Philips 191EL1 User Manual

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/INDEX.HTM2009/12/16 下午 03:06:25
• Zasady bezpieczeñstwa i obs³ugi
• Najcze¶ciej zadawane pytania (FAQs)
• Rozwi±zywanie problemów
• Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Zasady bezpieczeñstwa i rozwi±zywanie problemów
Zasady bezpieczeñstwa i obs³ugi
OSTRZE¯ENIE: U¿ycie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur ni¿ te, które opisano w niniejszej dokumentacji, mo¿e spowodowaæ pora¿enie pr±dem i/lub zagro¿enia mechaniczne.
Przeczytaj instrukcje i postêpuj zgodnie z nimi podczas pod³±czania i u¿ytkowania twojego monitora komputerowego:
Dzia³anie:
Monitor nale¿y trzymaæ z dala od miejsc bezpo¶redniego oddzia³ywania ¶wiat³a
s³onecznego oraz pieców lub innych ¼róde³ ciep³a.
Nale¿y usuwaæ jakiekolwiek obiekty, które mog± zablokowaæ szczeliny wentylacyjne lub
uniemo¿liwiæ prawid³owe ch³odzenie elementów elektronicznych monitora.
Nie wolno zakrywaæ szczelin wentylacyjnych obudowy.
Podczas ustawiania monitora nale¿y upewniæ siê, ¿e zapewniony jest ³atwy dostêp do
wtyki i gniazda zasilania.
Je¶li monitor zosta³ wy³±czony poprzez od³±czenie kabla zasilaj±cego lub przewodu pr±du
sta³ego, w celu uzyskania normalnego dzia³ania, nale¿y zaczekaæ 6 sekund przed ponownym pod³±czeniem kabla zasilaj±cego lub przewodu pr±du sta³ego.
Przez ca³y czas eksploatacji monitora, nale¿y u¿ywaæ zatwierdzonych przewodów zasilaj
±cych, dostarczonych przez firmê Philips. Brak przewodu zasilaj±cego nale¿y zg³osiæ do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawd¼ informacje w czê¶ci Centrum informacji opieki nad klientem)
Nie wolno nara¿aæ monitora LCD podczas dzia³ania na silne wibracje lub wstrz±sy.
Nie wolno uderzaæ lub dopuszczaæ do upadku monitora podczas dzia³ania lub
przenoszenia.
Konserwacja:
Aby uchroniæ monitor przed mo¿liwym uszkodzeniem, nie wolno zbyt mocno naciskaæ
panela LCD. Podczas przenoszenia monitora, nale¿y przy podnoszeniu trzymaæ za ramkê obudowy; nie nale¿y podnosiæ monitora umieszczaj±c rêce lub palce na panelu LCD.
Je¶li monitor nie bêdzie u¿ywany w d³u¿szym okresie czasu, nale¿y go od³±czyæ od
zasilania.
Nale¿y od³±czyæ monitor od zasilania przy czyszczeniu lekko zwil¿on± szmatk±. Do
wycierania ekranu, przy wy³±czonym zasilaniu, mo¿na u¿yæ suchej szmatki. Natomiast, nigdy nie nale¿y u¿ywaæ do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku p³ynów.
Aby unikn±æ ryzyka pora¿enia lub trwa³ego uszkodzenia zestawu, nie wolno nara¿aæ
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/safety.htm (1 of 2)2009/12/16 下午 03:06:27
monitora na dzia³anie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
Po zamoczeniu monitora, nale¿y go jak najszybciej wytrzeæ such± szmatk±.
Je¶li do wnêtrza monitora przedostanie siê obca substancja lub woda, nale¿y natychmiast
wy³±czyæ zasilanie i od³±czyæ przewód zasilaj±cy. Nastêpnie, nale¿y usun±æ obc± substancjê lub wodê i wys³aæ monitor do punktu naprawczego.
Nie nale¿y przechowywaæ lub u¿ywaæ monitora LCD w miejscach nara¿onych na
dzia³anie wysokich temperatur, bezpo¶redniego ¶wiat³a s³onecznego lub bardzo niskich temperatur.
Aby zapewniæ najlepsze funkcjonowanie monitora i jego d³ug± ¿ywotno¶æ, nale¿y go
u¿ywaæ w miejscach, w których temperatura i wilgotno¶æ mie¶ci siê w podanym zakresie.
Temperatura: 0 - 40°C 32 -95°FWilgotno¶æ: 20 - 80% RH
Obs³uga:
Pokrywê obudowy mo¿e otwieraæ wy³±cznie wykwalifikowany personel serwisu.
Je¶li wymagane s± jakiekolwiek dokumenty dotycz±ce reperacji lub integracji, nale¿y siê
skontaktowaæ z lokalnym punktem serwisowym. (sprawd¼ informacje w rozdziale "Centrum informacji klienta")
Informacje dotycz±ce transportu, znajduj± siê w czê¶ci "Specyfikacje fizyczne".
Nie wolno pozostawiaæ monitora w samochodzie/baga¿niku nagrzewanym bezpo¶rednimi
promieniami s³oñca.
Je¶li monitor nie dzia³a normalnie, lub gdy nie ma pewno¶ci, któr± procedurê zastosowaæ podczas wykonywania instrukcji dzia³ania, nale¿y skontaktowaæ siê z technikiem serwisu.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/safety.htm (2 of 2)2009/12/16 下午 03:06:27

FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)

• Zasady bezpieczeñstwa i
rozwi±zywanie problemów
• Pytania ogólne
• Regulacje ekranu
• Kompatybilno¶æ z innymi urz
±dzeniami peryferyjnymi
• Technologia panelu LCD
• Ergonomia, ekologia i
standardy bezpieczeñstwa
• Rozwi±zywanie problemów
• Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
Pytania ogólne
P: Co powinienem zrobiæ, gdy w trakcie instalowania monitora ekran podaje komunikat:
"Nie mogê wy¶wietliæ tego trybu wideo?" ("Cannot display this video mode")?
O: Zalecanym trybem wideo dla monitora Philips 18.5"W :1366 x 768 @60Hz.
1.
Od³±cz wszystkie kable. Pod³±cz twój komputer do monitora, którego u¿ywa³e¶ poprzednio i który prawid³owo wy¶wietla³ obraz.
2. W menu Start Windows® wybierz Ustawienia --> Panel sterowania. W oknie
Panelu sterowania wybierz ikonê Ekran. W panelu sterowania ekranem wybierz zak³adkê "Ustawienia". Na tej zak³adce, w polu zatytu³owanym "Obszar pulpitu", przesuñ suwak na 1366 x 768 pikseli (18.5"W).
3. Otwórz "Zaawansowane w³a¶ciwo¶ci" i ustaw czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania na
60 Hz, nastêpnie kliknij OK.
4. Zrestartuj komputer i powtórz czynno¶ci wymienione w drugim i trzecim
punkcie, aby sprawdziæ czy twój komputer jest nastawiony na tryb 1366 x 768 @60Hz (18.5"W).
5. Zamknij system i wy³±cz komputer, od³±cz stary monitor i przy³±cz ponownie
monitor Philips LCD.
6. W³±cz monitor, a nastêpnie w³±cz twój komputer.
P: Jakie znaczenie ma termin "refresh rate" (czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania) w przypadku
monitora LCD?
O: Dla monitorów LCD czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania ma znacznie mniejsze znaczenie.
Monitory LCD wy¶wietlaj± stabilny i niemigocz±cy obraz przy czêstotliwo¶ci od¶wie¿ania 60 Hz. Nie ma widocznych ró¿nic pomiêdzy 85 Hz a 60 Hz.
P: Do czego s³u¿± pliki .inf oraz .icm znajduj±ce siê na dysku CD-ROM? W jaki sposób
zainstalowaæ sterowniki (.inf oraz .icm)?
O:
Pliki te to sterowniki monitora. Nale¿y je zainstalowaæ zgodnie z instrukcjami z
podrêcznika u¿ytkownika. Przy pierwszej instalacji monitora, mo¿e pojawiæ siê pytanie o sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm) lub o dysk ze sterownikami. Zgodnie z instrukcjami, nale¿y w³o¿yæ do napêdu dysk CD-ROM, znajduj±cy siê w opakowaniu. Sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm), zostan± zainstalowane
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (1 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
automatycznie.
P: W jaki sposób mo¿na wyregulowaæ rozdzielczo¶æ?
O:
Sterownik karty video /graficzny i monitor razem decyduj± o dostêpnych
rozdzielczo¶ciach. Wymagan± rozdzielczo¶æ mo¿na wybraæ w opcji Control Panel (Panel sterowania) systemu operacyjnego Windows® poprzez "Display properties (W³a¶ciwo¶ci ekranu)"
.
P: Co siê stanie je¶li zostan± pomylone ustawienia przy wykonywaniu regulacji monitora?
O: Wystarczy nacisn±æ przycisk MENU, nastêpnie nale¿y wybraæ 'Reset (Wyzeruj)',
w celu przywo³ania oryginalnych ustawieñ fabrycznych.
P: Jakie dzia³ania ma funkcja AUTO?
O: Przycisk regulacyjnyAUTO przywraca optymalne po³o¿enie obrazu na ekranie,
ustawienia fazy i zegara (czêstotliwo¶ci), drog± przyci¶niêcia pojedynczego przycisku , bez konieczno¶ci nawigowania przez kolejne pozycje Menu ekranowego i klawiszy steruj±cych.
Uwaga: Funkcja ustawieñ automatycznych jest dostêpna jedynie w wybranych modelach.
P: Mój monitor nie otrzymuje zasilania (Dioda LED nie ¶wieci siê). Co powinienem zrobiæ?
O: Upewnij siê, ¿e pomiêdzy monitorem a gniazdem zasilania pr±du zmiennego pod³
±czony jest przewód zasilaj±cy pr±du zmiennego i kliknij przycisk klawiatury/myszy w celu wybudzenia komputera PC.
P: Czy monitor LCD zaakceptuje sygna³ z przeplotem z modeli komputerów PC?
O: Nie. Je¶li wykorzystywany jest sygna³ z przeplotem, ekran wy¶wietla w tym
samym czasie zarówno nieparzyste jak i parzyste linie skanowania poziomego, co powoduje zniekszta³cenie obrazu.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (2 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
P: Co oznacza termin "czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania" (Refresh Rate) w przypadku monitora
LCD?
O: Odmiennie ni¿ w technologii uzyskiwania obrazu przy pomocy kineskopu, gdzie
prêdko¶æ przesuwania wi±zki elektronów od góry do do³u ekranu determinuje migotanie obrazu, wy¶wietlacze z aktywn± matryc± wykorzystuj± element aktywny (TFT) do sterowania ka¿dym pojedynczym pikselem; dlatego te¿ czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania nie ma rzeczywistego znaczenia w technologii LCD.
P: Czy ekran LCD jest odporny na zarysowania?
O: Na powierzchniê wy¶wietlacza LCD na³o¿ona jest pow³oka ochronna o pewnym
stopniu twardo¶ci (porównywalnym do twardo¶ci o³ówka 2H). Ogólnie zaleca siê jednak nie nara¿aæ powierzchni panelu na nadmierne wstrz±sy ani zarysowania.
P: Jak powinienem czy¶ciæ powierzchniê wy¶wietlacza LCD?
O: Do normalnego czyszczenia mo¿na u¿ywaæ czystej i miêkkiej ¶ciereczki. Do
usuwania silnych zabrudzeñ mo¿na zastosowaæ alkohol izopropylowy. Nie wolno u¿ywaæ innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksen itp.
P: Czy mo¿na zmieniæ ustawienie kolorów monitora?
O:
Tak, ustawienie kolorów monitora mo¿na zmieniæ elementami sterowania OSD,
zgodnie z podanymi ni¿ej procedurami,
1. Naci¶nij "MENU", aby wy¶wietliæ menu OSD (On Screen Display [menu ekranowe])
2. Naci¶nij "Strza³ka w lewo", aby wybraæ opcjê "color (kolor)", a nastêpnie naci¶nij "MENU", aby przej¶æ do ustawienia kolorów, gdzie dostêpnych jest piêæ wymienionych poni¿ej ustawieñ.
a. 6500K; ustawienie to zmienia zabarwienie kolorów panela, poprzez zastosowanie bieli z odcieniem koloru czerwonego. b. 9300K; ustawienie to zmienia zabarwienie kolorów panela, poprzez zastosowanie bieli z odcieniem koloru niebieskiego. c. User Define (Zdefiniowane przez u¿ytkownika); u¿ytkownik mo¿e wybraæ w³asne ustawienie kolorów poprzez regulacjê kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (3 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
d. sRGB; jest to standardowe ustawienie zapewniaj±ce prawid³ow± wymianê kolorów pomiêdzy ró¿nymi urz±dzeniami (np. aparatami cyfrowymi, monitorami, drukarkami, skanerami, itd.)
*Pomiar koloru ¶wiat³a wypromieniowanego przez podgrzewany obiekt. Pomiar ten jest wyra¿ony w jednostkach skali absolutnej, (stopnie Kelvina). Ni¿sze temperatury Kelvina takie jak 2004K odpowiadaj ± kolorowi czerwonemu; wy¿sze temperatury takie jak 9300K odpowiadaj± kolorowi niebieskiemu. Temperatura neutralna, odpowiadaj±ca kolorowi bia³emu to 6504K.
P: Czy mo¿na zamontowaæ monitor LCD Philips na ¶cianie?
O: Tak, monitory LCD Philips Brillance posiadaja te opcjonalna ceche. Cztery otwory
monta¿owe standardu VESA w pokrywie tylnej, umo¿liwiaj± u¿ytkownikowi zamontowanie monitora Philips na wiêkszo¶ci zgodnych ze standardem VESA wysiêgników lub akcesoriów. W celu uzyskania dalszych informacji nale¿y skontaktowaæ siê z przedstawicielem sprzeda¿y firmy Philips.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Regulacje ekranu
P: Jak wypada porównanie wy¶wietlaczy LCD z monitorami kineskopowymi (CRT)
w kategoriach promieniowania?
O: Poniewa¿ w monitorach LCD nie jest stosowana wyrzutnia elektronowa, nie
generuj± one takiej samej ilo¶ci promieniowania z powierzchni ekranu.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Kompatybilno¶æ z innymi urz±dzeniami peryferyjnymi
P:
Czy monitory LCD Philips obs³uguj± Plug-and-Play?
O: Tak, monitory s± zgodne z funkcj± Plug-and-Play systemów Windows® 95, 98,
2000, XP oraz Vista.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (4 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Technologia panelu LCD
P: Co to jest wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny?
O: Wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny (LCD) jest urz±dzeniem optycznym u¿ywanym
powszechnie do wy¶wietlania znaków ASCII i obrazów w przyrz±dach elektronicznych takich jak zegarki, kalkulatory, kieszonkowe konsole do gier itp. LCD jest technologi± stosowan± do wytwarzania wy¶wietlaczy do notebooków i innych ma³ych komputerów. Podobnie jak w technologii diod elektroluminescencyjnych i gazowo-plazmowych, LCD sprawia, ¿e wy¶wietlacze mog± byæ znacznie cieñsze ani¿eli w technologii kineskopowej (CRT). Wy¶wietlacze LCD zu¿ywaj± znacznie mniej energii ni¿ wy¶wietlacze elektroluminescencyjne lub gazowo-plazmowe, poniewa¿ pracuj± one raczej na zasadzie blokowania strumienia ¶wiat³a ni¿ emitowania go.
P: Co odró¿nia pasywn± matrycê LCD od aktywnej matrycy LCD?
O: Wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny wykonany jest albo w postaci matrycy elementów
pasywnych, albo matrycy elementów aktywnych. W matrycy aktywnej w ka¿dym przedziale pikselowym umieszczony jest tranzystor, który potrzebuje mniej energii elektrycznej w celu sterowania luminancj± piksela. Z tego powodu pr±d w wy¶wietlaczu z matryc± aktywn± mo¿e byæ w³±czany i wy³±czany z wiêksz± czêstotliwo¶ci±, poprawiaj±c w ten sposób czêstotliwo¶æ od¶wie¿ania ekranu (np. wska¼nik myszy porusza siê na ekranie w sposób bardziej p³ynny). Matryca pasywna wy¶wietlacza LCD posiada siatkê przewodników z pikselami umiejscowionymi w ka¿dym przedziale siatki.
P: Jakie s± zalety monitora LCD TFT w porównaniu z monitorem kineskopowym (CRT)?
O: W monitorach kineskopowych ¶wiat³o generowane jest przez zderzanie siê
spolaryzowanych elektronów wystrzeliwanych przez dzia³o elektronowe na szybie z warstw± fluorescencyjn±. St±d te¿ monitory kineskopowe zasadniczo pracuj± z analogowym sygna³em RGB. Monitor LCD TFT jest urz±dzeniem wy¶wietlaj±cym obraz wej¶ciowy przez oddzia³ywanie na panel ciek³okrystaliczny. Matryca TFT ma zasadniczo inn± budowê ni¿ kineskop: ka¿dy panel ma strukturê aktywnej matrycy i niezale¿ne elementy aktywne. Wy¶wietlacz ciek³okrystaliczny TFT zbudowany jest z dwóch paneli szklanych; przestrzeñ pomiêdzy nimi wype³niona jest ciek³ym kryszta³em. Gdy ka¿da z komórek jest po³±czona z elektrod± i poddawana dzia³aniu napiêcia, struktura cz±steczkowa ciek³ego kryszta³u zmienia siê i steruje ilo¶ci± ¶wiat³a wchodz±cego, tworz±c w ten sposób obrazy. Wy¶wietlacz LCD TFT ma
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (5 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
szereg zalet w porównaniu z kineskopem, poniewa¿ mo¿e on byæ bardzo cienki i nie wystêpuje w nim efekt migotania, z uwagi na to, ¿e nie jest w nim stosowane wybieranie liniowe.
P: Który z rodzajów technologii szerokiego k±ta widzenia jest dostêpny? W jaki sposób ona
dzia³a?
O: Panel TFT LCD jest elementem, który steruje ¶wiat³em dochodz±cym z
pod¶wietlacza poprzez podwójne ugiêcie na p³ynnym krysztale. Wykorzystuj±c tê w³a¶ciwo¶æ, ¿e rzutowane ¶wiat³o ugina siê w kierunku g³ównej osi elementu ciek³ego, steruje on kierunkiem padaj±cego ¶wiat³a i wy¶wietla je. Poniewa¿ wspó³czynnik ugiêcia ¶wiat³a padaj±cego na ciek³y kryszta³ zmienia siê z k±tem padania ¶wiat³a, k±t widzenia dla wy¶wietlacza TFT LCD jest znacznie wê¿szy ni¿ w przypadku kineskopu. Zazwyczaj k±t widzenia okre¶la siê dla miejsca, w którym stosunek kontrastu wynosi 10. W chwili obecnej trwaj± prace nad ró¿nymi sposobami poszerzenia k±ta widzenia; jednym ze sposobów jest zastosowanie b³ony o szerokim k±cie widzenia, rozszerzaj±cej go poprzez zmianê wspó³czynnika ugiêcia ¶wiat³a. Dla poszerzenia k±ta widzenia stosowana jest równie¿ technologia IPS (In Plane Switching) lub MVA (Multi Vertical Aligned).
P: Dlaczego w monitorze LCD nie wystêpuje migotanie?
O: Ujmuj±c rzecz technicznie, monitory LCD migocz± - ale przyczyna tego zjawiska
jest inna ni¿ w monitorach kineskopowych - i nie ma ona wp³ywu na ³atwo¶æ ogl ±dania. Migotanie w monitorach LCD odnosi siê do, zazwyczaj niewykrywalnych, zmian luminancji powodowanych przez ró¿nicê pomiêdzy napiêciem dodatnim i ujemnym. Z drugiej strony, mog±ce podra¿niaæ wzrok ludzki migotanie w kineskopach powstaje, gdy staje siê widoczna czynno¶æ w³±czenia/wy³±czenia obiektu fluorescencyjnego. Poniewa¿ szybko¶æ reakcji ciek³ego kryszta³u w panelu LCD jest znacznie mniejsza, ta k³opotliwa forma migotania w panelach LCD nie wystêpuje.
P: Dlaczego monitor LCD generuje niskie zak³ócenia elektromagnetyczne?
O: Inaczej ni¿ w monitorach kineskopowych, monitor LCD nie ma takich
podstawowych czê¶ci, które generuj± interferencje, a szczególnie pola magnetyczne. Ponadto z uwagi na to, ¿e wy¶wietlacz LCD zu¿ywa relatywnie mniej energii, jego zasilacz jest bardzo niskoszumowy.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (6 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36
FAQs (Najczê¶ciej zadawane pytania)
Ergonomia, ekologia i normy bezpieczeñstwa
P: Co to jest znak CE?
O: Oznaczeniem CE (Conformité Européenne) winny byæ opatrzone odpowiadaj±ce
przepisom produkty, przeznaczone na sprzeda¿ na rynku europejskim. Znak "CE" oznacza, ¿e produkt jest zgodny z odno¶n± Dyrektyw± Europejsk±. Dyrektywa Europejska jest "prawem" europejskim w zakresie ochrony zdrowia, bezpieczeñstwa, ochrony ¶rodowiska i konsumenta, bardzo podobnie jak U.S. National Electrical Code (Narodowy Kodeks Elektryczny USA) i UL Standards (Normy UL).
P: Czy monitor LCD jest zgodny z ogólnymi normami bezpieczeñstwa?
O: Tak. Strona zawieraj±ca parametry przedstawia szczegó³owe dane odno¶nie
norm bezpieczeñstwa.
Wiêcej informacji na ten temat przedstawiono w rozdziale Informacje o przepisach .
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/SAF_FAQ.HTM (7 of 7)2009/12/16 下午 03:06:36

Rozwi±zywanie problemów

• Zasady bezpieczeñstwa i rozwi±zywanie problemów
• Najczê¶ciej zadawane pytania (FAQs)
• Najczêstsze problemy
• Problemy z obrazem
• Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Rozwi±zywanie problemów
Niniejsza strona prezentuje problemy, które mog± byæ rozwi±zane przez u¿ytkownika. Je¶li problem nadal utrzymuje siê pomimo zastosowania podanych sposobów jego rozwi±zania nale¿y kontaktowaæ siê z przedstawicielem obs³ugi klienta firmy Philips.
Najczêstsze problemy
Czy masz taki problem Sprawd¼
Brak obrazu (Dioda LED - zasilania - nie ¶wieci)
Upewnij siê, ¿e przewód zasilaj±cy jest
pod³±czony do ¶ciennego gniazda sieciowego, a jego drugi koniec do monitora.
Wy³±cznik zasilania na przedniej ¶cianie
monitora powinien najpierw znale¼æ siê w pozycji OFF (wy³±czony), po czym nale¿y ponownie prze³±czyæ go w pozycjê ON (w³±czony).
Brak obrazu
(Dioda LED ¶wieci bursztynowym lub ¿ó³tym kolorem)
Upewnij siê, ¿e komputer jest w³±czony.
Sprawd¼, czy przewód sygna³owy jest
w³a¶ciwie pod³±czony do twojego komputera.
Sprawd¼, czy styki we wtyku kabla
sygna³owego monitora nie s± pogiête.
Mog³a uaktywniæ siê funkcja
oszczêdzania energii.
Komunikat na ekranie
Sprawd¼, czy kabel monitora jest
prawid³owo pod³±czony do twojego komputera.
Sprawd¼, czy styki we wtyku kabla
sygna³owego monitora nie s± pogiête.
Upewnij siê, ¿e komputer jest w³±czony.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/saf_troub.htm (1 of 3)2009/12/16 下午 03:06:37
Rozwi±zywanie problemów
Przycisk AUTO pracuje nieprawid³owo
Funkcja Auto jest zaprojektowana do
stosowania ze standardowymi komputerami Macintosh i komputerami standardu IBM-PC pracuj±cymi pod kontrol± Microsoft Windows.
Mo¿e ona dzia³aæ nieprawid³owo, gdy
u¿ywasz niestandardowego komputera PC lub karty graficznej.
Problemy z obrazem
Po³o¿enie obrazu jest nieprawid³owe
Naci¶nij przycisk Auto.
Wyreguluj pozycjê obrazu poprzez
elementy Phase/Clock (Faza/Zegar) menu More Settings (Wiêcej ustawieñ) w g³ównym menu OSD.
Obraz na ekranie drga
Sprawd¼, czy kabel sygna³owy jest
prawid³owo przy³±czony do gniazda karty graficznej lub komputera.
Pojawia siê pionowe migotanie
Naci¶nij przycisk Auto.
Eliminacja pionowych pasków z wykorzystaniem opcji More Settings (Wiêcej ustawieñ) elementu Phase/Clock (Faza/zegar) g³ównego menu OSD.
Pojawia siê poziome migotanie
Naci¶nij przycisk Auto.
Eliminacja pionowych pasków z wykorzystaniem opcji More Settings (Wiêcej ustawieñ) elementu Phase/Clock (Faza/zegar) g³ównego menu OSD.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/saf_troub.htm (2 of 3)2009/12/16 下午 03:06:37
Rozwi±zywanie problemów
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny
Wyreguluj kontrast i jasno¶æ w menu
ekranowym OSD. (¯ywotno¶æ pod¶wietlenia ekranu monitora LCD jest ograniczona. Gdy ekran monitora stanie siê zbyt ciemny lub gdy zacznie migaæ, nale¿y skontaktowaæ siê z przedstawicielem sprzeda¿y.
Pojawia siê powidok (obraz resztkowy)
Je¿eli obraz pozostaje na ekranie przez
d³u¿szy czas, mo¿e on zostaæ "odci¶niêty" w ekranie i zostawia powidok. Efekt ten zazwyczaj zanika po kilku godzinach.
Powidok pozostaje na ekranie po wy³ ±czeniu zasilania.
Jest to cecha charakterystyczna ciek³ego
kryszta³u i nie jest spowodowana przez jego nieprawid³owe dzia³anie lub uszkodzenie. Powidok zanika po pewnym czasie.
Na ekranie pozostaj± zielone, czerwone, niebieskie, czarne i bia³e kropki
Pozostaj±ce punkty s± normaln± cech±
charakterystyczn± ciek³ych kryszta³ów stosowanych we wspó³czesnej technologii.
W celu uzyskania dalszej pomocy nale¿y sprawdziæ listê Punkty informacji klienta i skontaktowaæ siê z przedstawicielem obs³ugi klienta firmy Philips.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/saf_troub.htm (3 of 3)2009/12/16 下午 03:06:37

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
• Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
• Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
• EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
• Polish Center for Testing and Certification Notice
• North Europe (Nordic Countries) Information
• BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
• Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
• Troubleshooting
• Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (1 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Display 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Green < 23W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
OFF (Sleep) Yellow < 1.0W
Switch Off Off < 0.5 W
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined to that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (2 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (3 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (4 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (5 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (6 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (7 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (8 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/REGS/REGULAT.HTM (9 of 9)2009/12/16 下午 03:06:39

Informacje dodatkowe

• Zasady bezpieczeñstwa i rozwi±zywanie problemów
• Najczê¶ciej zadawane pytania (FAQs)
• Rozwi±zywanie problemów
• Informacje o przepisach
• Informacje dla u¿ytkowników w USA
• Informacje dla u¿ytkowników spoza USA
Informacje dodatkowe
Informacje dla u¿ytkowników w USA
Urz±dzenia przystosowane do zasilania napiêciem 115 V:
Nale¿y zastosowaæ zestaw przewodowy ujêty w wykazie UL, sk³adaj±cy siê z trój¿y³owego przewodu o ¶rednicy minimum 18 AWG (amerykañski znormalizowany zestaw ¶rednic drutu), typu SVT lub SJT, o maksymalnej d³ugo¶ci 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przy³±czeniowej z uziomem z równoleg³ymi no¿ami (bolcami), o warto¶ciach znamionowych 15 A, 125 V.
Urz±dzenia przystosowane do zasilania napiêciem 230 V:
Nale¿y zastosowaæ zestaw przewodowy ujêty w wykazie UL, sk³adaj±cy siê z trój¿y³owego przewodu o ¶rednicy minimum 18 AWG, typu SVT lub SJT, o maksymalnej d³ugo¶ci 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przy³±czeniowej z uziomem z podwójnymi no¿ami (bolcami), o warto¶ciach znamionowych 15 A, 250 V.
Informacje dla u¿ytkowników spoza USA
Urz±dzenia przystosowane do zasilania napiêciem 230 V:
Nale¿y zastosowaæ zestaw przewodowy o ¶rednicy minimum 18 AWG oraz wtyczkê przy³±czeniow ± z uziomem 15 A, 250 V. Zestaw przewodowy powinien posiadaæ odpowiedni certyfikat bezpieczeñstwa kraju, w którym urz±dzenie bêdzie zainstalowane i/lub byæ oznaczony znakiem HAR.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/safety/saf_other.htm2009/12/16 下午 03:06:39

O tym Podreczniku

• O Podrêczniku
• Konwencje zapisu
O tym Podreczniku
O Podrêczniku
Niniejszy elektroniczny przewodnik przeznaczony jest dla u¿ytkowników monitora Philips LCD. Zawiera on opis parametrów monitora LCD, metody przygotowania do pracy, sposób obs³ugi i inne niezbêdne informacje. Jego tre¶æ jest identyczna z informacjami podanymi w wersji drukowanej podrêcznika.
W sk³ad podrêcznika wchodz± nastêpuj±ce rozdzia³y:
Zasady bezpieczeñstwa i rozwi±zywanie problemów, przedstawiaj±cy porady
i sposoby rozwi±zywania podstawowych problemów oraz inne niezbêdne informacje w tym zakresie.
rozdzia³ O Elektronicznym podrêczniku u¿ytkownika, gdzie znajduje siê przegl±d
zamieszczonych informacji wraz z opisem przyjêtej konwencji ikon oraz innych dokumentacji ¼ród³owych.
Informacja o produkcie, zawieraj±cy przegl±d funkcji monitora oraz jego parametry
techniczne.
Instalowanie monitora, opisuj±cy proces wstêpnego ustawiania i przedstawiaj±cy sposoby
u¿ytkowania monitora.
Menu ekranowe, dostarczaj±cy informacji o ustawianiu parametrów monitora.
Posprzeda¿na obs³uga klienta i serwis gwarancyjny, zawieraj±cy wykaz Centrów Informacji
Konsumenckiej firmy Philips na ca³ym ¶wiecie wraz z numerami telefonów biur pomocy (help desk) oraz zestaw informacji o serwisie gwarancyjnym produktu.
S³owniczek, definiuj±cy okre¶lenia techniczne.
Opcja zapisu na dysk (Download) i wydruku, przenosz±cy ca³y niniejszy podrêcznik na
twardy dysk komputera, aby ³atwo by³o z niego korzystaæ.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystuj± nastêpuj±ce elementy:
Uwaga, Ostro¿nie, Ostrze¿enie
W niniejszym przewodniku pewne bloki tekstu mog± byæ wyró¿nione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mog± te¿ towarzyszyæ im ikony. Bloki takie zawieraj± uwagi, wezwania do zachowania ostro¿no¶ci lub ostrze¿enia. S± one stosowane w nastêpuj±cy sposób:
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/about/about.htm (1 of 2)2009/12/16 下午 03:06:27
O tym Podreczniku
UWAGA: Ta ikona wskazuje wa¿n± informacjê i radê, która pomo¿e ci lepiej wykorzystaæ mo¿liwo¶ci sprzêtu.
OSTRO¯NIE: Ta ikona wskazuje informacje, jak unikn±æ potencjalnego uszkodzenia sprzêtu lub utraty danych.
OSTRZE¯ENIE: Ta ikona wskazuje mo¿liwo¶æ powstania zagro¿enia dla zdrowia lub ¿ycia oraz sygnalizuje sposób unikniêcia problemu.
Niektóre ostrze¿enia mog± mieæ inn± formê oraz wystêpowaæ bez ikon. W takich przypadkach okre¶lony sposób prezentacji ostrze¿enia jest nakazany przez odpowiednie przepisy.
POWRÓT DO POCZ¡TKU STRONY
file:///D|/客戶專案/PHILIPS/191EL1/191EL1 EDFU-20091215/191EL1 EDFU/lcd/manual/POLISH/191EL1/about/about.htm (2 of 2)2009/12/16 下午 03:06:27
Loading...
+ 56 hidden pages