Este manual electrónico do utilizador destina-se
a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips.
Leia atentamente este manual antes de utilizar
o seu monitor. Este manual contém informações
e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Philips se aplica desde que o
produto seja devidamente manuseado para seu
uso indicado, de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de uma factura
original ou de um recibo de venda, indicando
a data da compra, o nome do revendedor, o
modelo e o número de fabrico do produto.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
Avisos
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos
diferentes dos especificados nessa
documentação pode resultar em exposição a
choque, perigos eléctricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e
utilizar o monitor do seu computador:
Funcionamento
Mantenha o monitor afastado da luz
solar directa, luz forte e qualquer outra
fonte de calor. A exposição prolongada a
este tipo de ambientes poderá originar a
descoloração e danos no monitor.
Retire os objectos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem
o arrefecimento adequado das peças
electrónicas do monitor.
Não tape os orifícios de ventilação no
armário.
Ao instalar o monitor, certifique-se de
que a tomada e a ficha eléctricas ficam
facilmente acessíveis.
Se desligar o monitor retirando o
cabo eléctrico ou o cabo eléctrico de
corrente contínua, espere 6 segundos
antes de voltar a ligar o cabo para um
funcionamento normal.
Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado
fornecido pela Philips. Se não tiver o
cabo eléctrico, contacte com o centro
de assistência local. (Consulte o capítulo
“Centro de Informações e Assistência aos
Clientes”)
Não sujeite o monitor a vibrações
violentas ou a grandes impactos durante a
sua utilização.
Não bata nem deixe cair o monitor
durante o funcionamento ou transporte.
Manutenção
Para evitar possíveis danos no seu
monitor, não exerça demasiada pressão
no ecrã LCD. Ao deslocar o monitor,
levante-o segurando na moldura; não
levante o monitor colocando a mão ou
dedos no ecrã LCD.
Se não utilizar o monitor durante um
período prolongado de tempo, desligue-o
da tomada.
Desligue o monitor da tomada se precisar
de o limpar com um pano ligeiramente
húmido. Pode limpar o ecrã com um
pano seco se o monitor estiver desligado.
Porém, nunca utilize solventes orgânicos,
tais como álcool ou líquidos à base de
amoníaco para limpar o monitor.
Para evitar o risco de choques ou danos
permanentes no equipamento, não
exponha o monitor ao pó, chuva ou
humidade excessiva.
Se o monitor se molhar, limpe-o com um
pano seco logo que possível.
Se alguma substância estranha ou
água penetrar no monitor, desligue-o
imediatamente e retire o cabo eléctrico.
Depois, remova a água ou qualquer
outra substância e envie-o ao centro de
manutenção.
Não armazene nem utilize o monitor em
locais expostos ao calor, luz solar directa ou
frio extremo.
Para garantir o melhor desempenho
do monitor e poder utilizá-lo durante
muito tempo, utilize-o num local com
1
Page 4
1
. Important
e
temperaturas e humidades dentro dos
seguintes limites.
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
Humidade: 20-80% RH
Informação importante relativa a imagens
residuais.
Active sempre um programa de protecção
de ecrã móvel quando deixar o seu
monitor inactivo. Active uma aplicação
que faça a actualização periódica do
ecrã caso este mostre imagens estáticas.
Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
período pode causar o efeito de “imagem
queimada” no seu ecrã, também
conhecido como “imagem residual” ou
“imagem fantasma”.
O fenómeno “imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem fantasma”
é amplamente conhecido na tecnologia
de fabrico de monitores LCD. Na
maioria dos casos, a “imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem fantasma”
desaparece gradualmente após um
determinado período de tempo, depois
de a alimentação ter sido desligada.
Aviso
A não activação de uma protecção de ecrã
ou a não actualização periódica do ecrã pode
resultar no aparecimento de uma “imagem
residual” a qual não irá desaparecer. Os
problemas causados pelo aparecimento de
imagens residuais não podem ser reparados. Os
danos acima mencionados não estão cobertos
pela garantia.
Assistência
A tampa da caixa só deve ser aberta por
um técnico de assistência habilitado.
Se for necessário algum documento
para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência
local. (consulte o capítulo “Centro de
Informações ao Cliente”)
Para obter informações acerca do
transporte, consulte as “Especificações
técnicas”.
Não deixe o monitor num carro/portabagagens exposto à luz solar directa.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o
monitor não funcionar normalmente ou se
não estiver certo da medida a tomar depois
de ter cumprido as instruções de utilização
apresentadas no presente manual.
1.2 Descrição das notas contidas no
guia
As subsecções a seguir descrevem as
convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de
textos podem estar em negrito ou itálico e
acompanhados por um ícone. Estes blocos
contêm notas, advertências ou avisos. São
utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões
importantes que auxiliam na melhor utilização
do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam
como evitar danos potenciais ao hardware ou
perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos materiais e
explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer
em formatos alternados e podem não ser
acompanhadas por um ícone. Em tais casos,
a apresentação específica da advertência é
imposta pelo órgão regulador.
2
Page 5
1
. Important
e
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem
REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation innational take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and
related packaging material) in accordance with
all Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
1. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície plana e macia
evitando riscar ou danificar o ecrã.
2. Fixe a coluna ao monitor pressionando até
que esta encaixe na sua posição.
VGA (opcional)
VGA (optional)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Cabo de áudio (opcional)
Audio cable (optional)
DVI (opcional)
DVI (optional)
196V4L
3. Segure a base do monitor com ambas
A
2
0
3
1
8
1
C
8
1
G
0
7
H
T
1
V
6
9
1
4
M
as mãos e insira firmemente a base na
respectiva coluna.
4
Page 7
2
. Instalar o monito
r
Conexão ao seu PC
5
Entrada de alimentação AC
Entrada VGA
Entrada DVI-D (disponível para alguns
modelos)
Entrada de áudio (disponível para alguns
modelos)
Bloqueio Kensington anti-roubo
Ligar ao PC
1. Ligue firmemente o cabo de alimentação à
parte de trás do monitor.
2. Desligue o computador e retire o cabo de
alimentação.
3. Ligue o cabo de sinal do monitor ao
conector de vídeo localizado na traseira do
computador.
4. Ligue o cabo de alimentação do
computador e do monitor a uma tomada.
5. Ligue o computador e o monitor. Se
visualizar uma imagem no ecrã do monitor,
é porque a instalação está concluída.
2.2 Utilizar o monitor
Descrição da visão frontal do produto
Modelo 196V4LA:
5
62347
Modelo 196V4L:
5
62347
Ligar e Desligar o monitor.
Aceder ao menu OSD.
Confirmar o ajuste do OSD.
Voltar ao nível anterior do menu
OSD.
Ajustar o nível de brilho.
Ajustar o menu OSD.
Ajustar o volume do altifalante.
Alterar o formato de exibição.
Ajustar automaticamente o
monitor.
5
Page 8
2
. Instalar o monito
r
$XGLR
&ROR
H
*$
JH
&
3L
H
'9,
*$
/
H
/
H
&
S
%ULJK
&
6PDUW&R
HHQ
2II
Descrição do menu apresentado no ecrã
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma
funcionalidade incluída em todos os monitores
LCD da Philips. Permite que o utilizador final
regule directamente o desempenho do ecrã ou
seleccione funções do monitor directamente
através da janela de instruções no ecrã. É
apresentado um interface de monitor amigo do
utilizador idêntico ao seguinte:
Modelo 196V4LA:
9*$
,QSXW
3LFWXU
/DQJXD
9
'9,
U
Modelo 196V4L:
9*$
,QSXW
FWXU
RORU
DQJXDJ
26'6HWWLQJV
9
Modelo 196V4L (para o modelo 1A):
3LFWXUH
RORU
DQJXDJ
26'6HWWLQJV
6HWX
3LFWXUH)RUPDW
WQHVV
RQWUDVW
QWUDVW
:LGH6FU
Instruções básicas e simples acerca das teclas
de controlo.
No menu OSD apresentado acima, pode
pressionar os botões
no painel frontal do
monitor para deslocar o cursor e pressionar
OK
para confirmar a escolha ou alteração.
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do
Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações
poderão ser usadas como referência quando
desejar fazer diferentes ajustes.
Main menuSub menu
Input
(available for selective models)
Picture
Audio
(available for selective models)
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Stand-Alone
Mute
Color Temperature
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
On, Off
6500K, 9300K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
࿒፩ၭĭ
Русский
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Türkçe
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Auto
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
!
6
Page 9
2
. Instalar o monito
r
Notificação de Resolução
Este monitor foi concebido para um
desempenho óptimo na sua resolução original,
1366 x 768 a 60 Hz. Quando o monitor é
ligado numa resolução diferente, é emitido um
alerta no ecrã: Utilize 1366 x 768 a 60 Hz para
um melhor resultado.
O alerta da exibição da resolução original pode
ser desligado a partir do Setup (Configurar) no
OSD (Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação
2.3 Remover a base
Remover a base
Antes de desmontar a base do monitor, siga
as instruções indicadas abaixo para evitar
quaisquer danos ou ferimentos.
1. Coloque o monitor com o ecrã virado
para baixo sobre uma superfície macia
evitando riscar ou danificar o ecrã.
2. Pressione as patilhas de bloqueio para
retirar a base da coluna de suporte.
1
3. Pressione o botão de libertação para
retirar a coluna.
2
7
Page 10
2
. Instalar o monito
r
Nota
TEste monitor aceita uma interface de
montagem de 100mm x 100mm compatível
com a norma VESA.
100mm
100mm
8
Page 11
3. Op
timização da imagem
3. Optimização da imagem
3.1 SmartContrast
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma
dinâmica o conteúdo exibido no ecrã e
optimiza automaticamente a relação de
contraste do monitor LCD para uma
máxima nitidez e uma melhor experiência de
visualização. Esta tecnologia aumenta a luz de
fundo para proporcionar imagens mais claras,
nítidas e brilhantes ou diminui a mesma para
que possa ver imagens nítidas contra fundos
escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um
maior conforto de visualização seja qual for o
tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast
controla e ajusta de forma dinâmica a luz de
fundo para proporcionar imagens de vídeo mais
claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto
mais legível. Ao reduzir o consumo de energia
por parte do monitor, está a poupar na conta
da electricidade e a prolongar a vida útil do
monitor.
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o
conteúdo que está a exibir em tempo real e
ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo.
Esta função irá optimizar dinamicamente o
contraste para poder tirar o máximo par tido
dos seus vídeos ou jogos.
3.2 Philips SmartControl Lite
O novo software SmartControl Lite da Philips
permite-lhe controlar o monitor através de
uma interface gráfica fácil de utilizar. Os ajustes
complicados são uma coisa do passado, pois
este software intuitivo irá ajudá-lo a ajustar a
resolução, a calibração da cor, o relógio/fase, os
pontos brancos RGB, etc.
Equipado com a mais recente tecnologia de
algoritmo de núcleo para processamento e
resposta rápidos, este software visualmente
atraente baseado em ícones animados e
compatível com o Windows 7 está preparado
para optimizar a sua experiência com os
monitores Philips!
Instalação
Siga as instruções para concluir a instalação.
Pode abrir o programa após conclusão da
instalação.
Se quiser abrir o programa mais tarde
clique no atalho existente no ambiente de
trabalho ou na barra de ferramentas.
Utilização pela primeira vez –
Wizard (Assistente)
Ao utilizar o SmartControl Lite, pela
primeira vez após a instalação, será
automaticamente encaminhado para o
Wizard (Assistente).
Este irá guiá-lo passo a passo pelas várias
operações de ajuste do desempenho do
monitor.
Posteriormente, se quiser utilizar o
assistente pode fazê-lo através do menu
Plug-in.
Na janela Standard (Padrão), poderá ajustar
mais definições sem utilizar o assistente.
9
Page 12
3. Op
timização da imagem
A janela Standard (Padrão):
O menu Adjust (Ajustar):
O menu Adjust (Ajustar) permite-lhe
ajustar as opções Brightness (Brilho),
Contrast (Contraste), Focus (Focagem),
Position (Posição) e Resolution (Resolução).
Siga as instruções para ajustar as opções.
A opção Cancel (Cancelar) permite ao
utilizador cancelar a instalação.
10
Page 13
3. Optimização da imagem
O menu Color:
O menu Color (Cor) permite-lhe ajustar as
opções RGB (RGB), Black Level (Nível de
negro), White Point (Ponto branco), Color
Calibration (Calibração da cor).
Siga as instruções para ajustar as opções.
Consulte a tabela em baixo para mais
informações acerca das opções dos
submenus.
Exemplo de Color Calibration (Calibração
da cor):
11
Page 14
3. Optimização da imagem
1. A opção “Show Me” (Mostrar) inicia o
tutorial para calibração da cor.
2. Start (Iniciar) - inicia a sequência de
calibração da cor composta por 6 etapas.
3. Quick View (Visualização rápida) mostra as
imagens antes/depois.
4. Para voltar à janela Color (Cor), clique no
botão Cancel (Cancelar).
5. Enable color calibration (Activar calibração
da cor) - esta opção encontra-se activada
por predefinição. Se não estiver assinalada,
esta opção não permite a calibração da cor
e torna indisponíveis os botões das funções
Start (Iniciar) e Quick View (Visualização
rápida).
6. A informação sobre a patente deve ser
mostrada no ecrã de calibração.
Ecrã para calibração inicial da cor:
O botão da função Previous (Anterior) fica
desactivado até aparecer o segundo ecrã
de calibração da cor.
O botão Next (Seguinte) permite-lhe
aceder às etapas seguintes (6).
Por fim, aceda ao painel File>Presets
(Ficheiro > Predefinições).
O botão Cancel (Cancelar) fecha a
interface e à página do plug-in.
Options>Preferences (Opções > Preferências)
- Esta opção apenas fica activa ao seleccionar
Preferences (Preferências) no menu pendente
Options (Opções). Num ecrã não suportado
com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e Options (Opções) ficam
disponíveis.
Mostra as actuais definições preferidas.
A função é activada se a caixa respectiva
estiver assinalada. A caixa de verificação
permite alternar entre opções.
A opção Enable Context Menu (Activar
menu de contexto) no ambiente de trabalho
encontra-se predefinida para (Ligado). A
opção Enable Context Menu (Activar menu
de contexto) mostra as opções Select Preset
(Seleccionar predefinição) e Tune Display
(Ajustar ecrã) do SmartControl Lite no
menu de contexto exibido no ambiente de
trabalho ao clicar com o botão direito do
rato. A opção Disabled (Desactivar) remove
o SmartControl Lite do menu de contexto
exibido ao clicar com o botão direito do rato.
O ícone Enable Task Tray (Activar tabuleiro
de sistema) encontra-se predefinido para
(Ligado). A opção Enable context menu
mostra o menu do tabuleiro de sistema
para o SmartControl Lite. Clique com o
botão direito do rato no ícone do tabuleiro
de sistema para ver as opções de menu
Help (Ajuda), Technical Support (Assistência
técnica), Check for Update (Verificar
existência de actualizações), About (Acerca
do) e Exit (Sair). Quando a opção Enable
task tray menu (Activar menu do tabuleiro
de sistema) está desactivada, o ícone do
tabuleiro de sistema apenas mostra a
opção EXIT (Sair).
12
Page 15
3. Op
timização da imagem
A opção Run at Startup (Executar no
arranque) está predefinida para (Ligado).
Quando esta opção está desactivada, o
SmartControl Lite não arranca ou aparece
no tabuleiro de sistema. A única forma de
iniciar o SmartControl Lite é a partir do
atalho existente no ambiente de trabalho ou
a partir do ficheiro do programa. Qualquer
programa predefinido para abrir durante o
arranque não será carregado se esta caixa
não estiver assinalada (Desactivar).
Enable transparency mode (Activar o modo
de transparência) (Windows 7, Vista, XP). A
predefinição é 0% Opaque (Opaco 0%).
Options>Input (Opções > Entrada) - Esta
opção apenas fica activa ao seleccionar
Input (Entrada) no menu pendente Options
(Opções). Num ecrã não suportado com
capacidade DDC/CI, apenas os separadores
Help (Ajuda) e Options (Opções) ficam
disponíveis. Todos os outros separadores do
SmartControl Lite ficam indisponíveis.
Options>Audio (Opções > Áudio) - Esta
opção apenas estará activada ao seleccionar
Audio (Áudio) no menu pendente Options
(Opções).
Num ecrã não suportado com capacidade
DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e
Options (Opções) ficam disponíveis.
Help>User Manual (Ajuda > manual do
utilizador) - Esta opção apenas fica activa ao
seleccionar User Manual (Manual do utilizador)
no menu pendente Help (Ajuda). Num ecrã
não suportado com capacidade DDC/CI,
apenas os separadores Help (Ajuda) e Options
(Opções) ficam disponíveis.
Mostra a janela Source (Origem) e a
definição relativa à actual origem de
entrada do sinal.
Nos monitores com uma única entrada,
esta janela não é mostrada.
13
Page 16
3. Optimização da imagem
Help>Version (Ajuda > Versão) - Esta opção
apenas fica activa ao seleccionar Version
(Versão) no menu pendente Help (Ajuda).
Num ecrã não suportado com capacidade
DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e
Options (Opções) ficam disponíveis.
Preset (Predefinições de fábrica) pode
também ser acedida através do menu
pendente.
Tune Display (Ajustar ecrã) - Abre o painel
de controlo do SmartControl Lite.
Menu do tabuleiro de sistema activado
O menu do tabuleiro de sistema pode ser
mostrado clicando a tecla direita do rato sobre
o ícone do SmartControl Lite no tabuleiro de
sistema. Clique a tecla esquerda do rato para
abrir a aplicação.
Menu de contexto
A apresentação do Context Sensitive Menu
(menu de contexto) encontra-se activada
por predefinição. Se a opção Enable Context
Menu (Activar menu de contexto) estiver
assinalada em Options>Preferences (Opções>
Preferências), o menu de contexto será
mostrado.
que contém o User Manual (manual do
utilizador): Abra o ficheiro do User Manual
(manual do utilizador) usando a janela do
navegador predefinido.
Technical Support (Assistência técnica) -
Mostra a página de assistência técnica.
Check for Update (Verificar existência de
actualizações) - Leva o utilizador até ao
Web site PDI Landing e verifica a versão
que o utilizador tem contra a versão mais
recente disponível.
About (Acerca do) - Mostra informação
mais detalhada: versão do produto,
informação da versão e nome do produto.
Exit (Sair) - Fecha o SmartControl Lite.
Para executar novamente o SmartControl
Lite seleccione SmartControl Lite no menu
Program (Programas) ou faça um duplo clique
sobre o ícone do PC ou reinicie o sistema.
14
Page 17
3. Op
timização da imagem
Menu do tabuleiro de sistema desactivado
Quando o tabuleiro de sistema se encontra
desactivado na pasta de preferências, apenas
a opção EXIT (Sair) fica disponível. Para
remover completamente o SmartControl Lite
do tabuleiro de sistema, desactive a opção
Run at Startup (Executar no arranque) em
Options>Preferences (Opções>Preferências).
15
Page 18
4. Especificações técnicas
Imagens/Ecrã
Tipo de monitorEcrã LCD TFT
Retroiluminação LED
Tamanho do ecrã18,5'' Panorâmico (47cm)
Proporção16:9
Distância dos píxeis0,3 x 0,3 mm
Brightness (Brilho)200 cd/m²
SmartContrast 10,000,000:1
Relação de contraste (típ.)600:1
Tempo de resposta (típ.)5ms
Resolução óptima1366 x 768 a 60 Hz
Ângulo de visualização90° (H) / 65° (V) a C/R > 10
Cores do monitor16,7M
Taxa de actualização vertical56Hz - 76Hz
Frequência horizontal30kHz - 83kHz
sRGBSIM
Ligações
Entrada de sinalDVI (digital), VGA (analógico)
Sinal de entradaSincronização separada, sincronização no verde
Facilidade de utilização
196V4LA:
Facilidade de utilização
Idiomas do menu OSD
Outras característicasFecho de segurança Kensington
Compatibilidade Plug & PlayDDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Base
Inclinação-5 / +20
196V4LA:
Alimentação
No modo16,46W (típ.), 19,23W (máx.)
Suspensão (Espera)0,5W
Desligado0,5W
LED indicador de alimentaçãoNo modo: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Fonte de alimentaçãoIncorporada, 100-240VAC, 50-60Hz
No modo16,54W (típ.), 17,2W (máx.)
Suspensão (Espera)0,5W
Desligado0,5W
LED indicador de alimentaçãoNo modo: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Fonte de alimentaçãoIncorporada, 100-240VAC, 50-60Hz
Dimensões
Produto com base (LxAxP) 443 x 349 x 201 mm
Produto sem base (LxAxP) 443 x 279 x 48 mm
Peso
Produto com base2,980kg(LED)
Produto sem base2,660kg(LED)
Produto com embalagem3,964kg(LED)
Condições de funcionamento
Intervalo de temperatura
(funcionamento)
Intervalo de temperatura
(inactivo)
0 °C a 40 °C
-20 °C a 60 °C
Humidade relativa20% a 80%
MTBF30.000 horas(LED)
Condições ambientais
ROHS SIM
EPEATPrata (www.epeat.net)
Embalagem100% reciclável
Substâncias específicascaixa 100% isenta de PVC BFR
Energy Star SIM
Compatibilidade e normas
Certificações
CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, UL/cUL, BSMI,
ISO9241-307,C-Tick
Caixa
Color (Cor)Preto
AcabamentoBrilhante/Textura
Nota
1. O prémio de Ouro ou Prata EPEAT é válido apenas onde a Philips regista o produto. Visite
www.epeat.net para conhecer o estado do registo no seu país.
2. Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceda a www.philips.com/support para
transferir a versão mais recente do folheto.
17
Page 20
4.1 Resolução e modos predefinidos
Resolução máxima
1366 x 768 a 60 Hz (entrada analógica)
1366 x 768 a 60 Hz (entrada digital)
Resolução recomendada
1366 x 768 a 60 Hz (entrada digital)
Freq. H. (kHz)Resolution
(Resolução)
31.47720 x 40070.09
31.47640 x 48059.94
35640 x 48066.67
37.86640 x 48072.81
37.5640 x 48075
37.88800 x 60060.32
46.88800 x 60075
48.361024 x 76860
60.021024 x 76875.03
44.771280 x 72059.86
63.891280 x 102460.02
79.981280 x 102475.03
47.711366 x 76859.79
Nota
Tenha em atenção que o monitor funciona
melhor com a sua resolução nativa de 1366 x
768 a 60 Hz. Para uma melhor qualidade de
visualização, utilize esta resolução.
Freq. V. (Hz)
18
Page 21
5. Gestão de energi
a
5. Gestão de energia
Se tiver software ou uma placa de vídeo
compatível com a norma VESA DPM instalados no
seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente
o consumo de energia quando não estiver a ser
utilizado. Se uma entrada do teclado, rato ou outro
dispositivo de entrada é detectada, o monitor é
“reactivado” automaticamente. A tabela a seguir
apresenta o consumo de energia e a sinalização
desta função automática de poupança de energia:
196V4LA:
Definição da gestão de energia
Modo VESA Vídeo
Actividade LIGADO SimSim16,46 W (típ.) Branco
Suspensão
(Espera)
Desligar
DESLIGADO
DESLIGADO
Sincronização
196V4L:
Definição da gestão de energia
Modo VESA Vídeo
Actividade LIGADO SimSim16,54W (típ.) Branco
Suspensão
DESLIGADO
(Espera)
Desligar
DESLIGADO
Sincronização
Sincronização
horizontal
NãoNão< 0,5W (típ.)
--< 0,5W (típ.) DESLIGADO
Sincronização
horizontal
NãoNão< 0,5W (típ.)
--< 0,5W (típ.) DESLIGADO
Energia utilizada Cor do LED
vertical
Energia utilizada Cor do LED
vertical
(intermitente)
(intermitente)
Branco
Branco
A configuração seguinte é utilizada para medir o
consumo de energia deste monitor.
Resolução nativa: 1366 x 768
Contraste: 50%
Brilho: 200 nits
Temperatura da cor: 6500k com padrão
branco completo
Nota
Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
19
Page 22
6
. Informações sobre regulamentaçõe
s
6. Informações sobre
regulamentações
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
means that these products will consume less
energy throughout their life.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
20
Page 23
6
. Informações sobre regulamentaçõe
s
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
®
As an ENERGY STAR
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Note
21
Page 24
6
. Informações sobre regulamentaçõe
s
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
22
Page 25
6
. Informações sobre regulamentaçõe
s
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
23
Page 26
6
. Informações sobre regulamentaçõe
s
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Wer ten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
The European Energy Label informs you on
the energy efficiency class of this product.
The greener the energy efficiency class of this
product is the lower the energy it consumes.
On the label, you can find the energy efficiency
class, the average power consumption of
this product in use and the average energy
consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
25
Page 28
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
7. Atendimento ao Cliente e
Garantia
7.1 Normas da Philips quanto ao
defeito de píxeis nos monitores
de ecrã plano
A Philips se esforça para oferecer produtos da
mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais
avançados processos de fabrico disponíveis no
mercado e uma rigorosa prática de controlo
de qualidade. No entanto, por vezes os defeitos
de píxeis ou subpíxeis decorrentes em painéis
TFT utilizados em monitores de ecrã plano
são inevitáveis. Nenhum fabricante pode
garantir que todos os painéis sejam imunes a
defeitos de píxeis, mas a Philips garante que
todo monitor que apresentar vários defeitos
inaceitáveis será reparado ou substituído, de
acordo com a garantia. Este informativo explica
os diferentes tipos de defeitos de píxeis, além
de definir os níveis aceitáveis de defeito para
cada tipo. Para que o seu monitor reparado ou
substituído de acordo com a garantia, o número
de defeitos de píxeis num monitor TFT deverá
ultrapassar estes níveis aceitáveis. Por exemplo,
no máximo 0,0004% de subpíxeis num monitor
podem ter defeito. Além disso, pelo fato de
alguns tipos ou combinações de defeitos de
píxeis serem mais perceptíveis do que outros, a
Philips determina padrões ainda mais elevados
de qualidade para estes casos. Esta política
aplica-se a todo o mundo.
juntos como um único pixel preto. Outras
combinações de subpíxeis brilhantes e escuros
aparecem como píxeis únicos de outras cores.
Tipos de defeitos de píxeis
Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no
ecrã de diferentes formas. Há duas categorias
de defeitos de píxeis e diversos tipos de
defeitos de subpíxeis em cada categoria.
Anomalias de Pontos Brilhantes
As anomalias de pontos brilhantes aparecem
como píxeis ou subpíxels que estão sempre
acesos ou “ligados”. Isto é, um ponto brilhante
é um subpíxel que sobressai no ecrã quando
o monitor apresenta um padrão escuro. Há
três tipos diferentes de anomalias de pontos
brilhantes.
Um subpíxel brilhante vermelho, verde ou azul.
subpíxel subpíxel
subpíxel
píxel
Píxeis e Subpíxeis
Um pixel, ou um elemento de figura, é
composto de três subpíxeís nas cores primárias
de vermelho, verde e azul. Muitos píxeis
juntos formam uma figura. Quando todos os
subpíxeis de um pixel estão brilhantes, os três
subpíxeis coloridos aparecem juntos como um
único pixel branco. Quando todos estiverem
escuros, os três subpíxeis coloridos aparecem
Dois subpíxeis adjacentes brilhantes:
-Vermelho + azul = roxo
-Vermelho + verde = amarelo
-Verde + azul = ciânico (azul claro)
Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um pixel
branco).
26
Page 29
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
Nota
Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser
50% mais brilhante do que os pontos vizinhos
enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais
brilhante do que os pontos vizinhos.
Proximidade dos defeitos de píxeis
Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis
do mesmo tipo e que estejam próximos um do
outro serem mais perceptíveis, a Philips também
especifica tolerâncias para a proximidade de
defeitos de píxeis.
Anomalias de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos aparecem
como píxeis ou subpíxeis que estão sempre
escuros ou “desligados”. Isto é, um ponto preto
é um subpíxel que sobressai no ecrã quando o
monitor apresenta um padrão claro. Estes são
os tipos de anomalias de pontos pretos.
Tolerâncias de defeitos de píxeis
Para que seja reparado ou substituído devido
a defeitos de píxeis durante o período de
garantia, o monitor TFT de um ecrã plano
Philips deverá apresentar defeitos de píxeis ou
subpíxeis que excedam as tolerâncias listadas
abaixo.
ANOMALIAS DE PONTOS BRILHANTESNÍVEL ACEITÁVEL
1 subpíxel a brilhar3
2 subpíxeis adjacentes a brilhar1
3 subpíxeis adjacentes a brilhar (um pixel branco)0
Distancia entre dois pontos de luminosidade com defeitos*>15mm
Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos3
ANOMALIAS DE PONTOS PRETOSNÍVEL ACEITÁVEL
1 subpíxel escuro5 ou menos
2 subpíxeis adjacentes escuros2 ou menos
3 subpíxeis adjacentes escuros0
Distância entre dois pontos pretos com defeito*>15mm
Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos5 ou menos
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOSNÍVEL ACEITÁVEL
Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de
5 ou menos
todos os tipos
Nota
1. Defeitos em 1 ou 2 subpíxeis adjacentes = 1 ponto com defeito
2. Este monitor está em conformidade com a norma ISO9241-307 (ISO9241-307: Requisitos
ergonómicos, métodos de teste de análise e conformidade para dispositivos electrónicos de
visualização)
3. A norma ISO9241-307 é a sucessora da norma anteriormente conhecida como ISO13406, a qual
foi retirada pela Organização Internacional de Normalização (OIN) em: 2008-11-13.
27
Page 30
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia
Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web
site www.philips.com/support. Pode também contactar o número do Centro de Informações ao
Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
30
Page 33
8
. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
8. Resolução de problemas e
Perguntas frequentes
Verifique se o cabo do monitor tem pinos
dobrados.
Certifique-se de que o computador está
ligado.
8.1 Resolução de problemas
Esta página aborda os problemas que podem
ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema
persistir mesmo depois de ter experimentado
estas soluções, contacte o serviço de apoio ao
cliente da Philips.
Problemas comuns
Sem imagem (O LED de alimentação não está
aceso)
Certifique-se de que o cabo de
alimentação está ligado à tomada eléctrica
e à parte de trás do monitor.
Primeiro, certifique-se de que o botão
de alimentação existente na parte da
frente do monitor está na posição OFF
(DESLIGAR) e depois coloque-o na
posição ON (LIGAR).
Sem imagem (O LED de alimentação está
branco)
Certifique-se de que o computador está
ligado.
Certifique-se de que o cabo de sinal está
devidamente ligado ao computador.
Certifique-se de que o cabo do monitor
não tem pinos dobrados. Se existirem
pinos dobrados, repare ou substitua o cabo.
A função de poupança de energia pode
estar activada
O ecrã diz
Attention
O botão AUTO não funciona
A função auto aplica-se apenas no modo
VGA-Analógico. Se o resultado não for
satisfatório, pode fazer ajustes manuais
através do menu OSD.
Nota
A função Auto não se aplica no modo DVIDigital porque não é necessária.
Sinais visíveis de fumo ou faíscas
Não execute quaisquer passos para
resolução do problema
Para sua segurança, desligue imediatamente
o monitor da fonte de alimentação
Contacte imediatamente o representante
do serviço de apoio a clientes da Philips.
Problemas com as imagens
A imagem não está devidamente centrada
Ajuste a posição da imagem utilizando a
função “Auto” no item Controlos Principais
do menu OSD.
Ajuste a posição da imagem utilizando a
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item
Setup (Configurar) em Controlos principais.
Válido apenas no modo VGA.
A imagem mostrada no ecrã vibra
Verifique se o cabo de sinal está bem
ligado à placa gráfica ou ao PC.
Aparecimento de cintilação vertical
Check cable connection
Certifique-se de que o cabo do monitor
está correctamente ligado ao computador.
(Consulte também o guia de consulta
rápida).
Ajuste a imagem utilizando a função “Auto”
no item Controlos Principais do menu OSD.
Elimine as barras verticais utilizando a
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item
Setup (Configurar) em Controlos principais.
Válido apenas no modo VGA.
31
Page 34
8
. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Aparecimento de cintilação horizontal
Ajuste a imagem utilizando a função “Auto”
no item Controlos Principais do menu
OSD.
Elimine as barras verticais utilizando a
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item
Setup (Configurar) em Controlos principais.
Válido apenas no modo VGA.
A imagem apresenta-se distorcida. O texto
está desfocado.
Defina a resolução do PC para o mesmo
valor recomendado para a resolução nativa
do monitor.
Verdes, vermelhos, azul, escuros e brancos
aparecem no ecrã
O aparecimento destes pontos é algo de
normal na tecnologia de cristais líquidos
usada hoje em dia. Consulte a política de
píxeis para obter mais informações.
A imagem parece desfocada, pouco nítida ou
escura
Ajuste o contraste e o brilho no ecrã.
Uma “imagem residual”, “imagem queimada”
ou “imagem fantasma” permanece no ecrã
depois de a alimentação ter sido desligada.
Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
período pode causar o efeito de
“imagem queimada” no seu ecrã, também
conhecido como “imagem residual” ou
“imagem fantasma”. O fenómeno “imagem
queimada”, “imagem residual” ou “imagem
fantasma” é amplamente conhecido
na tecnologia de fabrico de monitores
LCD. Na maioria dos casos, a “imagem
queimada”, “imagem residual” ou “imagem
fantasma” desaparece gradualmente após
um determinado período de tempo, depois
de a alimentação ter sido desligada.
Active sempre um programa de protecção
de ecrã móvel quando deixar o seu
monitor inactivo.
Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã caso o
monitor LCD mostre imagens estáticas.
Em casos graves de aparecimento de
“imagens queimadas”, “imagens residuais”
ou “imagens fantasma” estas não
desaparecem e o problema não poderá ser
reparado. Os danos acima mencionados
não estão cobertos pela garantia.
O LED de “alimentação” emite uma luz muito
forte que incomoda.
Pode ajustar a intensidade do LED de
“alimentação” usando a opção Power LED
Setup (Configurar LED de alimentação) no
item Controlos principais do menu OSD.
Para obter mais assistência, consulte a lista
de centros de informação ao consumidor e
contacte o serviço de apoio ao cliente da
Philips.
8.2 Perguntas frequentes gerais
P1: Ao instalar o monitor o que devo
fazer se o ecrã mostrar a mensagem
“Cannot display this video mode”
(Não é possível mostrar este modo de
vídeo)?
Resp.:
Resolução recomendada para este
monitor: 1366 x 768 a 60 Hz.
Desligue todos os cabos e depois ligue o
PC ao monitor que usou anteriormente.
No Windows Start Menu (menu Start
(Iniciar) do Windows) seleccione Settings/
Control Panel (Definições/Painel de
controlo). Na janela Control Panel
(Painel de controlo) seleccione o ícone
Display (Visualização). Na opção Display
(Visualização) do Control Panel (Painel
de controlo) seleccione o separador
“Settings”(Definições). Neste separador
existe uma caixa com o nome “desktop
area” (Área do ambiente de trabalho),
32
Page 35
8
. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
mova a barra deslizante para 1366 x 768
píxeis.
Abra a opção “Advanced Properties”
(Propriedades avançadas) e defina a opção
Refresh Rate para 60 Hz, depois clique em
OK.
Reinicie o computador e repita os passos
2 e 3 para verificar se o PC está definido
para 1366 x 768 a 60 Hz.
Encerre o computador, desligue o monitor
antigo e volte a ligar o monitor LCD da
Philips.
Ligue o monitor e depois o PC.
P2: Qual é a taxa de actualização
recomendada para o monitor LCD?
Resp.:
A taxa de actualização recomendada
para monitores LCD é de 60 Hz. Em
caso de qualquer problema no ecrã,
pode definir esta taxa para 75 Hz para
verificar se o problema desaparece.
P3: O que são os ficheiros .inf e .icm
existentes no CD-ROM? Como posso
instalar os controladores (.inf e .icm)?
Resp.:
Esses são os ficheiros dos controlador
do monitor. Siga as instruções que
encontra no manual do utilizador para
instalar os controladores. O computador
pode pedir os controladores do monitor
(ficheiros .inf e .icm) ou o disco do
controlador ao instalar o monitor pela
primeira vez. Siga as instruções para
usar o CD-ROM incluído na embalagem.
Os controladores do monitor
(ficheiros .inf e .icm) serão instalados
automaticamente.
P4: Como posso ajustar a resolução?
Resp.:
O controlador da placa de vídeo/
gráfica e o monitor determinam em
conjunto as resoluções disponíveis.
A resolução pretendida pode ser
seleccionada no Control Panel (Painel
de controlo) do Windows
®
na opção
“Display properties” (Propriedades de
visualização),
P5: E se me perder ao fazer ajustes no
monitor?
Resp.:
Prima o botão OK e depois escolha
“Reset” (Reiniciar) para repor as
predefinições de fábrica.
P6: O ecrã LCD é resistente a riscos?
Resp.:
De uma forma geral, recomendamos
que o ecrã não seja sujeito a choques
excessivos e que esteja protegido contra
objectos afiados ou pontiagudos. Ao
manusear o monitor, certifique-se de
que não exerce qualquer pressão ou
força sobre a superfície do ecrã. Isto
pode invalidar a garantia.
P7: Como devo limpar a superfície do ecrã
LCD?
Resp.:
Para uma limpeza normal, use um pano
macio e limpo. Para uma limpeza mais
aprofunda, use álcool isopropilo. Não
use outros solventes tais como, álcool
etílico, etanol, acetona, hexano, etc.
P8: Posso alterar a definição de cor do
monitor?
Resp.:
Sim, pode alterar a definição de cor
utilizando o menu OSD tal como se
descreve em seguida,
Prima “OK” para mostrar o menu OSD
(menu apresentado no ecrã).
Prima a “Down Arrow” (Seta para Baixo)
para seleccionar o item “Color” (Cor)
e depois prima “OK” para aceder às
respectivas opções. Estão disponíveis as três
opções seguintes.
1. Color Temperature (Temperatura
de Côr); as duas opções disponíveis
são: 6500K e 9300K. Se escolher a
opção 6500K as cores mostradas são
mais “quentes”, com uma tonalidade
avermelhada, enquanto que uma
temperatura de 9300K produz cores
mais “frias com uma tonalidade
azulada”.
2. sRGB; esta é uma definição padrão
que garante o correcto intercâmbio de
cores entre dispositivos diferentes (e.g.
3. User Define (Personalizado); o
utilizador pode escolher a predefinição
da cor através do ajuste das cores
vermelha, verde e azul.
Nota
Medição da cor da luz emitida por um objecto
durante o seu aquecimento. Esta medição
é expressa através de uma escala absoluta,
(graus Kelvin). As temperaturas em graus
Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam
uma tonalidade avermelhada; as temperaturas
mais altas como a 9300 K apresentam uma
tonalidade azulada. Uma temperatura neutra
resulta na cor branca, sendo o valor de 6504 K.
P9: Posso ligar o monitor LCD a qualquer
PC, estação de trabalho ou Mac?
Resp.:
Sim. Todos os monitores LCD da
Philips são totalmente compatíveis
com PC, Mac e estações de trabalho
padrão. Pode ter de usar um adaptador
para ligar o monitor ao sistema Mac.
Contacte o seu representante da Philips
para mais informações.
P10: Os monitores LCD da Philips são Plug-
and-Play?
Resp.:
Sim, os monitores são compatíveis com
a norma Plug-and-Play nos sistemas
operativos Windows 7/Vista/XP/NT, Mac
OSX, Linux.
P11: O que são as imagens aderentes,
imagens queimadas, imagens residuais
ou imagens fantasma que aparecem nos
monitores LCD?
Resp.:
A apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um
longo período pode originar “imagens
queimadas”, também conhecidas
como “imagens residuais” ou “imagens
fantasma” no seu ecrã. O fenómeno
“imagem queimada”, “imagem residual”
ou “imagem fantasma” é amplamente
conhecido na tecnologia de fabrico de
monitores LCD. Na maioria dos casos, a
“imagem queimada”, “imagem residual”
ou “imagem fantasma” desaparece
gradualmente após um determinado
período de tempo, depois de a
alimentação ter sido desligada.
Active sempre um programa de
protecção de ecrã móvel quando deixar
o seu monitor inactivo.
Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã caso o
monitor LCD mostre imagens estáticas.
Aviso
A não activação de uma protecção de ecrã
ou a não actualização periódica do ecrã pode
resultar no aparecimento de uma “imagem
residual” a qual não irá desaparecer. Os
problemas causados pelo aparecimento de
imagens residuais não podem ser reparados. Os
danos acima mencionados não estão cobertos
pela garantia.
A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas comerciais registadas da
Koninklijke Philips Electronics N.V. e são utilizadas sob licença da
Koninklijke Philips Electronics N.V.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Versão: M4196V1T
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.