
Angle de vue90° (H) / 65° (V) @ Tx Contraste > 10
Couleurs d’affichage16,7 M
Fréquence de rafraîchissement
Mode Marche16,54 W (typ.), 17,2 W (max)
Veille (En attente)0,5W
Éteint0,5W
Voyant DEL d’alimentationEn mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
AlimentationIntégré, 100-240VCA, 50-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 443 x 349 x 201 mm
Produit sans socle (LxHxP) 443 x 279 x 48 mm
Poids
Produit avec socle2,980kg(LED)
Produit sans socle2,660kg(LED)
Produit emballé3,964kg(LED)
Condition de fonctionnement
Plage de température (en
fonctionnement)
Plage de température (hors
fonctionnement)
de 0 °C à 40 °C
de -20 °C à 60 °C
Humidité relativede 20% à 80%
MTBF30 000 heures(LED)
Environnement
ROHS OUI
EPEATSilver (www.epeat.net)
Emballage100% recyclable
Substances spécifiquesBoîtier 100% sans PVC BFR
Energy StarOUI
Conformité et normes
Approbations réglementaires
CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, BSMI, UL/cUL,
ISO9241-307
Boîtier
CouleurNoir
FinitionBrillant/Texture
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site
www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour
télécharger la dernière version de la brochure.
18
4. Caractéristiques techniques
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1366 x 768 à 60Hz (Entrée analogique)
1366 x 768 à 60Hz (Entrée analogique)
Résolution recommandée
1366 x 768 à 60Hz (Entrée analogique)
Fréquence H.
(KHz)
31.47720 x 40070.09
31.47640 x 48059.94
35640 x 48066.67
37.86640 x 48072.81
37.5640 x 48075
37.88800 x 60060.32
46.88800 x 60075
48.361024 x 76860
60.021024 x 76875.03
44.771280 x 72059.86
63.891280 x 102460.02
79.981280 x 102475.03
47.711366 x 76859.79
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution native de
1366 x 768 à 60Hz. Pour un affichage optimal,
veuillez suivre cette recommandation quant à la
résolution.
RésolutionFréquence V.
(Hz)
19
5. Gestion de l'énergie
5. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d'un autre appareil d'entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller ».
Le tableau suivant affiche la consommation
électrique et la signalisation de ladite fonction
d'économie d'énergie :
196V4LA:
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Actif ACTIVÉ Oui Oui16,46 W (typ.)Blanc
Veille (En
attente)
Éteint
196V4L:
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA Vidéo H-sync V-sync Énergie utilisée
Actif ACTIVÉ OuiOui 16,54 W (typ.)Blanc
Veille (En
attente)
Éteint
H-
Vidéo
sync
DÉSAC-
Non Non0,5 W (typ.)
TIVÉ
DÉSAC-
DÉSAC-
DÉSAC-
--0,5 W (typ.)
TIVÉ
Non Non0,5 W (typ.)
TIVÉ
--0,5 W (typ.)
TIVÉ
V-sync Énergie utilisée
Couleur du
voyant DEL
Blanc
(clignote)
DÉSAC-
TIVÉ
Couleur du
voyant DEL
Blanc
(clignote)
DÉSAC-
TIVÉ
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
Résolution native : 1366 x 768
Contraste : 50%
Luminosité : 200 nits
Température de couleurs : 6500k avec
motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
20
6
. Informations Concernant les Réglementations
6. Informations Concernant
les Réglementations
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) progr am
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
means that these products will consume less
energy throughout their life.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
21
6
. Informations Concernant les Réglementations
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
®
As an ENERGY STAR
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Note
22
6
. Informations Concernant les Réglementations
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
23
6
. Informations Concernant les Réglementations
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
24
6
. Informations Concernant les Réglementations
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
The European Energy Label informs you on
the energy efficiency class of this product.
The greener the energy efficiency class of this
product is the lower the energy it consumes.
On the label, you can find the energy efficiency
class, the average power consumption of
this product in use and the average energy
consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
26
7. Assistance client et Garantie
7. Assistance client et
Garantie
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l'industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables
dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que tous les
panneaux seront sans pixel défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis explique
les différents types de défauts de pixels et
définit les niveaux de défauts acceptables pour
chacun des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous garantie,
le nombre de défauts de pixels sur un panneau
TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels
d'un moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont plus
remarqués que d'autres, Philips détermine des
niveaux de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde entier.
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels
d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un
pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort
du fond sombre de l'écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
sous-pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d'un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
sous-pixel sous-pixel
pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
-Rouge + Bleu = Violet
-Rouge + Vert = Jaune
-Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
27
7. Assistance client et Garantie
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel
blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d'une réparation ou d'un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT
d'un écran plat Philips doit avoir des défauts
de pixels et sous-pixels qui dépassent les
tolérances répertoriées dans les tableaux
suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUXNIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé3
2 sous-pixels adjacents éclairés1
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)0
Distance entre deux points lumineux défectueux*>15mm
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUXNIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents0
Distance entre deux points noirs défectueux*>15mm
Nombre total de points défectueux de tous types5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUXNIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
5 ou moins
types
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes de test sur
l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)
3. ISO9241-307 is the successor of formerly known ISO13406 standard, which is withdrawn by the
International Organisation for Standardisation (ISO) per: 2008-11-13.
28
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le
site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de
Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L'EST :
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
31
8
. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
8.1 Recherches de causes de pannes
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le VOYANT d’alimentation ne
s'allume pas)
Assurez-vous d'avoir bien branché le
cordon d'alimentation dans une prise, et à
l'arrière du moniteur.
Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l'avant du moniteur. S'il est en position OFF
(Désactivée), appuyez pour le mettre en
position ON (Activée).
Aucune image (Le VOYANT d’alimentation est
blanc)
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
La fonction d'économie d'énergie est peut-
être activée.
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
La fonction auto ne marche qu'en mode
VGA-Analogique. Si les résultats ne sont
pas bons, vous pouvez faire un ajustement
manuel avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Numérique car elle est inutile dans ce
mode.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour
votre sécurité.
Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
Réglez la position de l'image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
Réglez la position de l'image en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge)
d'installation dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
L'image vibre sur l'écran
Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
L'écran affiche
Attention
Check cable connection
Vérifiez que le câble du moniteur est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également
vous référer au Guide de démarrage rapide).
Vérifiez l'absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
Réglez l'image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge)
d'installation dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
32
8
. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Un scintillement horizontal apparait
L'image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé.
Réglez la résolution d'affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
Réglez l'image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge)
d'installation dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
l'image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l'écran.
Une « image rémanente », « en surimpression »
ou « image fantôme » apparaît lorsque
l'alimentation est coupée.
L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces images
« rémanentes », « en surimpression » ou
« fantômes » sont un phénomène bien
connu de la technologie des panneaux LCD.
Dans la plupart des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », ou d’ « image résiduelle »
ou d’ « image fantôme » les plus graves ne
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Ce dommage n'est pas couvert
par votre garantie.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l'écran
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne.
Vous pouvez ajuster le voyant « Marche »
en utilisant Configuration DEL d’alimentation
dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez
consulter la liste des Centres d'information aux
clients et contacter un représentant du service
client Philips.
8.2 Questions générales
Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que
faire lorsque l'écran affiche « Cannot
display this video mode » (Impossible
d’afficher ce mode vidéo) ?
Rép.:
Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1366 x 768 @ 60 Hz.
Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous
utilisiez précédemment.
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez
Settings/ Control Panel (Paramètres/
Panneau de configuration). Dans Control
Panel Window (Fenêtre du Panneau de
configuration), sélectionnez l’icône Display
(Affichage). Dans Display Control Panel
(Panneau de configuration Affichage),
sélectionnez l’onglet « Settings »
(Paramètres). Dans l’onglet Paramètres,
dans la boîte « desktop area » (Zone
bureau), déplacez la réglette sur 1366 x
768 pixels.
33
8
. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Ouvrez les « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez le Taux
de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
Redémarrez votre ordinateur, reprenez
les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC
est bien réglé sur 1366 x 768 @60 Hz.
Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2: Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD?
Rép.:
Le taux de rafraîchissement recommandé
pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En
cas de perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour
tenter de supprimer le brouillage.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm
sur le CD-ROM? Comment installer les
pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.:
Il s'agit des fichiers correspondant au
pilote de votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel d'utilisateur
pour installer les pilotes. Au moment
de l'installation de votre moniteur, votre
ordinateur peut vous demander les
pilotes du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les pilotes.
Suivez les instructions pour insérer le
CD-ROM inclus dans cet emballage. Les
pilotes du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) peuvent s'installer automatiquement.
Q4: Comment ajuster la résolution ?
Rép.:
Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez
choisir la résolution voulue depuis le
Panneau de configuration de Windows
®
sous « Propriétés d'affichage ».
Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les
réglages du moniteur ?
Appuyez simplement sur le bouton OK,
Rép.:
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép.:
En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau à un
choc excessif et de le protéger contre
les objets émoussés ou pointus. Lorsque
vous manipulez le moniteur, assurez-vous
de ne pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela pourrait
affecter vos conditions de garantie.
Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran
LCD ?
Rép.:
Pour un nettoyage normal, utilisez un
chiffon propre et doux. Pour un nettoyage
plus en profondeur, utilisez de l'alcool
isopropylique. N'utilisez pas de solvant,
comme l'alcool éthylique, l'éthanol,
l'acétone, l'hexane, etc.
Q8: Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.:Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu à
l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l'option
« Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur
« OK » pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température de
couleurs) ; les deux réglages sont
6 500K et 9 300K. Avec un paramétrage
dans la plage des 6 500K, l’écran
apparaît « chaud », avec une tonalité
,
rouge-blanc. La température 9 300K
est plus « froide », avec une tonalité
bleu-blanc.
2. sRGB ; il s'agit d'un réglage standard
permettant d'assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
34
8
. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par utilis.) ;
l'utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette
mesure s'exprime en termes d'échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép. :
Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard.
Vous aurez peut-être besoin d'un
adaptateur de câble pour brancher le
moniteur sur un système Mac. Nous
vous recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour plus
d'informations.
Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils
de la fonctionnalité
Rép.:
Oui, les moniteurs sont compatibles
« Plug-and-Play » ?
« Plug-and-Play » avec Windows 7, 98,
2000, XP, Vista et Linux.
Q11: Qu'appelle-t-on « image rémanente »,
« image en surimpression », « image
résiduelle », ou « image fantôme » pour
les écrans LCD?
Rép.:
L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer une
« rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou
« image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Avertissement
Si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou
une application de rafraîchissement périodique
de l’écran, vous pourriez avoir un problème
de “brûlure” ou des “images fantômes” restant
affichées sur l’écran, ce qui ne peut pas être
corrigé. Ces dommages ne sont pas couverts
par la garantie
.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n'est pas net ?
Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de façon
optimale en utilisant la résolution 1366 x
768 @60 Hz. Pour un affichage optimal,
utilisez cette résolution.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous
licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version: M4196V1T
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.