Philips 193V5LHSB2/57 instructions for use [fi]

193V5
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 28 Vianetsintä ja usein kysyttyä 33
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ....................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .......1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ..................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
2. Näytön paikalleenasetus ......................4
2.1 Asennus ...............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen .....................................5
2.3 Poista jalusta ja jalka ......................................7
3. Kuvan optimointi ...................................9
3.1 SmartContrast .................................................9
3.2 Philips SmartControl Lite ..........................9
4. Tekniset tiedot .....................................16
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ..........................18
5. Virranhallinta ........................................19
6. Säädöstietoja (Optional) ....................20
7. Asiakaspalvelu ja takuu .......................25
7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu .............................27
8. Vianetsintä ja usein kysyttyä .............30
8.1 Ongelmatilanteet .........................................30
8.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ..............................31
1. Tärkeää

1. Tärkeää

Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.

1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito

Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonpaisteesta, voimakkaista kirkkaista valoista ja kaikista lämmönlähteistä. Pitkäaikainen altistuminen tämänkaltaisille ympäristöille voi johtaa värin haalistumiseen ja näytön vahingoittumiseen.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta nestekidenäytön päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä näyttöä tar ttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla, kun vir ta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa, jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia.
1
1. Tärkeää
Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja haamukuvista/kuvan palamisesta kiinni.
Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamisen", joka tunnetaan myös "jälkikuvat" tai "haamukuvat".
"Kiinni palamisen", "jälkikuvat" tai "haamukuvat" on yleisesti tunnettu ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa. Useimmissa tapauksissa "Kiinni palamisen" tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" häviävät asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta on kytketty pois päältä.
Varoitus
Jos näytönsäästäjää ei aktivoida tai jos näyttökuvaa ei muuteta säännöllisesti, näyttöön voi tulla haamukuvia tai kuva voi palaa kiinni. Nämä oireet eivät välttämättä katoa eikä niitä voi korjata. Takuu ei kata edellä mainitunlaisia vahinkoja.
Huolto
Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.
Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset tiedot".
Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon autoon tai sen tavaratilaan.

1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät

Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Ohje
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia. Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.
Ohje
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
2
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19 and electronic appliances, not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
/EU governing used electrical
this product may
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation innational take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
3
2. Näytön paikalleenasetus

2. Näytön paikalleenasetus

M
5
1
9
3
V
1
T
H
7
0
G
1
8
C
1
8
1
3
0
3
A
193V5
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Power Cable

2.1 Asennus

Pakkauksen sisältö
*VGA Cable
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle, pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu tai vioitu.
2. Kiinnitä/liu’uta jalustan pylväs monitoriin niin, että se naksahtaa paikalleen.
3. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
* HDMI
Maakohtainen
*
4
2. Näytön paikalleenasetus
Yhdistäminen tietokoneeseen

2.2 Näytön käyttäminen

193V5LSB2
3
AC IN
D-SUB
AC-virtatulo VGA-tulo Kensington-varkaudenestolukko
193V5LHSB2
4
AC-virtatulo VGA-tulo HDMI-tulo
4
Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.
Etupaneelin säätimet
or
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
3V5LHSB2:
19
Switch monitor’s power ON and OFF.
Muuta signaalitulolähdettä.
Adjust the brightness level.
Adjust the contrast level.
Automatically adjust the monitor.
Adjust language
Show the imformation
i
Exit OSD
5
2. Näytön paikalleenasetus
Kuinka OSD-valikkoa säädetään yhdellä
Main menu
painikkeella?
1. Etukehyksen alapuolella sijaitseva painike
tarjoaa kaksoistoiminnon, jolla voi kytkeä virran päälle/pois ja säätää OSD-valikkoasetusta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Input
VGA DVI (available for selective models) HDMI (available for selective models)
2. Käynnistä monitori painamalla kerran
alapainiketta.
3. Paina nyt etukehyksen alapainiketta
uudelleen siirtyäksesi OSD-valikkoon
19
3V5LHSB2:
4. Voit nyt valita minkä tahansa toiminnon
painamalla alapainiketta nopeasti uudelleen. Sininen kehys siirtyy oikealle, kun painat painiketta. Vapauta alapainike, kun sininen kehys korostaa haluamasi valinnan. Huomaa, että valinta on yksisuuntainen silmukka, joka siirtyy aina yhteen suuntaan ja palaa sitten valikon alkuun.
5. Sininen kehys pysyy valitulla toiminnolla noin
kolme sekuntia ja toimintokuvake vilkkuu kolme kertaa vahvistaen valinnan, joka on näkyvissä OSD-valikon 1. tasolla ja aktivoi sen.
6. Paina alapainiketta valitaksesi haluamasi
kielen, valitse OSD-valikon ”Maapallo”-symboli ja anna sen aktivoitua. Useita kielivalintoja tulee näkyviin valikkoon. Paina alapainiketta toistuvasti ja selaa kieliä. Sinisen kehyksen jättäminen haluamasi kielen päälle valitsee ja aktivoi sen.
7. Voit säätää kirkkautta ja kontrastia
painamalla alapainiketta, ja valitsemalla ja aktivoimalla asetuksen. Säädä asetusta painamalla painiketta uudelleen. Huomaa, että valinta on yksisuuntainen silmukka, joka siirtyy aina yhteen suuntaan ja palaa sitten valikon alkuun.
Picture
Audio
(available for selective models)
Color
Language
OSD Settings
Setup
Picture Format Brightness Contrast
SmartContrast OverScan
Volume Mute Audio Source
Color Temperature sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
On, Off On, Off
0~100 On, Off Audio In, HDMI
6500K, 9300K
Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
2. Näytön paikalleenasetus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen suoritukseen natiivitarkkuudella 1366 x 768, 60 Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Käytä tarkkuutta 1366 x 768, 60 Hz parhaiden tulosten varmistamiseksi.
Säätömahdollisuudet
Kallistus

2.3 Poista jalusta ja jalka

Poista jalustateline
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu tai vioitu.
2. Irrota jalustateline jalustapylväästä painamalla lukituskiinnikkeitä.
1
3. Irrota alustapylväs painamalla vapautuspainiketta.
2
7
2. Näytön paikalleenasetus
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA­yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
8
3. Kuvan optimointi

3. Kuvan optimointi

3.1 SmartContrast

Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti nestekidenäytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContract seuraa dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai pelejä pelattaessa.

3.2 Philips SmartControl Lite

Phillipsin uusi SmartControl Lite -ohjelmisto mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä graafisella kuvaruutukäyttöliittymällä. Vaikeat säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen varmistamiseksi tämä uusimmalla ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows 7
-yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön käyttökokemuksen!
Asennus
Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi
sen.
Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin, napsauta joko työpöydän tai työkalurivin pikanäppäintä.
Wizard (Ohjattu) ensimmäinen käynnistys
Kun käynnistät SmartControl Lite ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, Wizard (Ohjattu) toiminto avautuu automaattisesti.
Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta, kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
Myöhemmin voit käynnistää ohjatun toiminnon Plug-in-valikossa.
Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää säätöjä standarditilassa.
9
Loading...
+ 25 hidden pages