Philips 196V4LAB2/00, 196V4LSB2/00, 196V4LSB2/57 User manual [hi]

196V4L
www.philips.com/welcome
ID Panduan pengguna 1
Layanan pelanggan dan jaminan 26 Mengatasi masalah & Tanya jawab 31
Daftar Isi
1. Penting .....................................................1
1.1 Tindakan pencegahan dan
pemeliharaan .....................................................1
1.3 Pembuangan produk dan materi
kemasan ...............................................................3
2. Memasang monitor ...............................5
2.1 Pemasangan .......................................................5
2.2 Mengoperasikan monitor ...........................6
2.3 Melepas Dudukan dan Dudukan
Dasar .....................................................................8
3. Pengoptimalan Gambar ......................10
3.1 SmartContrast ..............................................10
3.2 Philips SmartControl Lite .......................10
4. Spesifikasi Teknis ..................................17
4.1 Mode Resolusi & Preset ..........................19
5. Manajemen Daya .................................20
6. Informasi Peraturan ............................21
7. Layanan pelanggan dan jaminan ........26
7.1 Kebijakan Cacat Piksel Monitor Panel
Datar Philips ...................................................26
7.2 Layanan pelanggan dan jaminan ..........28
8. Mengatasi masalah & Tanya jawab ....31
8.1 Mengatasi Masalah ......................................31
8.2 Tanya Jawab Umum....................................32
1
. Pentin
g
1. Penting
Buku petunjuk elektronik ini ditujukan untuk siapapun yang menggunakan monitor Philips. Luangkan waktu untuk membaca panduan pengguna sebelum menggunakan monitor. Panduan tersebut berisi informasi dan catatan penting tentang cara mengoperasikan monitor.
Jaminan Philips berlaku pada produk yang penggunaannya ditangani dengan baik sesuai dengan petunjuk pengoperasian dan atas presentasi faktur asli atau resi yang menunjukkan tanggal pembelian, nama dealer, nomor model, dan nomor produksi produk.
1.1 Tindakan pencegahan dan pemeliharaan
Peringatan
Penggunaan kontrol, penyesuaian, maupun prosedur selain yang dijelaskan dalam dokumentasi ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, bahaya listrik, dan/atau bahaya mekanis.
Baca dan ikuti petunjuk ini saat menyambungkan dan menggunakan monitor komputer.
Pengoperasian
 Jauhkan monitor dari sinar matahari
langsung, cahaya yang sangat terang, dan sumber panas lainnya. Pemaparan dalam waktu lama terhadap jenis lingkungan tersebut dapat mengakibatkan perubahan warna dan kerusakan pada monitor.
 Pindahkan objek apapun yang dapat jatuh
ke lubang ventilasi atau mungkin mencegah pendinginan elektronik yang benar pada monitor.
 Jangan halangi lubang ventilasi pada kabinet.  Saat menetapkan posisi monitor, pastikan
konektor daya dan stopkontak mudah dijangkau.
 Jika mematikan monitor dengan melepaskan
kabel daya atau kabel daya DC, tunggu selama 6 detik sebelum memasang
kabel daya atau kabel daya DC untuk pengoperasian biasa.
 Selalu gunakan kabel daya yang disetujui dan
disediakan oleh Philips. Jika kabel daya tidak ada, hubungi pusat layanan setempat. (Lihat Pusat Informasi Layanan Pelanggan)
 Jaga agar monitor terhindar dari getaran
kencang atau kondisi berbahaya lainnya selama pengoperasian berlangsung.
 Jaga agar monitor tidak terjatuh atau
terbentur selama pengoperasian atau pengiriman.
Pemeliharaan
 Untuk melindungi monitor dari
kemungkinan kerusakan, jangan letakkan benda berat di atas panel LCD. Saat memindahkan monitor, pegang bingkai untuk mengangkat, jangan angkat monitor dengan meletakkan tangan atau jari pada panel LCD.
 Lepas sambungan monitor jika Anda tidak
akan menggunakannya dalam waktu lama.
 Lepas sambungan monitor jika Anda
akan membersihkannya dengan kain yang lembab. Layar dapat dibersihkan dengan kain yang kering saat dimatikan. Namun, jangan pernah gunakan larutan organik, seperti alkohol atau cairan beramonia untuk membersihkan monitor.
 Untuk menghindari risiko sengatan listrik
atau kerusakan permanen, jangan biarkan monitor terkena debu, hujan, atau air, maupun berada dalam lingkungan dengan kelembaban berlebihan.
 Jika monitor basah, segera seka dengan kain
kering.
 Jika benda asing atau air masuk ke dalam
monitor, segera matikan daya dan lepas kabel daya. Setelah itu, keluarkan benda asing atau air tersebut, lalu bawa ke pusat pemeliharaan.
 Jangan simpan atau gunakan monitor di
lokasi yang bersuhu panas, terkena sinar matahari langsung, atau bersuhu sangat dingin.
 Untuk memelihara performa terbaik
monitor dan memperpanjang masa
1
1
. Pentin
g
pakainya, gunakan monitor di lokasi dalam kisaran suhu dan kelembaban berikut.
 Suhu: 0-40°C 32-95°F  Kelembaban: 20-80% RH
Informasi penting untuk Efek Terbakar/ Bayangan Gambar
 Aktifkan selalu program screensaver
bergerak bila Anda meninggalkan monitor. Aktifkan selalu aplikasi refresh layar berkala jika monitor akan menampilkan konten statis yang tidak berubah. Tampilan gambar diam atau gambar statis yang tidak berubah dalam waktu lama dapat menimbulkan “efek terbakar”, disebut juga “jejak gambar” atau “bayangan”, di layar. "Efek terbakar", "jejak gambar", atau "bayangan" adalah fenomena umum dalam teknologi panel LCD. Dalam sebagian besar kasus, “efek terbakar”, “jejak gambar”, atau “bayangan” akan menghilang secara bertahap dalam waktu tertentu setelah daya dimatikan.
Peringatan
Kegagalan mengaktifkan screensaver, atau aplikasi refresh layar secara berkala dapat menyebabkan gejala parah "efek terbakar", "jejak gambar", atau bayangan gambar" yang tidak akan menghilang dan tidak dapat diperbaiki. Kerusakan yang disebutkan di atas tidak tercakup dalam jaminan Anda.
Catatan
Hubungi teknisi servis jika monitor tidak beroperasi secara normal atau Anda tidak yakin dengan prosedur yang harus dilakukan bila petunjuk pengoperasian yang diberikan telah diikuti.
Layanan
 Penutup casing hanya dapat dibuka oleh
teknisi ahli.
 Jika harus memperbaiki atau mengintegrasi
dokumen, hubungi pusat layanan setempat. (lihat bab "Pusat Informasi Konsumen")
 Untuk informasi pengiriman, lihat "Spesifikasi
Teknis".
 Jangan tinggalkan monitor di dalam mobil/
bagasi di bawah sinar matahari langsung.
2
1
. Pentin
g
1.2 Keterangan Penulisan
Subbab berikut menjelaskan konvensi penulisan yang digunakan dalam dokumen ini.
Catatan, Perhatian, dan Peringatan
Dalam buku petunjuk ini, beberapa teks mungkin disertai ikon dan dicetak dengan huruf tebal atau miring. Teks tersebut berisi catatan, perhatian, atau peringatan yang digunakan sebagai berikut:
Catatan
Ikon ini menunjukkan informasi penting dan tips yang akan membantu Anda memanfaatkan sistem komputer dengan lebih baik.
Perhatian
Ikon ini menunjukkan informasi yang memberitahukan Anda tentang cara menghindari kemungkinan kerusakan perangkat keras atau hilangnya data.
Peringatan
Ikon ini menunjukkan kemungkinan cedera dan memberitahukan Anda tentang cara menghindarinya.
Beberapa peringatan mungkin ditulis dalam format lain dan mungkin tidak disertai dengan ikon. Dalam hal ini, penulisan peringatan tertentu diwajibkan oleh peraturan pemerintah terkait.
1.3 Pembuangan produk dan materi kemasan
Waste Electrical and Electronic Equipment­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
1
. Pentin
g
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation innational take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
4
2
. Memasang monito
r
2. Memasang monitor
2.1 Pemasangan
Isi kemasan
Audio cable (optional)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Kabel audio
(opsional)
Memasang dudukan dasar
1. Letakkan monitor menghadap ke bawah
pada permukaan yang halus dan lembut agar layar tidak tergores atau rusak.
2. Pasang batang dudukan ke monitor hingga
terdengar bunyi klik pada posisinya.
196V4L
A
2
0
3
1
8
1
C
8
1
G
0
7
H
T
1
V
6
9
1
4
M
3. Pegang dudukan dasar monitor dengan
kedua tangan dan masukkan dudukan dasar dengan kuat ke dalam batang dudukan.
VGA (opsional)
VGA (optional)
DVI (opsional)
DVI (optional)
5
2
. Memasang monito
r
Menyambungkan ke PC
5
Input daya AC Input VGA Input DVI-D (tersedia untuk model tertentu) Input audio (tersedia untuk model tertentu) Kunci antipencurian Kensington
Menyambung ke PC
1. Sambungkan kabel daya dengan kuat ke bagian belakang monitor.
2. Matikan komputer dan lepas kabel daya.
3. Sambungkan kabel sinyal monitor ke konektor video di bagian belakang komputer.
4. Sambungkan kabel daya komputer dan monitor ke stopkontak di sekitar.
5. Hidupkan komputer dan monitor. Jika monitor menampilkan gambar, berarti pemasangan telah selesai.
2.2 Mengoperasikan monitor
Keterangan produk bagian depan
Model 196V4LA:
5
62347
Model 196V4L:
5
62347
Menghidupkan dan mematikan daya monitor.
Mengakses menu OSD. Konfirmasikan penyesuaian OSD.
Kembali ke tingkat OSD sebelumnya.
Sesuaikan tingkat kecerahan. Menyesuaikan menu OSD. Menyesuaikan volume suara
speaker.
Ubah format tampilan.
Secara otomatis menyesuaikan monitor.
6
2
. Memasang monito
r
$XGLR
&ROR
3L
H
*$
JH
&ROR
3L
H
'9,
*$
/
H
JH
&ROR
S
3LFWXUH)RUPD
%ULJK
&
6PDUW&R
HHQ
2II
Keterangan On Screen Display
Apakah yang dimaksud dengan OSD (On­Screen Display)?
OSD (On-Screen Display) adalah fitur yang terdapat pada semua monitor LCD Philips. Pengguna akhir dapat menggunakannya untuk menyesuaikan performa layar atau memilih fungsi monitor secara langsung melalui jendela petunjuk di layar. Antarmuka tampilan di layar yang mudah digunakan muncul seperti di bawah ini:
Model 196V4LA:
9*$
,QSXW
FWXU
/DQJXD
9
'9,
U
Menu OSD
Berikut adalah tampilan keseluruhan dari struktur On-Screen Display. Anda dapat menggunakannya sebagai referensi bila ingin melakukan penyesuaian lainnya nanti.
Main menu Sub menu
Input
(available for selective models)
Picture
Audio
(available for selective models)
VGA
DVI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Stand-Alone
Mute
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
On, Off
Model 196V4L:
9*$
,QSXW
FWXU
DQJXDJ
26'6HWWLQJV
9
U
Model 196V4L (untuk model 1A):
W
3LFWXUH
U
/DQJXD
26'6HWWLQJV
6HWX
WQHVV
RQWUDVW
QWUDVW
:LGH6FU

Petunjuk dasar dan mudah pada tombol kontrol
Pada OSD yang ditampilkan di atas, Anda dapat menekan tombol
pada bezel depan monitor untuk menggerakkan kursor, lalu tekan tombol OK untuk mengonfirmasikan pilihan atau perubahan.
Color
Language
OSD Settings
Setup
Color Temperature
6500K, 9300K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Русский
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
৿࿒፩ၭĭ
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Türkçe
!
Auto
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
Information
7
2
. Memasang monito
r
Pemberitahuan resolusi
Monitor ini dirancang untuk memberikan performa optimal pada resolusi aslinya, yakni 1366 × 768 pada 60 Hz. Bila monitor dihidupkan pada resolusi yang berbeda, layar akan menampilkan peringatan: Gunakan 1366 × 768 pada 60 Hz untuk hasil terbaik.
Tampilan peringatan resolusi asli dapat dinonaktifkan dari Setup (Konfigurasi) dalam menu OSD (Tampilan di Layar).
Fungsi Fisik
Kemiringan
2.3 Melepas Dudukan dan Dudukan Dasar
Melepas Dudukan Dasar
Sebelum mulai membongkar penyangga monitor, ikuti petunjuk di bawah ini agar terhindar dari kemungkinan kerusakan atau cedera.
1. Letakkan monitor menghadap ke bawah
pada permukaan yang halus agar layar tidak tergores atau rusak.
2. Tekan klip pengunci untuk melepas dudukan
dasar dari batang dudukan.
1
3. Tekan tombol pelepas untuk melepas
batang dudukan.
2
8
2
. Memasang monito
r
Note
This monitor accepts a 100mm x 100mm VESA­Compliant mounting interface.
100mm
100mm
9
3
. Pe ngoptimalan Gambar
3. Pengoptimalan Gambar
3.1 SmartContrast
Apakah yang dimaksud dengan
SmartContrast?
Teknologi unik yang secara dinamis menganalisis konten yang ditampilkan serta secara otomatis mengoptimalkan rasio kontras monitor LCD untuk kejernihan visual dan kenyamanan tampilan maksimal dengan menambah cahaya lampu latar agar gambar lebih jernih, tajam, dan terang, atau mengurangi cahaya lampu latar untuk tampilan gambar yang jelas di latar belakang gelap.
Mengapa saya memerlukannya?
Anda menginginkan kejernihan visual dan kenyamanan tampilan terbaik untuk setiap jenis konten. SmartContrast secara dinamis mengontrol kontras dan menyesuaikan cahaya lampu latar agar gambar dalam permainan serta video lebih jernih, tajam, dan terang, atau menampilkan teks yang jelas dan mudah dibaca untuk pekerjaan kantor. Dengan mengurangi pemakaian daya monitor, Anda menghemat biaya untuk daya dan memperpanjang masa pakai monitor.
Bagaimana prosedurnya?
Saat diaktifkan, SmartContrast akan menganalisis konten yang ditampilkan secara real time untuk menyesuaikan warna dan mengontrol intensitas cahaya lampu latar. Fungsi ini akan secara dinamis menyempurnakan kontras untuk pengalaman hiburan yang luar biasa saat menonton video atau menjalankan permainan.
3.2 Philips SmartControl Lite
Perangkat lunak SmartControl Lite baru dari Phillips memungkinkan Anda mengontrol monitor melalui antarmuka grafis layar yang mudah digunakan. Penyesuaian rumit sebelumnya kini tidak ada lagi karena panduan perangkat lunak yang mudah digunakan ini akan memandu Anda menyesuaikan resolusi penyempurnaan, Kalibrasi warna, Pengaturan jam/fase, Pengaturan titik putih RGB, dsb.
Dengan dilengkapi teknologi algoritme inti
terbaru untuk pemrosesan serta respons yang cepat, perangkat lunak berbasis Ikon animasi yang menarik dan mendukung Windows 7 ini siap menyempurnakan pengalaman Anda menggunakan monitor Philips!
Penginstalan
 Ikuti petunjuk dan selesaikan penginstalan.  Anda dapat mengaktifkannya setelah
penginstalan selesai.
 Jika ingin mengaktifkannya di lain waktu,
Anda dapat mengklik cara pintas di desktop atau toolbar.
Wizard pengaktifan pertama kali
 Setelah penginstalan SmartControl Lite
selesai, Wizard pengaktifan pertama kali akan terbuka secara otomatis.
 Wizard ini akan memandu Anda
menyesuaikan performa monitor secara bertahap.
 Menu Plug-in juga dapat dibuka untuk
menjalankan wizard di lain waktu.
 Anda dapat menyesuaikan pilihan lainnya
tanpa menggunakan wizard melalui panel Standard (Standar).
10
3
. Pengoptimalan Gambar
Memulai dengan panel Standard (Standar):
Menu Adjust (Penyesuaian):
 Menu Adjust (Penyesuaian) digunakan
untuk menyesuaikan Brightness (Kecerahan), Contrast (Kontras), Focus (Fokus), Position (Posisi), dan Resolution (Resolusi).
 Anda dapat mengikuti petunjuk dan
melakukan penyesuaian.
 Cancel (Batal) mengkonfirmasi pengguna
jika ingin membatalkan penginstalan.
11
3
. Pengoptimalan Gambar
Menu Color (Warna):
 Menu Color (Warna) digunakan untuk
menyesuaikan RGB, Black Level (Tingkat Hitam), White Point (Titik Putih), Color Calibration (Kalibrasi Warna).
 Anda dapat mengikuti petunjuk dan
melakukan penyesuaian.
 Untuk item submenu berdasarkan input
Anda, lihat tabel di bawah ini.
 Misalnya Color Calibration (Kalibrasi
Warna).
12
3
. Pe ngoptimalan Gambar
1. "Show Me" (Tunjukkan) memulai tutorial
kalibrasi warna.
2. Start (Mulai) - memulai urutan kalibrasi
warna 6 langkah.
3. Quick View (Tampilan Ringkas) memuat
gambar sebelum/sesudah kalibrasi.
4. Untuk kembali ke panel awal Color
(Warna), klik tombol Cancel (Batal).
5. Enable color calibration (Aktifkan kalibrasi
warna) - telah diaktifkan secara default. Jika tidak dicentang, kalibrasi warna tidak dapat dijalankan serta tombol start (mulai) dan quick view (tampilan ringkas) akan dinonaktifkan.
6. Info paten harus ditampilkan di layar
kalibrasi.
Layar Kalibrasi warna pertama:
 Tombol Previous (Sebelumnya)
dinonaktifkan hingga layar kalibrasi warna kedua ditampilkan.
 Next (Berikutnya) menampilkan layar sesuai
urutan selanjutnya (6 target).
 Layar terakhir menampilkan panel
File>Presets (File>Preset).
 Cancel (Batal) menutup antarmuka
pengguna dan kembali ke halaman plug in.
Options>Preferences (Pilihan>Preferensi) ­Hanya diaktifkan sewaktu memilih Preferences (Preferensi) dari menu drop-down Options (Pilihan). Di layar yang tidak didukung, namun dilengkapi DDC/CI, hanya tab Help (Bantuan) dan Options (Pilihan) yang tersedia.
 Menampilkan pengaturan preferensi saat ini.  Jika kotak dicentang, fitur akan diaktifkan.
Kotak centang berfungsi sebagai pengunci.
 Enable Context Menu (Aktifkan Menu
Konteks) di desktop dicentang (Aktif) secara default. Enable Context Menu (Aktifkan Menu Konteks) menampilkan pilihan Select Preset (Pilih Preset) dan Tune Display (Sempurnakan Layar) untuk SmartControl Lite dalam menu konteks klik kanan di desktop. Disabled (Dinonaktifkan) menghapus SmartControl Lite dari menu konteks klik kanan tersebut.
 Ikon Enable Task Tray (Aktifkan Baki
Tugas) dicentang (Aktif) secara default. Enable Context Menu (Aktifkan menu konteks) menampilkan menu baki tugas untuk SmartControl Lite. Mengklik kanan ikon baki tugas akan menampilkan pilihan menu Help (Bantuan), Technical Support (Dukungan Teknis), Check for Update (Periksa Pembaruan), About (Tentang), dan Exit (Keluar). Bila Enable Task Tray menu (Aktifkan menu baki tugas) dinonaktifkan, ikon baki tugas hanya akan menampilkan EXIT (KELUAR).
13
3
. Pengoptimalan Gambar
 Run at Startup (Jalankan Saat Pengaktifan)
dicentang (Aktif) secara default. Bila dinonaktifkan, SmartControl Lite tidak akan berjalan saat pengaktifan atau tidak akan ditampilkan dalam baki tugas. Satu-satunya cara menjalankan SmartControl Lite adalah melalui cara pintas desktop atau file program. Preset apapun yang ditetapkan untuk berjalan saat pengaktifan tidak akan dimuat bila kotak ini tidak dicentang (Dinonaktifkan).
 Enable transparency mode (Aktifkan mode
transparansi) (Windows 7, Vista, XP). Nilai default adalah 0% Tidak Tembus Cahaya.
Options>Input (Pilihan>Input) - Hanya diaktifkan sewaktu memilih Input dari menu drop-down Options (Pilihan). Di layar yang tidak didukung, namun dilengkapi DDC/CI, hanya tab Help (Bantuan) dan Options (Pilihan) yang tersedia. Semua tab SmartControl Lite lainnya tidak tersedia.
Options>Audio (Pilihan>Audio) - Hanya diaktifkan sewaktu memilih Audio dari menu drop-down Options (Pilihan).
Di layar yang tidak didukung, namun dilengkapi DDC/CI, hanya tab Help (Bantuan) dan Options (Pilihan) yang tersedia.
Help>User Manual (Bantuan>Panduan Pengguna) - Hanya diaktifkan sewaktu memilih
User Manual (Panduan Pengguna) dari menu drop-down Help (Bantuan). Di layar yang tidak didukung, namun dilengkapi DDC/CI, hanya tab Help (Bantuan) dan Options (Pilihan) yang tersedia.
 Menampilkan panel petunjuk Source
(Sumber) dan pengaturan sumber input saat ini.
 Di layar input tunggal, panel ini tidak akan
ditampilkan.
14
3
. Pe ngoptimalan Gambar
Help>Version (Bantuan>Versi) - Hanya diaktifkan sewaktu memilih Version (Versi) dari menu drop- down Help (Bantuan). Di layar yang tidak didukung, namun dilengkapi DDC/CI, hanya tab Help (Bantuan) dan Options (Pilihan) yang tersedia.
Menu Sesuai Konteks
Context Sensitive Menu (Menu Sesuai Konteks) diaktifkan secara default. Jika Enable Context Menu (Aktifkan Menu Konteks) telah dicentang dalam panel Options>Preferences (Pilihan>Preferensi), menu tersebut akan ditampilkan.
Menu Baki Tugas Diaktifkan
Menu baki tugas dapat ditampilkan dengan mengklik kanan ikon SmartControl Lite dari baki tugas. Klik kiri akan mengaktifkan aplikasi.
Baki tugas memiliki lima entri:
 Help (Bantuan) - Mengakses file User
Manual (Panduan Pengguna): Buka file User Manual (Panduan Pengguna) menggunakan jendela browser default.
 Technical Support (Dukungan Teknis) -
Menampilkan halaman dukungan teknis.
 Check for Update (Periksa Pembaruan) -
Mengarahkan pengguna ke Arahan PDI dan memeriksa versi pengguna terhadap versi terbaru yang tersedia.
 About (Tentang) - Menampilkan informasi
rinci tentang referensi: versi produk,
informasi edisi, dan nama produk.  Exit (Keluar) - Menutup SmartControl Lite. Untuk kembali menjalankan SmartControl Lite,
pilih SmartControl Lite dari menu Program, lalu klik dua kali ikon PC desktop, atau hidupkan ulang sistem.
Context Menu (Menu Konteks) memiliki tiga entri:
 SmartControl Lite - Bila dipilih, About
(Tentang) Layar akan ditampilkan.
 Select Preset (Pilih Preset) - Memberikan
urutan menu preset yang disimpan untuk digunakan di lain waktu. Tanda centang menunjukkan preset yang saat ini dipilih. Preset Pabrik juga dapat dipilih dari menu drop down.
 Tune Display (Sempurnakan Layar) -
Membuka panel kontrol SmartControl Lite.
15
3
. Pe ngoptimalan Gambar
Menu Baki Tugas Dinonaktifkan
Bila Baki Tugas dinonaktifkan dalam folder preferensi, maka hanya pilihan EXIT (KELUAR) yang tersedia. Untuk menghapus SmartControl Lite secara keseluruhan dari baki tugas, nonaktifkan Run at Startup (Jalankan Saat Pengaktifan) dalam Options>Preferences (Pilihan>Preferensi).
16


4. Spesifikasi Teknis
Gambar/Layar
Jenis panel LCD LCD TFT Lampu latar LED Ukuran panel 18,5" P (47 cm) Rasio aspek 16:9 Jarak Piksel 0,3 x 0,3 mm Kecerahan 200 cd/m² SmartContrast 10,000,000:1 Rasio kontras (biasa) 600:1 Waktu respons (biasa) 5 ms Resolusi Optimum 1366 × 768 @ 60Hz Sudut pandang 90° (H) / 65° (V) @ C/R > 10 Warna layar 16,7M Kecepatan refresh vertikal 56Hz - 76Hz Frekuensi Horizontal 30kHz - 83kHz sRGB YA
Konektivitas
Input sinyal DVI-D (digital), VGA (Analog) Sinyal Input Sinkronisasi Terpisah, Sinkronisasi pada Nyala Hijau
Kenyamanan
Kenyamanan Pengguna 196V4LA:
196V4L:
Bahasa OSD Inggris, Prancis, Jerman, Italia, Rusia, Spanyol, China Modern, Portugis,
Turki Kenyamanan lainnya Kunci Kensington Kompatibilitas Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Dudukan
Kemiringan -5/+20
196V4LA:
Daya
Mode Aktif 16,46 W (standar), 19,23 W (maks.) Tidur (Siaga) 0,5W Tidak Aktif 0,5W Indikator LED Daya Mode Aktif: Putih, Siaga/Tidur: Putih (Berkedip) Catu Daya Efek terbakar, 100-240VAC, 50-60Hz
17


196V4L:
Daya
Mode Aktif 16,54 W (standar), 17,2 W (maks.) Tidur (Siaga) 0,5W Tidak Aktif 0,5W Indikator LED Daya Mode Aktif: Putih, Siaga/Tidur: Putih (Berkedip) Catu Daya Efek terbakar, 100-240VAC, 50-60Hz
Dimensi
Produk dengan dudukan (PxLxT) Produk tanpa dudukan (PxLxT)
443 x 349 x 201 mm
443 x 279 x 48 mm
Berat
Produk dengan dudukan 2,980kg(LED) Produk tanpa dudukan 2,660kg(LED) Produk dengan kemasan 3,964kg(LED)
Kondisi Pengoperasian
Kisaran suhu (beroperasi) 0°C hingga 40°C Kisaran suhu (tidak
-20°C hingga 60°C
beroperasi) Kelembaban relatif 20% hingga 80% MTBF 30.000 jam(LED)/50.000 jam(CCFL)
Lingkungan
ROHS YA EPEAT Silver (www.epeat.net) Kemasan 100% dapat didaur ulang Bahan Kimia Khusus Rangka 00% bebas PVC BFR Energy Star YA
Kesesuaian dan standar
Pengesahan Peraturan Penandaan CE, FCC Kelas B, GOST, SEMKO, BSMI, UL/cUL,
ISO9241-307
Kabinet
Warna Hitam Lapisan Luar Mengkilap/Bertekstur
Catatan
1. EPEAT Gold atau Silver hanya berlaku di lokasi tempat produk Philips terdaftar. Untuk status registrasi di negara Anda, kunjungi www. epeat.net.
2. Informasi ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Untuk men-download selebaran versi terbaru, kunjungi www.philips.com/support.
18


4.1 Mode Resolusi & Preset
Resolusi Maksimum
1366 × 768 pada 60 Hz (input analog) 1366 × 768 pada 60 Hz (input digital)
Resolusi yang Disarankan
1366 × 768 pada 60 Hz (input digital)
Frek. H. (kHz) Resolusi Frek. V. (Hz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94 35 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.5 640 x 480 75
37.88 800 x 600 60.32
46.88 800 x 600 75
48.36 1024 x 768 60
60.02 1024 x 768 75.03
44.77 1280 x 720 59.86
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
47.71 1366 x 768 59.79
Catatan
Perlu diketahui bahwa layar Anda akan berfungsi sempurna dengan resolusi asli 1366 × 768 pada 60Hz. Untuk mendapatkan kualitas tampilan sempurna, ikuti saran resolusi ini.
19
5. Manajemen Da
ya
5. Manajemen Daya
Jika PC dilengkapi perangkat lunak yang terinstal atau kartu tampilan yang terpasang sesuai dengan DPM VESA, monitor secara otomatis dapat mengurangi pemakaian daya saat tidak digunakan. Jika terdapat input dari keyboard, mouse, atau perangkat input lainnya yang terdeteksi, monitor akan 'bangun' secara otomatis. Tabel berikut menunjukkan pemakaian daya dan pemberian sinyal dari fitur hemat daya otomatis ini:
196V4LA:
Ketentuan Manajemen Daya
Mode VESA
Aktif AKTIF Ya Ya 16,46W (standar) Putih
Tidur
Matikan
196V4L:
Mode
VESA
Aktif AKTIF Ya Ya 16.54W (standar) Putih
Tidur
Matikan
Sinkronisasi
Video
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
Sinkronisasi
horizontal
vertikal
Tidak Tidak 0,5W (standar)
- - 0,5W (standar)
Ketentuan Manajemen Daya
Sinkronisasi
Video
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
Sinkronisasi
horizontal
vertikal
Tidak Tidak 0,5W (standar)
- - 0,5W (standar)
Daya yang Digunakan
Daya yang Digunakan
Warna
LED
Putih
(berkedip)
TIDAK
AKTIF
Warna
LED
Putih
(berkedip)
TIDAK
AKTIF
Berikut adalah konfigurasi yang digunakan untuk menghitung pemakaian daya pada monitor.
 Resolusi asli: 1366 × 768  Kontras: 50%  Kecerahan: 200 nit  Suhu warna: 6.500k dengan pola putih
sepenuhnya
Catatan
Informasi ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
20
6
. Informasi Peratura
n
6. Informasi Peraturan
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program
evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
 EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
 EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology Equipment).
 EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information Technology Equipment).
 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
 EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.  2006/95/EC (Low Voltage Directive).  2004/108/EC (EMC Directive).  2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level. The product also comply with the following
standards
 ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).  GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).  prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).  MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
®
As an ENERGY STAR
Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Note
21
6
. Informasi Peratura
n
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the
equipment and receiver.
 Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
22
6
. Informasi Peratura
n
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
 Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
 Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
 Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
 Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/ T-42107 and PN-89/E-06251.
23
6
. Informasi Peratura
n
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage  sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
24
6
. Informasi Peratura
n
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
㩾অࠌشཚૻʳ
EU Energy Label
The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product. The greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes.
On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.
ڼ䰬兘ཚૻ ʻ Լڣ ʼʿ 䶣՗ஒ䣈঴խܶڶ ڶڶ୭凝ࢨցైڇإൄࠌش㦕ٙ Հլ㢸䦡س؆ࢨડ䦣 ʿʳ䶣՗ஒ䣈঴ش㡬 ࠌش具䶣՗ஒ䣈঴լ㢸㢑㩾ቼທګ䢘ૹ ۆࢨ㢑ࠡԳߪΕʳ凗䣈ທګ䢘ૹ䮦୭ཚ ૻΗ
И֢࢛ݼࣤ߶જ
߿݇И֢םஏ澦࢛ݼࣤ߶જ঒ࣲԄࡣ澧ߎު֘অՠљЈࡌ͹
࢛ݼࣤIJ= Ҽ୻ࣙہ৴= ݼঈ঴ ݼ߶ӕ
દূ߄ҼҒێબ߲ஃИ֢ݼ߶જৠ͹NZZV ]]]KTKXM_RGHKRMU\IT
π䬙㥯䶣ᕴ䶣՗䣈঴ڃگ㢊෻ጥ෻㦕ࠏρ༼قࢤ 円ࣔ
䢠Աޓړچ䤤䵋֗অ䮍چ෺Δ㣞ش㡬լ٦Ꮑ૞ڼ 䣈঴ࢨ䣈঴㥣ࡎ伡ַ㦍Δ冉ᙅښ㧺୮䬙㥯䶣ᕴ䶣 ՗䣈঴ڃگ㢊෻ઌ䤤৳億Δ㰒ٌࠡ伲㣞چࠠ ڶ㧺୮儶ױڃگ㢊෻凹凝ᩈ೸劓۩ڃگ㢊 ෻Ζ
$ " ঴
-(
25
7. Lay
anan pelanggan dan jamina
n
7. Layanan pelanggan dan jaminan
subpiksel berwarna akan muncul sebagai satu piksel hitam. Kombinasi lainnya dari subpiksel yang menyala dan mati akan muncul sebagai satu piksel warna lain.
7.1 Kebijakan Cacat Piksel Monitor Panel Datar Philips
Philips berupaya memberikan produk berkualitas tertinggi. Kami menggunakan beberapa proses produksi tercanggih di industri dan menerapkan kontrol kualitas yang ketat. Namun, cacat piksel atau subpiksel pada panel LCD TFT yang digunakan di monitor panel datar terkadang tidak dapat dihindari. Tidak ada produsen yang dapat menjamin semua panel akan bebas dari cacat piksel, namun Philips menjamin bahwa setiap monitor dengan jumlah cacat yang tidak dapat diterima akan diperbaiki atau diganti sesuai dengan jaminan yang berlaku. Pemberitahuan ini menjelaskan berbagai jenis cacat piksel dan menentukan tingkat cacat yang dapat diterima untuk masing-masing jenis tersebut. Untuk memenuhi syarat dalam mendapatkan perbaikan atau penggantian sesuai jaminan, jumlah cacat piksel pada panel LCD TFT harus melampaui tingkat yang dapat diterima. Misalnya, jumlah cacat subpiksel pada monitor tidak boleh lebih dari 0,0004%. Philips bahkan selanjutnya menentukan standar kualitas lebih tinggi untuk jenis atau kombinasi cacat piksel tertentu yang lebih nyata dibandingkan dengan yang lainnya. Kebijakan ini berlaku secara global.
Jenis Cacat Piksel
Cacat piksel dan subpiksel muncul di layar dalam berbagai bentuk. Ada dua kategori cacat piksel dan masing-masing kategori tersebut terdiri dari beberapa jenis cacat subpiksel.
Cacat Titik Terang
Cacat titik terang muncul sebagai piksel maupun subpiksel yang selalu terang atau 'menyala'. Karenanya, titik terang merupakan subpiksel yang terlihat jelas di layar bila monitor menampilkan
pola gelap. Berikut adalah jenis cacat titik terang:
Satu subpiksel merah, hijau, atau biru terang
Subpiksel Subpiksel Subpiksel
piksel
Piksel dan Subpiksel
Piksel, atau elemen gambar, terdiri dari tiga subpiksel dalam warna utama merah, hijau, dan biru. Kombinasi beberapa piksel akan membentuk gambar. Bila semua subpiksel pada piksel menyala, kombinasi ketiga subpiksel berwarna tersebut akan muncul sebagai satu piksel putih. Bila semua mati, kombinasi ketiga
Dua subpiksel terang yang berdekatan:
- Merah + Biru = Ungu
- Merah + Hijau = Kuning
- Hijau + Biru = Cyan (Biru Muda)
Tiga subpiksel terang yang berdekatan (satu
26
7. Layanan pelanggan dan jamina
n
piksel putih)
Catatan
Titik terang merah atau biru harus lebih dari 50 persen lebih terang daripada titik di sekitarnya, sedangkan titik terang hijau 30 persen lebih
Jarak Cacat Piksel
Karena cacat piksel dan subpiksel sejenis yang saling berdekatan mungkin terlihat lebih nyata, Philips juga menentukan toleransi untuk jarak
cacat piksel.
terang daripada titik di sekitarnya.
Cacat Titik Gelap
Cacat titik gelap muncul sebagai piksel maupun subpiksel yang selalu gelap atau 'mati'. Karenanya, titik gelap merupakan subpiksel yang terlihat jelas di layar bila monitor menampilkan pola
terang. Berikut adalah jenis cacat titik gelap:
Toleransi Cacat Piksel
Untuk memenuhi syarat dalam mendapatkan perbaikan atau penggantian karena cacat piksel selama masa berlaku jaminan, panel LCD TFT pada monitor panel datar Philips harus memiliki cacat piksel maupun subpiksel melebihi toleransi yang tercantum dalam tabel berikut ini.
CACAT TITIK TERANG TINGKAT YANG DAPAT DITERIMA
1 subpiksel terang 3 2 subpiksel terang yang berdekatan 1 3 subpiksel terang yang berdekatan (satu piksel putih) 0 Jarak di antara dua cacat titik terang* >15mm Total cacat titik terang dari semua jenis 3
CACAT TITIK GELAP TINGKAT YANG DAPAT DITERIMA
1 subpiksel gelap 5 atau lebih sedikit 2 subpiksel gelap yang berdekatan 2 atau lebih sedikit 3 subpiksel gelap yang berdekatan 0 Jarak di antara dua cacat titik gelap* >15mm Total cacat titik gelap dari semua jenis 5 atau lebih sedikit
TOTAL CACAT TITIK TINGKAT YANG DAPAT DITERIMA
Total cacat titik terang atau titik gelap dari semua jenis 5 atau lebih sedikit
Catatan
1. 1 atau 2 cacat subpiksel yang berdekatan = 1 cacat titik
2. Monitor ini sesuai dengan ISO 9241-307. (ISO9241-307: Metode pengujian kesesuaian, analisis, dan
persyaratan ergonomis untuk tampilan visual elektronik)
3. ISO9241-307 adalah pengganti standar ISO13406 yang sebelumnya dikenal, setelah ditarik oleh
International Organisation for Standardisation (ISO) sejak tanggal 13-11-2008.
27
7. Layanan pelanggan dan jamina
n
7.2 Layanan pelanggan dan jaminan
Untuk informasi rinci tentang cakupan jaminan dan persyaratan dukungan tambahan yang berlaku di negara Anda, kunjungi situs Web www.philips.com/support. Anda juga dapat menghubungi nomor Pusat Layanan Pelanggan Philips setempat yang tercantum di bawah ini.
Informasi kontak untuk kawasan EROPA BARAT:
Negara ASC Nomor layanan konsumen Harga
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 Netherlands E Care +31 0900 0400 063 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
0,09
0,10
0,09
0,08
0,10
0,07
0,06
28
7. Layanan pelanggan dan jamina
n
Informasi kontak untuk kawasan EROPA TENGAH DAN TIMUR:
Negara Pusat informasi ASC Nomor layanan konsumen
BELARUS NA IBA +375 17 217 3386 BULGARIA NA LAN Service +359 2 960 2360 CROATIA NA Renoprom +385 1 333 0974 ESTONIA NA FUJITSU +372 6519900 LATVIA NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 LITHUANIA NA UAB "Servicenet" +370 7400088 ROMANIA NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 SERBIA &
MONTENEGRO
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
SLOVENIA NA PC H.and +386 1 530 08 24
UKRAINE
Russia
NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Informasi kontak untuk kawasan AMERIKA LATIN:
Negara Pusat informasi Nomor layanan konsumen
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Informasi kontak untuk China:
China Nomor layanan konsumen: 4008 800 008
Informasi kontak untuk AMERIKA UTARA:
Negara Pusat informasi ASC Nomor layanan konsumen
U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
29
7. Layanan pelanggan dan jamina
n
Informasi kontak untuk kawasan APMEA:
Negara Pusat informasi ASC Nomor layanan konsumen
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong /
Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Singapore NA
Taiwan
Thailand NA
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 United Arab
Emirates
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Sri Lanka NA
Bangladesh NA
Nepal NA
Cambodia NA
NA Smart Pixels Technology Ltd.
PT. Gadingsari elektronika Prima
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
PCCW Teleservices Taiwan
NA
FETEC.CO 0800-231-099
Axis Computer System Co., Ltd.
AL SHAHD COMPUTER L.L.C
FPT Service Informatic Company Ltd.
no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
(662) 934-5498
00971 4 2276525
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
30
8
. Mengatasi masalah & Tanya jawab
8. Mengatasi masalah & Tanya jawab
8.1 Mengatasi Masalah
Halaman ini menjelaskan tentang masalah yang dapat diatasi pengguna. Jika masalah terus berlanjut setelah Anda mencoba solusi berikut, hubungi staf layanan pelanggan Philips.
Masalah Umum
Tidak Ada Gambar (LED Daya mati)
 Pastikan kabel daya telah tersambung ke
stopkontak dan ke bagian belakang monitor.
 Pastikan terlebih dulu tombol daya di bagian
depan monitor telah berada dalam posisi OFF (TIDAK AKTIF), lalu tekan ke posisi ON (AKTIF).
Tidak Ada Gambar (LED Daya Putih)
 Pastikan komputer telah dihidupkan.  Pastikan kabel sinyal telah tersambung
dengan benar ke komputer.
 Pastikan pin pada kabel monitor yang
tersambung tidak tertekuk. Jika ya, perbaiki atau ganti kabel.
 Fitur Hemat Daya mungkin diaktifkan
Layar menampilkan
Anda dapat melakukan penyesuaian manual melalui menu OSD.
Catatan
Fungsi Otomatis tidak berlaku dalam mode Digital DVI karena fungsi tersebut tidak diperlukan.
Tanda yang tampak seperti asap atau kilatan api
 Jangan lakukan langkah-langkah apapun
untuk mengatasi masalah
 Lepaskan segera monitor dari catu daya
utama untuk keselamatan
 Hubungi segera staf layanan pelanggan Philips.
Masalah Gambar
Gambar tidak berada di tengah
 Atur posisi gambar menggunakan fungsi
“Auto” (Otomatis) dalam Kontrol Utama OSD.
 Atur posisi gambar menggunakan Phase/
Clock (Fase/Jam) dalam Setup (Konfigurasi) di Kontrol Utama OSD. Hal ini hanya berlaku dalam mode VGA.
Gambar bergetar di layar
Pastikan kabel sinyal telah tersambung dengan benar dan kencang ke papan grafis atau PC.
Kelip vertikal muncul di layar
Attention
Check cable connection
 Pastikan kabel monitor telah tersambung
dengan benar ke komputer. (Lihat juga Panduan Ringkas).
 Periksa pin yang tertekuk pada kabel
monitor.
 Pastikan komputer telah dihidupkan.
Tombol AUTO (OTOMATIS) tidak berfungsi
 Fungsi otomatis hanya berlaku dalam mode
Analog VGA. Jika hasilnya tidak memuaskan,
 Atur gambar menggunakan fungsi “Auto”
(Otomatis) dalam Kontrol Utama OSD.
 Hilangkan baris vertikal menggunakan
Phase/Clock (Fase/Jam) dalam Setup (Konfigurasi) di Kontrol Utama OSD. Hal ini hanya berlaku dalam mode VGA.
Kelip horizontal muncul di layar
 Atur gambar menggunakan fungsi “Auto”
(Otomatis) dalam Kontrol Utama OSD.
31
8
. Mengatasi masalah & Tanya jawab
 Hilangkan baris vertikal menggunakan
Phase/Clock (Fase/Jam) dalam Setup (Konfigurasi) di Kontrol Utama OSD. Hal ini hanya berlaku dalam mode VGA.
Gambar terlihat buram, tidak jelas, atau terlalu gelap
 Atur kontras dan kecerahan di OSD (On-
Screen Display).
"Jejak gambar", "efek terbakar", atau "bayangan" tetap muncul setelah daya dimatikan.
 Tampilan gambar diam atau gambar statis
yang tidak berubah dalam waktu lama dapat menimbulkan “efek terbakar”, disebut juga “jejak gambar” atau “bayangan”, di layar. “Efek terbakar”, “jejak gambar”, atau “bayangan” adalah fenomena umum dalam teknologi panel monitor. Dalam sebagian besar kasus, “efek terbakar”, “jejak gambar”, atau “bayangan” akan menghilang secara bertahap dalam waktu tertentu setelah daya dimatikan.
 Aktifkan selalu program screensaver
bergerak bila Anda meninggalkan monitor.
 Aktifkan selalu aplikasi refresh layar berkala
jika Monitor akan menampilkan konten statis yang tidak berubah.
 Gejala “efek terbakar”, “jejak gambar”, atau
“bayangan” yang fatal tidak akan hilang dan tidak dapat diperbaiki. Kerusakan yang disebutkan di atas tidak tercakup dalam jaminan.
Gambar tampak berubah. Teks tidak jelas atau buram.
 Atur resolusi layar PC ke mode sama seperti
resolusi asli layar yang disarankan monitor.
Titik hijau, merah, biru, hitam, dan putih muncul di layar
 Titik tersisa adalah karakter normal yang
muncul pada liquid crystal yang digunakan dalam teknologi saat ini. Untuk informasi lebih rinci, lihat kebijakan piksel.
Lampu “daya hidup” terlalu terang dan
mengganggu
 Anda dapat mengatur lampu “daya hidup”
menggunakan Konfigurasi LED daya dalam Kontrol utama OSD.
Untuk bantuan lebih lanjut, lihat daftar Pusat Informasi Konsumen dan hubungi staf layanan pelanggan Philips.
8.2 Tanya Jawab Umum
P1: Sewaktu memasang monitor, apa
yang harus saya lakukan jika layar menampilkan "Cannot display this video mode" (Tidak dapat menampilkan mode video ini)?
Jawab: Resolusi yang disarankan untuk monitor
ini: 1366 × 768 pada 60Hz.
 Lepas semua kabel, lalu sambungkan PC ke
monitor yang digunakan sebelumnya.
 Dalam Windows Start Menu (Menu
Mulai Windows), pilih Settings/Control Panel(Pengaturan/Panel Kontrol) . Dalam Control Panel Window (Jendela Panel Kontrol), pilih ikon Display (Tampilan). Dalam Display Control Panel (Panel Kontrol Tampilan), pilih tab "Settings" (Pengaturan). Dalam tab pengaturan, dalam kotak "desktop area" (area desktop), gerakkan panel samping ke piksel 1366 × 768
 Buka "Advanced Properties" (Properti
Lanjutan), atur Kecepatan Refresh ke 60Hz, lalu klik OK.
 Hidupkan ulang komputer, lalu ulangi langkah
2 dan 3 untuk memverifikasi bahwa PC telah diatur ke 1366 × 768 pada 60Hz.
 Matikan komputer, lepas monitor lama, lalu
sambungkan monitor Philips.
 Hidupkan monitor, lalu hidupkan PC.
P2: Berapa kecepatan refresh yang
disarankan untuk Monitor?
Jawab: Kecepatan refresh yang disarankan
untuk Monitor adalah 60Hz. Jika terdapat gangguan di layar, Anda dapat mengaturnya hingga 75Hz untuk mengetahui apakah gangguan tersebut dapat diatasi.
32
8
. Mengatasi masalah & Tanya jawab
P3: Apakah yang dimaksud dengan file .inf
dan .icm pada CD-ROM? Bagaimana cara menginstal driver (.inf dan .icm)?
Jawab: Ini adalah file driver untuk monitor.
Untuk menginstal driver, ikuti petunjuk dalam panduan pengguna. Komputer mungkin akan menanyakan driver monitor (file .inf dan .icm) atau disk driver saat Anda menginstal monitor untuk pertama kalinya. Ikuti petunjuk tentang cara memasukkan CD-ROM pendamping yang disertakan dalam kemasan ini. Driver monitor (file .inf dan .icm) akan diinstal secara otomatis.
P4: Bagaimana cara mengatur resolusi?
Jawab: Kombinasi driver grafis/kartu video dan
monitor akan menentukan resolusi yang tersedia. Anda dapat memilih resolusi yang diinginkan dalam Panel Kontrol Windows® dengan “Display properties” (Properti tampilan).
P5: Bagaimana jika saya salah melakukan
penyesuaian monitor melalui OSD?
Jawab: Tekan tombol OK, lalu pilih "Reset" (Atur
Ulang) untuk menggunakan kembali semua pengaturan pabrik awal.
P6: Apakah layar LCD antigores?
Jawab: Secara umum, sebaiknya permukaan
panel tidak mengalami guncangan yang berlebihan dan terlindungi dari benda tajam atau tumpul. Sewaktu menangani monitor, pastikan tidak ada tekanan atau kekuatan berlebihan yang diberikan pada sisi permukaan panel. Tindakan ini dapat mempengaruhi ketentuan jaminan.
P7: Bagaimana seharusnya cara
membersihkan permukaan LCD?
Jawab: Untuk pembersihan normal, gunakan kain
bersih dan lembut. Untuk pembersihan secara menyeluruh, gunakan isopropil alkohol. Jangan gunakan bahan pelarut lainnya seperti etil alkohol, ethanol, aseton, hexane, dll.
P8: Apakah pengaturan warna pada
monitor dapat diubah?
Jawab: Ya. Anda dapat mengubah pengaturan
warna melalui kontrol OSD sesuai prosedur berikut,
 Tekan "OK" untuk menampilkan menu OSD
(On Screen Display)
 Tekan "Down Arrow" (Panah Bawah) untuk
menggunakan pilihan "Color" (Warna), lalu tekan "OK" untuk membuka pengaturan warna. Berikut adalah tiga pengaturan yang tersedia.
1. Color Temperature (Suhu Warna); Dua pengaturan suhu warna adalah 6500K dan 9300K. Dengan pengaturan dalam kisaran 6500K, panel menampilkan "hangat dengan nada warna merah-putih", sedangkan suhu 9300K menghasilkan "nada dingin, biru-putih".
2. sRGB; Ini adalah pengaturan standar untuk memastikan pertukaran warna yang benar di antara berbagai perangkat (misalnya kamera digital, monitor, printer, pemindai, dll.)
3. User Define (Ditentukan Pengguna); Pengguna dapat memilih pengaturan warna sesuai keinginannya dengan menyesuaikan warna merah, hijau, dan biru.
Catatan:
Penghitungan warna lampu yang dipancarkan oleh benda tertentu sewaktu sedang dipanaskan. Penghitungan ini diberikan dalam persyaratan skala absolut, (derajat Kelvin). Suhu Kelvin lebih rendah seperti 2004K berwarna merah; suhu lebih tinggi seperti 9300K berwarna biru. Suhu netral adalah putih pada 6504K.
P9: Apakah Monitor dapat disambungkan
ke PC manapun, workstation, atau Mac?
Jawab: Ya. Semua Monitor Philips kompatibel
sepenuhnya dengan PC, Mac, dan workstation standar. Anda mungkin memerlukan adapter kabel untuk menyambungkan monitor ke sistem Mac. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi staf penjualan Philips.
33
8
. Mengatasi masalah & Tanya jawab
P10: Apakah Monitor Philips memiliki fungsi
Plug-and-Play?
Jawab: Ya. Monitor merupakan perangkat
Plug-and-Play yang kompatibel dengan Windows 7/Vista/XP/NT, Mac OSX, Linux
P11: Apa yang dimaksud dengan Gambar
Menempel, Efek Terbakar, Jejak Gambar, atau Bayangan pada panel LCD?
Jawab: Tampilan gambar diam atau gambar
statis yang tidak berubah dalam waktu lama dapat menimbulkan "efek terbakar", disebut juga "jejak gambar" atau "bayangan", di layar. "Efek terbakar", "jejak gambar", atau "bayangan" adalah fenomena umum dalam teknologi panel LCD. Dalam sebagian besar kasus, "efek terbakar", "jejak gambar", atau "bayangan" akan menghilang secara bertahap dalam waktu tertentu setelah daya dimatikan. Aktifkan selalu program screensaver bergerak bila Anda meninggalkan monitor. Aktifkan selalu aplikasi refresh layar berkala jika Monitor akan menampilkan konten statis yang tidak berubah.
Peringatan
Kegagalan mengaktifkan screensaver, atau aplikasi refresh layar secara berkala dapat menyebabkan gejala parah "efek terbakar", "jejak gambar", atau bayangan gambar" yang tidak akan menghilang dan tidak dapat diperbaiki. Kerusakan yang disebutkan di atas tidak tercakup dalam jaminan Anda.
P12: Mengapa Layar tidak menampilkan teks
yang jelas, namun menampilkan karakter bergerigi?
Jawab: Monitor berfungsi paling baik pada
resolusi asli 1366 × 768 @60Hz. Untuk tampilan terbaik, gunakan resolusi ini.
34
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Philips dan Philips Shield Emblem adalah merek dagang terdaftar dari Koninklijke Philips Electronics N.V. dan digunakan berdasarkan lisensi dari Koninklijke Philips Electronics N.V.
Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Versi: M4196V1T
Loading...