PHILIPS 191TE2LB, 221TE2LB User Manual [fr]

www.philips.com/welcome
191TE2L
221TE2L
(Modèle de référence : 191TE2L)
FR Avis et informations importantes 2
Manuel d’utilisation 6
Dépannage 26
www.philips.com/support
Serial
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
Belgium +32 078 250851
0.07
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
Germany +49 01803 386 853
0.09
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Table des matières
1 Avis 2
2 Important 4
Le Manuel d’utilisation en ligne le plus récent 5
8 Configuration 19
Mode Large 19 HDMI surbalayage 19 Langue des Menus 20 Arrêt progr. 20 Démo 21 Avancé 21 Réinit. réglage 22
Français
3 Pour commencer, branchez vos appareils 6
Connecteurs à l’arrière 6 Connecteurs de coté 8
4 Commandes 9
Boutons du panneau de contrôle frontal 9 Télécommande 10
5 Commencez à utiliser 11
Pour allumer/éteindre le moniteur ou le mettre en veille 11 Changement de chaîne 12 Utilisation des périphériques connectés 12 Ajuster le volume du moniteur 13 Utilisation du télétexte 13
6 Informations sur les produits 14
Résolutions d’afchage prises en charge 14 Tuner/Réception/Transmission 14 Télécommande 14 Alimentation 14 Montage du moniteur 14
9 Mise à jour logiciel 22
10 Politique de pixels 23
11 Dépannage 26
Problèmes généraux avec le moniteur 26 Problèmes avec les chaînes de télévision 26 Problèmes d’image 26 Problèmes de son 27 Problèmes liés à la connexion HDMI 27 Problèmes liés à la connexion de l’ordinateur 27 Autres 27 Nous contacter 28
7 Installation de la TV/des chaînes 15
En utilisant le signal TV comme source d’entrée 15 Programmation automatique 15 Programme manuel 16 Edition prog. 16 Ctrl parent. 17 Audio préféré 17 Sstitre préf 18 Int. commune 18
1FR
1 Avis
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Garantie
Risque de blessure, de dommage au • moniteur ou d’annulation de la garantie ! N’essayez jamais de réparer ce moniteur vous-même. Utilisez seulement le moniteur et les • accessoires fournis de la manière indiquée par le fabricant. Toute opération expressément interdite • dans ce manuel, ou tout réglage et toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie. La garantie commence le jour où vous • achetez votre moniteur. Pendant les deux années qui suivent, votre moniteur sera remplacé par au moins un moniteur équivalent en cas de défauts couverts par la garantie.
Caractéristiques des pixels
Ce moniteur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent apparaître de façon permanente à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement. Référez-vous à la section Politique des pixels de ce manuel pour plus de détails.
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce moniteur est équipé d’une prise moulée approuvée. Si vous avez besoin de remplacer le fusible, utilisez seulement un fusible du même calibre que celui indiqué sur la prise (par exemple 10A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le connaître le type adé/cf.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
avec la directive CEM, ne détachez d’alimentation.
2 FR
3FR
Français
Dr. d’auteur
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association. ® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées d’ACCO World Corporation aux États-Unis. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes pendantes dans d’autres pays du monde.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
2 Important
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant utiliser ce moniteur. Si des dommages ont été causés car vous n'avez pas suivi les instructions, la garantie ne sera plus valide.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
N’exposez jamais ce moniteur à la • pluie ou à l’humidité.Ne posez jamais des objets contenant du liquide sur ce moniteur, par exemple un vase. Si un liquide a été renversé sur ou près du moniteur, débranchez immédiatement le moniteur de la prise de courant. Contactez le service clientèle ‘Philips Consumer Care’ pour vérifier votre moniteur avant de l’utiliser. Ne posez jamais ce moniteur, la • télécommande ou les piles près d’une flamme ou d’une source de chaleur quelconque, y compris en plein soleil. Pour réduire le risque d’incendie, tenez toujours les bougies et autres flammes nues à distance de ce moniteur, de la télécommande et des piles.
N’insérez jamais des objets dans les • fentes de ventilation ou les autres orifices de ce moniteur. Lorsque vous tournez ce moniteur, • assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit pas tendu. Le cordon d'alimentation pourrait se débrancher et causer des étincelles.
Risque de cour t-circuit ou d’incendie !
N’exposez jamais la télécommande • ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une chaleur excessive. Évitez d’exercer une pression sur • les fiches d’alimentation. Des fiches d’alimentation mal fixées peuvent provoquer la formation d’un arc ou d’un incendie.
4 FR
Risque de blessure ou de dommage au • moniteur !
Il faut deux personnes pour soulever • et transporter un moniteur qui pèse plus de 25 kg. Lorsque vous voulez installer ce • moniteur sur un support, utilisez seulement le support fourni. Installez fermement le support au moniteur. Posez ce moniteur sur une surface horizontale et stable et capable de supporter le poids du moniteur et du support combinés. Lorsque vous voulez installer • ce moniteur sur un mur, utilisez seulement un suppor t de montage mural approprié au poids du moniteur. Fixez le suppor t de montage mural sur un mur stable capable de supporter le poids du moniteur et du suppor t mural combinés. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne sera pas tenu responsable en cas d'un mauvais montage mural provoquant un accident, des blessures ou des
dommages. Risque de blessure aux enfants ! Suivez • les précautions suivantes pour éviter que ce moniteur ne tombe et cause des blessures à des enfants :
Ne posez jamais ce moniteur sur
une surface couver te par une nappe
ou tout autre type de couverture
pouvant être tirée.
Faites attention à ce qu’aucune partie
de ce moniteur ne repose sur le bord.
Ne posez jamais ce moniteur sur
des meubles élevés (par exemple
une étagère) sans avoir en premier
attaché le meuble et le moniteur au
mur ou à un support approprié.
Expliquez aux enfants les dangers de
l’escalade du meuble pour toucher le
moniteur. Risque de surchauffe ! N’installez jamais ce • moniteur dans un endroit fermé. Laissez toujours un espace d’au moins 4 pouces autour du moniteur pour la ventilation. Assurez-vous que les fentes de ventilation du moniteur ne sont jamais couvertes par des rideaux ou quoi que ce soit. Risque de dommage au moniteur ! • Avant de brancher ce moniteur sur une prise de courant, assurez-vous que la tension du courant secteur corresponde à la valeur indiquée à l’arrière du moniteur. Ne branchez jamais ce moniteur sur une prise de courant avec une tension différente.
Risque de blessure, d’incendie ou de • dommage au cordon d’alimentation ! Ne posez jamais ce moniteur ou des objets sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher facilement le cordon • d’alimentation du moniteur de la prise de courant, assurez-vous que vous pouvez toujours atteindre facilement le cordon d’alimentation. Lorsque vous débranchez le cordon • d'alimentation, tirez en tenant la fiche et jamais le cordon. Débranchez ce moniteur de la prise • de courant et l’antenne avant les orages électriques. Pendant les orages électriques, ne touchez jamais ce moniteur, le cordon d’alimentation ou le câble de l’antenne. Risque de lésions auditives ! Evitez • d'utiliser un casque ou écouteurs avec un volume fort pendant de longues périodes. Si vous transportez ce moniteur dans une • pièce où la température est inférieure à 5°C, déballez le moniteur et attendez jusqu’à ce que la température du moniteur se soit ajustée à la température de la pièce avant de brancher le moniteur sur une prise de courant.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des • images statiques. Les images statiques sont des images affichées à l’écran pendant une période prolongée. En voici quelques exemples : menus à l’écran, barres noires et affichage de l’heure. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran afin d’éviter de l’endommager. Débranchez ce moniteur de la prise de • courant avant de le nettoyer. Nettoyez l’écran et le cadre du moniteur • avec un chiffon doux et légèrement mouillé. N’utilisez jamais de l’alcool, des produits chimiques ou des produits de nettoyage pour nettoyer ce moniteur. Risque de dommage à l’écran du • moniteur ! Ne touchez pas, ne pressez pas, n'essuyez pas et ne cognez pas l'écran avec n'importe quel type d'objet. Pour éviter toute déformation et • décoloration, essuyez les gouttes d’eau le plus vite possible.
Recyclage
Français
Votre écran est fabriqué avec des matériaux de haute qualité et des composants qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, veuillez visiter www.philips.com/ about/sustainability/recycling. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/ EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la santé.
Le Manuel d’utilisation en ligne le plus récent
Le contenu du présent Manuel d’utilisation est www.philips.com/support pour obtenir des informations sur le Manuel d’utilisation le plus récent.
5FR
3 Pour commencer,
branchez vos appareils
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome.
Cette section explique comment connecter divers périphériques aux différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples
présentés dans le Guide de mise en route.
Note
Différents types de connecteurs peuvent être utilisés pour connecter des appareils à votre moniteur, en fonction de vos besoins et des connecteurs disponibles.
Connecteurs à l’arrière
a PC IN (VGA et AUDIO IN)
Entrées audio et vidéo sur un ordinateur.
VGA
La connexion via VGA requière un câble
audio supplémentaire.
b EXT2 (Y Pb Pr et AUDIO L/R)
Entrées audio et vidéo analogiques sur des périphériques analogiques et numériques tels que des lecteurs DVD, des récepteurs satellite et des magnétoscopes.
6 FR
1 2 3
EXT1(SCART)
4 5 76 8
c EXT1 (SCART)
Entrées audio et vidéo analogiques sur des périphériques analogiques et numériques tels que des lecteurs DVD, des récepteurs satellite et des magnétoscopes.
EXT1(SCART)
e S-Video
f SORTIE SPDIF
Entrée vidéo à partir d’un appareil S-Vidéo.
S-VIDEO
S-VIDEO
Sortie audio numérique vers Home Cinéma et autres systèmes audio.
Français
d HDMI
Entrées audio et vidéo numériques sur que des lecteurs Blu-ray.
g EXT3 (AV IN)
Entrée audio et vidéo à partir d’un appareil AV.
AV L R
EXT3 AV IN
( )
AUDIO
OUT
7FR
h TV ANTENNA
Signal d’entrée d’une antenna, d’un câble ou d’un récepteur.

Connecteurs de coté
1
2
3
a COMMON INTERFACE
Logement pour module d’accès conditionnel (CAM).
b CASQUE
Sortie audio pour un casque.
8 FR
c PORT DE SERVICE
Utilisé par le service uniquement.
4 Commandes
Français
Boutons du panneau de contrôle frontal
6
a POWER : Pour allumer ou éteindre
le moniteur. Le moniteur n’est pas complètement hors tension tant que le cordon d’alimentation est branché.
b SOURCE :
5
4
3
2
1
Sélectionnez une source d’entrée.
Retournez à l’écran précédent ou quittez
le menu à l’écran.
c MENU/OK :
Afchez le menu à l’écran.
Conrmez une séléction.
d CH +/- : Pour passer à la chaîne suivante
ou précédente.
e VOL +/- : Pour augmenter ou diminuer le
volume.
f Témoin d’alimentation :
Voyant DEL rouge : Mode de veille TC.
DEL blanc : Allumé.
DEL blanc clignotant : Mode de veille PC.
9FR
Télécommande
22
21
20
19
18
17
16
15
a (Marche)
b
Pour mettre le moniteur en veille • lorsque le moniteur est allumé. Pour allumer le moniteur lorsque le • moniteur est en veille.
SOURCE
Sélectionne les appareils branchés.
10
11
12
13
14
c INFO / (Indexation)
Affiche ou masque l’écran des • informations relatives à la chaîne sélectionnée. Appuyez pour ouvrir ou refermer la
1
2
3
4
5
6
7
d
e SUBTITLE /
page Index du Télétexte.
(Formats) / (Affichage)
Touche spéciale pour les formats.• Affiche les informations cachées du • Téléte xt e.
(Bouton jaune)
En mode TV : appuyez pour activer
ou désactiver l’affichage des
8
sous-titres.
En mode Texte : appuyez pour
ouvrir la page des sous-titres.
9
Pour sélectionner des tâches ou des • options en jaune.
f I-II /
(Bouton bleu)
Sélectionne le mode mono / stéréo / • dual I / dual II pour l’entrée TV RF. Pour sélectionner des tâches ou des • options en bleu.
g OPTION
Appuyez sur pour afficher une liste d’options : Liste ch., Liste fav., Audio description (RU seulement), Lang. ss-titre (RU seulement), Langues audio (RU seulement) et VGA auto (réglage automatique du mode PC).
h (Boutons de navigation)
(Aucune fonction)
Pour naviguer dans le menu.
i OK
Confirme une entrée ou une sélection et affiche la grille des chaînes, lorsque vous regardez la TV.
j BACK /
Retournez à l’écran précédent.
Retourne à la chaîne précédente.
k P +/-
Passe à la chaîne suivante ou précédente.
10 FR
l (Muet)
Active ou désactive le son.
m 0-9 (Boutons numériques)
Pour sélectionner une chaîne ou un réglage.
n
PICTURE
Sélectionne un réglage SmartPicture.
o
SOUND
Sélectionne le mode SmartSound.
p VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
q MENU
Ouvre ou referme le menu d’affichage sur écran.
r GUIDE
Active ou désactive le Guide électronique des programmes.
s DEMO /
t AD (Description audio) (Pour TV RF
numérique uniquement) / vert)
u MHEG / TELETEXT
v FREEZE /
(Bouton rouge)
Touche spéciale pour E-Sticker.• Pour sélectionner des tâches ou des • options en rouge.
(Bouton
Royaume-Uni uniquement : Active • les commentaires audio pour les malvoyants. Pour sélectionner des tâches ou des • options en vert.
Appuyez pour ouvrir le programme • interactif MHEG du Royaume-Uni. Appuyez pour superposer la page • Télétexte à l’image TV. Appuyez pour ouvrir ou refermer le • Téléte xt e.
(Bloquer)
Pour faire un arrêt sur l’image TV en • cours. Active ou désactive la suspension du • défilement des pages pour arrêter la réception des données par le
décodeur.
5 Commencez à
utiliser
Cette section présente les opérations de base du moniteur.
Pour allumer/éteindre le moniteur ou le mettre en veille
Pour allumer
Si le voyant de veille est éteint, appuyez • sur le bouton du moniteur. Si le voyant de veille est rouge, appuyez • sur la touche télécommande.
Pour basculer en mode veille
Appuyez sur la touche • télécommande.
L’indicateur passe au rouge. »
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton • devant du moniteur.
» Le voyant de veille s’éteint.
POWER sur le devant
(Marche) de la
(Marche) de la
POWER sur le
Français
11FR
Astuce
Bien que votre moniteur ne consomme que très peu de courant lorsqu’il est en veille, il consomme toujours du courant. Si vous n’allez pas l’utiliser pendant une période de temps prolongée, débranchez le cordon d’alimentation du moniteur de la prise de courant.
Note
Utilisation des périphériques connectés
Note
Allumez l’appareil de source connecté avant de le sélectionner sur le moniteur.
Si vous n’arrivez pas à trouver la télécommande et que vous voulez allumer le moniteur à partir du mode veille, appuyez sur CH +/- sur le coté du moniteur.
Changement de chaîne
Appuyez sur les boutons P +/- ou entrez directement le numéro de la chaîne désirée avec les boutons de la télécommande. Touchez le capteur CH +/- à l’avant du • moniteur.
Pour sélectionner avec le bouton SOURCE
TV
SCART
YPbPr
VGA
HDMI
AV
S-Video
1. Appuyez sur le bouton SOURCE pour afficher la liste des sources.
» La liste source apparaît.
Appuyez sur 2. SOURCE, puis sur ou pour sélectionner un appareil.
Appuyez sur le bouton 3. OK pour confirmer votre sélection.
12 FR
Ajuster le volume du moniteur
Pour augmenter ou baisser le volume
Appuyez sur le bouton VOL +/- de la télécommande. Touchez le capteur VOL +/- à l’avant du moniteur.
Pour couper ou remettre le son
Appuyez sur • Appuyez de nouveau sur • le son.
pour couper le son.
pour rétablir
Utilisation du télétexte
Français
Appuyez sur 1. TELETEXT.
La page d’index principale apparaît. »
Sélectionnez une page de la manière 2. suivante :
Appuyez sur les boutons numériques • pour entrer le numéro d’une page. Appuyez sur les boutons P +/- pour aller à la page suivante ou précédente. Appuyez sur les boutons colorés • pour sélectionner l’élément coloré.
Appuyez sur 3. TELETEXT pour quitter le télétexte.
Note
Pour les utilisateurs de GB seulement : Certaines chaînes de TV numérique possèdent des services de télétexte dédiés (par exemple, BBC1).
13FR
6 Informations sur
les produits
Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Pour plus de détails sur le produit, consultez le site www.philips.com/support.
Tuner/Réception/ Transmission
Entrée antenne : 75 ohm coaxial (IEC75)• DVB : DVB terrestre• Système TV : PAL I, B/G, D/K ; SECAM • B/G, D/K, L/L’ Lecture vidéo : NTSC, SECAM, PAL• Bandes tuner : Hyperband, S-channel,
UHF, VHF
Résolutions d’affichage prises en charge
Formats ordinateurs
Résolution - Fréquence de • rafraîchissement :
640 x 480 - 60Hz 640 x 480 - 72Hz 640 x 480 - 75Hz 800 x 600 - 56Hz 800 x 600 - 60Hz 800 x 600 - 75Hz 1024 x 768 - 60Hz 1024 x 768 - 70Hz 1024 x 768 - 75Hz 1152 x 864 - 75Hz 1280 x 960 - 60Hz 1280 x 1024 - 60Hz 1280 x 1024 - 70Hz 1280 x 1024 - 75Hz 1366 x 768 - 60Hz (meilleur choix pour le modèle 191TE2L) 1440 x 900 - 60Hz 1680 x 1050 - 60Hz 1920 x 1080 - 60Hz (meilleur choix pour le modèle 221TE2L)
Formats vidéo
Résolution - Fréquence de rafraîchissement :
480i - 60Hz
480p - 60Hz
576i - 50Hz
576p - 50Hz
720p - 50Hz, 60Hz
1080i - 50Hz, 60Hz
1080p - 50Hz, 60Hz
Télécommande
Type : 191TE2L, 221TE2L RC• Piles : 2 x AAA (type LR03)
Alimentation
Alimentation secteur : 100 - 240V, • 50Hz/60Hz Alimentation c.c. éteint : 0,15W (en moy.)
Alimentation mode éteint : 0,5W (en moy.) Température ambiante : 5 à 40°C
Montage du moniteur
Pour fixer le moniteur, achetez un support de moniteur Philips ou un support de moniteur compatible VESA. Pour éviter d’endommager les câbles et les connecteurs, laissez un espace de minimum 2,2 pouces à l’arrière du moniteur.
Avertissement
Suivez toutes les instructions fournies avec votre support de moniteur. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne peut en aucun cas être tenu responsable en cas de xation inadéquate du moniteur ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages.
Taille de l’écran du moniteur (cm)
18,5 75 x 75 4 x M4 21,5 75 x 75 4 x M4
Pas requis (mm)
Vis de fixation requises
14 FR
7 Installation de la
Programmation automatique
TV/des chaînes
Ce chapitre décrit les réglages de l’installation des chaînes.
En utilisant le signal TV comme source d’entrée
Reg. TV
VGA
S-Video
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄, ou ► pour 2. sélectionner Reg. TV.
Appuyez sur 3. OK pour confirmer votre sélection.
SCART
HDMI
Config.
YPbPr
AV
Quitter
Image
Son
InstallationI
Config.
Mise à jour logiciel
Programmation automatique
Fuseau Horaire
Programme manuel
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Sstitre préf
Int. commune
Stockholm
Svenska
Svenska
Ap1. puyez sur MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄, ou ► pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Installation et appuyez sur ► ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Programmation automatique et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur le bouton ou pour 5. sélectionner le nom de votre pays puis appuyez sur OK pour commencer la recherche automatique des chaînes.
Français
15FR
I
Programme manuel
Edition prog.
Image
Son
InstallationI
Config.
Mise à jour logiciel
Programmation automatique
Fuseau Horaire
Programme manuel
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Sstitre préf
Int. commune
Stockholm
Svenska
Svenska
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Installation, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Programme manuel, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner TV 5. numérique ou analogique, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour changer 6. la sélection, puis appuyez sur ou OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu de réglage.
Image
Son
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Programmation automatique
Fuseau Horaire
Programme manuel
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Sstitre préf
Int. commune
Stockholm
Svenska
Svenska
1.
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Installation et appuyez sur ► ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Edition prog., puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 5. une chaîne, puis appuyez sur le bouton de couleur correspondant sur la télécommande pour Supprimer, Renommer, Déplacer ou Sauter une chaîne. Les options Renommer et Déplacer ne sont disponible que pour les chaînes de TV analogique.
Appuyez sur 6. MENU pour quitter le menu de réglage.
16 FR
I
Ctrl parent.
I
Audio préféré
Image
Son
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Programmation automatique
Fuseau Horaire
Programme manuel
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Sstitre préf
Int. commune
Stockholm
Svenska
Svenska
1.
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Installation et appuyez sur ► ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Ctrl parent. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Entrez le code PIN à quatre chiffres. Le 5. code PIN par défaut est 0711.
Appuyez sur ou pour sélectionner 6. une option de classification, et appuyez sur ou OK pour définir votre critère de classification.
Appuyez sur ou 7. OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 8. MENU pour quitter le menu de réglage.
Image
Son
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Programmation automatique
Fuseau Horaire
Programme manuel
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Sstitre préf
Int. commune
Stockholm
Svenska
Svenska
1.
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Installation, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Audio préféré, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 5. votre langue audio préférée, puis appuyez sur ou OK pour confirmer votre sélection.
Si un programme a plus d’un type de 6. langue audio, il lira à votre sélection de la langue préférée.
Français
17FR
Sstitre préf
I
Int. commune
Programmation automatique
Fuseau Horaire
Programme manuel
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Sstitre préf
Int. commune
Stockholm
Svenska
Svenska
1.
Image
Son
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Installation, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Sstitre préf, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 5. votre langue de sous-titres préférée, puis appuyez sur ou OK pour confirmer votre sélection.
Si un programme a plus d’un type de 6. langue de sous-titres, il lira à votre sélection de la langue préférée.
Image
Son
InstallationI
Config.
Mise à jour logiciel
Programmation automatique
Fuseau Horaire
Programme manuel
Edition prog.
Ctrl parent.
Audio préféré
Sstitre préf
Int. commune
Stockholm
Svenska
Svenska
Assurez-vous que le module est inséré dans la fente d’interface commune.
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Installation, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Int. commune, puis appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour apporter les 5. modifications, puis appuyez sur ou OK pour confirmer votre sélection.
18 FR
8 Configuration
Ce chapitre décrit comment faire pour modifier les réglages et personnaliser les options.
Mode Large
Cet élément permet de régler l’option d’affichage de l’écran.
Image
Son
I
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Config. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Mode Large et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur le bouton ou pour 5. sélectionner une option d’affichage.
Appuyez sur ou 6. OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu de réglage.
Mode Large Écran large
HDMI surbalayage
Langue des Menus
Arrêt progr.
Démo
Avancé
Réinit. réglage
Balayge inf.
Franais
Arrêt
Arrêt
HDMI surbalayage
Cet élément permet de régler la méthode de balayage HDMI.
Image
Son
I
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Config. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4.
HDMI surbalayage et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 5. une option de balayage.
Appuyez sur ou 6. OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu de réglage.
Mode Large Écran large
HDMI surbalayage
Langue des Menus
Arrêt progr.
Démo
Avancé
Réinit. réglage
Balayge inf.
Franais
Arrêt
Arrêt
Français
19FR
Langue des Menus
Arrêt progr.
Cette option permet de choisir la langue de l’OSD.
Image
Son
I
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Mode Large Écran large
HDMI surbalayage
Langue des Menus
Arrêt progr.
Démo
Avancé
Réinit. réglage
Balayge inf.
Franais
Arrêt
Arrêt
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Config. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4.
Langue des Menus et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour faire une 5. sélection.
Appuyez sur 6. OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu de réglage.
Cette option permet de mettre le moniteur en veille après une période de temps spécifique lorsqu’aucun bouton n’est utilisé.
Image
Son
I
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Mode Large Écran large
HDMI surbalayage
Langue des Menus
Arrêt progr.
Démo
Avancé
Réinit. réglage
Balayge inf.
Franais
Arrêt
Arrêt
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Config. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Arrêt progr. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 5. une période définie, ou sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonction.
Appuyez sur ou 6. OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu de réglage.
20 FR
Démo
Avancé
Cette option permet de mettre votre moniteur en mode de démo pour montrer comment la qualité de l’image de le moniteur est améliorée.
Image
Son
I
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Mode Large Écran large
HDMI surbalayage
Langue des Menus
Arrêt progr.
Démo
Avancé
Réinit. réglage
Balayge inf.
Franais
Arrêt
Arrêt
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Config. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Démo et appuyez sur ► ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 5. Marche ou Arrêt.
Appuyez sur ou 6. OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu de réglage.
Cet élément permet de sélectionner les options de réglage avancé.
Image
Son
I
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Mode Large Écran large
HDMI surbalayage
Langue des Menus
Arrêt progr.
Démo
Avancé
Réinit. réglage
Balayge inf.
Franais
Arrêt
Arrêt
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Config. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Avancé et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 5. une option, et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour apporter les 6. modifications, et appuyez sur ou OK pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur 7. MENU pour quitter le menu de réglage.
Français
21FR
Réinit. réglage
9 Mise à jour
Cet élément permet de régler le moniteur aux réglages par défaut de l’usine.
Image
Son
I
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Mode Large Écran large
HDMI surbalayage
Langue des Menus
Arrêt progr.
Démo
Avancé
Réinit. réglage
Balayge inf.
Franais
Arrêt
Arrêt
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 3. Config. et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 4. Réinit. réglage et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou pour sélectionner 5. Oui et appuyez sur OK pour réinitialiser votre moniteur.
Le moniteur se réinitialise aux réglages par 6. défaut de l’usine.
logiciel
Ce chapitre décrit comment faire pour mettre à jour le logiciel du moniteur.
Image
Son
Installation
Config.
Mise à jour logiciel
Appuyez sur le bouton 1. MENU pour ouvrir la page principale du menu de réglage.
Appuyez sur ▲, ▼, ◄ ou pour 2. sélectionner Config. et appuyez sur OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ▲ou ▼ pour sélectionner 3.
Mise à jour logiciel et appuyez sur ou OK pour ouvrir la page.
Appuyez sur ou 4. OK pour démarrer le processus de mise à niveau.
Mise à jour logiciel
22 FR
10 Politique de
pixels
Philips essaye toujours de produire des produits de la meilleure qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes de contrôle de la qualité les plus stricts. Néanmoins, des défauts de pixels ou de sous-pixels d’un panneau de moniteur plat sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau de moniteur doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, parce que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés pour ceux-là. Cette garantie est valable dans le monde entier.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Défauts de points brillants : Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous­pixels toujours blancs ou allumés. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux :
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé
Français
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels dans les couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image est créée avec beaucoup de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous sombres, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et sombres apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs.
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc)
23FR
Note
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres : Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux :
Proximité de défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Tolérances de pixels défectueux
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, un panneau de moniteur plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
24 FR
DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX
MODELE
NIVEAU ACCEPTABLE
191TE2L / 221TE2L
1 sous-pixel éclairé 3
2 sous-pixels contigus éclairés 1
3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel blanc) 0
Distance entre deux points défectueux lumineux* >15mm
Nombre total de points défectueux lumineux de tout type 3
Français
POINTS NOIRS DEFECTUEUX
MODELE
NIVEAU ACCEPTABLE
191TE2L / 221TE2L
1 sous-pixel noir 5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents 0
Distance entre deux points défectueux noirs* >15mm
Nombre total de points défectueux noir de tout type 5 ou moins
POINTS DEFECTUEUX TOTAUX
MODELE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
NIVEAU ACCEPTABLE
191TE2L / 221TE2L
5 ou moins
types
Note
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
25FR
11 Dépannage
Problèmes avec les chaînes de télévision
Cette section présente les problèmes courants ainsi que des solutions pour les résoudre.
Problèmes généraux avec le moniteur
Le moniteur ne s’allume pas :
Débranchez le cordon d'alimentation de
la prise de courant. Patientez une minute puis rebranchez-le.
Vérifiez que le câble d’alimentation est
correctement branché.
La télécommande ne fonctionne pas correctement :
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement insérées (respect de la polarité). Remplacez les piles de la télécommande si
celles-ci sont déchargées ou faibles.
Nettoyez l’émetteur de la télécommande et le capteur du moniteur.
Le voyant de veille du moniteur clignote en rouge :
Débranchez le cordon d'alimentation de
la prise de courant. Attendez jusqu’à ce que le moniteur se soit refroidi avant de rebrancher le cordon d’alimentation. Si le clignotement continue, contactez le service clientèle de Philips.
Le menu du moniteur est dans une langue différente :
Changez la langue du menu du moniteur sur la langue de votre choix.
Lorsque vous mettez le moniteur en veille ou que vous le rallumez, vous entendez un bruit craquant venant du boîtier du moniteur :
Rien à faire. Le son de craquage est un
son normal d’expansion et de contraction du moniteur lorsqu’il se refroidit ou chauffe. Il n'affecte pas les performances.
Une chaîne déjà installée n’apparaît pas dans la liste des chaînes :
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne liste de chaînes.
Aucune chaîne numérique n’a été trouvée au cours de l’installation :
Vérifiez que le moniteur supporte DVB-T ou DVB-C dans votre pays. Voir la liste des pays à l’arrière du moniteur.
Problèmes d’image
Le moniteur est allumé mais il n’y a pas d’image visible :
Vérifiez que l’antenne est bien branchée sur le moniteur. Vérifiez que le bon type d’appareil a été sélectionné dans la source du moniteur.
Le son fonctionne mais pas l’image :
Vérifiez que les réglages de l’image sont correctement définis.
La réception du moniteur est mauvaise avec une antenne connectée :
Vérifiez que l’antenne est bien branchée sur le moniteur.
Les haut-parleurs, les appareils audio qui
n'ont pas été mis à la terre, les lumières au néon, les grand bâtiments et les gros objets peuvent tous affecter la qualité du signal. Si possible, essayez d’améliorer la réception en changeant le sens de l’antenne ou en éloignant les appareils du moniteur.
Si la réception d’une seule chaîne est mauvaise, réglez cette chaîne.
Les images provenant des périphériques connectés sont de mauvaise qualité :
Vérifiez la connexion des appareils. Vérifiez que les réglages de l’image sont correctement définis.
26 FR
Le moniteur n’a pas enregistré vos réglages d’image :
Vérifiez que le lieu du moniteur est réglé sur le réglage maison.
pour changer et enregistrer les réglages.
L’image ne s’adapte pas à l’écran ; elle est trop grande ou trop petite :
Essayez d’utiliser un autre format d’image.
La position de l’image est incorrecte :
Des signaux d’image provenant de certains périphériques ne s’adaptent peut-être pas correctement à l’écran. Vérifiez la sortie du signal du périphérique.
Ce mode est plus flexible
Problèmes de son
Une image est visible mais il n'y a aucun son venant du moniteur:
Note
Si aucun signal audio est détecté, l’écran du moniteur désactive automatiquement la sortie audio — cela n’indique pas un dysfonctionnement.
Vérifiez le branchement des câbles. Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur 0. Vérifiez que le son n’est pas coupé.
Le moniteur émet des images mais le son est de mauvaise qualité :
Vérifiez que les réglages du son sont correctement définis.
Le moniteur émet des images mais le son ne provient que d’un seul haut-parleur :
Vérifiez que la balance du son est réglée sur le centre.
Problèmes liés à la connexion HDMI
Vous rencontrez des problèmes avec les périphériques HDMI :
Veuillez noter que le support HDCP peut augmenter le temps d’affichage du contenu sur le moniteur à partir d’un appareil HDMI. Si le moniteur ne reconnaît pas l’appareil HDMI et qu’aucune image ne s’affiche, essayez de sélectionner une source différente puis de resélectionner cette
source. Si le son est parfois déformé, vérifiez que les réglages de sortie du périphérique HDMI sont corrects. Si vous utilisez un adaptateur HDMI vers DVI ou un câble HDMI vers DVI, vérifiez qu’un câble audio supplémentaire est
connecté à AUDIO IN (mini-prise).
Problèmes liés à la connexion de l’ordinateur
L’affichage d’un ordinateur sur le moniteur n’est pas stable :
Vérifiez que la résolution et le taux de
rafraîchissement de l’ordinateur sont supportés.
Réglez le format de l’image du moniteur sur non recadré.
Autres
Quand est-il recommandé d’utiliser la fonction SmartContrast?
La fonction Smar tContrast a été conçu pour améliorer les films ainsi que certains jeux, en améliorant le rappor t de contraste dans les scènes sombres. Le réglage par défaut est «Arrêt».
Pour les bureaux ou les applications Internet, il est recommandé d’éteindre la fonction SmartContrast.
Français
27FR
Le voyant DEL d’alimentation s’allume pendant la mise à jour auto du programme :
Dans le cas d’une mise à jour auto du logiciel, l’appareil s’allumera automatiquement pour les mises à jour du logiciel. Il n’y aura aucune vidéo et aucun son pendant la mise à jour. L’appareil remarchera normalement lorsque la mise à jour du logiciel est terminée.
Réglage de l’heure :
Il est recommandé de régler l’heure après avoir recherché les chaînes de télévision pour synchroniser avec l’heure locale. Cela aidera les mises à jour auto du logiciel en cours et actives pendant les périodes définies par les fabricants du système de diffusion du moniteur.
Nous contacter
Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème, référez vous à la section FAQ de ce moniteur sur www.philips.com/support. Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le service client de Philips de votre pays (consultez la liste fournie dans ce Manuel d’utilisation).
Avertissement
N’essayez jamais de réparer ce moniteur vous-même. Vous pourriez vous blesser, endommager le moniteur de manière permanente ou annuler la garantie.
Note
Ayez avec vous une copie du numéro du modèle et du numéro de série de votre moniteur avant de contacter Philips. Ces numéros sont indiqués à l’arrière du moniteur et sur la boîte.
28 FR
Version : M21TEE1Q 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com
Loading...