8.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ..............................34
1
. Tärkeä
ä
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu
kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa
aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen
kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön
käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että
tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti
siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu,
ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään
alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen
malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja
säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden
laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan
tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata
niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
Pidä näyttö poissa suorasta
auringonpaisteesta, voimakkaista
kirkkaista valoista ja kaikista
lämmönlähteistä. Pitkäaikainen
altistuminen tämänkaltaisille ympäristöille
voi johtaa värin haalistumiseen ja näytön
vahingoittumiseen.
Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön
elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi
sekunttia ennen sen kytkemistä takaisin.
Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle, jottei näyttöön
tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla
sen reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
Kytke näyttö ir ti, jos se on
käyttämättömänä pitkän aikaa.
Kytke näyttö ir ti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa.
Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla,
kun vir ta ei ole päällä. Älä kuitenkaan
koskaan käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä
tai muita orgaanisia liuottimia.
Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista
näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä
paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö
välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista
sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle
auringonvalolle tai äärimmäiselle
kylmyydelle.
Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä
ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat
seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
1
1.
Tärkeä
ä
Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
Kosteus: 20-80% RH
TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön
käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi
on muuttumattomia, staattisia kohteita.
Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai
liikkumattomien kuvien näyttäminen
pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä
"kiinni palamisen", joka tunnetaan myös
"jälkikuvat" tai "haamukuvat".
"Kiinni palamisen", "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" on yleisesti tunnettu
ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa "Kiinni palamisen"
tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" häviävät
asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta
on kytketty pois päältä.
Varoitus
Pahat "kiinni palamisen" tai "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" merkit eivät häviä, eikä niitä voi
korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Huolto
Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso
lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt
merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai
kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat
sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia.
Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Ohje
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla
käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen
vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien
tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten
vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty
toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia.
Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
Ohje
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi
normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä
käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
2
1.
Tärkeä
ä
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit www.philips.com/about/
sustainability/recycling.
3
2
. Näytön paikalleenasetu
s
2. Näytön paikalleenasetus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Audiokaapeli (valinnainen)
Audio cable (optional)
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle,
pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei
näyttö naarmuunnu tai vioitu.
2. Kiinnitä alustapylväs näyttöön, kunnes se
naksahtaa paikoilleen.
190V3L
H
T
3. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin
ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on
kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia
ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden
avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä
näyttää seuraavalta:
Malli 190V3LA/190V3A:
9*$
,QSXW
FWXU
9*
'9,
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä
tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menuSub menu
Input
(available for selective models)
Picture
VGA
DVI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
RORU
DQJXDJ
Malli 190V3L/190V3:
9*$
,QSXW
FWXU
RORU
/DQJXD
26'6HWWLQJV
9
Malli 190V3L/190V3 (mallille 1A):
3LFWXUH
RORU
DQJXDJ
26'6HWWLQJV
6HWX
3LFWXUH)RUPDW
WQHVV
QWUDVW
PDUW&RQWUDVW
:LGH6FUHH
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä
voi näytön etupaneelin
-painikkeita
painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan
tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
Audio
Stand-Alone
Mute
(available for selective models)
Color
Color Temperature
sRGB
User Define
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
OSD Settings
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
Auto
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Русский
On, Off
On, Off
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
࿒፩ၭĭ
Türkçe
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
!
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
2
. Näytön paikalleenasetu
s
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1440 x 900, 60
Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella,
varoitus näkyy ruudulla: Käytä tarkkuutta 1440 x
900, 60 Hz parhaiden tulosten varmistamiseksi.
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi
kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon
kohdasta Setup.
Säätömahdollisuudet
Kallistus
2.3 Poista jalusta ja jalka
Poista jalustateline
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla
olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle
varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu tai
vioitu.
1. Voit asettaa litteäpäisen ruuvitaltan kärjen
saranoidun kannen kahteen vapautuskoloon
ja vääntää varovasti kannen irti.
2. Poista 4 ruuvia ja irrota jalusta näytöstä.
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESAyhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
8
3
. Kuvan optimoint
i
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi
dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi
automaattisesti nestekidenäytön
kontrastisuhteen, jotta saavutetaan
maksimaalinen visuaalinen selkeys ja
katselunautinto. Tämä teknologia lisää
taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä,
terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä,
jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa
vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContract seuraa
dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa,
jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä
ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja
helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta
vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät
näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi
näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä
ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto
parantaa dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
3.2 Philips SmartControl Lite
Phillipsin uusi SmartControl Lite -ohjelmisto
mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä
graafisella kuvaruutukäyttöliittymällä. Vaikeat
säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä
käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut
hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan
säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne.
läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen
varmistamiseksi tämä uusimmalla
ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows 7
-yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen ja
huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa sinulle
entistä miellyttävämmän Philips-näytön
käyttökokemuksen!
Asennus
Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi
sen.
Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin
pikanäppäintä.
Wizard (Ohjattu) ensimmäinen käynnistys
Kun käynnistät SmartControl Lite
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen,
Wizard (Ohjattu) toiminto avautuu
automaattisesti.
Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in-valikossa.
Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä standarditilassa.
9
3
. Kuvan optimoint
i
Aloitus standarditilassa:
Adjust menu (Säätövalikko):
Adjust menu (Säätövalikossa) voit
säätää Brightness (kirkkautta), Contrast
(kontrastia), Focus (tarkennusta), Position
(asentoa) ja Resolution (tarkkuutta).
Tee säädöt ohjeiden mukaan.
Cancel (Peruuta) kirjautuminen, jos haluat
peruuttaa asennuksen.
10
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.