Philips 190X6 User Manual 2

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual

Seguridad y Solución de Problemas

• Precauciones de seguridad y Mantenimiento
• Condiciones del Sitio de Instalación
• Preguntas Más Frecuentes
• Resolución de Problemas
• Información Sobre Reglamentaciones
• Otra Información Relacionada
Seguridad y Solución de Problemas
Precauciones de seguridad y mantenimiento
ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en esta documentación puede provocar la exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor de su computadora:
Para proteger la pantalla contra posibles daños, no aplique una presión excesiva sobre el
panel LCD. Cuando traslade el monitor, sujételo del marco para levantarlo; no sostenga el monitor en alto sujetando el panel LCD con las manos o los dedos.
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar por un periodo prolongado.
Desenchufe el monitor si necesita limpiarlo con un paño levemente húmedo. Puede limpiar
la pantalla con un paño seco mientras está apagada. No obstante, nunca utilice líquidos con base de alcohol, solventes o amoníaco.
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente cuando se
sigan las instrucciones de este manual
La cubierta posterior sólo debe ser quitada por personal de mantenimiento calificado.
Mantenga la pantalla alejada de los rayos directos del sol y de estufas o cualquier otra
fuente de calor.
No ponga objetos que puedan caer en las aberturas de ventilación o impedir la ventilación
adecuada de los componentes electrónicos del monitor.
No obstaculice los orificios de ventilación de la cabina.
Mantenga el monitor seco. Para evitar choques eléctricos, no lo exponga a la lluvia o a una
humedad excesiva.
Si apaga el monitor separando el cable que lo conecta a la energía o el cable DC, aguarde
6 segundos, luego una el cable que lo conecta a la energía o el cable DC para su normal funcionamiento.
Para evitar el riesgo de choque o daño permanente del equipo, no exponga el monitor a la
lluvia o a una humedad excesiva.
Al posicionar el monitor, asegúrese de que la ficha que lo conecta a la energía y el toma
corriente están en un lugar de fácil acceso.
IMPORTANTE: Procure activar siempre un protector de pantalla durante la aplicación. Si
una imagen de alto contraste permanece fija un periodo prolongado de tiempo, es posible que deje sobreimpresa en la pantalla una imagen secundaria o residual. Se trata de un fenómeno conocido inherente a la tecnología LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía.
Precaución: No utilice la parte inferior de la placa del logotipo para sostener o levantar el
monitor. Si aplica fuerza a dicha placa, podría desprenderse y provocar la caída del monitor. Para levantarlo, coloque una mano debajo del marco del monitor.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)2005-06-27 1:34:53 PM
Seguridad y Solución de Problemas
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento de este manual.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Condiciones del sitio de instalación
Evite el frío y el calor extremos
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos al calor, los rayos directos del sol o
el frío extremo.
Evite cambiar de lugar el monitor LCD entre sitios con grandes diferencias de temperatura.
Escoja un lugar que registre temperaturas y grados de humedad que entren dentro de los límites siguientes:
Temperatura: 5-35°C 41-95°FHumedad: 20-80% RH
No someta el monitor LCD a vibraciones severas o grandes impactos. No coloque el
monitor LCD dentro del baúl de un automóvil.
Evite la manipulación indebida de este producto durante el funcionamiento o transporte,
tratando de no ocasionar golpes ni caídas.
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos a humedad elevada o mucho polvo.
Tampoco permita que caiga agua u otros líquidos sobre o dentro del monitor LCD.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-06-27 1:34:53 PM

Acerca de este Manual

• Acerca de
esta Guía
• Descripciones
de notación
Acerca de este manual
Acerca de esta Guía
Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips. Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de información adicional pertinente. El contenido de esta guía electrónica es idèntico al de la versión impresa.
La guía está compuesta por las siguientes secciones:
Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas
comunes, como así tambièn información relacionada que podría resultar de utilidad.
Acerca de este Manual Electrónico del Usuario: brinda una descripción general de la
información contenida en el manual, junto con la descripción de los iconos de notación y otros documentos de referencias.
Información del producto: brinda una descripción general de las características y de las
especificaciones tècnicas del monitor.
Instalación del monitor: describe el proceso inicial de instalación del monitor y ofrece una
descripción general de cómo utilizarlo.
menús en pantala (OSD): brinda información acerca de cómo ajustar las configuraciones del
monitor.
Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de
Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto.
Glosario: define los tèrminos tècnicos.
Opción de descarga e impresión: tranfiere todo este manual a su disco rígido para facilitar la
consulta.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Descripciones de notación
Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación utilizadas en este documento.
Notas, Cuidados y Advertencias
En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estèn acompañados por un icono e impresos en tipo de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la siguiente manera:
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/ABOUT/ABOUT.HTM (1 of 2)2005-06-27 1:34:55 PM
Acerca de este Manual
NOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su computadora.
CUIDADO: Este icono identifica la información que indica cómo evitar daños potenciales al hardware o pèrdidas de datos.
ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica cómo resolver el problema.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas establecidas por la autoridad reguladora correspondiente.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2005-06-27 1:34:55 PM

Información de Producto

• Características del Producto
LightFrame
TM
DR para Windows
• Producto sin plomo
• Especificaciones Técnicas
• Modos de Resolución y Preconfiguración
• Política de Philips Para Defectos de Pixeles
• Ahorro Automático de Energía
• Especificaciones Físicas
• Asignación de Pines
• Vistas del Producto
• Función física
• Garantía Perfect Panel
Información de Producto
Características del producto
190X6
Excelente calidad de imagen LightFrame™ DR maximiza la experiencia visualPerfect Panel™ -- pantalla sin defectos de punto, conforme a ISO 13406-2 Clase ITiempo de respuesta de 8 ms para reproducir perfectamente las imágenes animadasResolución SXGA 1280 x 1024 para aumentar la definición
Un diseño que complementa cualquier decoración Diseño avanzado e innovador, reflejo de un estilo de vidaControles SmartTouch ultramodernos
Gran funcionalidad Doble entrada para admitir señales VGA analógicas y DVI digitales Puerto USB para simplificar la conexión de periféricosFuente de alimentación integrada, sin necesidad de adaptadores externosAltavoces integrados para disfrutar de la experiencia multimedia Reproducción de música de equipos de audio externos incluso con el ordenador apagadoCableGuide mantiene organizados los cables y despejado el entorno
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
LightFrameTM Digital Reality (LightFrameTM DR) para Windows*
Introduction
LightFrame
TM
DR de Philips enriquece la experiencia visual con unos modos predefinidos idóneos para sus
aplicaciones preferidas: Internet, TV/vídeo, fotografía y juegos. La tecnología LightFrame
TM
DR optimiza los ajustes
de brillo, nitidez, contraste, color, ruido JPG (fotos) y tonalidad de la piel (vídeos).
Instalación
Lo primero: Philips LightFrame
TM
DR sólo funciona con monitores expresamente diseñados para usar este software. Los monitores antiguos de Philips o de otros fabricantes no funcionarán con este software especial. Este software sólo se puede usar con los monitores Philips 170X6,170P6 y 190X6,190P6. Los monitores Philips compatibles se identifican por el logotipo LightFrame en la parte frontal.
LightFrame
TM
DR funciona con programas de Windows y DOS bajo entorno operativo Windows. No funciona con
programas de DOS ejecutados exclusivamente en entorno DOS.
Para controlar la función LightFrame
TM
DR en el monitor, deberá instalar la aplicación LightFrameTM DR incluida en
este CD-ROM.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
Para instalar LightFrameTM DR, inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
Cuando aparezca el menú del CD en la pantalla:
1) elija el idioma preferido
2) seleccione el número de modelo (170X6 ó 190X6)
3) haga clic en Install LightFrame
TM
Digital Reality.
Siga las indicaciones de la pantalla para instalar correctamente el programa. El software comprobará si el monitor es compatible. Deberá aceptar las condiciones de la licencia para poder instalar el software.
Después de la instalación, en el escritorio aparecerá automáticamente el icono de acceso directo de LightFrame
TM
DR. Púlselo para cargar la barra de control en la pantalla.
Consejos de uso
1. Cursor con bombilla amarilla o bombilla azul.
El puntero del ratón adquiere la forma de una bombilla para indicar que LightFrame
TM
DR está preparado para activar o desactivar una ventana que contiene fotos, vídeo o material visual susceptible de ser realzado. La bombilla amarilla significa que se está desplazando por una ventana que admite la activación de LightFrame
TM
DR. Pulse en la ventana para activar el realce. La bombilla azul aparece en los desplazamientos por las ventanas activadas. Pulse en la ventana para desactivar LightFrame
TM
DR.
Ejemplos de cursor
Lista de cursores LightFrame
TM
DR.
Éste es el cursor estándar que se visualiza al moverse por una ventana o zona que no está realzada con LightFrame
TM
DR. Si pulsa y arrastra este cursor por una ventana o zona, se activará el realce LightFrameTM DR.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
El cursor se convierte en una bombilla amarilla cuando pasa por una ventana inactiva, indicando que LightFrame
TM
DR puede activarse en la ventana seleccionada. Haga clic para activar LightFrame
TM
DR en la ventana. Si desea
activar LightFrame
TM
DR simultáneamente en varias ventanas, hasta un máximo de ocho, haga clic en ellas una a
una mientras mantiene pulsada la tecla Shift (mayúsculas).
El cursor se convierte en una bombilla azul cuando pasa sobre una ventana LightFrame
TM
DR activa. Haga clic para
desactivar LightFrame
TM
DR en la ventana seleccionada.
El cursor normal se restablece después de hacer clic en un destino sin pulsar la tecla de mayúsculas o después de arrastrar un rectángulo.
2. Barra de control de LightFrame
TM
DR
La barra de control de LightFrame
TM
DR aparece en la parte superior de la pantalla después de activar cualquiera de
las funciones LightFrame
TM
DR.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
Esta barra constituye una mejora de gran utilidad que le ayudará a ejecutar las nuevas y sencillas funciones de LightFrame
TM
Digital Reality. En la siguiente ilustración se explican las tareas que ejecutan cada uno de los botones.
Para arrastrar la barra de control a otra zona de la pantalla, haga clic con el botón izquierdo del ratón sobre el logotipo de LightFrame
TM
DR (véanse ejemplos a continuación). Esta área no es un botón.
Icono de activación o desactivación de LightFrame
TM
DR
Activa o desactiva LightFrame
TM
DR. Cuando se activa LightFrameTM DR en
una ventana determinada, el icono cambia de azul a amarillo.
Icono de activación o desactivación del menú de modos
El icono estándar del menú de modos se visualiza cuando no hay ningún modo seleccionado. Cuando seleccione el modo de fotografía, Internet, etc., se visualizará el icono de dicho modo.
Icono de desactivación de todas las ventanas LightFrame
TM
DR
Desactiva todas las ventanas LightFrame
TM
DR. Esta función sólo estará visible
mientras haya ventanas LightFrame
TM
DR activas.
Icono de propiedades
Facilita el acceso al menú de Propiedades, que incluye las siguientes opciones: Inicio automático de LightFrame
TM
DR: Sí/no
Posición: LightFrame
TM
DR siempre visible Mensajes de advertencia: Activados/desactivados Selección de destino: Automático/manual Selección de monitor: Elección de uno de los dos monitores conectados al mismo ordenador Incluir el icono de LightFrame
TM
DR en la barra de herramientas: Sí/no
Icono del modo de información
Activa y desactiva el modo Info, que ofrece información sobre las opciones de la barra de herramientas y el menú, así como acceso a los archivos de Ayuda.
Icono de salida
Pulse este icono para salir de la barra de control de LightFrame
TM
DR.
3. Optimización de los ajustes de LightFrame
TM
DR
A continuación se explica cómo optimizar los ajustes de LightFrame
TM
DR para adaptarlos a las preferencias
personales:
1. Seleccione la opción deseada en el menú de modos. Haga clic en el modo deseado para abrirlo.
2. El menú de configuración
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
3. Cambie los ajustes desplazando la barra de color, o pulsando los botones más (+) o menos (-) para elegir los
valores deseados.
Cuando termine, haga clic en el icono de modo para salir del menú.
4. Tecla de acceso directo de LightFrame
TM
La tecla de acceso directo de LightFrame
TM
está situada en el frontal del monitor LightFrameTM DR. El indicador azul
se ilumina cuando LightFrame
TM
está activado, y permanece apagado cuando la función está desactivada. La tecla
de acceso directo activa el realce de toda la pantalla en los modos de Internet, foto o vídeo-TV.
Cuando pulse el botón del panel frontal, se abrirá una pequeña ventana en la pantalla, justo encima de la posición del botón. Use esta ventana para seleccionar el mejor modo de pantalla completa para la aplicación con la que esté trabajando. Mantenga pulsada la tecla de acceso directo para recorrer las distintas opciones.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
1) Pulse la tecla de acceso directo LightFrameTM y se abrirá una ventana en la pantalla. Mantenga pulsado el botón para recorrer los modos disponibles: Internet, foto y vídeo-TV. Cuando un modo esté disponible para la selección, su color cambiará de azul a amarillo. Una vez alcanzado el modo deseado, retire el dedo de la tecla de acceso directo. Al cabo de tres segundos, el modo seleccionado quedará confirmado y la ventana se cerrará automáticamente.
2) Mantenga pulsada la tecla de acceso directo de LightFrameTM DR durante tres segundos para abrir el modo de demostración de LightFrame
TM
. Para salir del modo de demostración, pulse de nuevo la tecla de acceso directo.
5. Idioma Aunque el inglés es el idioma estándar de LightFrame
TM
DR, también es compatible con holandés, francés, alemán,
italiano, portugués, español, chino simplificado, chino tradicional y coreano. LightFrame
TM
DR detectará el idioma del
sistema operativo y realizará la selección automáticamente.
Observaciones
LightFrame
TM
DR de Philips sólo funciona con monitores expresamente fabricados para usar este software. Si
LightFrame
TM
DR detecta que el monitor no es compatible con LightFrameTM DR, mostrará un mensaje en la pantalla. Puede cancelar la instalación o continuar con ella, si bien en este caso es probable que no funcione LightFrame
TM
DR.
Cómo usar LightFrame
TM
DR
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
Después de la instalación, el icono de acceso directo de LightFrameTM DR aparecerá en la pantalla siempre que encienda el ordenador.
Si desea más información sobre el uso de LightFrame
TM
Digital Reality, consulte la ayuda disponible en el programa
una vez instalado.
Compatibilidad
Esta versión de LightFrame
TM
DR es compatible con: Windows® XP Windows® 2000 Professional Edition con Service Pack 2
Cómo descargar el archivo de actualización de LF DR
Entre en la página http://www.philips.com/support
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Producto sin plomo
Philips ha suprimido de sus monitores las sustancias tóxicas como el plomo. Además de proteger la salud del usuario, los monitores sin plomo favorecen el respeto medioambiental en la recogida y eliminación de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos. Philips cumple la exigente directiva RoHS de la Comunidad Europea, en la que se establecen restricciones sobre el uso de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos. Con Philips puede estar seguro de que el monitor no es perjudicial para el medio ambiente.
Especificaciones técnicas*
PANEL LCD
• TIPO TFT LCD
• Tamaño de pantalla 19" /48,3 cm de visualización
• Separación de pixeles 0,294 x 0,294 mm
• Tipo de panel LCD
1280 x 1024 pixeles Banda vertical R.G.B. Polarizador antirreflejo
• Área efectiva de visualización 376,3 x 301,1 mm
• Colores de visualización 16M colores
SCANNING
• Vertical refresh rate 56 Hz-76 Hz
• Horizontal Frequency 30 kHz - 83 kHz
VIDEO
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
• Tasa de puntos de video 140 MHz
• Impedancia entrante
- Video
75 Ohm
- Sync
2.2K Ohm
• Niveles de la señal de entrada 0.7 Vpp
• Señal de entrada Sync
Sync separado Sync compuesto Sync en verde
• Polaridades de Sync Positivo y negativo
• Interfaz de video
Entrada dual : D-Sub (analógica) y DVI-D (digital) disponibles y seleccionables por el usuario
• Light Frame
TM
Brillo y nitidez mejorados
Audio
• Altavoz
Audio estéreo 6 W (3 W/canal RMSx2, 250 Hz-15 kHz, 8 ohmios, PMPO 80 W)
• Toma de auriculares Minijack de 3,5 mm
• Conector de entrada de señal Minijack de 3,5 mm
• Salida de audio autónoma
Con independencia de que haya o no conectada una pantalla, la salida de audio permanecerá operativa siempre que esté conectada la entrada de audio.
CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
• Radio de contraste 700:1 (característico)
• Brillo
300 cd/m
2
(caracterícticos)
• Ángulo de máximo contraste 6 en punto
• Cromacidad blanca
x: 0,283 y: 0,297 (a 9300° K) x: 0,313 y: 0,329 (a 6500° K) x: 0,313 y: 0,329 (a sRGB)
• Ángulo de visión (C/R >5)
Superior 80° (caract.) Inferior 80° (caract.) Izquierdo 80° (caract.) Derecho 80° (caract.)
• Tiempo de respuesta 8 ms (caract.)
* Esta información está sujeta a cambio sin aviso previo.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Modos de resolución y preconfiguración
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
• Máximo 1280 x 1024 a 75Hz
• Recomendado 1280 x 1024 a 60Hz
16 modes definibles por el usuario
15 modos preconfigurados de fábrica:
Frec. hor. (kHz) Resolución Frec. vert. (Hz)
31,5 640*350 70 31,5 720*400 70 31,5 640*480 60 35,0 640*480 67 37,5 640*480 75 35,2 800*600 56 37,9 800*600 60 46,9 800*600 75 49,7 832*624 75 48,4 1024*768 60 60,0 1024*768 75 69,0 1152*870 75 71,8 1152*900 76 63,9 1280*1024 60 80,0 1280*1024 75
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Ahorro automático de energía
Si tiene instalado en su PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de VESA, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no se lo esté utilizando. Y cuando se detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro dispositivo, el monitor se "despertará" automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de estas funciones de ahorro automático de energía:
Definición del manejo de energía
Modo VESA Video H-sync V-sync
Energía utilizada
Color del
LED
Activo ON (encendido) < 41 W (caract.) Verde
Desconexión
automática
OFF (apagado) No No < 1 W Ambar
Apagado OFF (apagado) - - < 1 W
OFF
(apagado)
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR®. Como asociado de ENERGY STAR® ,
PHILIPS ha determinado que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR
®
para el uso eficiente de la energía.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Especificaciones físicas
• Dimensión (WxHxD)
444 x 436 x 181mm (en posición más baja)
• Peso 7,2 kg
• Inclinación / Plataforma giratoria
-5°~20°
• Fuente de energía 100 — 240 VAC, 60 — 50 Hz
• Consumo de energía
41 W* (caract.)
• Temperatura
5°C a 35°C (en uso)
-20°C a 60°C (inactivo)
• Humedad relativa 20% a 80%
• MTBF del sistema
50.000 h incluido CCFL (tubo de cátodo frío) 40.000 h
• Color de carcasa Negro
* Este información está sujeta a cambio sin previo aviso.
*Resolución 1280 x 1024, tamaño estándar, brillo máximo, contraste 50%, 6500 ° K, patrón blanco completo, sin audio/USB.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Asignación de los pines de señales
El conector únicamente digital contiene 24 contactos de señales organizados en tresfilas de ocho contactos cada una. Las asignaciones de los contactos se detallan en la siguiente tabla.
No.
de
pin.
Asignación de señal
No.
de
pin.
Asignación de señal
No.
de
pin.
Asignación de señal
1
Datos TMDS 2- 9 Datos TMDS 1-
17
Datos TMDS 0-
2 Datos TMDS 2+ 10 Datos TMDS 1+
18
Datos TMDS 0+
3 Datos TMDS 2/4, blind. 11 Datos TMDS 1/3, blind.
19
Datos TMDS 0/5, blind.
4
No connecto
12
No connecto 20 No connecto
5
No connecto
13
No connecto 21 No connecto
6
Reloj DDC 14 Corriente +5 V
22
Reloj TMDS, blind.
7 Datos DDC 15
23
Reloj TMDS +
8 No connecto
16
Detección conector cargado
24
Reloj TMDS -
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM):
Núm.
de
Espiga
Asignación
Núm.
de
Espiga
Asignación
1
Entrada vídeo rojo
9
+5V
2
Entrada vídeo verde/ SOG
10
Tierra lógico
3
Entrada vídeo azul
11
Tierra
4
Sense (GND)
12
Línea datos serie (SDA)
5
Detección conector cargado
13
Sinc-H / H+V
6
Tierra vídeo rojo
14
Sinc-V (VCLK para DDC)
7
Tierra vídeo verde
15
Línea reloj datos (SCL)
8
Tierra vídeo azul
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Vistas del Producto
Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes.
Descripción de la vista frontal del producto
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Función física
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM
Información de Producto
1) Inclinación
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (12 of 12)2005-06-27 1:34:59 PM

Instalación del Monitor LCD

Descripción Vista Frontal del Producto
Conexión a su PC
Primeros Pasos
Optimización del Rendimiento
Instalación del Monitor LCD
Descripción Vista Frontal del Producto
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 5)2005-06-27 1:35:02 PM
Instalación del Monitor LCD
1 El botón POWER (energía) enciende su monitor. 2 Indicador de encendido
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 5)2005-06-27 1:35:02 PM
Instalación del Monitor LCD
3
El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles OSD.
4
Los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) son usados para ajustar los OSD (menús de pantalla) de su monitor.
5
Tecla de BRIGHTNESS (brillo). Cuando los botones de flechas UP y DOWN son presionados, los controles para el ajuste de BRIGHTNESS aparecerán.
6
Los botones LEFT (izquierda) y RIGHT (derecha), cómo los botones UP y DOWN, son tambièn usados para ajustar los OSD de su monitor.
7
VOLUME
Tecla directa de volumen. Si se pulsan los botones de cursor izquierda y derecha, aparecerán los controles de ajuste del volumen.
8
Ajusta automáticamente la posición horizontal, posición vertical, configuración de fase y reloj.
9
Tecla de acceso directo de LightFrameTM para seleccionar los modos de pantalla completa para Internet, foto o vídeo­TV.
10
Toma de auriculares (en el lateral)
11
Concentrador USB para flexibilizar la conexión de periféricos.
Retire la lámina protectora
Un film especial protege el marco de la pantalla de su nuevo monitor Philips durante el traslado. Retire esta lámina protectora de la pantalla antes de empezar a usar el monitor.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 5)2005-06-27 1:35:02 PM
Instalación del Monitor LCD
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Vista Posterior
1 Puerto USB de salida
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 5)2005-06-27 1:35:02 PM
Instalación del Monitor LCD
2 Entrada VGA 3 Entrada DVI-D 4 Entrada de alimentación (c.a.) 5 Entrada audio PC 6 Bloqueo antirrobo Kensington
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Optimización del rendimiento
Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn establecidas en 1280x1024,
60Hz.
Nota: Puede comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el
botón "Aceptar". Seleccione "Información de producto", y el modo de visualización se mostrará en el apartado "Resolución".
Usted tambièn puede instalar el programa Flat Panel Adjust (FP Adjust) (Ajuste del Panel Plano), un programa para
obtener el mejor rendimiento de su monitor, ubicado en el CD-ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa.
Más sobre FP_setup04.exe
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/INSTALL/INSTALL.HTM (5 of 5)2005-06-27 1:35:02 PM

Menús en Pantalla

• Descripción de los menús en pantalla (OSD)
• El árbol OSD
• SmartControl
Preguntas y respuestas
Menús en Pantalla (OSD)
Descripción de los menús en pantalla (OSD)
Què son los menús en pantalla (OSD)?
Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las propiedades de pantalla y seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de instrucciones. Los menús de pantalla interactivos se presentan de la siguiente forma:
Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control.
En este menú de pantalla, el usuario puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor, para confirmar la selección o modificación, y para
configurar o seleccionar la nueva opción.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
El árbol OSD
A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 7)2005-06-27 1:35:06 PM
Menús en Pantalla
Observación: sRGB es una norma diseñada para garantizar el correcto intercambio de colores
entre distintos dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.).
Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
Cuando se utiliza el estándar sRGB, es importante que el brillo y el contraste del monitor estén configurados con un valor predefinido, al igual que la gama cromática. Por tanto, convendrá seleccionar la opción sRGB en los menús de pantalla del monitor.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 7)2005-06-27 1:35:06 PM
Menús en Pantalla
Para ello, abra el menú de pantalla pulsando el botón OK del lateral del monitor. Descienda hasta la opción Color y pulse de nuevo OK. Use el botón derecho para ir a sRGB. Descienda y vuelva a pulsar OK para cerrar el menú.
Una vez seleccionado este modo, no cambie los ajustes de brillo o contraste del monitor. Si lo hace, el monitor desactivará el modo sRGB y seleccionará un ajuste de temperatura de color de 6500 K.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
SmartControl
Se trata de una eficaz alternativa para ajustar el rendimiento y la configuración del monitor a través de una interfaz de software.
SmartControl se abre en forma de ventana de propiedades para ajustar el brillo, contraste, temperatura de color, posición y otros parámetros. SmartControl también ofrece información de hardware: modelo, número de serie, horas de funcionamiento.
SmartControl se instala en ordenadores que utilizan monitores Philips. De esta manera, los monitores y el ordenador pueden interactuar con la información del Administrador.
1. Requerimientos
Todas las tarjetas gráficas con chipsets nVIDIA y ATI compatibles con la interfaz DDC/CI
Sistemas operativos Microsoft Windows 2000 y XP.
Todos los monitores Philips compatibles con la interfaz DDC/CI
2. Instalación
Cómo descargar el archivo de instalación de SmartControl:
Siga las instrucciones del programa de instalación de SmartControl.
3. Acceso a SmartControl
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio de su ordenador, y seleccione
Propiedades en el menú emergente.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 7)2005-06-27 1:35:06 PM
Menús en Pantalla
Pulse la pestaña Configuración, y después Opciones avanzadas.
Pulse Philips SmartControl.
Opciones de SmartControl
Imagen y sonido
Moviendo la barra deslizante a derecha e izquierda, los usuarios podrán realizar los ajustes de brillo, contraste, volumen (en su caso), ruido de imagen (excepto si se usa la entrada DVI­D), y temperaturas de color.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 7)2005-06-27 1:35:06 PM
Menús en Pantalla
Posición
Los usuarios pueden ajustar la posición horizontal y vertical de la pantalla deslizando la barra a derecha e izquierda. Esta función quedará desactivada cuando se utilice la entrada (digital) DVI-D.
Información de producto
Pulse sobre ‘Información de producto’ en la ventana izquierda para ver los datos almacenados en la memoria del monitor.
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 7)2005-06-27 1:35:06 PM
Menús en Pantalla
General
Pulsando ‘General’, los usuarios dispondrán de información sobre controladores, dispositivos y control del monitor.
En ‘Control del monitor’, la opción ‘Configuración automática’ permite optimizar el rendimiento, mientras la opción ‘Reinicio’ permite restablecer los parámetros originales del monitor. Estas opciones no estarán disponibles cuando se utilice la entrada (digital) DVI-D.
Preguntas y respuestas
P1. ¿Qué es SmartControl?
R. SmartControl es una ampliación del panel de control que facilita a los usuarios las tareas de
configuración y optimización del monitor mediante software, sin necesidad de pulsar los botones del frontal de los monitores.
P2. He cambiado el monitor de un PC a otro y SmartControl no funciona. ¿Qué tengo que hacer?
R. Reinicie el ordenador y compruebe si funciona SmartControl. Si no es así, deberá desinstalar y
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/OSD/OSDDESC.HTM (6 of 7)2005-06-27 1:35:06 PM
Menús en Pantalla
volver a instalar SmartControl para confirmar que se ha instalado el controlador apropiado.
P3. SmartControl funciona bien al principio, pero ahora crea algunos problemas. ¿Qué puedo
hacer?
R. Es posible que tenga que reinstalar el controlador del monitor si realizó alguna de las siguientes
operaciones:
Cambiar el adaptador gráfico
Actualizar el controlador de vídeo
Modificaciones en el sistema operativo (lotes de servicio, parches)
Actualización de Windows o del controlador de monitor/vídeo
Arranque de Windows con el monitor apagado o desconectado.
Para descubrir la causa del problema, pulse con el botón derecho del ratón en Mi PC y seleccione Propiedades -> Hardware -> Administrador de dispositivos. Si aparece "Monitor Plug and Play" debajo de Monitores, deberá reinstalar. Simplemente desinstale SmartControl y vuélvalo a instalar.
P4. Después de instalar SmartControl, pulso la pestaña SmartControl y no aparece nada o aparece
un mensaje de error. ¿Cuál es el problema?
R. Es posible que el adaptador gráfico no sea compatible con SmartControl. Si es de una de las
marcas arriba mencionadas, pruebe a descargar el controlador más reciente del adaptador en el sitio web de la compañía correspondiente. Instale el controlador actualizado, desinstale SmartControl y vuelva a instalarlo.
Si sigue sin funcionar, nos tememos que el adaptador gráfico no es compatible. Manténgase informado en el sitio web de Philips por si existe algún controlador SmartControl actualizado.
P5. Cuando pulso en Información de producto, sólo aparecen resultados parciales. ¿Qué ha
sucedido?
R. Puede ser que el adaptador de la tarjeta gráfica no utilice la versión más actualizada y
plenamente compatible con la interfaz DDC/CI. Pruebe a descargar la versión más reciente de controlador para su adaptador gráfico en el sitio web de la marca correspondiente. Instale el controlador, desinstale SmartControl y vuelva a instalarlo.
P6.
En un monitor con LightFrame activado, el ajuste sRGB de SmartControl no responde. ¿Por qué?
R. Cuando se activa LightFrame, el ajuste sRGB se desactiva automáticamente. Si desea usar
sRGB, primero deberá desactivar LightFrame.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/espanol/190x6/OSD/OSDDESC.HTM (7 of 7)2005-06-27 1:35:06 PM
Loading...
+ 67 hidden pages