Philips 190V1 User Manual [bg]

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/INDEX.HTM [2009/3/27 下午 03:42:13]
Мерки за безопасност и поддръжка
Често срещани въпроси
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Друга сродна информация
Информация за безопасността и отстраняване на
неизправности
Предпазни мерки и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на бутони, настройки и процедури различни от посочените в този документ могат да доведат до токов удар, електрически и/или механични рискове.
Прочетете и следвайте тези инструкции, когато свързвате и използвате вашия компютърен монитор:
Експлоатация:
Дръжте монитора далеч от директна слънчева светлина, печки и други източници на
топлина.
Отстранете всички предмети, които биха могли да попаднат във вентилационните
отвори или да попречат на електрониката на монитора да се охлажда.
Не запушвайте вентилационните отвори на корпуса.
При избора на място за монитора осигурете лесен достъп до щепсела и контакта.
Ако изключите монитора чрез изваждане на захранващия кабел или на правотоковия
захранващ кабел, изчакайте 6 секунди, преди да включите отново захранващия кабел или правотоковия захранващ кабел за нормална експлоатация.
Моля използвайте винаги стандартен захранващ кабел, предоставен от Philips. Ако
захранващият кабел липсва, моля обърнете се към вашия местен сервизен център. (вж. "Потребителски информационен център")
Не подлагайте дисплея с течни кристали на силни вибрации или силен натиск по
време на работа.
Не удряйте и не изпускайте монитора по време на работа или транспортиране.
Поддръжка :
За да предотвратите поведа на дисплея, не прилагайте прекомерен натиск върху
панела с течни кристали. Когато местите монитора, хващайте го за корпуса, за да го вдигнете; не вдигайте монитора, като поставяте ръцете или пръстите си върху дисплея с течни кристали.
Изключете монитора от ел. мрежата, ако няма да го използвате за продължителен
период от време.
Изключете монитора от ел. мрежата, ако искате да го почистите с леко навлажнено
парче плат. Екранът може да се почисти със сухо парче плат при изключено захранване. Никога не използвайте органични разтворители, като алкохол или
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/safety.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/3/27 下午 03:42:20]
разтворители на амонячна основа, за почистване на монитора.
За да избегнете риска от електрически удар или трайна повреда на монитора, не го
излагайте на прах, дъжд, вода или прекомерно влажна среда.
Ако вашият монитор се намокри, избършете го с парче сух плат колкото е възможно по-
скоро.
Ако в монитора ви попадне чуждо тяло или вода, веднага изключете захранването и
извадете захранващия кабел от контакта. След това отстранете чуждото тяло или водата и изпратете монитора в сервизния център.
Не съхранявайте и не използвайте дисплея с течни кристали на места, изложени на
топлина, директна слънчева светлина или силен студ.
С цел поддържане на монитора в добро състояние и годност за дългосрочна употреба
използвайте монитора на място, което отговаря на следните изисквания по отношение на температура и влажност.
❍ Температура: 0 - 40°C 32 -104°F ❍ Влажност: 20-80% относителна влажност
Сервизно обслужване:
Капакът трябва да се отваря само от квалифициран сервизен персонал.
Ако за ремонта или сглобяването е необходим някакъв документ, моля свържете се с
вашия местен сервизен център. (вж. глава " Потребителски информационен център ")
За информация относно транспорта вж. " Физически характеристики ".
Не оставяйте монитора в кола/багажник, изложени на директна слънчева светлина.
Консултирайте се със сервизен техник, ако мониторът не работи нормално или не сте сигурни какво да предприемете, когато вече сте изпълнили инструкциите, изложени в това ръководство.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/3/27 下午 03:42:20]

FAQs (Frequently Asked Questions)

Безопасност и отстраняване на неизправности
Общи често задавани въпроси
Настройки на екрана
Съвместимост с други периферни устройства
Технология на течнокристалните екрани
Стандарти за ергономичност, екологичност и безопасност
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Информация по други сродни въпроси
Често задавани въпроси
Общи често задавани въпроси
В:
Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано
"Cannot display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)?
О: Препоръчван режим за Philips : 1440 x 900 при 60Hz.
1. Извадете всички кабели, след това включете компютъра към монитора,
който сте използвали преди и е показвал правилно.
2. От менюто Start на WindowsR изберете Settings/Control Panel. В
прозореца на контролния панел изберете иконата Display. Вътре в контролния панел за дисплея изберете раздела Settings. В този раздел за настройки, в поле с етикет Desktop area (Зона на показване) преместете плъзгача на 1440 x 900 пиксела.
3. Отворете Advanced Properties (Разширени свойства) и задайте Refresh
Rate (Честота на обновяване) на 60Hz, след което натиснете OK.
4. Рестартирайте компютъра си и повторете стъпки 2 и 3, за да проверите
дали компютърът ви е настроен на 1440 x 900 при 60Hz.
5. Изключете компютъра, откачете стария монитор и свържете отново
вашия течнокристален монитор Philips.
6. Включете монитора и след това включете компютъра
В: Какво означава "честота на обновяване във връзка с течнокристален монитор?
О: Честотата на обновяване при течнокристалните монитори е от много по-
малко значение. Течнокристалните монитори показват стабилно изображение без трептене при 60Hz. Няма видима разлика между 85Hz и 60Hz.
В: Какво представляват .inf и .icm файловете на компактдиска? Как се инсталират
драйверите (.inf и .icm)?
О: Това са файловете на драйвера за вашия монитор. Следвайте инструкциите
от ръководството за потребителя, за да инсталирате драйверите, Вашият компютър може да поиска драйвери за монитора (.inf и .icm files) или диск с драйвери, когато за първи път инсталирате монитора си. Следвайте
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 7 [2009/3/27 下午 03:42:28]
FAQs (Frequently Asked Questions)
инструкциите и вкарайте ( съпровождащия компактдиск), включен в този пакет. Драйверите на монитора (.inf и .icm файлове) ще се инсталират автоматично.
В: Как да настроя разделителна способност?
О: Възможните разделителни способности се определят едновременно от
драйвера на вашата видеокарта и вашия монитор. Можете да избирате желаната разделителна способност от Windows® Control Panel с"Display properties" (Свойства на дисплея).
В: Какво да правя, ако се объркам, докато променям настройките на монитора?
О: Просто натиснете бутона MENU, след което изберете 'Reset' (Рестартиране),
за да възстановите всички оригинални фабрични настройки.
В: Какво представлява функцията Auto?
О: Клавишът за настройка AUTO възстановява оптималните настройки на
положение, фаза и такт с натискане само на един бутон, без да е необходимо да преминавате през менютата на екранния дисплей и клавишите за управление.
Забележка: Функцията "Auto" (Автоматичен) е на разположение само при
избрани модели.
В: Моят монитор не получава захранване (светодиодът на захранването не светва).
Какво да направя?
О: Уверете се, че захранващият кабел на монитора е включен и натиснете
клавиш от клавиатурата или бутон на мишката, за да събудите компютъра.
В: Ще приеме ли LCD мониторът сигнал с презредова развивка при PC модели?
О: Не. Ако се използва сигнал с презредова развивка, екранът изобразява както
нечетните, така и четните хоризонтално сканирани редове едновременно, като
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 7 [2009/3/27 下午 03:42:28]
FAQs (Frequently Asked Questions)
по този начин картината се изкривява.
В: Какво означава честотата на обновяване за течнокристален екран?
О: За разлика от технологията на електроннолъчевата тръба, при която
скоростта, с която електронният лъч се отклонява от горната до долната част на екрана определя трептене, при дисплей с активна матрица се използва активен елемент (TFT) за управление на всеки отделен пиксел и затова честотата на обновяване практически не е приложима към LCD технологията.
Q: Течнокристалният екран устойчив ли е на издраскване?
О: Върху повърхността на течнокристалния екран е нанесено защитно
покритие, което е устойчиво до определено ниво (приблизително равно на молив с твърдост 2H). Като цяло се препоръчва повърхността на екрана да не
се подлага на прекомерни сътресения надрасквания.
В: Как да почиствам течнокристалната повърхност?
О:За нормално почистване използвайте чиста, мека кърпа. За обстойно
почистване използвайте изопропилов спирт. Не използвайте други разтворители като етилов алкохол, етанол, ацетон, хексан и др.
В:Мога ли да променя цветовите настройки на монитора?
О:Да, можете да промените цветовите настройки от OSD менюто, като
направите следното:
1. Натиснете "MENU", за да се покаже OSD менюто (On Screen Display)
2. Натиснете "Лява стрелка" (стрелка надолу), за да изберете опцията "color" (цвят), след което натиснете "MENU". Цветовите настройки са пет:
a. 6500K; настройка на панела към червено-бялата гама. b. 9300K; настройка на панела към синьо-бялата гама.
c
. User Define (Потребителски); потребителят сам задава стойностите на червения, зеления и синия цвят. d. sRGB; стандартна настройка за правилен цветови обмен между
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 7 [2009/3/27 下午 03:42:28]
FAQs (Frequently Asked Questions)
различни устройства (например цифрови камери, монитори, принтери, скенери и т.н.)
*Цветът на светлината, излъчвана от обект при нагряването му. Тази мярка се изразява по абсолютна скала (градуса по Келвин). Ниските температури по Келвин като 2004K означават червен цвят; високите температури като 9300K - син цвят. Неутралната температура дава бял цвят при 6504K.
В: Може ли LCD мониторът на Philips да бъде закачен на стена?
О: Да, течнокристалните монитори на Philips имат тази допълнителна
характеристика. Четири стандартни отвора за VESA окачване на задния капак позволяват на потребителя да окачи монитора Philips на повечето стандартни VESA поставки или аксесоари. Препоръчваме ви да се свържете с търговския
представител на Philips за повече информация.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Настройки на екрана
В:
Какви са течнокристалните екрани по отношение на излъчването в сравнение с
електроннолъчевите тръби?
О: Тъй като в течнокристалните екрани не се използва електронен прожектор,
те не генерират същото количество излъчване по повърхността на екрана.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Съвместимост с други периферни устройства
В:
Съвместими ли са LCD мониторите Philips с технологията "включи и работи"?
О: Да, мониторите са съвместими с технологията "включи и работи" под
Windows® 95, 98, 2000, XP и Vista.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 7 [2009/3/27 下午 03:42:28]
FAQs (Frequently Asked Questions)
Технология на течнокристалните екрани (LCD)
В:
Какво е течнокристален дисплей?
О: Течнокристален дисплей (LCD) е оптично устройство, което широко се
използва за показване на ASCII знаци и изображения на цифрови устройства като часовници, калкулатори, преносими конзоли за игри и др. LCD е технологията, използвана за дисплеите в лаптопите и други малки компютри. Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология, течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по-тънки от технологията на електроннолъчевите тръби (CRT). LCD консумира много по­малко електроенергия от LED и газоплазмените дисплеи, защото работи на
принципа на препречване на светлината, а не на излъчване на светлина.
В:
Какво различава LCD с пасивна матрица от LCD с активна матрица?
О: Течнокристалният екран се прави от показваща мрежа с пасивна или с
активна матрица. При активната матрица има по един транзистор, разположен на всяка пресечна точка с пиксел, което изисква по-малък ток за управляване на осветяването на пиксела. По тази причина, токът в една активна матрица може да се включва и изключва по-често, като се подобрява времето на обновяване на екрана (като пример, показалецът на вашата мишка ще се появява по­плавно по екрана). Течният кристал с пасивна матрица има мрежа от проводници, в която пикселите са разположени на всяка пресечна точка на
мрежата.
В: Какви са предимствата на TFT LCD, в сравнение с CRT?
О: В монитор тип CRT, прожектор изстрелва електрони и обща светлина, като
поляризираните електрони бомбардират флуоресциращо стъкло. Следователно, мониторите с електроннолъчева тръба в основни линии работят с аналогов RGB сигнал. Мониторът тип TFT LCD е устройство, което показва входно изображение, като работи с течнокристален екран. Структурата на TFT се различава фундаментално от тази на CRT: Всяка клетка има структура с активна матрица и независими активни елементи. TFT LCD има два стъклени панела и пространството между тях е запълнено с течен кристал. Когато всяка клетка се свърже с електроди и й се подаде външно напрежение, молекулярната структура на течния кристал се променя, като управлява количеството входяща светлина за показване на изображения. TFT LCD има много предимства пред CRT, тъй като може да бъде много тънка и няма
трептене, защото не използва метода на сканиране.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 7 [2009/3/27 下午 03:42:28]
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Какво е вертикална честота от 60 Hz, оптимална за LCD монитор?
О: За разлика от a CRT монитора, екранът тип TFT LCD има фиксирана
разделителна способност. Например, монитор XGA има 1024x3 (R, G, B) x 768 пиксела и по-висока способност може да не се предлага без допълнителна софтуерна обработка. Екранът е предназначен да оптимизира изображението за точков такт 65 MHz - един от стандартите за XGA дисплеи. Тъй като вертикалната/хоризонталната честота за този точков такт е 60 Hz/48 kHz,
оптималната честота за този монитор е 60 Hz.
В: Какъв вид широкоъгълна технология се предлага? Как работи?
О: TFT LCD екранът е елемент, който управлява/показва падането на фонова
светлина, като използва двойното пречупване на течен кристал. Като използва свойството, че прожектирането на падаща светлина се пречупва към главната ос на течния елемент, той управлява посоката на падащата светлина и я показва. Тъй като коефициентът на пречупване на входящата светлина в течния кристал варира в зависимост с ъгъла на падане на светлината, ъгълът на наблюдение на TFT е много по-тесен от този на CRT. Обикновено, ъгълът на наблюдение се измерва от точката, в която коефициентът на контраст е 10. Понастоящем се разработват много начини за разширяване на ъгъла на наблюдение, като най-често използваният подход е да се използва филм с широк ъгъл на наблюдение, което разширява ъгъла на наблюдение чрез променяне на ъгъла на пречупване. За предоставяне на по-широк ъгъл на наблюдение се използват и IPS (превключване в плоскост) или MVA (Мулти­вертикално подравнени).
В: Защо няма трептене в течнокристален монитор?
О: Технически казано, течнокристалните дисплеи трептят, но причината на
явлението е различна от тази при монитор с електроннолъчева тръба, като не въздейства върху лекотата на гледане. Трептенето в течнокристалния монитор е свързано с обикновено неоткриваемо осветяване, предизвикано от разликата между положителното и отрицателното напрежение. От друга страна, трептенето при CRT, което може да раздразни човешкото око, възниква, когато действието включване/изключване на флуоресциращия предмет стане видимо. Тъй като скоростта на реакция на течния кристал в LCD екран е много по-ниска,
тази неприятна форма на трептене не присъства на течнокристалния дисплей.
В: Защо при LCD мониторите няма електромагнитна интерференция?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 7 [2009/3/27 下午 03:42:28]
FAQs (Frequently Asked Questions)
О: За разлика от тип CRT, в течнокристалния монитор няма основни детайли,
които да генерират електромагнитни смущения, по-специално магнитни полета. Освен това, тъй като течнокристалният дисплей използва относително малко
електроенергия, неговото захранване е изключително тихо.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/SAF_FAQ.HTM 第 7 頁 / 共 7 [2009/3/27 下午 03:42:28]

Отстраняване на неизправности

Безопасност и отстраняване на неизправности
Често задавани въпроси
Често срещани проблеми
Проблеми в образа
Регулационна информация
Друга сродна информация
Отстраняване на неизправности
Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако проблемът остане, се свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips.
Често срещани проблеми
Имате ли този проблем Проверете следните елементи
Няма картина (Светодиодът на захранването не
свети)
Уверете се, че захранващият кабел е
включен в контакта и към гърба на монитора.
Първо, уверете се, че бутонът за
включване на лицевата страна на монитора е в изключено положение,
след което го включете отново.
Няма картина
(Светодиодът на захранването свети в оранжево или жълто)
Уверете се, че компютърът е
включен.
Уверете се, че сигналният кабел е
правилно свързан към компютъра ви.
Проверете дали на кабела на
монитора няма прегънати крачета.
Функцията икономия на енергия
трябва да е активирана
На екрана е указано
Уверете се, че мониторът е правилно
свързан към компютъра ви.
Проверете дали на кабела на
монитора няма прегънати крачета.
Уверете се, че компютърът е
включен.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/3/27 下午 03:42:33]
Отстраняване на неизправности
Бутонът AUTO не работи добре
Функцията Auto е предназначена за използване на стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на които работи Microsoft Windows.
Тя може да не работи правилно, ако използвате нестандартни компютър или видеокарта.
Проблеми в образа
Позицията на дисплея е неправилна
Натиснете бутона Auto.
Настройте позицията на изображението чрез Phase/Clock (Фаза/Часовник) в More Settings (Още настройки) в Основни функции на екранното меню.
Образът трепти на екрана
Уверете се, че сигналният кабел е
плътно свързан към графичната платка на компютъра.
Появява се вертикално трептене
Натиснете бутона Auto.
Премахнете вертикалните линии, като използвате More Settings
[Допълнителни настройки] на Phase/ Clock [Фаза/Цикъл] в Main Controls [Главни настройки] за регулиране на екранния дисплей.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/3/27 下午 03:42:33]
Отстраняване на неизправности
Появява се хоризонтално
трептене.
Натиснете бутона Auto.
Премахнете вертикалните линии, като използвате More Settings
[Допълнителни настройки] на Phase/ Clock [Фаза/Цикъл] в Main Controls [Главни настройки] за регулиране на
екранния дисплей.
Екранът е прекалено светъл или прекалено тъмен
Настройте контраста и яркостта от
екранното меню. (Подсветката на LCD монитора има определен живот.
Когато екранът потъмнее или започне да трепти, свържете се с търговския представител).
Появява се остатъчен образ
Ако изображението остане на екрана
продължително време, то може да се отпечата на екрана и да остави остатъчен образ. Това обикновено изчезва след няколко часа.
Остатъчният образ остава след изключване на захранването.
Това е характеристика на течния
кристал и не е предизвикана от неизправност или влошаване на качествата на течния кристал. Остатъчното изображение ще изчезне след известно време.
Остават зелени, червени, сини, черни и бели точки
Точките оставащи на екрана са често
срещани при течния кристал, който се използва в днешните технологии.
За допълнителна помощ вижте списъка Информационни потребителски центрове и се свържете с представителя на Philips.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/3/27 下午 03:42:33]

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 190V1 Model No: MWV1190T
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Msr.Argent Chan- Environment manager Philips Consumer Lifestyle E-mail: argent.chan@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 1 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]
Regulatory Information
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Green < 35W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
OFF (Sleep) Amber < 0.8 W
Switch Off Off < 0.5 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 2 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]
Regulatory Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 3 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 4 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]
Regulatory Information
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 5 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 6 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]
Regulatory Information
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 7 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]
Regulatory Information
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 8 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]
Regulatory Information
RoHS request.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/REGS/regulat.htm 9 / 9 [2009/3/27 下午 03:42:42]

Друга сродна информация

Безопасност и отстраняване на неизправности
Често задавани въпроси
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Информация за потребителите от САЩ.
Информация за потребителите извън САЩ
Друга сродна информация
Информация за потребителите от САЩ
За уреди, нагласени на 115 V:
Използвайте комплект кабел от списъка на UL, състоящ се от трипроводен кабел минимум 18 AWG, тип SVT или SJT, дълъг не повече от 15 фута, и паралелен ножов тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 125 V.
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайте комплект кабел от списъка на UL, състоящ се от трипроводен кабел минимум 18 AWG, тип SVT или SJT, дълъг не повече от 15 фута, и тандемен ножов тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 250 V.
Информация за потребителите извън САЩ
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайте набор кабели, състоящ се от кабел минимум 18 AWG, и тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 250 V. Комплектът кабел трябва да има съответните одобрения за безопасност за страната, в която оборудването ще бъде използвано, и/или да бъде маркиран с HAR.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/SAFETY/saf_other.htm [2009/3/27 下午 03:42:47]

За това електронно ръководство за потребителя

За това ръководство
Описание на условните обозначения
За това ръководство
За това ръководство
Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички, които използват течнокристалния монитор на Philips. В него се описва течнокристалният монитор - неговите характеристики, инсталиране, работа, както и друга важна информация. Съдържанието му съвпада с информацията в нашето печатно издание.
То включва следните раздели:
В Информация за безопасността и отстраняване на неизправности се предлагат
съвети и решения на често срещани проблеми, както и останалата сродна информация, която може да ви потрябва.
В За това електронно ръководство за потребителя е даден преглед на включената
информация, наред с описания на иконите за обозначение и друга документация за справки.
В Информация за изделието е представен преглед на характеристиките на монитора,
а също и технически спецификации за този монитор.
В Инсталиране на монитора се описва процесът на първоначална настройка и се дава
преглед на начина на използване на монитора.
В Екранен дисплей е представена информация за настройката на показанията на
вашия монитор.
Грижи за клиентите и гаранция съдържа списък с Центровете за информация за
потребителите на Philips, както и телефонни номера на бюрата за помощ и информация за приложимата гаранция на вашето изделие.
В Терминологичен речник са дефинирани техническите термини.
Опцията за изтегляне и печат прехвърля цялото това ръководство на вашия твърд
диск за лесни справки.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Описание на условните обозначения
Конвенциите за условните обозначения, използвани в този документ, се описват в подразделите по-долу.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/ABOUT/about.htm 1 / 2 [2009/3/27 下午 03:42:51]
За това електронно ръководство за потребителя
Забележки, сигнали за внимание и предупреждения
В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от икона и изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки, сигнали за внимание или предупреждения. Те се използват както следва:
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази икона показва важна информация и съвети, които ви помагат да използвате компютърната си система по по-добър начин.
ВНИМАНИЕ: Тази икона показва информация, която ви съобщава как да избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази икона показва възможност за физическо нараняване и ви посочва как да избегнете проблема.
Някои предупреждения могат да се появяват в други формати и може да не са придружени от икона. В такива случаи конкретното представяне на предупреждението се изисква от съответния регулаторен орган.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
©2009 Koninklijke Philips Electronics NV
Всички права запазени. Забранява се възпроизвеждане, копиране, използване, модифициране, наемане, отдаване под наем, публично изпълнение, предаване и/или излъчване изцяло или отчасти без писмено съгласие на Philips Electronics NV
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/ABOUT/about.htm 2 / 2 [2009/3/27 下午 03:42:51]

Product Information

Безоловен продукт
Технически спецификации
Разделителна способност и зададени режими
Правила на Philips за дефектните пиксели
Режими поддържащи видео
Автоматична икономия на енергия
Физически спецификации
Предназначение на крачетата
Изгледи на изделието
Физическа функция
Информация за изделието
Безоловен продукт
Дисплеите на Philips вече не съдържат токсични субстанции като олово. Безоловните дисплеи са безопасни за вашето здраве и спомагат за екологично чисто оползотворяване и отстраняване на отпадъците от електрическото и електронното оборудване. Philips спазва строгите ограничения, посочени в Директивата на Европейската общност, регулираща използването на опасни вещества в електрическото и електронното оборудване. С дисплеите на Philips можете да бъдете сигурни, че околната среда е защитена.
Технически спецификации*
ТЕЧНОКРИСТАЛЕН ЕКРАН
Тип
TFT LCD
Размер на екрана
19" видим
Стъпка на пикселите
0,285 x 0,285 mm
Тип течнокристален екран
1440 x 900 пиксела R.G.B. вертикална лента
Поляризатор против блясък, с твърдо покритие
Ефективна зона на показване
408,24 x 255,15 mm
Цветове на изображение
16,7m
СКАНИРАНЕ
Честота на вертикално обновяване
56 Hz - 76 Hz
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/bulgarian/190V/PRODUCT/product.htm 第 1 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:43:02]
Loading...
+ 60 hidden pages