Philips 191EL1 User Manual

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/INDEX.HTM2009/12/16 下午 03:06:25
• Zasady bezpieczeñstwa i obs³ugi
• Najcze¶ciej zadawane pytania (FAQs)
• Rozwi±zywanie problemów
• Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Zasady bezpieczeñstwa i rozwi±zywanie problemów
Zasady bezpieczeñstwa i obs³ugi
OSTRZE¯ENIE: U¿ycie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur ni¿ te, które opisano w niniejszej dokumentacji, mo¿e spowodowaæ pora¿enie pr±dem i/lub zagro¿enia mechaniczne.
Przeczytaj instrukcje i postêpuj zgodnie z nimi podczas pod³±czania i u¿ytkowania twojego monitora komputerowego:
Dzia³anie:
Monitor nale¿y trzymaæ z dala od miejsc bezpo¶redniego oddzia³ywania ¶wiat³a
s³onecznego oraz pieców lub innych ¼róde³ ciep³a.
Nale¿y usuwaæ jakiekolwiek obiekty, które mog± zablokowaæ szczeliny wentylacyjne lub
uniemo¿liwiæ prawid³owe ch³odzenie elementów elektronicznych monitora.
Nie wolno zakrywaæ szczelin wentylacyjnych obudowy.
Podczas ustawiania monitora nale¿y upewniæ siê, ¿e zapewniony jest ³atwy dostêp do
wtyki i gniazda zasilania.
Je¶li monitor zosta³ wy³±czony poprzez od³±czenie kabla zasilaj±cego lub przewodu pr±du
sta³ego, w celu uzyskania normalnego dzia³ania, nale¿y zaczekaæ 6 sekund przed ponownym pod³±czeniem kabla zasilaj±cego lub przewodu pr±du sta³ego.
Przez ca³y czas eksploatacji monitora, nale¿y u¿ywaæ zatwierdzonych przewodów zasilaj
±cych, dostarczonych przez firmê Philips. Brak przewodu zasilaj±cego nale¿y zg³osiæ do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawd¼ informacje w czê¶ci Centrum informacji opieki nad klientem)
Nie wolno nara¿aæ monitora LCD podczas dzia³ania na silne wibracje lub wstrz±sy.
Nie wolno uderzaæ lub dopuszczaæ do upadku monitora podczas dzia³ania lub
przenoszenia.
Konserwacja:
Aby uchroniæ monitor przed mo¿liwym uszkodzeniem, nie wolno zbyt mocno naciskaæ
panela LCD. Podczas przenoszenia monitora, nale¿y przy podnoszeniu trzymaæ za ramkê obudowy; nie nale¿y podnosiæ monitora umieszczaj±c rêce lub palce na panelu LCD.
Je¶li monitor nie bêdzie u¿ywany w d³u¿szym okresie czasu, nale¿y go od³±czyæ od
zasilania.
Nale¿y od³±czyæ monitor od zasilania przy czyszczeniu lekko zwil¿on± szmatk±. Do
wycierania ekranu, przy wy³±czonym zasilaniu, mo¿na u¿yæ suchej szmatki. Natomiast, nigdy nie nale¿y u¿ywaæ do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku p³ynów.
Aby unikn±æ ryzyka pora¿enia lub trwa³ego uszkodzenia zestawu, nie wolno nara¿aæ
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/safety.htm (1 of 2)2009/12/16 下午 03:06:27
monitora na dzia³anie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
Po zamoczeniu monitora, nale¿y go jak najszybciej wytrzeæ such± szmatk±.
Je¶li do wnêtrza monitora przedostanie siê obca substancja lub woda, nale¿y natychmiast
wy³±czyæ zasilanie i od³±czyæ przewód zasilaj±cy. Nastêpnie, nale¿y usun±æ obc± substancjê lub wodê i wys³aæ monitor do punktu naprawczego.
Nie nale¿y przechowywaæ lub u¿ywaæ monitora LCD w miejscach nara¿onych na
dzia³anie wysokich temperatur, bezpo¶redniego ¶wiat³a s³onecznego lub bardzo niskich temperatur.
Aby zapewniæ najlepsze funkcjonowanie monitora i jego d³ug± ¿ywotno¶æ, nale¿y go
u¿ywaæ w miejscach, w których temperatura i wilgotno¶æ mie¶ci siê w podanym zakresie.
Temperatura: 0 - 40°C 32 -95°FWilgotno¶æ: 20 - 80% RH
Obs³uga:
Pokrywê obudowy mo¿e otwieraæ wy³±cznie wykwalifikowany personel serwisu.
Je¶li wymagane s± jakiekolwiek dokumenty dotycz±ce reperacji lub integracji, nale¿y siê
skontaktowaæ z lokalnym punktem serwisowym. (sprawd¼ informacje w rozdziale "Centrum informacji klienta")
Informacje dotycz±ce transportu, znajduj± siê w czê¶ci "Specyfikacje fizyczne".
Nie wolno pozostawiaæ monitora w samochodzie/baga¿niku nagrzewanym bezpo¶rednimi
promieniami s³oñca.
Je¶li monitor nie dzia³a normalnie, lub gdy nie ma pewno¶ci, któr± procedurê zastosowaæ podczas wykonywania instrukcji dzia³ania, nale¿y skontaktowaæ siê z technikiem serwisu.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/safety.htm (2 of 2)2009/12/16 下午 03:06:27

FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)

• Zasady bezpieczeñstwa i
rozwi±zywanie problemów
• Pytania ogólne
• Regulacje ekranu
• Kompatybilno¶æ z innymi urz
±dzeniami peryferyjnymi
• Technologia panelu LCD
• Ergonomia, ekologia i
standardy bezpieczeñstwa
• Rozwi±zywanie problemów
• Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
Pytania ogólne
P: Co powinienem zrobiæ, gdy w trakcie instalowania monitora ekran podaje komunikat:
"Nie mogê wy¶wietliæ tego trybu wideo?" ("Cannot display this video mode")?
O: Zalecanym trybem wideo dla monitora Philips 18.5"W :1366 x 768 @60Hz.
1.
Od³±cz wszystkie kable. Pod³±cz twój komputer do monitora, którego u¿ywa³e¶ poprzednio i który prawid³owo wy¶wietla³ obraz.
2. W menu Start Windows® wybierz Ustawienia --> Panel sterowania. W oknie
Panelu sterowania wybierz ikonê Ekran. W panelu sterowania ekranem wybierz zak³adkê "Ustawienia". Na tej zak³adce, w polu zatytu³owanym "Obszar pulpitu", przesuñ suwak na 1366 x 768 pikseli (18.5"W).
3. Otwórz "Zaawansowane w³a¶ciwo¶ci" i ustaw czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania na
60 Hz, nastêpnie kliknij OK.
4. Zrestartuj komputer i powtórz czynno¶ci wymienione w drugim i trzecim
punkcie, aby sprawdziæ czy twój komputer jest nastawiony na tryb 1366 x 768 @60Hz (18.5"W).
5. Zamknij system i wy³±cz komputer, od³±cz stary monitor i przy³±cz ponownie
monitor Philips LCD.
6. W³±cz monitor, a nastêpnie w³±cz twój komputer.
P: Jakie znaczenie ma termin "refresh rate" (czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania) w przypadku
monitora LCD?
O: Dla monitorów LCD czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania ma znacznie mniejsze znaczenie.
Monitory LCD wy¶wietlaj± stabilny i niemigocz±cy obraz przy czêstotliwo¶ci od¶wie¿ania 60 Hz. Nie ma widocznych ró¿nic pomiêdzy 85 Hz a 60 Hz.
P: Do czego s³u¿± pliki .inf oraz .icm znajduj±ce siê na dysku CD-ROM? W jaki sposób
zainstalowaæ sterowniki (.inf oraz .icm)?
O:
Pliki te to sterowniki monitora. Nale¿y je zainstalowaæ zgodnie z instrukcjami z
podrêcznika u¿ytkownika. Przy pierwszej instalacji monitora, mo¿e pojawiæ siê pytanie o sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm) lub o dysk ze sterownikami. Zgodnie z instrukcjami, nale¿y w³o¿yæ do napêdu dysk CD-ROM, znajduj±cy siê w opakowaniu. Sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm), zostan± zainstalowane
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (1 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
automatycznie.
P: W jaki sposób mo¿na wyregulowaæ rozdzielczo¶æ?
O:
Sterownik karty video /graficzny i monitor razem decyduj± o dostêpnych
rozdzielczo¶ciach. Wymagan± rozdzielczo¶æ mo¿na wybraæ w opcji Control Panel (Panel sterowania) systemu operacyjnego Windows® poprzez "Display properties (W³a¶ciwo¶ci ekranu)"
.
P: Co siê stanie je¶li zostan± pomylone ustawienia przy wykonywaniu regulacji monitora?
O: Wystarczy nacisn±æ przycisk MENU, nastêpnie nale¿y wybraæ 'Reset (Wyzeruj)',
w celu przywo³ania oryginalnych ustawieñ fabrycznych.
P: Jakie dzia³ania ma funkcja AUTO?
O: Przycisk regulacyjnyAUTO przywraca optymalne po³o¿enie obrazu na ekranie,
ustawienia fazy i zegara (czêstotliwo¶ci), drog± przyci¶niêcia pojedynczego przycisku , bez konieczno¶ci nawigowania przez kolejne pozycje Menu ekranowego i klawiszy steruj±cych.
Uwaga: Funkcja ustawieñ automatycznych jest dostêpna jedynie w wybranych modelach.
P: Mój monitor nie otrzymuje zasilania (Dioda LED nie ¶wieci siê). Co powinienem zrobiæ?
O: Upewnij siê, ¿e pomiêdzy monitorem a gniazdem zasilania pr±du zmiennego pod³
±czony jest przewód zasilaj±cy pr±du zmiennego i kliknij przycisk klawiatury/myszy w celu wybudzenia komputera PC.
P: Czy monitor LCD zaakceptuje sygna³ z przeplotem z modeli komputerów PC?
O: Nie. Je¶li wykorzystywany jest sygna³ z przeplotem, ekran wy¶wietla w tym
samym czasie zarówno nieparzyste jak i parzyste linie skanowania poziomego, co powoduje zniekszta³cenie obrazu.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (2 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
P: Co oznacza termin "czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania" (Refresh Rate) w przypadku monitora
LCD?
O: Odmiennie ni¿ w technologii uzyskiwania obrazu przy pomocy kineskopu, gdzie
prêdko¶æ przesuwania wi±zki elektronów od góry do do³u ekranu determinuje migotanie obrazu, wy¶wietlacze z aktywn± matryc± wykorzystuj± element aktywny (TFT) do sterowania ka¿dym pojedynczym pikselem; dlatego te¿ czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania nie ma rzeczywistego znaczenia w technologii LCD.
P: Czy ekran LCD jest odporny na zarysowania?
O: Na powierzchniê wy¶wietlacza LCD na³o¿ona jest pow³oka ochronna o pewnym
stopniu twardo¶ci (porównywalnym do twardo¶ci o³ówka 2H). Ogólnie zaleca siê jednak nie nara¿aæ powierzchni panelu na nadmierne wstrz±sy ani zarysowania.
P: Jak powinienem czy¶ciæ powierzchniê wy¶wietlacza LCD?
O: Do normalnego czyszczenia mo¿na u¿ywaæ czystej i miêkkiej ¶ciereczki. Do
usuwania silnych zabrudzeñ mo¿na zastosowaæ alkohol izopropylowy. Nie wolno u¿ywaæ innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksen itp.
P: Czy mo¿na zmieniæ ustawienie kolorów monitora?
O:
Tak, ustawienie kolorów monitora mo¿na zmieniæ elementami sterowania OSD,
zgodnie z podanymi ni¿ej procedurami,
1. Naci¶nij "MENU", aby wy¶wietliæ menu OSD (On Screen Display [menu ekranowe])
2. Naci¶nij "Strza³ka w lewo", aby wybraæ opcjê "color (kolor)", a nastêpnie naci¶nij "MENU", aby przej¶æ do ustawienia kolorów, gdzie dostêpnych jest piêæ wymienionych poni¿ej ustawieñ.
a. 6500K; ustawienie to zmienia zabarwienie kolorów panela, poprzez zastosowanie bieli z odcieniem koloru czerwonego. b. 9300K; ustawienie to zmienia zabarwienie kolorów panela, poprzez zastosowanie bieli z odcieniem koloru niebieskiego. c. User Define (Zdefiniowane przez u¿ytkownika); u¿ytkownik mo¿e wybraæ w³asne ustawienie kolorów poprzez regulacjê kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (3 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
d. sRGB; jest to standardowe ustawienie zapewniaj±ce prawid³ow± wymianê kolorów pomiêdzy ró¿nymi urz±dzeniami (np. aparatami cyfrowymi, monitorami, drukarkami, skanerami, itd.)
*Pomiar koloru ¶wiat³a wypromieniowanego przez podgrzewany obiekt. Pomiar ten jest wyra¿ony w jednostkach skali absolutnej, (stopnie Kelvina). Ni¿sze temperatury Kelvina takie jak 2004K odpowiadaj ± kolorowi czerwonemu; wy¿sze temperatury takie jak 9300K odpowiadaj± kolorowi niebieskiemu. Temperatura neutralna, odpowiadaj±ca kolorowi bia³emu to 6504K.
P: Czy mo¿na zamontowaæ monitor LCD Philips na ¶cianie?
O: Tak, monitory LCD Philips Brillance posiadaja te opcjonalna ceche. Cztery otwory
monta¿owe standardu VESA w pokrywie tylnej, umo¿liwiaj± u¿ytkownikowi zamontowanie monitora Philips na wiêkszo¶ci zgodnych ze standardem VESA wysiêgników lub akcesoriów. W celu uzyskania dalszych informacji nale¿y skontaktowaæ siê z przedstawicielem sprzeda¿y firmy Philips.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Regulacje ekranu
P: Jak wypada porównanie wy¶wietlaczy LCD z monitorami kineskopowymi (CRT)
w kategoriach promieniowania?
O: Poniewa¿ w monitorach LCD nie jest stosowana wyrzutnia elektronowa, nie
generuj± one takiej samej ilo¶ci promieniowania z powierzchni ekranu.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Kompatybilno¶æ z innymi urz±dzeniami peryferyjnymi
P:
Czy monitory LCD Philips obs³uguj± Plug-and-Play?
O: Tak, monitory s± zgodne z funkcj± Plug-and-Play systemów Windows® 95, 98,
2000, XP oraz Vista.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (4 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Technologia panelu LCD
P: Co to jest wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny?
O: Wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny (LCD) jest urz±dzeniem optycznym u¿ywanym
powszechnie do wy¶wietlania znaków ASCII i obrazów w przyrz±dach elektronicznych takich jak zegarki, kalkulatory, kieszonkowe konsole do gier itp. LCD jest technologi± stosowan± do wytwarzania wy¶wietlaczy do notebooków i innych ma³ych komputerów. Podobnie jak w technologii diod elektroluminescencyjnych i gazowo-plazmowych, LCD sprawia, ¿e wy¶wietlacze mog± byæ znacznie cieñsze ani¿eli w technologii kineskopowej (CRT). Wy¶wietlacze LCD zu¿ywaj± znacznie mniej energii ni¿ wy¶wietlacze elektroluminescencyjne lub gazowo-plazmowe, poniewa¿ pracuj± one raczej na zasadzie blokowania strumienia ¶wiat³a ni¿ emitowania go.
P: Co odró¿nia pasywn± matrycê LCD od aktywnej matrycy LCD?
O: Wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny wykonany jest albo w postaci matrycy elementów
pasywnych, albo matrycy elementów aktywnych. W matrycy aktywnej w ka¿dym przedziale pikselowym umieszczony jest tranzystor, który potrzebuje mniej energii elektrycznej w celu sterowania luminancj± piksela. Z tego powodu pr±d w wy¶wietlaczu z matryc± aktywn± mo¿e byæ w³±czany i wy³±czany z wiêksz± czêstotliwo¶ci±, poprawiaj±c w ten sposób czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania ekranu (np. wska¼nik myszy porusza siê na ekranie w sposób bardziej p³ynny). Matryca pasywna wy¶wietlacza LCD posiada siatkê przewodników z pikselami umiejscowionymi w ka¿dym przedziale siatki.
P: Jakie s± zalety monitora LCD TFT w porównaniu z monitorem kineskopowym (CRT)?
O: W monitorach kineskopowych ¶wiat³o generowane jest przez zderzanie siê
spolaryzowanych elektronów wystrzeliwanych przez dzia³o elektronowe na szybie z warstw± fluorescencyjn±. St±d te¿ monitory kineskopowe zasadniczo pracuj± z analogowym sygna³em RGB. Monitor LCD TFT jest urz±dzeniem wy¶wietlaj±cym obraz wej¶ciowy przez oddzia³ywanie na panel ciek³okrystaliczny. Matryca TFT ma zasadniczo inn± budowê ni¿ kineskop: ka¿dy panel ma strukturê aktywnej matrycy i niezale¿ne elementy aktywne. Wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny TFT zbudowany jest z dwóch paneli szklanych; przestrzeñ pomiêdzy nimi wype³niona jest ciek³ym kryszta³em. Gdy ka¿da z komórek jest po³±czona z elektrod± i poddawana dzia³aniu napiêcia, struktura cz±steczkowa ciek³ego kryszta³u zmienia siê i steruje ilo¶ci± ¶wiat³a wchodz±cego, tworz±c w ten sposób obrazy. Wy¶wietlacz LCD TFT ma
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (5 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
szereg zalet w porównaniu z kineskopem, poniewa¿ mo¿e on byæ bardzo cienki i nie wystêpuje w nim efekt migotania, z uwagi na to, ¿e nie jest w nim stosowane wybieranie liniowe.
P: Który z rodzajów technologii szerokiego k±ta widzenia jest dostêpny? W jaki sposób ona
dzia³a?
O: Panel TFT LCD jest elementem, który steruje ¶wiat³em dochodz±cym z
pod¶wietlacza poprzez podwójne ugiêcie na p³ynnym krysztale. Wykorzystuj±c tê w³a¶ciwo¶æ, ¿e rzutowane ¶wiat³o ugina siê w kierunku g³ównej osi elementu ciek³ego, steruje on kierunkiem padaj±cego ¶wiat³a i wy¶wietla je. Poniewa¿ wspó³czynnik ugiêcia ¶wiat³a padaj±cego na ciek³y kryszta³ zmienia siê z k±tem padania ¶wiat³a, k±t widzenia dla wy¶wietlacza TFT LCD jest znacznie wê¿szy ni¿ w przypadku kineskopu. Zazwyczaj k±t widzenia okre¶la siê dla miejsca, w którym stosunek kontrastu wynosi 10. W chwili obecnej trwaj± prace nad ró¿nymi sposobami poszerzenia k±ta widzenia; jednym ze sposobów jest zastosowanie b³ony o szerokim k±cie widzenia, rozszerzaj±cej go poprzez zmianê wspó³czynnika ugiêcia ¶wiat³a. Dla poszerzenia k±ta widzenia stosowana jest równie¿ technologia IPS (In Plane Switching) lub MVA (Multi Vertical Aligned).
P: Dlaczego w monitorze LCD nie wystêpuje migotanie?
O: Ujmuj±c rzecz technicznie, monitory LCD migocz± - ale przyczyna tego zjawiska
jest inna ni¿ w monitorach kineskopowych - i nie ma ona wp³ywu na ³atwo¶æ ogl ±dania. Migotanie w monitorach LCD odnosi siê do, zazwyczaj niewykrywalnych, zmian luminancji powodowanych przez ró¿nicê pomiêdzy napiêciem dodatnim i ujemnym. Z drugiej strony, mog±ce podra¿niaæ wzrok ludzki migotanie w kineskopach powstaje, gdy staje siê widoczna czynno¶æ w³±czenia/wy³±czenia obiektu fluorescencyjnego. Poniewa¿ szybko¶æ reakcji ciek³ego kryszta³u w panelu LCD jest znacznie mniejsza, ta k³opotliwa forma migotania w panelach LCD nie wystêpuje.
P: Dlaczego monitor LCD generuje niskie zak³ócenia elektromagnetyczne?
O: Inaczej ni¿ w monitorach kineskopowych, monitor LCD nie ma takich
podstawowych czê¶ci, które generuj± interferencje, a szczególnie pola magnetyczne. Ponadto z uwagi na to, ¿e wy¶wietlacz LCD zu¿ywa relatywnie mniej energii, jego zasilacz jest bardzo niskoszumowy.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (6 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
Ergonomia, ekologia i normy bezpieczeñstwa
P: Co to jest znak CE?
O: Oznaczeniem CE (Conformité Européenne) winny byæ opatrzone odpowiadaj±ce
przepisom produkty, przeznaczone na sprzeda¿ na rynku europejskim. Znak "CE" oznacza, ¿e produkt jest zgodny z odno¶n± Dyrektyw± Europejsk±. Dyrektywa Europejska jest "prawem" europejskim w zakresie ochrony zdrowia, bezpieczeñstwa, ochrony ¶rodowiska i konsumenta, bardzo podobnie jak U.S. National Electrical Code (Narodowy Kodeks Elektryczny USA) i UL Standards (Normy UL).
P: Czy monitor LCD jest zgodny z ogólnymi normami bezpieczeñstwa?
O: Tak. Strona zawieraj±ca parametry przedstawia szczegó³owe dane odno¶nie
norm bezpieczeñstwa.
Wiêcej informacji na ten temat przedstawiono w rozdziale Informacje o przepisach .
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (7 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36

Rozwi±zywanie problemów

• Zasady bezpieczeñstwa i rozwi±zywanie problemów
• Najczê¶ciej zadawane pytania (FAQs)
• Najczêstsze problemy
• Problemy z obrazem
• Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Rozwi±zywanie problemów
Niniejsza strona prezentuje problemy, które mog± byæ rozwi±zane przez u¿ytkownika. Je¶li problem nadal utrzymuje siê pomimo zastosowania podanych sposobów jego rozwi±zania nale¿y kontaktowaæ siê z przedstawicielem obs³ugi klienta firmy Philips.
Najczêstsze problemy
Czy masz taki problem Sprawd¼
Brak obrazu (Dioda LED - zasilania - nie ¶wieci)
Upewnij siê, ¿e przewód zasilaj±cy jest
pod³±czony do ¶ciennego gniazda sieciowego, a jego drugi koniec do monitora.
Wy³±cznik zasilania na przedniej ¶cianie
monitora powinien najpierw znale¼æ siê w pozycji OFF (wy³±czony), po czym nale¿y ponownie prze³±czyæ go w pozycjê ON (w³±czony).
Brak obrazu
(Dioda LED ¶wieci bursztynowym lub ¿ó³tym kolorem)
Upewnij siê, ¿e komputer jest w³±czony.
Sprawd¼, czy przewód sygna³owy jest
w³a¶ciwie pod³±czony do twojego komputera.
Sprawd¼, czy styki we wtyku kabla
sygna³owego monitora nie s± pogiête.
Mog³a uaktywniæ siê funkcja
oszczêdzania energii.
Komunikat na ekranie
Sprawd¼, czy kabel monitora jest
prawid³owo pod³±czony do twojego komputera.
Sprawd¼, czy styki we wtyku kabla
sygna³owego monitora nie s± pogiête.
Upewnij siê, ¿e komputer jest w³±czony.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/saf_troub.htm (1 of 3)2009/12/16 下午 03:06:37
Rozwi±zywanie problemów
Przycisk AUTO pracuje nieprawid³owo
Funkcja Auto jest zaprojektowana do
stosowania ze standardowymi komputerami Macintosh i komputerami standardu IBM-PC pracuj±cymi pod kontrol± Microsoft Windows.
Mo¿e ona dzia³aæ nieprawid³owo, gdy
u¿ywasz niestandardowego komputera PC lub karty graficznej.
Problemy z obrazem
Po³o¿enie obrazu jest nieprawid³owe
Naci¶nij przycisk Auto.
Wyreguluj pozycjê obrazu poprzez
elementy Phase/Clock (Faza/Zegar) menu More Settings (Wiêcej ustawieñ) w g³ównym menu OSD.
Obraz na ekranie drga
Sprawd¼, czy kabel sygna³owy jest
prawid³owo przy³±czony do gniazda karty graficznej lub komputera.
Pojawia siê pionowe migotanie
Naci¶nij przycisk Auto.
Eliminacja pionowych pasków z wykorzystaniem opcji More Settings (Wiêcej ustawieñ) elementu Phase/Clock (Faza/zegar) g³ównego menu OSD.
Pojawia siê poziome migotanie
Naci¶nij przycisk Auto.
Eliminacja pionowych pasków z wykorzystaniem opcji More Settings (Wiêcej ustawieñ) elementu Phase/Clock (Faza/zegar) g³ównego menu OSD.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/saf_troub.htm (2 of 3)2009/12/16 下午 03:06:37
Rozwi±zywanie problemów
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny
Wyreguluj kontrast i jasno¶æ w menu
ekranowym OSD. (¯ywotno¶æ pod¶wietlenia ekranu monitora LCD jest ograniczona. Gdy ekran monitora stanie siê zbyt ciemny lub gdy zacznie migaæ, nale¿y skontaktowaæ siê z przedstawicielem sprzeda¿y.
Pojawia siê powidok (obraz resztkowy)
Je¿eli obraz pozostaje na ekranie przez
d³u¿szy czas, mo¿e on zostaæ "odci¶niêty" w ekranie i zostawia powidok. Efekt ten zazwyczaj zanika po kilku godzinach.
Powidok pozostaje na ekranie po wy³ ±czeniu zasilania.
Jest to cecha charakterystyczna ciek³ego
kryszta³u i nie jest spowodowana przez jego nieprawid³owe dzia³anie lub uszkodzenie. Powidok zanika po pewnym czasie.
Na ekranie pozostaj± zielone, czerwone, niebieskie, czarne i bia³e kropki
Pozostaj±ce punkty s± normaln± cech±
charakterystyczn± ciek³ych kryszta³ów stosowanych we wspó³czesnej technologii.
W celu uzyskania dalszej pomocy nale¿y sprawdziæ listê Punkty informacji klienta i skontaktowaæ siê z przedstawicielem obs³ugi klienta firmy Philips.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/saf_troub.htm (3 of 3)2009/12/16 下午 03:06:37

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
• Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
• Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
• EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
• Polish Center for Testing and Certification Notice
• North Europe (Nordic Countries) Information
• BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
• Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
• Troubleshooting
• Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (1 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Display 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Green < 23W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
OFF (Sleep) Yellow < 1.0W
Switch Off Off < 0.5 W
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined to that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (2 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (3 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (4 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (5 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (6 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (7 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (8 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (9 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39

Informacje dodatkowe

• Zasady bezpieczeñstwa i rozwi±zywanie problemów
• Najczê¶ciej zadawane pytania (FAQs)
• Rozwi±zywanie problemów
• Informacje o przepisach
• Informacje dla u¿ytkowników w USA
• Informacje dla u¿ytkowników spoza USA
Informacje dodatkowe
Informacje dla u¿ytkowników w USA
Urz±dzenia przystosowane do zasilania napiêciem 115 V:
Nale¿y zastosowaæ zestaw przewodowy ujêty w wykazie UL, sk³adaj±cy siê z trój¿y³owego przewodu o ¶rednicy minimum 18 AWG (amerykañski znormalizowany zestaw ¶rednic drutu), typu SVT lub SJT, o maksymalnej d³ugo¶ci 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przy³±czeniowej z uziomem z równoleg³ymi no¿ami (bolcami), o warto¶ciach znamionowych 15 A, 125 V.
Urz±dzenia przystosowane do zasilania napiêciem 230 V:
Nale¿y zastosowaæ zestaw przewodowy ujêty w wykazie UL, sk³adaj±cy siê z trój¿y³owego przewodu o ¶rednicy minimum 18 AWG, typu SVT lub SJT, o maksymalnej d³ugo¶ci 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przy³±czeniowej z uziomem z podwójnymi no¿ami (bolcami), o warto¶ciach znamionowych 15 A, 250 V.
Informacje dla u¿ytkowników spoza USA
Urz±dzenia przystosowane do zasilania napiêciem 230 V:
Nale¿y zastosowaæ zestaw przewodowy o ¶rednicy minimum 18 AWG oraz wtyczkê przy³±czeniow ± z uziomem 15 A, 250 V. Zestaw przewodowy powinien posiadaæ odpowiedni certyfikat bezpieczeñstwa kraju, w którym urz±dzenie bêdzie zainstalowane i/lub byæ oznaczony znakiem HAR.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/saf_other.htm2009/12/16 下午 03:06:39

O tym Podreczniku

• O Podrêczniku
• Konwencje zapisu
O tym Podreczniku
O Podrêczniku
Niniejszy elektroniczny przewodnik przeznaczony jest dla u¿ytkowników monitora Philips LCD. Zawiera on opis parametrów monitora LCD, metody przygotowania do pracy, sposób obs³ugi i inne niezbêdne informacje. Jego tre¶æ jest identyczna z informacjami podanymi w wersji drukowanej podrêcznika.
W sk³ad podrêcznika wchodz± nastêpuj±ce rozdzia³y:
Zasady bezpieczeñstwa i rozwi±zywanie problemów, przedstawiaj±cy porady
i sposoby rozwi±zywania podstawowych problemów oraz inne niezbêdne informacje w tym zakresie.
rozdzia³ O Elektronicznym podrêczniku u¿ytkownika, gdzie znajduje siê przegl±d
zamieszczonych informacji wraz z opisem przyjêtej konwencji ikon oraz innych dokumentacji ¼ród³owych.
Informacja o produkcie, zawieraj±cy przegl±d funkcji monitora oraz jego parametry
techniczne.
Instalowanie monitora, opisuj±cy proces wstêpnego ustawiania i przedstawiaj±cy sposoby
u¿ytkowania monitora.
Menu ekranowe, dostarczaj±cy informacji o ustawianiu parametrów monitora.
Posprzeda¿na obs³uga klienta i serwis gwarancyjny, zawieraj±cy wykaz Centrów Informacji
Konsumenckiej firmy Philips na ca³ym ¶wiecie wraz z numerami telefonów biur pomocy (help desk) oraz zestaw informacji o serwisie gwarancyjnym produktu.
S³owniczek, definiuj±cy okre¶lenia techniczne.
Opcja zapisu na dysk (Download) i wydruku, przenosz±cy ca³y niniejszy podrêcznik na
twardy dysk komputera, aby ³atwo by³o z niego korzystaæ.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystuj± nastêpuj±ce elementy:
Uwaga, Ostro¿nie, Ostrze¿enie
W niniejszym przewodniku pewne bloki tekstu mog± byæ wyró¿nione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mog± te¿ towarzyszyæ im ikony. Bloki takie zawieraj± uwagi, wezwania do zachowania ostro¿no¶ci lub ostrze¿enia. S± one stosowane w nastêpuj±cy sposób:
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/about/about.htm (1 of 2)2009/12/16 下午 03:06:27
O tym Podreczniku
UWAGA: Ta ikona wskazuje wa¿n± informacjê i radê, która pomo¿e ci lepiej wykorzystaæ mo¿liwo¶ci sprzêtu.
OSTRO¯NIE: Ta ikona wskazuje informacje, jak unikn±æ potencjalnego uszkodzenia sprzêtu lub utraty danych.
OSTRZE¯ENIE: Ta ikona wskazuje mo¿liwo¶æ powstania zagro¿enia dla zdrowia lub ¿ycia oraz sygnalizuje sposób unikniêcia problemu.
Niektóre ostrze¿enia mog± mieæ inn± formê oraz wystêpowaæ bez ikon. W takich przypadkach okre¶lony sposób prezentacji ostrze¿enia jest nakazany przez odpowiednie przepisy.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/about/about.htm (2 of 2)2009/12/16 下午 03:06:27

Informacje o produkcie

• Produkt bezo³owiowy
• Parametry techniczne
• Rozdzielczo¶æ i tryby predefiniowane
• Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
• Automatyczne oszczêdzanie energii
• Parametry fizyczne
• Przydzia³ sygna³ów dla styków
• Wygl±d produktu
Funkcja fizyczna
Informacje o produkcie
Produkt bezo³owiowy
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
Parametry techniczne*
Panel LCD
• Typ TFT LCD
• Rozmiar ekranu 18.5"W
• Rozmiar plamki 0.300 x 0.300 mm
• Typ panelu LCD
1366 x 768 pikseli pionowy pasek R.G.B. polaryzator antyodblaskowy
• Efektywny obszar widoczno¶ci 409.8 x 230.4 mm
• Kolory wy¶wietlacza 16.7 M
Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania
• Pionowego 56 Hz - 76 Hz
• Poziomego 30 kHz - 83 kHz
WIDEO
• Czêstotliwo¶æ wybierania 165 MHz
• Impedancja wej¶ciowa
- Wideo 75
- Synchronizacja
2.2K
• Poziomy sygan³u wej¶ciowego 0.7 Vpp
• Synchronizacja sygna³u wej¶ciowego
Oddzielny sygna³ synchronizacji Ca³kowity sygna³ synchronizacji Synchronizacja zielony
• Biegunowo¶æ synchronizacji Dodatnia i ujemna
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/product/product.htm (1 of 5)2009/12/16 下午 03:06:29
Informacje o produkcie
* Informacje te mog± ulec zmianie.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Rozdzielczo¶æ i tryby predefiniowane
A. Maksymalna rozdzielczo¶æ
- Dla 191EL1 1366 x 768 przy 60 Hz (wej¶cie analogowe)
B. Zalecana rozdzielczo¶æ
- Dla 191EL1 1366 x 768 przy 60 Hz (wej¶cie analogowe)
13 trybów ustawionych fabrycznie:
Czêstotliwo¶æ pozioma (kHz) Rozdzielczo¶æ Czêstotliwo¶æ pionowa (Hz)
31.47 720*400 70.09
31.47 640*480 59.94
35.00 640*480 67.00
37.50 640*480 75.00
31.16 800*600 56.25
37.88 800*600 60.32
46.88 800*600 75.00
48.36 1024*768 60.00
60.02 1024*768 75.03
63.98 1280*1024 60.02
79.98 1280*1024 75.03
47.71 1366*768 59.79
59.79 1366*768 74.89
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Automatyczne oszczêdzanie energii
Je¿eli posiadasz kartê grafiki zgodn± ze specyfikacj± VESA DPMS lub odpowiednie oprogramowanie zainstalowane na komputerze, monitor mo¿e automatycznie zmniejszyæ zu¿ycie pobieranej energii w stanie spoczynku. Po wykryciu sygna³u pochodz±cego z klawiatury,
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/product/product.htm (2 of 5)2009/12/16 下午 03:06:29
Informacje o produkcie
od myszy lub innego urz±dzenia, monitor automatycznie "budzi siê". Zamieszczona poni¿ej tabela przedstawia poziom zu¿ycia energii i sposób sygnalizacji automatycznych funkcji oszczêdzania energii.
Definicja zarz±dzania energi±
Tryb VESA Wideo H-sync V-sync
Zu¿ycie
energii
Kolor diody LED
Aktywny W³±czony Tak Tak < 23W (typ.) Zielony
U¶pienie Wy³±czony Nie Nie < 1.0 W ¯ó³ty
Wy³±czenie Wy³±czony - - < 0.5 W Wy³±czony
This monitor is
ENERGY STAR
®
compliant. As an ENERGY STAR® Partner, we have
determined to that this product meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Parametry fizyczne
• Przechylanie -5° ~15°
• Zasilanie elektryczne 100 - 240 V pr. przemiennego, 50-60 Hz
• Zu¿ycie energii <23W* (typ.)
• Temperatura
0° C do 40° C (robocza)
-20°C do 60°C (sk³adowanie)
• Wilgotno¶æ wzglêdna 20% do 90%
• ¦redni czas bezusterkowego dzia³ania (MTBF) - System
50 tys. godzin (CCFL 40 tys. godzin)
• Kolor obudowy 191EL1FB: Czarny
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Przydzia³ sygna³ów dla styków
1.Z³±cze cyfrowe zawiera 24 styki sygna³owe zorganizowane w trzech rzêdach po osiem styków. Poni¿sza tabela przedstawia przydzia³ pinów sygna³owych:
Nr
pinu
Przydzia³ sygna³u
Nr
pinu
Przydzia³ sygna³u
Nr pinu
Przydzia³ sygna³u
1 TMDS Dane 2- 9
TMDS Dane 1-
17
TMDS Dane 0-
2
TMDS Dane 2+
10
TMDS Dane 1+
18
TMDS Dane 0+
3
TMDS Dane 2/4 Ekran
11
TMDS Dane 1/3 Ekran
19
TMDS Dane 0/5 Ekran
4
Brak po³±czenia
12
Brak po³±czenia
20
Brak po³±czenia
5
Brak po³±czenia
13
Brak po³±czenia
21
Brak po³±czenia
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/product/product.htm (3 of 5)2009/12/16 下午 03:06:29
Informacje o produkcie
6
Zegar DDC
14
Zasilanie +5V
22
TMDS Zegar Ekran
7
Dane DDC
15
Masa - Wykrywanie przewodu
23
TMDS Zegar +
8
Brak po³±czenia
16
Wykrywanie pod³±czania bez wy³±czania
24
TMDS Zegar -
2.15-stykowe z³±cze typu D-sub (mêskie) kabla sygna³owego:
Styk nr
Przydzia³ sygna³u
Styk nr
Przydzia³ sygna³u
1 Wej¶cie syg. czerw. (R) 9 +5V 2 Wej¶cie syg. ziel. (G)/SOG 10 Pusty
3 Wej¶cie syg. nieb. (B) 11 Masa 4 Sense(Masa) 12 Linia danych szeregowych (SDA)
5 Masa - Wykrywanie przewodu 13 H. Sync 6 Uziom sygna³u czerw. (R) 14 V. Sync 7
Uziom sygna³u ziel. (G)
15 Linia danych zegara (SCL)
8 Uziom sygna³u nieb. (B)
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Opcje ekranu g³ównego
Uruchom link poni¿ej, aby zobaczyæ ró¿ne opcje ekranu g³ównego monitora i jego elementów.
Opis ekranu g³ównego produktu
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Funkcja fizyczna
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/product/product.htm (4 of 5)2009/12/16 下午 03:06:29
Informacje o produkcie
Nachylanie
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/product/product.htm (5 of 5)2009/12/16 下午 03:06:29

Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego

• W³a¶ciwo¶ci produktu
• Parametry techniczne
• Rozdzielczo¶æ i tryby predefiniowane
• Automatyczne oszczêdzanie energii
• Parametry fizyczne
• Przydzia³ sygna³ów dla styków
Wygl±d produktu
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego p³askich monitorów panelowych
Firma Philips stara siê dostarczaæ produkty o najwy¿szej jako¶ci. Stosujemy najbardziej zaawansowane przemys³owe procesy wytwarzania i utrzymujemy surow± kontrolê jako¶ci. Mimo to defekty pikselowe lub subpikselowe paneli LCD typu TFT, stosowanych w p³askich monitorach panelowych, s± niekiedy nie do unikniêcia. ¯aden producent nie mo¿e zapewniæ wykluczenia defektu pikselowego we wszystkich panelach. Philips natomiast gwarantuje, ¿e ka¿dy monitor w którym stwierdzi siê niedopuszczaln± ilo¶æ defektów, zostanie naprawiony lub wymieniony w ramach gwarancji. Niniejsza informacja obja¶nia ró¿ne rodzaje defektu pikselowego i definiuje dopuszczaln± ilo¶æ defektów dla ka¿dego ich rodzaju. Aby panel TFT LCD zosta³ zakwalifikowany do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji, ilo¶æ wystêpuj±cych w nim defektów pikselowych musi przekraczaæ dopuszczalne normy. Na przyk³ad, dla monitora 19"W XGA uszkodzonych mo¿e byæ nie wiêcej ni¿ 0.0004% subpikseli. Poza tym, poniewa¿ niektóre rodzaje kombinacji defektów pikselowych s± zdecydowanie bardziej zauwa¿alne, Philips ustanawia dla nich jeszcze wy¿sze normy jako¶ciowe. Zasada ta obowi±zuje na ca³ym ¶wiecie.
Piksele i subpiksele
Piksel lub inaczej element obrazowy, sk³ada siê z trzech subpikseli w kolorach podstawowych: czerwonym, zielonym i niebieskim. Kombinacja pikseli tworzy obraz. Gdy wszystkie subpiksele danego piksela s± za¶wiecone, trzy kolorowe subpiksele wygl±daj± jak pojedynczy bia³y piksel. Kiedy wszystkie subpiksele s± ciemne, trzy kolorowe subpiksele wygl±daj± jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje za¶wieconych i ciemnych subpikseli wygl±daj± jak pojedyncze piksele o analogicznych kolorach.
Rodzaje defektu pikselowego
Defekt pikselowy i subpikselowy przejawia siê na ekranie w ró¿ny sposób. Istniej± dwie kategorie defektów pikselowych, a w ka¿dej z nich kilka rodzajów defektów subpikselowych.
Defekty jasnych plamek Defekty jasnych plamek objawiaj± siê w taki sposób, jakby piksele lub
subpiksele stale ¶wieci³y lub by³y 'w³±czone'. Jasna plamka jest subpikselem widocznym na ekranie, gdy monitor wy¶wietla ciemny wzór. Mo¿na wyró¿niæ nastêpuj±ce typy defektów jasnych plamek:
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/product/PIXEL.HTM (1 of 3)2009/12/16 下午 03:06:45
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Jeden ¶wiec±cy czerwony, zielony lub niebieski subpiksel
Dwa s±siednie ¶wiec±ce subpiksele:
- czerwony + niebieski = purpurowy
- czerwony + zielony = ¿ó³ty
- zielony + niebieski = jasnoniebieski
Trzy s±siaduj±ce za¶wiecone subpiksele (jeden bia³y piksel)
Czerwona lub niebieska jasna plamka jest o wiêcej ni¿ 50 procent ja¶niejsza od s ±siednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent ja¶niejsza od s±siednich plamek.
Defekty czarnych plamek Defekty czarnych plamek objawiaj± siê w taki sposób, jakby piksele lub
subpiksele stale by³y ciemne lub 'wy³±czone'. Ciemna plamka jest subpikselem widocznym na ekranie, gdy monitor wy¶wietla jasny wzór. Mo¿na wyró¿niæ nastêpuj±ce typy defektów czarnych plamek:
Jeden ciemny subpiksel Dwa lub trzy s±siaduj±ce ciemne subpiksele
Zbli¿enie defektów pikselowych
Poniewa¿ defekty pikselowe i subpikselowe tego samego rodzaju, le¿±ce w pobli¿u siebie, mog± byæ bardziej zauwa¿alne, firma Philips okre¶la równie¿ tolerancje dla zbli¿enia defektów pikselowych.
Tolerancje defektu pikselowego
Aby panel LCD typu TFT zosta³ zakwalifikowany w okresie gwarancyjnym do naprawy lub wymiany z
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/product/PIXEL.HTM (2 of 3)2009/12/16 下午 03:06:45
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
powodu defektów pikselowych, musz± w nim wyst±piæ defekty pikselowe przekraczaj±ce tolerancje podane w poni¿szych tabelach.
WADY PLAMKI ¦WIETLNEJ DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
191EL1
1 pod¶wietlony subpiksel 3 2 s±siednie pod¶wietlone subpiksele 1 3 s±siednie pod¶wietlone subpiksele (jeden bia³y) 0 Dystans pomiêdzy dwoma wadami plamki ¶wietlnej*
>15mm
Wszystkie rodzaje wad plamki ¶wietlnej razem 3
WADY PLAMKI CZARNEJ DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
191EL1
1 ciemny subpiksel 5 2 s±siaduj±ce ciemne subpiksele 2 3 s±siaduj±ce ciemne subpiksele 0 Odleg³o¶æ pomiêdzy wadami dwóch czarnych plamek*
>15mm
Wszystkie rodzaje wad plamki czarnej razem 5
£¡CZNE WADY PLAMEK DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
191EL1
Wszystkie rodzaje wad plamki ¶wietlnej lub czarnej razem 5
Uwaga:
* Wady 1 lub 2 s±siaduj±cych subpikseli = wada 1 plamki
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/product/PIXEL.HTM (3 of 3)2009/12/16 下午 03:06:45

Instalowanie monitora LCD

Opis elementów czo³owych
Pod³±czanie do komputera PC
Wymontowanie podstawy
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów obrazu
Instalowanie monitora LCD
Opis elementów czo³owych
1 Prze³±czanie w³±czenia i wy³±czenia zasilania monitora
2
By wej¶æ na OSD menu
3
/
Regulacja jasno¶ci wy¶wietlacza
4
Zmieñ na ekran 4:3
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/install.htm (1 of 3)2009/12/16 下午 03:06:30
Instalowanie monitora LCD
5
Automatyczna regulacja ustawieñ pozycji poziomej, pionowej, fazy i zegara.
Powrót do poprzedniego poziomu OSD.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Widok z ty³u
1 Zabezpieczenie przed kradzie¿± Kensington 2 Wej¶cie zasilania 3 Wej¶cie VGA 4 Wej¶cie DVI (opcjonalny)
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Optymalizacja parametrów obrazu
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/install.htm (2 of 3)2009/12/16 下午 03:06:30
Instalowanie monitora LCD
Aby osi±gn±æ najlepsz± jako¶æ obrazu, sprawd¼, czy parametry wy¶wietlania ustawione s± na 1366 x
768, 60Hz.
Uwaga: Bie¿±ce ustawienia wy¶wietlania mo¿na sprawdziæ naciskaj±c
pojedynczo przycisk 'MENU'. Bie¿±cy tryb wy¶wietlania jest pokazywany w g³ównym elemencie sterowania OSD zwanym RESOLUTION (ROZDZIELCZO¦Æ).
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/install.htm (3 of 3)2009/12/16 下午 03:06:30

Pod³±czanie do komputera

• Opis elementów czo³owych
• Zestaw akcesoriów
• Pod³±czanie do komputera PC
• Pierwsze kroki
• Optymalizacja parametrów obrazu
• Wymontowanie podstawy
Pod³±czanie do komputera
Zestaw akcesoriów
Rozpakuj wszystkie czê¶ci.
Kabel zasilaj±cy
Kabel VGA
Pakiet E-DFU
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/CONNECT.HTM (1 of 3)2009/12/16 下午 03:06:47
Pod³±czanie do komputera
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Pod³±czanie do komputera
1) Pod³±cz pewnie przewód zasilaj±cy do z³±cza z ty³u monitora. (Kabel VGA monitora
Philips jest ju¿ wstêpnie pod³±czony do wykonania pierwszej instalacji.)
2) Pod³±cz do PC
(a) Wy³±cz komputer i wyci±gnij kabel zasilania (b) Pod³±cz kable g³o¶nikowe monitora ze z³±czem wizyjnym w tylnej czê¶ci
komputera
(c) W³ó¿ kabel zasilania komputera i monitora do gniazda.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/CONNECT.HTM (2 of 3)2009/12/16 下午 03:06:47
Pod³±czanie do komputera
(d) W³±cz komputer i monitor. Je¶li na monitorze pojawi siê obraz, oznacza to,
¿e instalacja zosta³a zakoñczona.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/CONNECT.HTM (3 of 3)2009/12/16 下午 03:06:47

Wymontowanie podstawy

• Opis elementów czo³owych
• Zestaw akcesoriów
• Pod³±czanie do komputera PC
• Pierwsze kroki
• Optymalizacja parametrów obrazu
Wymontowanie podstawy
Wymontowanie podstawy
Wymontowanie podstawy
Warunek:
dla montowania wg standardu VESA
Naci¶nij przycisk klamry i zdejmij podstawê z wy¶wietlacza LCD .
Uwaga: Monitor mo¿na umocowaæ za pomoc± uchwytu 100x100 mm zgodnego ze
standardem VESA.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/BASE.HTM (1 of 2)2009/12/16 下午 03:06:48
Wymontowanie podstawy
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/BASE.HTM (2 of 2)2009/12/16 下午 03:06:48

Pierwsze kroki

Twój monitor LCD:
• Opis elementów czo³owych
• Ustawianie i pod³±czanie monitora
• Pierwsze kroki
• Optymalizacja parametrów obrazu
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Jak u¿yæ pliku informacyjnego ( .inf) w przypadku Windows® 95/98/2000/Me/XP/ Vista i wersji pó¼niejszych
Monitory Philips s± wyposa¿one w funkcjê VESA DDC2B obs³uguj±c± wymogi aplikacji Plug & Play dla Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Aby uaktywniæ monitor Philips z okna dialogowego „Monitor” w Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista i aplikacjê Plug & Play nale¿y zainstalowaæ niniejszy plik informacyjny ( .inf). Procedura instalacyjna w oparciu o Windows® 95 OEM Wersja 2 , 98 , Me, XP, 2000 lub Vista wygl±da nastêpuj±co,
W przypadku Windows® 95
1. Uruchom Windows® 95
2. Kliknij 'Start', wska¿ 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonê 'Ekran'.
4. Wybierz zak³adkê 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor', wska¿ 'Zmieñ...' i kliknij 'Z dysku...'.
6. Kliknij 'Przegl±danie...' i wybierz odpowiedni napêd F: (Napêd CD-ROM), a nastêpnie
'OK'.
7. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'OK'.
8. Kliknij 'Zamknij'.
W przypadku Windows® 98
1. Uruchom Windows® 98
2. Kliknij 'Start', wska¿ 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonê 'Ekran'.
4. Wybierz zak³adkê 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor', wska¿ 'Zmieñ...' i kliknij 'Dalej'.
6. Wybierz „Utworzyæ listê wszystkich sterowników w okre¶lonej lokalizacji, aby mo¿na
by³o wybraæ odpowiedni sterownik” i kliknij 'Dalej' a nastêpnie 'Dalej'.
7. Kliknij 'Przegl±daj...' i wybierz odpowiedni napêd F: (Napêd CD-ROM), a nastêpnie 'OK'.
8. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej' a nastêpnie 'Dalej'.
9. Kliknij 'Zakoñcz', a nastêpnie 'Zamknij'.
W przypadku Windows® 2000
1. Uruchom Windows® 2000
2. Kliknij 'Start', wska¿ 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonê 'Ekran'.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/GT_START.HTM (1 of 3)2009/12/16 下午 03:06:49
Pierwsze kroki
4. Wybierz zak³adkê 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor'
- Je¶li przycisk 'W³a¶ciwo¶ci' jest nieaktywny, to monitor jest w³a¶ciwie skonfigurowany. Proszê przerwaæ instalacjê.
- Je¶li przycisk 'W³a¶ciwo¶ci' jest aktywny, kliknij 'W³a¶ciwo¶ci' i postêpuj zgodnie z kolejnymi punktami.
6. Kliknij 'Sterownik' i 'Aktualizuj Sterownik...', a nastêpnie 'Dalej'.
7. Wybierz „Utworzyæ listê wszystkich sterowników w okre¶lonej lokalizacji, aby mo¿na
by³o wybraæ odpowiedni sterownik” i kliknij 'Dalej' a nastêpnie 'Z Dysku'.
8. Kliknij 'Przegl±daj...' i wybierz odpowiedni napêd F: (Napêd CD-ROM).
9. Kliknij 'Otwórz', a nastêpnie 'OK'.
10. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej' a nastêpnie 'Dalej'.
11. Kliknij 'Zakoñcz', a nastêpnie 'Zamknij'.
Je¶li uka¿e siê okno "Nie odnaleziono podpisu elektronicznego" kliknij "Tak".
W przypadku Windows® Me
1. Uruchom Windows® 98
2. Kliknij 'Start', wska¿ na 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonê 'Ekran'.
4. Wybierz zak³adkê 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor' i kliknij 'Zmieñ...'.
6. Wybierz „Okre¶l lokalizacje sterownika (Zaawansowane)” i kliknij 'Dalej'.
7. Wybierz „Utworzyæ listê wszystkich sterowników w okre¶lonej lokalizacji, aby mo¿na
by³o wybraæ odpowiedni sterownik” i kliknij 'Dalej' a nastêpnie 'Z Dysku'.
8. Kliknij 'Przegl±daj...' i wybierz odpowiedni napêd F: (Napêd CD-ROM), a nastêpnie 'OK'.
9. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej', a nastêpnie 'Dalej'.
10. Kliknij 'Zakoñcz', a nastêpnie 'Zamknij'.
W przypadku Windows® XP
1. Uruchom system operacyjny Windows® XP.
2. Kliknij przycisk Start, a nast•pnie Control Panel (Panel sterowania).
3. Wybierz kategori• Printers and Other Hardware (Drukarki i inne urz•dzenia).
4. Kliknij pozycj• Display (Ekran).
5. Wybierz kart• Settings (Ustawienia), a nast•pnie kliknij przycisk Advanced
(Zaawansowane).
6. Wybierz kart• Monitor.
- Je•li przycisk Properties (Wła•ciwo•ci) jest nieaktywny, monitor jest prawidłowo skonfigurowany. Przerwij instalacj•.
- Je•li przycisk Properties (Wła•ciwo•ci) jest aktywny, kliknij go. Post•puj zgodnie z poni•szymi instrukcjami.
7. Kliknij kart• Driver (Sterownik), a nast•pnie kliknij przycisk Update Driver... (Aktualizuj
sterownik).
8. Wybierz przycisk opcji Install from a list or specific location [advanced] (Instaluj z listy lub
okre•lonej lokalizacji), a nast•pnie kliknij przycisk Next (Dalej).
9. Wybierz przycisk opcji Don’t Search I will choose the driver to install (Nie wyszukuj,
wybior• sterownik do zainstalowania). Nast•pnie kliknij przycisk Next (Dalej).
10. Kliknij przycisk Have disk... (Z dysku), a nast•pnie przycisk Browse... (Przegl•daj).
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/GT_START.HTM (2 of 3)2009/12/16 下午 03:06:49
Pierwsze kroki
Wybierz odpowiedni dysk F: (nap•d CD-ROM).
11. Kliknij przycisk Open (Otwórz), a nast•pnie kliknij przycisk OK.
12. Wybierz model monitora i kliknij przycisk Next (Dalej).
- Je•li zostanie wy•wietlony komunikat ‘has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP’ (test Windows® Logo w celu weryfikacji kompatybilno•ci z systemem Windows® XP nie został pomy•lnie zako•czony), kliknij przycisk Continue Anyway (Kontynuuj).
13. Kliknij przycisk Finish (Zako•cz), a nast•pnie przycisk Close (Zamknij).
14. Kliknij przycisk OK, a nast•pnie jeszcze raz kliknij przycisk OK, aby zamkn•• okno
dialogowe Display_Properties (Wła•ciwo•ci ekranu).
System operacyjny Windows® Vista
1. Uruchom Windows® Vista
2.
Kliknij przycisk Start; wybierz i kliknij 'Panel sterowania'.
3.
Wybierz i kliknij 'D¼wiêki i urz±dzenia audio'
4.
Wybierz 'Mened¿er urz±dzeñ' i kliknij 'Aktualizuj sterowniki urz±dzenia'.
5.
Wybierz 'Monitor', a nastêpnie kliknij prawym przyciskiem 'Generic PnP Monitor'.
6.
Kliknij 'Aktualizuj oprogramowanie sterownika'.
7.
Wybierz 'Przegl±daj komputer w celu odszukania oprogramowania sterownika'.
8.
Kliknij przycisk 'Przegl±daj' i wybierz napêd w którym zosta³ umieszczony dysk. Na przyk³ad: (Stacja dysków CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).
9.
Kliknij przycisk 'Dalej'.
10.
Zaczekaj kilka minut na instalacjê sterownika, a nastêpnie kliknij przycisk 'Zamknij'.
Je¶li posiadasz inn± wersjê Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista lub potrzebujesz bardziej szczegó³owych informacji dotycz±cych instalacji skorzystaj podrêcznika u¿ytkownika Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/install/GT_START.HTM (3 of 3)2009/12/16 下午 03:06:49

Menu ekranowe OSD

• Opis Menu ekranowego OSD
Struktura menu ekranowego OSD
Menu ekranowe OSD
Opis menu ekranowego OSD
Czym jest Menu ekranowe OSD?
Jest to wspólny element wszystkich monitorów LCD firmy Philips, umo¿liwiaj±cy u¿ytkownikowi regulowanie parametrów wy¶wietlania monitorów bezpo¶rednio za pomoc± pojawiaj±cego siê na ekranie okna z instrukcjami. Interfejs u¿ytkownika jest przyjazny i ³atwy w u¿ytkowaniu.
Podstawowe instrukcje dotycz±ce klawiszy steruj±cych.
Po jednokrotnym wci¶niêciu przycisku MENU znajduj±cego siê w¶ród elementów sterowania z przodu monitora, rozwinie siê g³ówne okno Menu ekranowego (OSD - On Screen Display), po czym mo¿na przyst±piæ do regulowania parametrów monitora.
Regulacji w ramach danego parametru dokonuje siê u¿ywaj±c przycisków ze strza³kami .
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/osd/osddesc.htm (1 of 3)2009/12/16 下午 03:06:32
Menu ekranowe OSD
Struktura Menu ekranowego OSD
Poni¿ej zamieszczony jest widok ogólny struktury Menu ekranowego. Mo¿na go u¿ywaæ jako punktu odniesienia przy pó¼niejszym wyszukiwaniu ¶cie¿ek do poszczególnych ustawieñ.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/osd/osddesc.htm (2 of 3)2009/12/16 下午 03:06:32
Menu ekranowe OSD
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/osd/osddesc.htm (3 of 3)2009/12/16 下午 03:06:32

Serwis i gwarancja

Serwis i gwarancja
PROSZÊ WYBRAÆ SWÓJ KRAJ/REGION, ABY ZAPOZNAÆ SIÊ ZE SZCZEGÓ£AMI DOTYCZ¡CYMI ZAKRESU GWARANCJI
EUROPA ZACHODNIA: AustriaBelgia DaniaFrancjaNiemcyGrecjaFinlandia
IrlandiaW³ochyLuksemburgHolandiaNorwegiaPortugaliaSzwecjaSzwajcaria HiszpaniaWlk. BrytaniaPolska
EUROPA WSCHODNIA: Republika CzeskaWêgryRosjaS³owacjaS³oweniaTurcja
AMERYKA £ACIÑSKA: ArgentynaBrazylia
AMERYKA PÓ£NOCNA: KanadaUSA
OCEANIA: AustraliaNowa Zelandia
AZJA: BangladeszChinyHongkongIndieIndonezjaJaponiaKoreaMalezja
PakistanFilipinySingapurTajwanTajlandia
AFRYKA: MarokoRPA
BLISKI WSCHÓD: DubajEgipt
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warranty.htm2009/12/16 下午 03:06:32

Gwarancja Philips F1rst Choice

Gwarancja Philips F1rst Choice
Dziêkujemy za zakup monitora firmy Philips.
Wszystkie monitory firmy Philips s± projektowane i produkowane zgodnie ze ¶cis³ymi normami. Zapewniaj± one wysok± jako¶æ pracy oraz ³atwo¶æ obs³ugi i instalacji. W przypadku wyst±pienia problemów w zakresie instalacji lub eksploatacji produktu nale¿y skontaktowaæ siê bezpo¶rednio z punktem pomocy technicznej firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice. Trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia klienta do wymiany monitora w miejscu instalacji w przypadku awarii lub wadliwego dzia³ania. Firma Philips dok³ada wszelkich starañ, aby dokonaæ wymiany wci±gu 48 godzin od otrzymania zg³oszenia.
Zakres gwarancji
Gwarancja Philips F1rst Choice obowi±zuje nie terenie Andory, Austrii, Belgii, Cypru, Danii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Finlandii, Irlandii, Lichtensteinu, Luksemburga, Monaco, Niemiec, Norwegii, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji, Wielkiej Brytanii i W³och i dotyczy wy³±cznie monitorów zaprojektowanych, wyprodukowanych, zatwierdzonych i/lub dopuszczonych do u¿ytku w powy¿szych krajach.
Okres gwarancyjny rozpoczyna siê w dniu zakupu monitora. W ci±gu trzech lat monitor zostanie wymieniony na taki sam lub lepszy model w przypadku wyst±pienia usterek objêtych gwarancj±.
Nowy monitor staje siê w³asno¶ci± klienta, natomiast firma Philips zatrzymuje stary, wadliwy monitor. Zamienny monitor objêty jest gwarancj± przez okres równy okresowi gwarancyjnemu pierwotnego monitora, tzn. 36 miesiêcy od daty zakupu pierwotnego monitora.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja Philips F1rst Choice ma zastosowanie pod warunkiem, ¿e produkt jest wykorzystywany w³a¶ciwie i zgodnie z przeznaczeniem, wed³ug instrukcji obs³ugi. Dodatkowym warunkiem jest przedstawienie orygina³u faktury lub rachunku z uwzglêdnieniem daty zakupu, nazwy sprzedawcy oraz modelu i numeru seryjnego produktu.
Gwarancja Philips F1rst Choice mo¿e zostaæ uniewa¿niona w nastêpuj±cych przypadkach:
je¶li dokumenty zosta³y w jakikolwiek sposób zmienione lub s± nieczytelne;
je¶li model lub numer seryjny produktu zosta³ zmieniony, zamazany, usuniêty lub sta³ siê
nieczytelny;
je¶li produkt zosta³ poddany naprawom lub modyfikacjom wykonywanym przez
nieupowa¿nione placówki serwisowe lub osoby;
je¶li wyst±pi³y uszkodzenia spowodowane zdarzeniami losowymi, takimi jak wy³adowania
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_1st.htm (1 of 3)2009/12/16 下午 03:06:49
Gwarancja Philips F1rst Choice
atmosferyczne, zalanie, po¿ar, niew³a¶ciwe u¿ytkowanie b±d¼ zaniedbanie;
je¶li wystêpuj± zak³ócenia w odbiorze spowodowane jako¶ci± sygna³u b±d¼ kablami lub
antenami poza urz±dzeniem;
je¶li wyst±pi³y usterki spowodowane niew³a¶ciwym u¿ytkowaniem monitora;
je¶li produkt wymaga modyfikacji lub dostosowania w celu zapewnienia zgodno¶ci z
lokalnymi lub krajowymi normami technicznymi obowi±zuj±cymi w krajach, w których monitor nie by³ pierwotnie projektowany, produkowany, zatwierdzony lub dopuszczony (nale¿y zawsze sprawdziæ, czy produkt jest przeznaczony na rynek danego kraju).
Produkty, które nie zosta³y pierwotnie zaprojektowane, wyprodukowane, zatwierdzone i/lub
dopuszczone do obrotu w krajach objêtych gwarancj± Philips F1rst Choice nie podlegaj± tej gwarancji. W takich przypadkach obowi±zuj± zasady globalnej gwarancji firmy Philips.
Wystarczy jedno klikniêcie
W przypadku jakichkolwiek problemów, zalecamy dok³adne przeczytanie instrukcji obs³ugi lub wej¶cie na stronê internetow± www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowego wsparcia.
Wystarczy jeden telefon
Aby unikn±æ jakichkolwiek niedogodno¶ci, zalecamy dok³adne przeczytanie instrukcji obs³ugi lub wej¶cie na stronê internetow± www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowego wsparcia,
przed skontaktowaniem siê punktem pomocy technicznej firmy Philips.
Aby umo¿liwiæ szybkie rozwi±zanie problemu, przed skontaktowaniem siê punktem pomocy technicznej firmy Philips nale¿y przygotowaæ nastêpuj±ce informacje:
oznaczenie modelu produktu firmy Philips;
numer seryjny produktu firmy Philips;
data zakupu (mo¿e byæ wymagana kopia dowodu zakupu);
procesor i konfiguracja komputera:286/386/486/Pentium Pro/pamiêæ wewnêtrzna;system operacyjny (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh);fax/modem/przegl±darka internetowa?
inne zainstalowane karty.
Proces obs³ugi zg³oszenia mog± przyspieszyæ równie¿ nastêpuj±ce informacje:
dowód zakupu z okre¶leniem: daty zakupu, nazwy sprzedawcy, modelu i numeru seryjnego
produktu.
Nale¿y podaæ pe³ny adres, spod którego nale¿y odebraæ uszkodzony monitor, i na który
nale¿y dostarczyæ monitor zastêpczy.
Firma Philips posiada punkty pomocy technicznej na ca³ym ¶wiecie. Kliknij tutaj, aby uzyskaæ dostêp do informacji kontaktowych programu F1rst Choice.
Mo¿na te¿ skontaktowaæ siê z nami przez:
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_1st.htm (2 of 3)2009/12/16 下午 03:06:49
Gwarancja Philips F1rst Choice
stronê internetow±: http://www.philips.com/support
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_1st.htm (3 of 3)2009/12/16 下午 03:06:49

F1rst Choice Contact Information

informacji kontaktowych programu F1rst Choice
Kraj Kod Numer telefoniczny Taryfa Austria +43 0810 000206
0.07
Belgium +32 078 250851
0.06 Denmark +45 3525 8761 Taryfa za rozmowê lokaln± Finland +358 09 2290 1908 Taryfa za rozmowê lokaln± France +33 082161 1658
0.09 Germany +49 01803 386 853
0.09 Greece +30 00800 3122 1223 Taryfa za rozmowê lokaln± Ireland +353 01 601 1161 Taryfa za rozmowê lokaln±
Italy +39 840 320 041
0.08 Luxembourg +352 26 84 30 00 Taryfa za rozmowê lokaln± The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10 Norway +47 2270 8250 Taryfa za rozmowê lokaln± Polska +48 0223491505 Taryfa za rozmowê lokaln± Portugal +351 2 1359 1440 Taryfa za rozmowê lokaln± Spain +34 902 888 785
0.10 Sweden +46 08 632 0016 Taryfa za rozmowê lokaln± Switzerland +41 02 2310 2116 Taryfa za rozmowê lokaln± United Kingdom +44 0207 949 0069 Taryfa za rozmowê lokaln±
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warfirst.htm2009/12/16 下午 03:10:04

Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej

Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
Drogi Kliencie,
Dziêkujemy za zakupienie tego produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wytworzonego wed³ug najwy¿szych standardów jako¶ci. Je¶li, niefortunnie, zaistniej¹ nieprawid³owo¶ci w dzia³aniu tego produktu, firma Philips gwarantuje bezp³atn¹ naprawê i wymianê czê¶ci w okresie 36 miesiêcy od daty zakupu.
Co obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dla Europy Centralnej i Wschodniej obejmuje Republikê Czesk¹, Wêgry, S³owacjê, S³oweniê, Polskê, Rosjê i Turcjê i dotyczy monitorów oryginalnie zaprojektowanych, wytworzonych, zatwierdzonych i/lub autoryzowanych do u¿ycia w tych krajach.
Objêcie gwarancj¹ rozpoczyna siê od daty zakupienia monitora. W ci¹gu trzech lat od daty zakupienia, w przypadku stwierdzenia defektów, monitor bêdzie serwisowany zgodnie z umow¹ gwarancyjn¹.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dotyczy produktów, obs³ugiwanych prawid³owo zgodnie z przeznaczeniem na podstawie instrukcji dzia³ania i dostarczonych po otrzymaniu oryginalnej faktury lub paragonu, wskazuj¹cych datê zakupienia, nazwê dostawcy oraz model i numer produkcyjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, je¿eli:
dokumenty te zosta³y zmienione w dowolny sposób lub s± zatarte (nieczytelne);
typ lub numer seryjny produktu zosta³y zmienione, skre¶lone, usuniête lub zatarte
(nieczytelne);
naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zosta³y dokonane przez nieautoryzowane osoby
lub punkty serwisowe;
uszkodzenie zosta³o spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wy³adowania
atmosferyczne, powód¼, po¿ar oraz niew³a¶ciwe u¿ycie lub zaniedbanie, jednak nie ograniczone wy³±cznie do nich.
Problemy zwi¹zane z odbiorem spowodowane z³¹ jako¶ci¹ sygna³u lub dzia³aniem systemów
kablowych lub antenowych poza urz¹dzeniem;
Defekty spowodowane nieprawid³owym lub b³êdnym u¿yciem monitora;
Produkt wymaga modyfikacji lub adaptacji, w celu umo¿liwienia jego dzia³ania zgodnie z
lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, dotycz¹cymi krajów dla których ten produkt zosta³ oryginalnie zaprojektowany, wytworzony, zatwierdzony i/lub autoryzowany. Dlatego te¿, nale¿y zawsze sprawdziæ, czy produkt mo¿e byæ u¿ywany w okre¶lonym kraju.
Nale¿y zwróciæ uwagê na fakt, ¿e wykonanie niezbêdnych modyfikacji produktu umo¿liwiaj¹cych jego zgodno¶æ z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, dotycz¹cymi krajów dla
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_ee.htm (1 of 2)2009/12/16 下午 03:06:50
Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
których produkt zosta³ oryginalnie zaprojektowany i/lub wytworzony, nie powoduje defektów tego produktu. Dlatego te¿, nale¿y zawsze sprawdziæ, czy produkt mo¿e byæ u¿ywany w okre¶lonym kraju.
Po prostu kliknij
W przypadku jakichkolwiek problemów, doradzamy uwa¿ne przeczytanie instrukcji dzia³ania lub odwiedzenie strony sieci web www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Po prostu zadzwoñ
Aby unikn¹æ niepotrzebnych niedogodno¶ci, przed skontaktowaniem siê z dostawcami lub punktami informacyjnymi, doradzamy uwa¿ne przeczytanie instrukcji dzia³ania
W przypadku, gdy produkt firmy Philips dzia³a nieprawid³owo lub jest uszkodzony, nale¿y skontaktowaæ siê z dostawc¹ firmy Philips lub bezpo¶rednio z punktami pomocy technicznej i
informacji klienta firmy Philips
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N. V. and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
Strona sieci web:
http://www.philips.com/support
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_ee.htm (2 of 2)2009/12/16 下午 03:06:50

Consumer Information Centers

Consumer Information Centers
ArgentinaAustraliaBrasilCanadaNew ZealandBelarus Bulgaria
Croatia Czech RepublicEstoniaUnited Arab Emirates Hong Kong
HungaryIndiaIndonesiaIsraelLatviaLithuania Malaysia
Middle East + North AfricaNew Zealand PakistanRomania Russia
Serbia & Montenegro Singapore SlovakiaSloveniaSouth Africa
South KoreaTaiwan PhilippinesThailandTurkey Ukraine Vietnam
Eastern Europe
BELARUS
Technic al Center of JV IBA M. Bogdanovich str. 155 BY - 220040 Minsk Tel: +375 17 217 33 86
BELARUS
Service.BY Petrus Brovky st. 19 – 101-B 220072, Minsk Belarus
BULGARIA
LAN Service 140, Mimi Balkanska Str. Office center Translog 1540 Sofia, Bulgaria Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
General Consumer Information Center 800 142100
Xpectrum Lu.ná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 or 220 121 435 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (1 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02
Consumer Information Centers
CROATIA
Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv. Nedjelja,10431 Croatia Tel: +385 1 333 0974
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu
HUNGARY
Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street, H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary
Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.hu
LATVIA
ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv
LITHUANIA
ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (2 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02
Consumer Information Centers
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrade Serbia Tel. +381 11 20 70 684
SLOVAKIA
General Consumer Information Center 0800004551
Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk
SLOVENIA
PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si
RUSSIA
CPS 18, Shelepihinskaya nab. 123290 Moscow Russia Tel. +7(495)797 3434
Profservice: 14A -3, 2Karacharovskaya str, 109202, Moscow , Russia Tel. +7(095)170-5401
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (3 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02
Consumer Information Centers
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02
UKRAINE
Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com
LLC Topaz Company Topaz-Service Company, Mishina str. 3, Kiev Ukraine-03151
Tel: +38 044 245 73 31
Latin America
ARGENTINA
Azopardo 1480. (C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires Tel: 0800-3330856 Email: CIC.monitores@Philips.com
BRASIL
Alameda Raja Gabaglia, 188 - 10°Andar - V. Olímpia - S. Paulo/SP - CEP 04551-090 - Brasil Tel: 0800-7254101 Email: CIC.monitores@Philips.com
Pacific
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (4 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02
Consumer Information Centers
AUSTRALIA
Company: AGOS NETWORK PTY LTD Address: 4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW 2161, Australia Tel: 1300 360 386 Fax: +61-2-80808147 Email: philips@agos.com.au Service hours: Mon.~Fri. 8:00am-7:30pm
NEW ZEALAND
Company: Visual Group Ltd. Address: 28 Walls Rd Penrose Auckland Phone: 0800 657447 Fax: 09 5809607 E-mail: vai.ravindran@visualgroup.co.nz Service Hours: Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Asia
HONG KONG/Macau
Company Name: PHK Service Limited Address: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong Tel.: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 for Hong Kong and (853) 2856-2277 for Macau Fax: (852) 2485 3574 for Hong Kong and (853) 2856 1498 for Macau E-mail: enquiry@phkservice.com.hk Service Hours: Mon.~Sat. 09:00am~06:00pm
India
Company: REDINGTON INDIA LTD Address: SPL Guindy House, 95 Mount Road, Chennai 600032, India Tel: +9144-42243352/353 E-mail: aftersales@in.aocmonitor.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~5:30PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (5 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02
Consumer Information Centers
Indonesia
Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta Tel: 021-750909053, 021-750909056 Fax: 021-7510982 E-mail: gepta@cbn.net.id Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm
Additional service points:
1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan. Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942
2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat. Phone: 021-3455150, 34835453
3. Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl. Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jakarta Utara. Phone: 021­45870601, 98131424
South Korea
Company: PCS One Korea Ltd. Address: 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul, 137-040, Korea Call Center Tel: 080-600-6600 Tel: 82 2 591 1528 Fax: 82 2 595 9688 E-mail: cic_korea@philips.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~ 6:00PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Malaysia
Company: After Market Solutions (CE) Sdn Bhd Address: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor DE, Malaysia. Phone: 603 7953 3370 Philips Info Line: 1-800-880-180 Fax: 603 7953 3338 E-mail: pceinfo.my@philips.com Service Hours: Mon.~Fri. 8:15am~5:15pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Pakistan
Philips Consumer Service Address: Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.p
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (6 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02
Consumer Information Centers
Singapore
Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762 Tel: (65) 6882 3999 Fax: (65) 62508037 E-mail: consumer.care.sg@philips.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Taiwan
Company: FETEC.CO Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800 Consumer Care: 0800-231-099 Tel: (03)2120336 Fax: (03)3129184 E-mail: knlin08@xuite.net Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~7:00pm
Thailand
Company: Axis Computer System Co., Ltd. Address: 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310 Thailand Tel: (662) 934-5498 Fax: (662) 934-5499 E-mail: axis5@axiscomputer.co.th Service Hours: Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
Vietnam
Company: Digiworld Corp Address: 211-213 Vo Van Tan St, Ward 5, Dist.3 , Ho Chi Minh city, Vietnam Tel: 848-38266065 Fax: 848-38267307 E-mail: Digicare@dgw.com.vn Service hours: 8:00 to 12:00 AM and 13:30 to 17:30 PM (from Monday to Friday)
Philippines
Glee Electronics Inc Contact nos. (632) 636-3636 / 7064028 to 29 Fax no. (632) 7064026
Receiving Centers
NEO CARE - Megamall 4th Level Cyberzone, Building B, SM Megamall, Mandaluyong City
NEO CARE - SM North EDSA
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (7 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02
Consumer Information Centers
4th Level Cyberzone, Annex Bldg. SM City North EDSA, Quezon City 441-1610
MDR Microware Sales Inc. Cebu Branch N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils. # 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67 Sun # 0922-8210045 to 46
Davao Office: C. Arellano St., Davao City 8000 082- 225-3021/225-3022 Sun# 0922-8210015
CDO Office: 1445 Corrales Ext.,CDO City 088-856-8540/856-8541 Sun # 0922-8210080
Iloilo Office: C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City # 033 338-4159/ 033 508-3741 Sun # 0922-8808850
Africa
SOUTH AFRICA
Company name: Sylvara Technologies Pty Ltd Address: Ho Address Palm Springs Centre Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park, South Africa Tel: +27878084456 Fax: +2711 391 1060 E-mail: customercare@philipssupport.co.za Service hours: Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Middle East
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (8 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02
Consumer Information Centers
Middle East + North Africa
Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES TEL: 00971 4 2276525 FAX: 00971 4 2276242 E-mail: shahd52@eim.ae Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm
Israel
Company: Eastronics LTD Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00) Fax: 972-3-6458759 E-mail: eastronics@eastronics.co.il Service hours: Sun.~Thurs. 08:00 - 18:00
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/warcic.htm (9 of 9)2009/12/16 下午 03:10:02

Gwarancja miêdzynarodowa

Gwarancja miêdzynarodowa
Szanowny Kliencie,
Gratulujemy zakupu produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wyprodukowanego z uwzglêdnieniem najwy¿szych standardów jako¶ciowych.
Je¿eli mimo wszystko wyst±pi³y nieprawid³owo¶ci zwi±zane z produktem, Philips gwarantuje w okresie 12 miesiêcy od daty zakupu bezp³atny serwis i czê¶ci zamienne, niezale¿nie od kraju, w którym nast±pi naprawa. Niniejsza gwarancja miêdzynarodowa firmy Philips jest zgodna z istniej ±cymi zobowi±zaniami gwarancyjnymi dealerów Philipsa w kraju zakupu i nie ma wp³ywu na Pana/ Pani prawa ustawowe jako klienta.
Produkt firmy Philips jest objêty gwarancj± pod warunkiem w³a¶ciwej obs³ugi i stosowania go zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z odno¶nymi instrukcjami obs³ugi oraz po przedstawieniu przez Klienta orygina³u faktury lub paragonu kasowego, zawieraj±cego datê zakupu, nazwê dealera oraz typ i numer seryjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, je¿eli:
dokumenty te zosta³y zmienione w dowolny sposób lub s± zatarte (nieczytelne);
typ lub numer seryjny produktu zosta³y zmienione, skre¶lone, usuniête lub zatarte
(nieczytelne);
naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zosta³y dokonane przez nieautoryzowane osoby
lub punkty serwisowe;
uszkodzenie zosta³o spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wy³adowania
atmosferyczne, powód¼, po¿ar oraz niew³a¶ciwe u¿ycie lub zaniedbanie, jednak nie ograniczone wy³±cznie do nich.
W rozumieniu niniejszej gwarancji produkt nie jest wadliwy w przypadku gdy jego modyfikacje s± konieczne w celu zapewnienia zgodno¶ci z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, obowi±zuj±cymi w pañstwach, dla których produkt nie by³ pierwotnie zaprojektowany i/lub wyprodukowany. Z tej przyczyny nale¿y sprawdziæ, czy produkt mo¿e byæ u¿ywany w konkretnym kraju.
W razie stwierdzenia niew³a¶ciwego dzia³ania lub usterek zakupionego przez Pañstwa produktu firmy Philips, prosimy o skontaktowanie siê z dealerem Philipsa. W przypadku konieczno¶ci interwencji serwisu podczas pobytu zagranic±, adres dealera mo¿ecie Pañstwo uzyskaæ w centrach doradczo-serwisowych, których numery telefonów i faksów znajduj± siê w odno¶nej czê¶ci niniejszej broszury.
Przed skontaktowaniem siê z dealerem radzimy uwa¿nie zapoznaæ siê z instrukcj± obs³ugi monitora. Je¿eli maj± Pañstwo pytania lub problemy, z którymi dealer nie umie sobie poradziæ, prosimy o kontakt telefoniczny z Centrami doradczo-serwisowymi lub za po¶rednictwem Internetu:
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_intl.htm (1 of 2)2009/12/16 下午 03:06:50
Gwarancja miêdzynarodowa
http://www.philips.com
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2009/12/16 下午 03:06:50

GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)

Gwarancja Philips F1rst Choice(USA)
Gratulujemy zakupu monitora firmy Philips!
Wszystkie monitory Philips s± projektowane i produkowane z uwzglêdnieniem najwy¿szych standardów, zapewniaj± wysok± jako¶æ dzia³ania, s± ³atwe w instalacji i u¿ytkowaniu. W razie wyst±pienia jakichkolwiek problemów w trakcie instalowania lub u¿ytkowania produktu, prosimy o bezpo¶redni kontakt z przedstawicielem firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice. Ta trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia w ci±gu pierwszego roku od chwili zakupu do wymiany produktu w miejscu jego zainstalowania w ci±gu 48 godzin od chwili przyjêcia zg³oszenia. Je¿eli wyst±pi± jakiekolwiek problemy z monitorem w trakcie drugiego lub trzeciego roku od zakupu, po przes³aniu monitora do serwisu na koszt klienta dokonamy jego bezp³atnego naprawienia i zwrócimy go w przeci±gu piêciu dni roboczych.
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Kliknij tutaj, aby wy¶wietliæ Warranty Registration Card.
Trzyletnia bezp³atna robocizna / Trzyletnia bezp³atna dostawa czê¶ci zamiennych /
Roczny okres wymiany*
*Produkt bêdzie wymieniony na nowy lub odnowiony wed³ug pierwotnej specyfikacji w ci±gu dwóch dni roboczych przez pierwszy rok trwania gwarancji. W drugim i trzecim roku gwarancji produkt musi byæ dostarczony do serwisu na koszt klienta.
KTO JEST OBJÊTY GWARANCJ¡?
Aby uzyskaæ prawo do serwisu gwarancyjnego, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu produktu. Za dowód zakupu uwa¿ane jest pokwitowanie sprzeda¿y lub inny dokument wskazuj±cy na dokonanie przez klienta zakupu produktu. W zwi±zku z tym nale¿y przechowywaæ dowód zakupu - najlepiej wraz z instrukcj± obs³ugi produktu.
CO JEST OBJÊTE GWARANCJ¡?
Gwarancja obowi±zuje od dnia, w którym dokonano zakupu produktu. Przez trzy kolejne lata bêd± bezp³atnie naprawiane lub wymieniane wszystkie czê¶ci, a robocizna jest bezp³atna. Po up³ywie trzech lat od daty zakupu klient ponosi koszty wymienionych lub naprawionych czê¶ci oraz koszty robocizny.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_usa.htm (1 of 4)2009/12/16 下午 03:06:51
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Wszystkie czê¶ci, w³±czaj±c w to czê¶ci naprawiane i wymieniane, s± objête gwarancj± wy³±cznie w pierwotnym okresie jej obowi±zywania. Po wyga¶niêciu gwarancji na produkt oryginalny, gwarancja na wszystkie wymienione i naprawione produkty i czê¶ci równie¿ wygasa.
CO JEST WY£¡CZONE Z GWARANCJI?
Gwarancja nie obejmuje:
kosztów robocizny za instalacjê lub skonfigurowanie produktu, dokonanie regulacji
parametrów pracy produktu wed³ug potrzeb klienta, jak równie¿ instalacji lub naprawy systemów antenowych zewnêtrznych wzglêdem produktu;
naprawy produktu i/lub wymiany czê¶ci, wynik³ych z niew³a¶ciwego u¿ywania, wypadku,
nieautoryzowanej naprawy produktu lub innej przyczyny le¿±cej poza Philips Consumer Electronics;
problemów odbioru spowodowanych zak³óceniami sygna³u lub systemami kablowymi albo
antenami zewnêtrznymi wzglêdem urz±dzenia;
produktu wymagaj±cego modyfikacji lub adaptacji umo¿liwiaj±cej jego dzia³anie w
dowolnym kraju innym ni¿ ten, dla którego zosta³ on zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, lub naprawy produktu uszkodzonego wskutek takich modyfikacji;
szkód ubocznych i pochodnych spowodowanych u¿ywaniem produktu. (Prawo w niektórych
krajach nie dopuszcza wykluczenia szkód ubocznych i pochodnych, tak wiêc punkt powy¿szy mo¿e Pañstwa nie dotyczyæ. Taki przepis prawa obejmuje tak¿e, choæ nie tylko, materia³y wcze¶niej nagrane, niezale¿nie od tego czy s±, czy te¿ nie s± objête prawami autorskimi.);
typ lub numer seryjny produktu zosta³y zmienione, skre¶lone, usuniête lub zatarte
(nieczytelne);
GDZIE DOSTÊPNY JEST SERWIS?
Serwis gwarancyjny jest dostêpny we wszystkich krajach, w których produkt jest oficjalnie rozprowadzany przez Philips Consumer Electronics. W krajach, w których Philips Consumer Electronics nie rozprowadza produktu, serwis zapewnia lokalny punkt serwisowy Philipsa (w tym przypadku mo¿liwe s± opó¼nienia w naprawie, je¿eli brak jest odpowiednich czê¶ci zamiennych i podrêczników technicznych).
GDZIE MO¯NA OTRZYMAÆ WIÊCEJ INFORMACJI?
W celu otrzymania szczegó³owych informacji, prosimy kontaktowaæ siê z Centrum Doradczo­Serwisowym Philips (Philips Customer Care Center) pod numerem telefonu (877) 835-1838 (wy³
±cznie klienci z USA) lub (919) 573-7855 .
Zanim wezwiesz serwis...
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_usa.htm (2 of 4)2009/12/16 下午 03:06:51
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Przed wezwaniem serwisu prosimy o uwa¿ne zapoznanie siê z podrêcznikiem u¿ytkownika. Dokonanie omówionych w nim regulacji parametrów mo¿e oszczêdziæ wzywania serwisu.
ABY UZYSKAÆ SERWIS GWARANCYJNY W USA, PORTORYKO LUB NA WYSPACH DZIEWICZYCH...
Aby uzyskaæ pomoc dotycz±c± produktu i procedury serwisowania, prosimy o kontakt z Centrum Doradczo-Serwisowym Philips:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 lub (919) 573-7855
(W USA, Portoryko i na Wyspach Dziewiczych wszelkie domniemane gwarancje, w³±czaj±c w to domniemane gwarancje dopuszczalno¶ci do sprzeda¿y i zdatno¶ci do okre¶lonych celów, s± ograniczone w czasie do okresu trwania niniejszej wyra¼nej gwarancji. Jednak¿e z uwagi na wykluczenie przez niektóre kraje ograniczeñ dotycz±cych okresu trwania domniemanych gwarancji, punkt powy¿szy mo¿e Pañstwa nie dotyczyæ).
ABY UZYSKAÆ SERWIS GWARANCYJNY W KANADZIE...
Prosimy o kontakt z firm± Philips pod numerem telefonu:
(800) 479-6696
Bezp³atne czê¶ci zamienne oraz bezp³atna robocizna w okresie trzech lat bêd± zapewnione przez bazê Philips Canada lub dowolny z jej autoryzowanych punktów serwisowych.
(W Kanadzie gwarancja niniejsza zastêpuje wszelkie inne gwarancje. Nie udziela siê ¿adnych innych wyra¼nych lub domniemanych gwarancji, w³±czaj±c w to wszelkie domniemane gwarancje dopuszczalno¶ci do sprzeda¿y lub zdatno¶ci do okre¶lonych celów. Philips w ¿adnych okoliczno¶ciach nie jest odpowiedzialny za ¿adne poniesione przez Klienta szkody bezpo¶rednie, po¶rednie, szczególne, uboczne lub pochodne, nawet je¿eli zosta³ powiadomiony o mo¿liwo¶ci wyst±pienia takich szkód).
PAMIÊTAJ...Prosimy o zapisanie poni¿ej znajduj±cych siê na produkcie typu i numeru
seryjnego.
MODEL (TYP) # ________________________________________________
SERIAL (NUMER SERYJNY) # ________________________________________________
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_usa.htm (3 of 4)2009/12/16 下午 03:06:51
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Gwarancja niniejsza daje Pañstwu okre¶lone uprawnienia. Mog± Pañstwo posiadaæ inne uprawnienia, w zale¿no¶ci od danego kraju/prowincji, w którym/której Pañstwo mieszkaj±.
Przed skontaktowaniem siê z firm± Philips prosimy o przygotowanie nastêpuj±cych danych, umo¿liwiaj±cych szybsze rozwi±zanie Pañstwa problemów:
typ monitora Philips
numer seryjny monitora Philips
data zakupu (mo¿e byæ wymagana kopia rachunku)
typ procesora zainstalowanego w komputerze PC: 286/386/486/Pentium Pro/Pamiêæ wewnêtrznaSystem operacyjny (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) Faks/Modem/Program internetowy
inne zainstalowane karty rozszerzeñ.
Serwis gwarancyjny mo¿e usprawniæ tak¿e posiadanie poni¿szych informacji:
dowód zakupu zawieraj±cy datê zakupu, nazwê dealera, typ produktu i numer
seryjny
pe³ny adres, pod który winien byæ dostarczony model zamienny.
Telefoniczna pomoc
O¶rodki pomocy technicznej klienta firmy Philips znajduj± siê na ca³ym ¶wiecie. W USA, poprzez u¿ycie jednego z kontaktowych numerów telefonicznych, mo¿na kontaktowaæ siê z biurami obs³ugi klienta firmy Philips, od Poniedzia³ku do Pi±tku od godziny 8:00 rano - 9:00 wieczorem czasu wschodniego (ET) oraz w Soboty od godziny 10:00 rano do godziny 5:00 po po³udniu ET.
Dalsze informacje o tym i innych wspania³ych produktach firmy Philips, znajduj± siê na stronie sieci web pod adresem:
Strona sieci web:
http://www.philips.com
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/warranty/war_usa.htm (4 of 4)2009/12/16 下午 03:06:51

S³owniczek

S³owniczek
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A
Active matrix (Aktywna matryca)
To rodzaj ciek³okrystalicznej struktury wy¶wietlacza, w której prze³±czane tranzystory s± pod³ ±czone do ka¿dego z pikseli, w celu sterowania w³±czaniem/wy³±czaniem napiêcia. Umo¿liwia to uzyskanie bardziej jasnego i ostrego obrazu przy szerszym k±cie widzenia ni¿ w wy¶wietlaczach z matryc± pasywn±. Patrz tak¿e TFT (thin film transistor [tranzystor cienkowarstwowy]).
Amorphous silicon (a-Si) (Krzem amorficzny)
Materia³ pó³przewodnikowy wykorzystywany do wytwarzania warstwy TFT (thin film transistors [tranzystorów cienkowarstwowych]) aktywnej matrycy LCD.
Aspect ratio (Wspó³czynnik kszta³tu)
Stosunek szeroko¶ci do wysoko¶ci aktywnego obszaru wy¶wietlacza. Zwykle, wiêkszo¶æ monitorów ma wspó³czynnik kszta³tu 4:3. Wspó³czynnik kszta³tu 16:9 lub 16:10 maj± szerokoekranowe monitory lub telewizory.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
B
Backlight (Pod¶wietlenie)
¬ród³o ¶wiat³a transmisyjnych LCD. Wspó³cze¶nie w konstrukcjach LCD wykorzystywane s± dwie techniki. Wiêkszo¶æ paneli TFT LCD wykorzystuje CCFLs (cold cathode fluorescent light [zimno katodowe ¶wiat³o fluorescencyjne]) i panel dyfusera bezpo¶rednio za warstw± ciek³okrystaliczn±. Wci±¿ rozwijana jest nowa technologia polegaj±ca na wykorzystaniu LED (Light Emitting Diodes ([Diody emituj±ce ¶wiat³o]).
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (1 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
Brightness (Jasno¶æ)
Wymiar koloru odnosz±cy siê do skali achromatycznej, w zakresie od czerni do bieli, tak¿e okre¶lany jako jasno¶æ lub odbijanie ¶wiecenia. Ze wzglêdu na mylenie z saturacj±, nale¿y zaniechaæ u¿ywania tego terminu.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
C
CCFL(cold cathode fluorescent light) (zimno katodowe ¶wiat³o fluorescencyjne)
S± to lampy fluorescencyjne zapewniaj±ce ¶wiat³o modu³owi LCD. Lampy te s± zwykle bardzo cienkie, maj± oko³o 2 mm ¶rednicy.
Chromaticity (Chrominancja)
Ta czê¶æ specyfikacji koloru, która nie dotyczy natê¿enia o¶wietlenia. Chrominancja jest dwuwymiarowa i okre¶lana parami liczb, takimi jak dominuj±ca d³ugo¶æ fali i czysto¶æ.
CIE (Commission International de I'Eclairage) (Miêdzynarodowa Komisja O¶wietleniowa)
Miêdzynarodowa Komisja O¶wietleniowa, g³ówna organizacja miêdzynarodowa obejmuj±ca swoim dzia³aniem kwestie kolorów i pomiaru kolorów.
Color temperature (Temperatura barwowa)
Miara koloru ¶wiat³a wypromieniowanego przez obiekt podczas jego podgrzewania. Miara ta jest wyra¿ana w terminach skali absolutnej, (stopniach Kelvina). Ni¿sze temperatury Kelvina takie jak 2400° K odnosz± siê do koloru czerwonego; wy¿sze temperatury takie jak 9300° K do niebieskiego. Neutralna temperatura odpowiada bieli, w 6504° K. Monitory Philips zwykle oferuj± temperatury 9300° K, 6500° K oraz temperatury definiowane przez u¿ytkownika.
Contrast (Kontrast)
Zró¿nicowanie luminancji pomiêdzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazu.
Contrast ratio (Wspó³czynnik kontrastu)
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (2 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
Wspó³czynnik luminancji pomiêdzy najbardziej jasnym wzorcem bieli, a najbardziej ciemnym wzorcem czerni.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
D
D-SUB
Analogowe VGA z³±cze wej¶cia. Monitor ten jest dostarczany z kablem D-Sub.
Digital Visual Interface (DVI) - (Cyfrowy interfejs wizualny - DVI)
Parametry Cyfrowego interfejsu wizualnego (DVI) zapewniaj± cyfrowe po³±czenie o wysokiej prêdko¶ci danych typu wizualnego, które jest niezale¿ne od technologii uzyskiwania obrazu. Interfejs ten skupia siê przede wszystkim na zapewnieniu po³±czenia pomiêdzy komputerem a jego urz±dzeniem obrazowym. Parametry DVI zaspokajaj± potrzeby wszystkich segmentów przemys³u PC (komputerów osobistych) - stacji roboczych, komputerów typu desktop, laptop itp., co umo¿liwia zespolenie ró¿nych segmentów wokó³ jednego parametru interfejsu monitora.
Interfejs DVI umo¿liwia:
1.
Pozostawanie tre¶ci w bezstratnej domenie cyfrowej od momentu jej utworzenia do chwili u¿ycia.
2. Niezale¿no¶æ od technologii tworzenia obrazu.
3. Realizacjê technologii Plug and Play poprzez wykrywanie aktywnej wtyczki ("hot plug"),
EDID i DDC2B.
4. Obs³ugê sygna³u cyfrowego i analogowego przez pojedyncze z³±cze.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
E
Energy Star Computers Programme Program Enerrgy Star
Program oszczêdno¶ci energii, uruchomiony przez Amerykañsk± Agencjê Ochrony ¦rodowiska (EPA), którego podstawowym celem jest promocja produkcji energooszczêdnego automatycznego sprzêtu biurowego. Przedsiêbiorstwa przy³±czaj±ce siê do programu zobowi±zuj± siê do wytwarzania jednego lub wiêcej produktów zdolnych do przechodzenia w stan zmniejszonego poboru energii (<30 W) po okresie nieaktywno¶ci lub po okre¶lonym czasie wybranym uprzednio
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (3 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
przez u¿ytkownika.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
G
Gamma
Luminancja ekranu jako funkcja napiêcia video zbli¿ona do matematycznej funkcji mocy sygna³u wej¶cia video, której wyk³adnik jest nazywany gamma.
Grayscale (Skala szaro¶ci)
Skala achromatyczna w zakresie od czerni poprzez serie coraz ja¶niejszych szaro¶ci do koloru bia³ego. Serie te mog± byæ z³o¿one z kroków, rozmieszczonych w równej odleg³o¶ci od siebie. Je¶li konwerter analogowy/ cyfrowy jest 8 bitowy, to monitor mo¿e wy¶wietlaæ najwiêcej 2
8
= 256 poziomów. W monitorach kolorowych, ka¿dy kolor R.G.B. ma 256 poziomów. W zwi±zku z tym, ca³kowita liczba kolorów wynosi 256x256x256= 16,7 miliona.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
H
Hue (Barwa)
G³ówny atrybut koloru, odró¿niaj±cy go od innych kolorów. Przyk³adowo, kolor mo¿e mieæ barwê zielon±, ¿ó³t± lub purpurow±. Kolory okre¶lone jako maj±ce barwê s± nazywane kolorami chromatycznymi. Kolor bia³y, czarny i kolory szare nie posiadaj± barwy.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
I
IPS (In Plane Switching)
Technika poprawiania k±ta widzenia LCD, gdzie moleku³y ciek³okrystaliczne s± prze³±czane
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (4 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
równolegle do warstwy LCD, a nie prostopadle do niej.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
L
LCD (liquid crystal display) (wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny)
Wy¶wietlacz sk³adaj±cy siê z ciek³ych kryszta³ów usytuowanych pomiêdzy dwiema przezroczystymi p³ytami. Wy¶wietlacz sk³ada siê z tysiêcy pikseli, które mog± byæ w³±czane lub wy³±czane poprzez stymulacjê elektryczn±. Dziêki temu, mo¿na wygenerowaæ kolorowe obrazy/ tekst.
Liquid crystal (Ciek³e kryszta³y)
Sk³adnik wy¶wietlaczy ciek³okrystalicznych. Ciek³e kryszta³y reaguj± w sposób przewidywalny w wyniku stymulacji elektrycznej. Sprawia to, ¿e s± idealnym ¶rodkiem do "w³±czania" lub "wy³ ±czania" pikseli LCD. Ciek³e kryszta³y s± czasami okre¶lane skrótowo jako LC.
Luminance (Luminancja)
Miara jasno¶ci lub intensywno¶ci ¶wietlnej ¶wiat³a, zwykle wyra¿ana w takich jednostkach jak kandela na metr kwadratowy (cd/m2) lub foot Lambert. 1 fL=3,426 cd/m2.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
N
Nit
Jednostka luminancji równa 1 cd/m2 lub 0,292 ftL.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
P
Pixel (Piksel)
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (5 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
Element obrazu; najmniejszy element komputerowego obrazu CRT lub LCD umo¿liwiaj±cy jego wy¶wietlanie.
Polarizer (Filtr polaryzacyjny)
Filtr ¶wiat³a umo¿liwiaj±cy w wyniku okre¶lonego obrotu przechodzenie jedynie niektórych fal ¶wiat³a. Materia³ poddany polaryzacji w wyniku przej¶cia ¶wiat³a przez filtr o polaryzacji prostopad³ej do niego jest wykorzystywany w technologii LCD, do ciek³ych kryszta³ów. Ciek³e kryszta³y s± nastêpnie wykorzystywane jako ¶rodek do przekrêcania fal ¶wiat³a o 90°, w celu przepuszczania lub blokowania przechodzenia ¶wiat³a.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
R
Refresh rate (Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania)
Ilo¶æ razy na sekundê z jak± od¶wie¿any lub przerysowywany jest ekran. Ilo¶æ ta jest zwykle okre¶lana w Hz (Hercach) lub cyklach na sekundê. Czêstotliwo¶æ 60 Hz odpowiada 60 razom na sekundê.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
S
sRGB
sRGB to standard zapewniaj±cy prawid³ow± wymianê kolorów pomiêdzy ró¿nymi urz±dzeniami (np. aparatami cyfrowymi, monitorami, drukarkami, skanerami, itd.)
Poprzez wykorzystanie standardowej, zunifikowanej przestrzeni barwowej, sRGB wspomaga prawid³owe reprezentowanie obrazów wykonanych w urz±dzeniu kompatybilnym z sRGB, na monitorach Philips z w³±czonym standardem sRGB. W ten sposób, kolory s± kalibrowane, co zapewnia ich wierne odtwarzanie na ekranie.
Podczas korzystania ze standardu sRGB, wa¿ne jest ustalenie jasno¶ci i kontrastu monitora w predefiniowanym ustawieniu, a tak¿e ustawienie gamy kolorów. Tak¿e wa¿ne jest wybranie ustawienia sRGB w menu OSD monitora.
Aby to zrobiæ, nale¿y otworzyæ okno OSD, naciskaj±c przycisk OK na panelu przednim monitora. Dalej nale¿y nacisn±æ przycisk przesuniêcia w dó³ przechodz±c do opcji Color (Kolor) i nacisn±æ
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (6 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
ponownie OK. U¿ywaj±c przycisku w prawo nale¿y przej¶æ do opcji sRGB. Nastêpnie nale¿y ponownie nacisn±æ przycisk w dó³ i przycisk OK, aby opu¶ciæ OSD.
Po wykonaniu tego ustawienia, nie nale¿y zmieniaæ jasno¶ci ani kontrastu monitora. Po zmianie którego¶ z tych parametrów, monitor opu¶ci tryb sRGB i przejdzie ustawienia temperatury barwowej 6500K.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
T
TFT(thin film transistor) (tranzystory cienkowarstwowe)
Wytwarzane zwykle z silikonu amorficznego (a-Si) i wykorzystywane jako prze³±cznik uk³adu podtrzymywania ³adunku, usytuowanego pod ka¿dym subpikselem na aktywnej matrycy LCD.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
U
USB lub Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)
Inteligentna wtyczka dla urz±dzeñ peryferyjnych PC. USB automatycznie okre¶la zasoby (takie jak
oprogramowanie sterownika i pasmo magistrali) wymagane przez urz±dzenia peryferyjne. Dziêki temu zasoby s± dostêpne bez interwencji u¿ytkownika.
USB eliminuje "zaniepokojenie obudow±" - obawê przed zdejmowaniem obudowy
komputera w celu zainstalowania urz±dzeñ rozszerzaj±cych. Ponadto wyklucza siê w ten sposób konieczno¶æ dokonywania skomplikowanego ustawiania przerwañ (IRQ) przy instalowaniu nowych peryferiów.
USB rozwi±zuje problem braku portów. Bez USB komputer PC posiada zwyczajowo jeden
port drukarki, dwa urz±dzenia portów Com (szeregowych - zazwyczaj mysz i modem), jedno urz±dzenie pracuj±ce z ulepszonym portem równoleg³ym (np. skaner lub kamera wideo) oraz joystick. Na rynku pojawia siê z dnia na dzieñ coraz wiêcej urz±dzeñ peryferyjnych dla komputerów multimedialnych. Dziêki USB na komputerze mo¿e byæ uruchomionych jednocze¶nie do 127 urz±dzeñ.
USB pozwala na "pod³±czanie na gor±co". Nie ma potrzeby wy³±czania komputera, pod³
±czania urz±dzenia, restartu i uruchamiania setupu w celu zainstalowania urz±dzeñ peryferyjnych. I nie ma równie¿ konieczno¶ci wykonywania odwrotnej procedury w przypadku ich deinstalowania.
Krótko mówi±c, USB przekszta³ca dzisiejsze "Plug-and-Pray" (W³±cz i módl siê) w prawdziwe Plug-
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (7 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
and-Play (W³±cz i u¿ywaj)!
Hub (Koncentrator)
Jest to urz±dzenie uniwersalnej magistrali szeregowej, dostarczaj±ce dodatkowe z³±cza do USB.
Koncentratory s± kluczowym elementem w architekturze USB typu plug-and-play. Rysunek pokazuje typowy koncentrator. Koncentratory s³u¿± do uproszczenia przy³±czania z perspektywy u¿ytkownika i zapewniaj± - przy ma³ych kosztach i niskim stopniu z³o¿ono¶ci - pewno¶æ dzia³ania.
Koncentratory s± wêz³ami okablowania i realizuj± wieloprzy³±czeniow± charakterystykê USB. Punkty przy³±czania okre¶lane s± jako porty. Ka¿dy koncentrator przekszta³ca pojedynczy punkt przy³±czeniowy w punkty wieloprzy³±czeniowe. Architektura wspiera ³±czenie kaskadowe wielu koncentratorów.
Port wstêpuj±cy koncentratora ³±czy go z komputerem-hostem (gospodarzem). Ka¿dy z pozosta³ych portów zstêpuj±cych koncentratora umo¿liwia pod³±czenie do innego koncentratora lub funkcji. Koncentratory mog± wykonywaæ czynno¶ci wykrywania, przy³±czania i od³±czania na ka¿dym porcie zstêpuj±cym oraz umo¿liwiaj± rozprowadzanie zasilania do urz±dzeñ zstêpuj±cych. Ka¿dy port zstêpuj±cy mo¿e byæ indywidualnie w³±czany i konfigurowany zarówno na pe³n±, jak i na minimaln± prêdko¶æ. Koncentrator izoluje porty o niskiej prêdko¶ci od linii sygna³owych o pe³nej prêdko¶ci.
Koncentrator sk³ada siê z dwóch czê¶ci: kontrolera koncentratora (hub controller) i wzmacniaka koncentratora (hub repeater). Wzmacniak jest sterowanym protoko³em prze³±cznikiem pomiêdzy portem wstêpuj±cym a portami zstêpuj±cymi. Posiada on równie¿ wsparcie sprzêtowe do resetowania oraz zawieszania/ przywracania sygnalizacji. Kontroler posiada rejestry interfejsu umo¿liwiaj±ce transmisjê do i od komputera-gospodarza (hosta). Okre¶lony status koncentratora oraz komendy steruj±ce pozwalaj± komputerowi-gospodarzowi konfigurowaæ koncentrator oraz nadzorowaæ i sterowaæ jego portami.
Device (Urz±dzenie)
Jednostka logiczna lub fizyczna, która wykonuje okre¶lon± funkcjê. Rzeczywista opisywana jednostka zale¿y od kontekstu odniesienia. Na najni¿szym poziomie urz±dzenie mo¿e odnosiæ siê do pojedynczego elementu sprzêtowego, tak jak w przypadku urz±dzenia pamiêci. Na wy¿szym poziomie mo¿e siê ono odnosiæ do zestawu elementów sprzêtowych wykonuj±cych dan± funkcjê, takich jak urz±dzenie interfejsu uniwersalnej magistrali szeregowej. Na jeszcze wy¿szym poziomie urz±dzenie mo¿e odnosiæ siê do funkcji wykonywanej przez jednostkê przy³±czon± do uniwersalnej magistrali szeregowej, na przyk³ad faksmodem. Urz±dzenia mog± byæ fizyczne, elektryczne, adresowalne i logiczne.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (8 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
Downstream (kierunek zstêpuj±cy)
Kierunek przep³ywu danych od komputera-gospodarza (hosta) lub z dala od niego. Port zstêpuj±cy jest portem na koncentratorze najbardziej elektrycznie oddalonym od komputera-gospodarza, który generuje zstêpuj±cy ruch danych od koncentratora. Porty zstêpuj±ce przyjmuj± wstêpuj±cy ruch danych.
Upstream (kierunek wstêpuj±cy)
Kierunek przep³ywu danych w kierunku do komputera-gospodarza. Port wstêpuj±cy jest portem na koncentratorze najbardziej elektrycznie zbli¿onym do komputera-gospodarza, który generuje wstêpuj±cy ruch danych od koncentratora. Porty wstêpuj±ce przyjmuj± zstêpuj±cy ruch danych.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
V
Vertical refresh rate (Czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania ekranu)
Wyra¿ona w Hz, jest liczb± ramek (kompletnych obrazów) zapisywanych na ekran w ka¿dej sekundzie.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (9 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34
S³owniczek
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/glossary/glossary.htm (10 of 10)2009/12/16 下午 03:06:34

Pobieranie i drukowanie

Instalowanie sterownika monitora LCD
• Instrukcje dotycz±ce pobierania i drukowania plików
Instalowanie programu FPadjust
Pobieranie i drukowanie
Instalowanie sterownika monitora LCD
Wymagania systemowe:
Komputer PC, pracuj±cy w systemie Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000,
Windows® Me, Windows® XP, Vista lub w wersjach pó¼niejszych.
Odszukaj swój sterownik ".inf/.icm/.cat" w katalogu: /PC/drivers/
Przed przyst±pieniem do instalacji przeczytaj plik "Readme.txt" .
Niniejsza strona zawiera Podrêcznik u¿ytkownika w formacie .pdf. Pliki PDF mog± byæ pobrane i zapisane na dysk twardy, po czym przegl±dane i drukowane w programie Acrobat Reader lub za po¶rednictwem przegl±darki.
Je¿eli nie masz zainstalowanego programu Adobe® Acrobat Reader, kliknij na ³±cze poni¿ej w celu dokonania instalacji.
Adobe® Acrobat Reader dla PC / Adobe® Acrobat Reader dla Mac'a.
Instrukcja dotycz±ce pobierania plików:
W celu pobrania pliku:
1. Naci¶nij i przytrzymaj lewy przycisk myszy na poni¿szej ikonie (u¿ytkownicy Win95/98/2000/Me/ XP/Vista powinni klikni±æ prawym przyciskiem myszy).
Pobieranie
191EL1.pdf
2. Z pojawiaj±cego siê menu wybierz "Zapisz ³±cze jako ...", "Zapisz element docelowy jako..." lub "Zapisz ³±cze na dysk".
3. Wska¿ miejsce zapisu pliku, kliknij "Zapisz" (w przypadku mo¿liwo¶ci zapisu jako "tekst" lub "¼ród³o", wybierz "¼ród³o").
Instrukcja dotycz±ce drukowania plików:
W celu wydrukowania podrêcznika:
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/download/download.htm (1 of 2)2009/12/16 下午 03:06:34
Pobieranie i drukowanie
Maj±c otwarty plik podrêcznika wydrukuj potrzebne strony, wykonuj±c polecenia w³a¶ciwe dla posiadanej drukarki.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/download/download.htm (2 of 2)2009/12/16 下午 03:06:34
Loading...