Varovanie: pokiaľ použijete ovládanie, nastavenie či postup odlišný od
špecifikácie v tejto dokumentácii, môže to spôsobiťšok a elektrickú
event. mechanickú poruchu.
Pri pripájaní a používaní Vášho počítačového monitora si prečítajte a nasledujte tieto pokyny:
Prevádzka:
● Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu na monitor a chráňte ho pred sporákmi alebo
inými zdrojmi tepla.
● Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli spadnúť do vetracích otvorov alebo
● Pri polohovaní monitora sa uistite, či je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná.
● Ak vypínate monitor odpojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, počkajte 6
sekúnd pred pripojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby ste zabezpečili
normálnu prevádzku.
● Prosím, používajte vždy len schválený napájací kábel dodaný od spoločnosti Philips. Ak
váš napájací kábel chýba, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Prosím,
pozrite si Informačné centrum spotrebiteľov starostlivosti o zákazníka)
● Nevystavujte LCD monitor prudkým vibráciám alebo podmienkam s vysokými nárazmi
počas prevádzky.
● Neudierajte alebo nehádžte monitor počas prevádzky alebo prepravy.
Údržba:
● Ak chcete ochrániť svoju obrazovku od možného poškodenia, nevyvíjajte nadmerný tlak
na LCD panel. Pri prenášaní vášho monitora, uchopte rám a tak ho zdvihnite, nedvíhajte
monitor umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.
● Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho.
● Ak potrebujete monitor očistiť mierne vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku môžete
zotrieť suchou textíliou vo vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte organické
rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo tekutiny s amoniakovým základom.
● Aby ste sa vyhli riziku šoku alebo trvalému poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor
vplyvom prachu, dažďa, vody alebo nadmerne vlhkého prostredia.
● Kryt zariadenia môžu odmontovať len kvalifikované osoby.
● Ak je potrebný akýkoľvek dokument pre opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte
svoje miestne servisné centrum. (prosím, pozrite si časť "Informačné centrum
spotrebiteľov")
● Viac informácií o preprave nájdete v časti "Fyzikálne údaje".
● Nenechávajte svoj monitor v aute alebo kufri na priamom slnečnom svetle.
Ak monitor nepracuje správne, alebo nie ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané
prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke, konzultujte ďalší postup so servisným
technikom.
Po inštalácii monitora sa zobrazí správa "Nie je možné zobraziť tento režim zobrazenia",
čo mám urobiť?
A: Odporúčaným zobrazovacím režimom pre Philips : 1440 x 900 pri 60Hz.
1. Odpojte všetky káble, potom pripojte váš počítač k monitoru, ktorý ste
používali predtým.
2. V ponuke systému Windows Štart vyberte Nastavenia/Ovládacie panely. V
okne Ovládacie panely vyberte ikonu Zobrazenie. V ovládacom paneli
Zobrazenie vyberte kartu "Nastavenia". Pod kartou nastavení, v oblasti
označenej "Plocha", posuňte posuvník na 1440 x 900 pixelov.
3. Otvorte "Pokročilé nastavenia" a nastavte obnovovaciu frekvenciu na 60 Hz,
potom kliknite na OK.
4. Reštartujte počítač a opakujte kroky 2 a 3, aby ste sa presvedčili či je váš
počítač nastavený na 1440 x 900@60Hz.
5. Počítač vypnite, odpojte starý monitor a znovu pripojte váš Philips LCD
monitor.
6. Zapnite monitor a potom zapnite počítač.
Q:Čo znamená "obnovovacia frekvencia" v spojení s LCD monitorom?
A: Obnovovacia frekvencia má pre monitory LCD oveľa menšie opodstatnenie.Obraz
LCD monitora je stabilný, bez mihania pri 60 Hz. Medzi 85 Hz a 60 Hz nie je žiadny
viditeľný rozdiel.
Q: Načo slúžia súbory .inf a .icm obsiahnuté na disku CD-ROM? Ako nainštalujem ovládače
(.inf a .icm)?
A: Toto sú súbory ovládača pre váš monitor. Pri inštalácii ovládačov postupujte podľa
pokynov uvedených vo vašej inštalačnej príručke. Váš počítač vás môže požiadať o
ovládače monitora (súbory .inf a .icm) alebo disk ovládača pri prvej inštalácii. Pre
vloženie disku ovládača (CD-ROM), ktorý je obsiahnutý v tomto balení, postupujte
podľa pokynov. Ovládače monitora (súbory .inf a .icm) budú automaticky
A: Na rozdiel od technológie zobrazovania CRT, v ktorej rýchlosť elektrónového lúča
vedeného z hora nadol obrazovky určuje mihanie obrazu, aktívna maticová
obrazovka využíva aktívny element (TFT) na riadenie každého individuálneho
obrazového bodu a teda pojem obnovovacia frekvencia nie je v skutočnosti
aplikovateľný na LCD technológiu.
Q: Bude obrazovka LCD odolná voči poškriabaniu?
A: Ochranný povlak je nanesený na povrch LCD, ktorý je do určitej miery odolný
(približne do tvrdosti ceruzky 2H). Vo všeobecnosti sa odporúča aby bol povrch
obrazovky chránený pred akýmikoľvek prehnanými nárazmi alebo poškriabaním.
Q: Ako by som mal čistiť povrch LCD?
A: Pre bežné čistenie použite čistú, mäkkú textíliu. Na dôkladnejšie čistenie použite
izopropylový alkohol. Nepoužívajte iné roztoky, ako sú etylalkohol, etanol, acetón,
hexán, atď
Q: Can Môžem na mojom monitore zmeniť nastavenie farieb?
A: Áno, farby sa dajú nastaviť pomocou OSD kontroly nasledovne,
1. Stlačením "MENU" vyvolajte na obrazovku OSD (On Screen Display) menu
2. Stlačte najprv "Šípka doľava" (šípka nadol) a zvoľte voľbu "color" (farba), potom
"MENU", zadajte nastavenie farieb, zobrazené nižšie.
a. 6500K; toto nastavenie farebnej teploty vytvára teplý farebný tón
b. 9300K; toto nastavenie vytvára studený farebný tón.
c.
užívateľom definovaná; užívateľ si môže zvoliť svoje nastavenie
farieb individuálnym nastavením červenej, zelenej a modrej farby.
d. sRGB; toto je štandard zaručujúci správnu výmenu farieb medzi
dvoma zariadeniami (napr. digitálnymi kamerami, monitormi,
tlačiarňami, skenermi a pod.)
*Meranie farby svetla vyžarovaného zahrievaným telesom. Výsledok merania sa udáva v absolútnej
stupnici, (stupňoch kelvina). Nižšie (farebné) teploty v kelvinoch sú, napr. 2400K sú červené; vyššie
teploty ako 9300K sú modré. Neutrálna farebná teplota je biela, pri 6504K.
A: Áno. Monitory LCD Philips majú túto voliteľnú funkciu. Pre štandard VESA sa na
zadnej strane panelu nachádzajú otvory, pomocou ktorých môže užívateľ monitor
namontovať na väčšinu štandardných VESA ramien, alebo príslušenstva. Dalšie
podrobnosti získate u svojho obchodného zástupcu firmy Philips.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Prispôsobenie obrazovky
Q:
Aké má vyžarovanie LCD v porovnaní s CRT?
A: Keďže LCD nepoužívajú elektrónové delo, tak nevyžarujú rovnaké množstvo
radiácie na povrch obrazovky.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Kompatibilita s inými zariadeniami
Q:
Sú monitory Philips LCD Plug-and-Play?
A: Áno, sú Plug-and-Play kompatibilné s Windows® 95, 98, 2000, XP a Vista.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
LCD Panel technológia
Q:
Čo je to Liquid Crystal Display (obrazovka s tekutými kryštálmi)?
A: Liquid Crystal Display (LCD) je optické zariadenie, ktoré sa bežne používa pre
zobrazenie ASCII znakov a obrázkov na digitálnych prvkoch, ako sú digitálne hodiny,
kalkulačky, prenosné hracie konzoly, atď. LCD je technológia používaná pre
obrazovky v notebookoch a iných malých počítačoch. Podobne ako technológie
svietivých diód a plynových plaziem, LCD umožňuje obrazovkám oveľa tenšiu
konštrukciu ako elektrónková (CRT) technológia. LCD má oveľa nižšiu spotrebu
energie ako LED a plynové obrazovky, pretože pracuje skôr na princípe blokovania
svetla ako jeho vyžarovania.
Q:
Aký je rozdiel medzi obrazovkami LCD s pasívnou a aktívnou matricou?
A: Obrazovka LCD je vytvorená buď s pasívnou alebo aktívnou matricou
zobrazovacej mriežky. Aktívna matrica má tranzistor umiestnený na každom
priesečníku pixelov, čo vyžaduje menej prúdu na ovládanie žiarivosti pixelu. Z toho
dôvodu môže byť obrazovka s aktívnou matricou zapínaná a vypínaná oveľa
častejšie, to má za následok skrátenie času na obnovenie (napr. pohyb ukazovateľa
vašej myši sa javí byť oveľa plynulejší na obrazovke). Obrazovka LCD s pasívnou
matricou má mriežku vodičov s pixelmi umiestnenými na každom priesečníku
mriežky.
Q:
Aké sú výhody LCD TFT oproti CRT?
A: V CRT monitor elektrónové delo vystreľuje elektróny a hlavné svetlo kolíziou
polarizovaných elektrónov na svetielkujúce sklo. Preto CRT monitory v podstate
pracujú s analógovým signálom RGB. Monitor TFT LCD je zariadenie, ktoré
zobrazuje vstupný obraz použitím panela tekutých kryštálov. TFT má podstatne inú
štruktúru ako CRT: Každá bunka má aktívnu matricu a nezávislé aktívne elementy.
TFT LCD má dva sklenené bloky a priestor medzi nimi vyplnený tekutým kryštálom.
Keď je každá bunka spojená s elektródou a pod napätím, molekulárna štruktúra
tekutého kryštálu sa zmení a ovláda množstvo svetla pre zobrazenia obrazu.
Obrazovka TFT LCD má množstvo výhod oproti CRT, pretože môže byť tenká a
nemihá, pretože nepoužíva skenovaciu metódu.
Q:Prečo je pre monitor LCD optimálna zvislá frekvencia 60 Hz?
A: Na rozdiel od monitora CRT má obrazovka TFT LCD pevné rozlíšenie. Napríklad,
monitor XGA má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelov a vyššie rozlíšenie by nebolo možné
bez pomoci prídavného softvéru. Obrazovka je navrhnutá na optimalizáciu obrazu s
hodinami bodu 65 MHz, je to jeden zo štandardov pre obrazovky XGA. Keďže zvislá/
vodorovná frekvencia pre tieto hodiny bodu je 60Hz/48kHz, optimálna frekvencia
monitora je 60Hz.
Q: Aká je dostupná technológia pre širokouhlé sledovanie? Ako pracuje?
A: Panel TFT LCD je element, ktorý ovláda alebo zobrazuje vstupné podsvietenie
pomocou dvojitého lámania tekutého kryštálu. Použitím vlastnosti, že premietanie
vstupného svetla sa láme v smere hlavnej osi tekutého elementu, ovláda tak smer
vstupného svetla a zobrazuje ho. Hoci veľkosť lomu vstupného svetla na tekutom
kryštál sa mení s uhlom vstupného svetla, uhol sledovania TFT je oveľa menší ako
pri CRT. Obyčajne sa uhol sledovania vzťahuje na bod kde je kontrastný pomer 10. V
súčasnej dobe bolo vyvinutých mnoho spôsobov pre rozšírenie uhla sledovania a
najbežnejším prístupom je použitie širokouhlej fólie, ktorá rozšíri uhol sledovania
zmenou veľkosti lomu. IPS (In Plane Switching) alebo MVA (Multi Vertical Aligned) sa
tiež používajú na rozšírenie uhla sledovania.
Q: Prečo monitor LCD nemihá?
A: Technickou rečou, monitor LCD mihá, ale príčina je iná ako u monitorov CRT - a
nemá vplyv na sledovanie. Mihanie na monitore LCD sa vzťahuje na obyčajne
nedetekovateľnú svietivosť spôsobenú rozdielom medzi pozitívnym a negatívnym
napätím. Na druhej strane, mihanie na CRT monitore, ktoré môže byť pre ľudské oko
dráždivé sa objavuje, keď sa zapínanie a vypínanie žiariacich objektov stane viditeľné
Keďže rýchlosť reakcie tekutého kryštálu je oveľa nižšia, táto forma mihania sa pri
LCD obrazovkách nevyskytuje.
Q: Prečo je LCD panel málo citlivý na rušenie elektromagnetickou energiou?
A: Na rozdiel od CRT, monitor LCD nemá kľúčové časti, ktoré generujú
elektromagnetické rušenie, hlavne magnetické polia. Taktiež, keďže monitor LCD
spotrebováva relatívne malé množstvo energie, jeho zdroj energie je extrémne tichý
Táto strana sa zaoberá problémami, ktoré môže odstrániť užívateľ. Ak problém pretrváva aj potom, čo ste vyskúšali
všetky tieto riešenia, obráťte sa na zákaznický servis firmy Philips.
Bežné problémy
Máte tento problémSkontrolujte tieto položky
Žiadny obraz
(LED indikátor napájania nesvieti)
● Overte, či je kábel napájania zapojený do konektora na
zadnej strane monitora.
● Najskôr sa presvedčite, či je tlačidlo napájania na čelnej
strane monitora v polohe OFF, potom stlačte tlačidlo do
polohy ON.
Žiadny obraz
(LED indikátor napájania svieti žltou
farbou)
● Uistite sa, či je počítač zapnutý.
● Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.
● Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.
● Funkcia šetrenia energie môže byť aktivovaná
Obrazovka hovorí
● Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.
● Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.
● Uistite sa, či je počítač zapnutý.
Tlačidlo AUTO nepracuje správne
● Funkcia Auto je navrhnutá pre použitie na bežných Macintosh
alebo IBM kompatibilných počítačoch s operačným systémom
Microsoft Windows.
● Nemusí pracovať správne s neštandardnými počítačmi a
video kartami.
● AUTO prispôsobenie nepracuje pri použití digitálneho vstupu
pre obrazovku.
Problémy so zobrazením
Poloha obrazu nie je správna
● Stlačte tlačidlo Auto.
● Nastavte polohu zobrazenia pomocou funkcie Phase/Clock
(Fáza/Hodiny) v položke More Settings (Ďalšie nastavenia) v
hlavných ovládacích prvkoch ponuky OSD.
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
• Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID:190V1
Model No:MWV1190T
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products
that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national
take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with
competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a
multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the
monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of
with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated
waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such
waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that
serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by
software.
VESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) Green< 35W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep) Amber< 0.8 W
Switch OffOff< 0.5 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same
power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips
dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp
dlhý a paralelné vidlice, zásuvka s uzemnením na 15 A, 125 V.
Pre jednotky nastavené na 230 V :
Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp
dlhý a dvojitú vidlicu, zásuvka s uzemnením na 15 A, 250 V.
Informácie pre užívateľov mimo USA
Pre jednotky nastavené na 230 V :
Použite kábel obsahujúci minimálne 18 AWG vodič a zásuvku s uzemnením na 15 A, 250 V. Kábel
by mal mať príslušné bezpečnostné osvedčenia pre krajinu, kde bude zariadenie inštalované a/
alebo označené HAR.
Táto príručka je určená každému, kto používa farebný Philips LCD. Popisuje vlastnosti,
nastavenia, obsluhu a iné dôležité informácie o tomto LCD monitore. Jej obsah je totožný s
informáciami s našou tlačenou verziou.
Obsahuje nasledujúce kapitoly:
● Informácie o bezpečnosti a riešení problémov poskytuje tipy a riešenia bežných
problémov, ako aj iné súvisiace informácie, ktoré budete možno potrebovať.
● O tejto elektronickej užívateľskej príručke dáva prehľad o obsiahnutých informáciách,
spolu s popisom symbolov a inými dokumentmi pre vašu informáciu.
● Informácie o výrobku obsahuje prehľad o funkciách monitora a tiež technické údaje tohto
monitora.
● Inštalácia vášho monitora opisuje proces prvotného nastavenia a dáva prehľad o tom, ako
používať monitor.
● Displej na obrazovke poskytuje informácie o prispôsobení nastavení vášho monitora.
● Starostlivosť o zákazníka a záruka obsahuje zoznam celosvetových Centier Philips pre
informácie spotrebiteľom, spolu s telefónnymi číslami a informáciami o záruke pre váš
výrobok.
● Glosár popisuje technické pojmy.
● Voľba stiahnutie a tlač prenesie celú túto príručku na váš disk, za účelom ľahkého
nahliadnutia.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Popis symbolov
Nasledovné podčasti popisujú spôsob značenia poznámok, ktoré sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a varovania
V celej tejto príručke môžu byť úseky textu sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým písmom
alebo kurzívou. Tieto úseky textu obsahujú poznámky, upozornenia alebo varovania. Použité sú
POZNÁMKA: Táto ikona naznačuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám
pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém.
UPOZORNENIE: Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia ako
predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.
VAROVANIE: Táto ikona označuje potenciál ublíženia na zdraví a napovie vám,
ako sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré varovania sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou. V
takýchto prípadoch je špecifická prezentácia takého varovania povinne uložená príslušnou
úradnou mocou.
Všetky práva vyhradené. Reprodukcia, kopírovanie, použitie, modifikácia, zapožičanie, prenájom, verejné
publikovanie, prenos a/alebo vysielanie celého dokumentu alebo jeho častí je bez písomného súhlasu spoločnosti
Philips Electronics NV zakázané.
Pravidlá spoloènosti Philips
pre po¹kodené obrazové body
Re¾imy podporované videom
Automatická úspora energie
Fyzikálne údaje
Priradenie pinov
Pohµady výrobky
Fyzikálne charakteristiky
Informácie o výrobku
Vedenie voµného výrobku
Philips eliminuje toxické látky, ktoré vedú z jeho monitora. Vedenie voµného monitora pomáha chráni»
va¹e zdravie a podporuje enviromentálne zvuk obnovy a likvidáciu odpadu z elektrického a
elektronického zariadenia. Philips koná dôrazne v súlade s Európskou úniou RoHS - nariadenie o
obmedzeniach pri nebezpeèných látkach v elektrickom a elektronickom zariadení. S Philipsom sa
mô¾ete presvedèi», ¾e va¹e zariadenie monitora nepo¹kodzuje Va¹e zdraví nebo/èi ¾ivotní prostøedí.
Ak máte grafickú kartu kompatibilnú s VESA DPMT nain¹talovanú vo va¹om poèítaèi, monitor mô¾e automaticky
zní¾i» jeho príkon, keï sa nepou¾íva. Akonáhle sa zaregistruje vstup z klávesnice, my¹i alebo iného prístroja so
vstupným signálom, displej sa automaticky "zobudí". Nasledovná tabuµka ukazuje spotrebu energie a signalizáciu tejto
automatickej vlastnosti ¹etriacej energiu:
Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body
Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body plochých monitorov
Spoločnosť Philips sa usiluje dodávať najkvalitnejšie výrobky. Používame niektoré z najpokrokovejších
výrobných procesov v tomto odvetví a najprísnejšie postupy kontroly kvality. Avšak, poruchy obrazových a
podskupín obrazových bodov TFT LCD monitorov sú niekedy neodvrátiteľné. Žiaden výrobca nie je schopný
zaručiť, aby všetky obrazovky boli vyrobené bez poruchy obrazových bodov, ale spoločnosť Philips garantuje,
že každý monitor s neprijateľným počtom porúch bude opravený alebo vymenený za nový v rámci záruky.
Toto oznámenie vysvetľuje rôzne druhy porúch obrazových bodov a definuje prijateľné hladiny pre každý
druh. Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky, musí počet poruchových obrazových
bodov na TFT LCD obrazovke prekročiť tieto akceptovateľné úrovne. Napríklad, na monitori XGA nemôže byť
poruchových viac ako 0,0004% podskupín obrazových bodov. Okrem toho, spoločnosť Philips stanovuje
dokonca vyššie kvalitatívne normy pre určité druhy alebo kombinácie porúch obrazových bodov, ktoré sú
pozoruhodnejšie ako ostatné. Tieto pravidlá majú celosvetovú platnosť.
Obrazové body a podskupiny obrazových bodov
Obrazový bod, alebo obrazový element, sa skladá z troch podskupín obrazového bodu v primárnych farbách
- červená, zelená a modrá. Množstvo obrazových bodov spolu vytvára obraz. Keď sú všetky podskupiny
obrazového bodu rozsvietené, tri farebné obrazové body spolu sa javia ako biely obrazový bod. Keď sú
všetky podskupiny obrazového bodu nerozsvietené, tri farebné obrazové body spolu sa javia ako čierny
obrazový bod. Iné kombinácie rozsvietených a nerozsvietených podskupín sa javia ako jeden obrazový bod
inej farby.
Druhy porúch obrazových bodov
Poruchy obrazových bodov a ich podskupín sa zobrazujú na obrazovke rôznymi spôsobmi. Existujú dva
druhy porúch obrazových bodov a mnoho druhov porúch podskupín obrazových bodov v rámci každého
druhu.
Poruchy svetlého bodu Poruchy svetlého bodu nastanú ak obrazové body alebo podskupiny sú stále
rozžiarené alebo "zapnuté". Svetlý bod je pod-pixel, ktorý zostáva svietiť na obrazovke, keď monitor
zobrazuje tmavý podklad. Toto sú druhy porúch svetlého bodu:
Jedna rozžiarená podskupina
obrazového bodu červená,
zelená alebo modrá
Dve susediace žiariace podskupiny:
- Čerpaná + Modrá = Purpurová
- Červená + Zelená = Žltá
- Zelená + Modrá = Azúrová (Bledomodrá)
Tri susediace žiariace
podskupiny (jeden biely
obrazový bod)
Červený alebo modrýsvetlý bod je o viac ako 50 percent jasnejší ako susediace body; zelený
svetlý bod je o 30 percent jasnejší ako susediace body.
Poruchy čierneho bodu Poruchy čierneho bodu nastanú ak obrazové body alebo podskupiny sú stále tmavé
alebo "vypnuté". Tmavý bod je sub-pixel, ktorý nezostáva svietiť na obrazovke, keď monitor zobrazuje svetlý
podklad. Toto sú druhy porúch čierneho bodu:
Jedna tmavá podskupinaDve alebo tri susediace tmavé podskupiny
Blízkosť porúch obrazových bodov
Pretože poruchy obrazových bodov a ich podskupín rovnakého druhu, ktoré sú v tesnej blízkosti môžu byť
nápadné, spoločnosť Philips tiež definuje tolerancie pre blízkosť porúch obrazových bodov.
Tolerancie pre poruchové obrazové body
Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky, kvôli poruchám obrazových bodov, musí
počet poruchových obrazových bodov alebo ich podskupín na TFT LCD obrazovke prekročiť tolerancie
uvedené v nasledujúcich tabuľkách.
1 rozsvietená podskupina3
2 susediace rozsvietené podskupiny1
3 susediace rozsvietené podskupiny (jeden biely obrazová bod)0
Vzdialenosť medzi dvomi poruchami žiarivého bodu*>15mm
Celkové množstvo porúch žiarivého bodu všetkých druhov3
PORUCHY ČIERNEHO BODU
AKCEPTOVATEĽNÁ
ÚROVEŇ
MODEL
190V1
1 tmavá podskupina5
2 susediace tmavé podskupiny2
3 susediace tmavé podskupiny0
Vzdialenosť medzi dvomi poruchami čierneho bodu*
>15mm
Celkové množstvo porúch čierneho bodu všetkých druhov5
VŠETKY PORUCHY
AKCEPTOVATEĽNÁ
ÚROVEŇ
MODEL
190V1
Celkové množstvo porúch žiarivého alebo čierneho bodu všetkých
druhov
5
Poznámka:
* 1 alebo 2 susediace poruchy podskupín = 1 porucha
Pre operačný systém Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista alebo novší, použite
súbor informácií (.inf)
Vstavaná funkcia VESA DDC2B v monitoroch Philips podporuje Plug & Play požiadavky pre
Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Tento súbor informácií ( .inf) by mal byť nainštalovaný za
účelom aktivácie monitora Philips z dialógového okna "Monitor" v systéme Windows®
95/98/2000/Me/XP/Vista a aktivácie aplikácie Plug & Play. Inštalačná procedúra založená na
systéme Windows® 95 OEM Release 2 , 98 , Me, XP 2000 a Vista je špecifikovaná nasledovne.
Pre Windows® 95
1. Spustite Windows® 95.
2. Kliknite na tlačidlo "Štart", nasmerujte ukazovateľ myši na položku "Nastavenia" a kliknite
na "Ovládací panel".
3. Dva krát kliknite na ikonu "Obrazovka".
4. Vyberte kartu "Nastavenia", potom kliknite na tlačidlo "Pokročilé...".
5. Vyberte tlačidlo "Monitor", ukážte na "Zmeniť..." a potom kliknite na tlačidlo "Z disku...".
6. Kliknite na tlačidlo "Prehliadať...", vyberte príslušnú jednotku F: (CD-ROM mechanika) a
potom kliknite na tlačidlo "OK".
7. Kliknite na tlačidlo "OK", potom vyberte model vášho monitora a kliknite na "OK".
8. Kliknite na tlačidlo "Zatvoriť".
Pre Windows® 98
1. Spustite Windows® 98.
2. Kliknite na tlačidlo "Štart", nasmerujte ukazovateľ myši na položku "Nastavenia" a kliknite
na "Ovládací panel".
3. Dva krát kliknite na ikonu "Obrazovka".
4. Vyberte kartu "Nastavenia", potom kliknite na tlačidlo "Pokročilé...".
5. Vyberte tlačidlo "Monitor", ukážte na "Zmeniť..." a potom kliknite na tlačidlo "Ďalej".
6. Vyberte "Zobraziť zoznam všetkých ovládačov, aby ste mohli vybrať ovládač, ktorý si
želáte.", potom kliknite na "Ďalej" a potom kliknite na "Z disku...".
7. Kliknite na tlačidlo "Prehliadať...", vyberte príslušnú jednotku F: (CD-ROM mechanika) a
potom kliknite na tlačidlo "OK".
8. Kliknite na tlačidlo "OK", potom vyberte model vášho monitora a kliknite na tlačidlo
"Ďalej".
9. Kliknite na tlačidlo "Dokončiť" a potom na tlačidlo "Zavrieť".
- Ak je tlačidlo "Vlastnosti" aktívne, kliknite na tlačidlo "Vlastnosti".
Prosím postupujte podľa krokov uvedených nižšie.
7. Kliknite na kartu "Ovládač" a potom kliknite na "Aktualizovať ovládač...".
8. Vyberte prepínač "Inštalovať zo zoznamu alebo daného umiestnenia (pokročilé)" a potom
kliknite na tlačidlo "Ďalej".
9. Vyberte prepínač "Nevyhľadať. Vyberiem ovládač zo zoznamu". Potom kliknite na
tlačidlo "Ďalej".
10. Kliknite na tlačidlo "Z disku...", potom kliknite na tlačidlo "Prehliadať..." a potom vyberte
príslušnú jednotku F: (CD-ROM mechanika).
11. Kliknite na tlačidlo "Otvoriť" a potom na tlačidlo "OK".
12. Vyberte model vášho monitora a kliknite na tlačidlo "Ďalej".
- Ak vidíte správu "neprešiel testom Windows® Logo pre overenie kompatibility s
Windows® XP", prosím kliknite na tlačidlo "Napriek tomu pokračovať".
13. Kliknite na tlačidlo "Dokončiť" a potom na tlačidlo "Zavrieť".
14. Kliknite na tlačidlo "OK" a potom opäť na tlačidlo "OK" a zavriete tak dialógové okno
Display_Properties.
Pre Windows® Vista
1. Spustite Windows® Vista
2.
Kliknite na tlačidlo Štart a následne kliknite na 'Ovládací panel'.
3.
Zvoľte a kliknite na 'Hardvér a zvuk'
4.
Zvoľte 'Manažér zariadení' a kliknite na "Aktualizovať ovládače zariadení".
5.
Zvoľte 'Monitor' a následne kliknite pravým tlačidlom myši na 'Generic PnP Monitor'.
6.
Kliknite na 'Aktualizácia softvéru ovládača'.
7.
Zvoľte 'Prehľadávať môj počítač za účelom zistenia softvéru'.
8.
Kliknite na tlačidlo 'Prehľadávať' a zvoľte jednotku, do ktorej ste vložili disk. Príklad:(CDROM Drive:\\Lcd\PC\drivers\).
9.
Kliknite na tlačidlo 'Nasledujúci'.
10.
Počkajte niekoľko minút dokiaľ neprebehne inštalácia ovládača a následne kliknite na
tlačidlo 'Zatvoriť'.
Ak je vaša verzia Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista odlišná alebo potrebujete podobnejšie
informácie, prosím nahliadnite do používateľskej príručky Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
Je to funkcia použitá vo všetkých monitoroch Philips LCD. Umožnuje konecnému užívatelovi
prispôsobenie parametrov obrazovky monitorov priamo cez okno pokynov na obrazovke.
Užívatelské rozhranie je užívatelsky orientované a lahko použitelné pri prevádzke monitora.
Základné a jednoduché pokyny na ovládacích klávesoch.
Ked stlacíte tlacidlo MENU/OK na prednom paneli vášho monitora, zjaví sa okno Hlavné ovládacie
prvky displeja na obrazovke (OSD) a vy môžete zacat prispôsobovat rôzne funkcie vášho monitora.
Všetky monitory Philips sú naprojektované a vyrobené k vysokému štandartu a
podávajú vysoko kvalitný výkon, tak pri používaní ako aj pri inštalácii. Pokiaľ by sa
vyskytli problémy v súvislosti s inštaláciou či užívaním tohto produktu, kontaktuje
sa priamo s podporou Philipsu. Dvojročná servisná záruka umožňuje vymeniť
model priamo na mieste, ak sa preukáže jeho závada či poruchovosť.
Čo je zahrnuté?
Záruka Philipsu sa týka Andorry, Rakúska, Belgicka, Cyprusu, Dánska, Francúzska, Grécka,
Fínska, Talianska, Lichtenštajnska, Luxemburska, Monaka, Holandska, Nórska, Portugalska,
Švédska, Švajčiarska, Španielska a Spojeného kráľovstva iba pre pôvodne skonštruované,
vyrábané a schválené resp. odsúhlasené na používanie v týchto krajinách.
Záruka začína plynúť dňom zakúpenia monitoru. Pre dva po sebe nasledujúce roky možno monitor
vymeniť za najmenej ekvivalentný monitor pri poruche za predpokladu, že na monitor sa bude
vzťahovať záruka.
Vymenený monitor zostáva Váš a Philips si ponechá poruchový/pôvodný monitor. Pre vymenený
monitor platí rovnaká záručná doba, t. j. 24 mesiacov od dátumu zakúpenia pôvodného monitora.
Čo je vylúčené?
Záruka Philipsu sa vzťahuje na produkt, ak tento bol náležito používaný v súlade s pôvodným
použitím na báze návodu na obsluhu a po predložení pôvodnej faktúry či pokladničného bloku, kde
sa uvádza dátum kúpy, názov predajcu, typ a výrobné číslo produktu.
Záruka Philipsu neplatí, ak:
●
Dokumenty boli akýmkoľvek spôsobom pozmenené alebo sú nečitateľné;
●
Model alebo výrobné číslo produktu bolo pozmenené, vymazané, odstránené alebo
nečitateľné;
●
Opravy alebo modifikácia produktu boli vyhotovené neautorizovaným predajcom alebo
osobou;
Škody spôsobené nehodami sú zahrnuté ale sú limitované a nezahŕňajú škodu spôsobenú
bleskom, vodou, alebo ohňom, chybným používaním alebo nedbalosťou;
●
Problémy s príjmom spôsobené kvalitou signálu, kábla alebo antény mimo jednotky;
●
Chyby spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním monitora;
●
Produkt vyžadujúci modifikáciu alebo adaptáciu na sfunkčnenie, aby to vyhovovalo lokálnym
alebo národným štandartom, v krajinách pre ktoré nebol produkt originálne naprojektovaný,
vyrobený, schválený a/alebo autorizovaný. Preto vždy skontrolujte, v ktorej krajine môže byť
produkt použitý.
●
nebol produkt pôvodne skonštruovaný, vyrobený, schválený resp. povolený na používanie v
krajinách, na ktoré sa vzťahuje záruka Philipsu.
Bez váhania stlačte
V prípade nejakých problémov Vám doporučujeme prečítať si pozorne inštrukcie k obsluhe alebo
pre prípadnú pomoc navštíviť našu stránku www.philips.com/support.
Bez váhania zavolajte
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí Vám doporučujeme prečítať si pozorne prevádzkové
inštrukcie, alebo navštívte našu stránku www.philips.com/support predtým, ako budete kontaktovať
Philips helpdesk.
Predtým, než kontaktujete Philips helpdesk, pripravte si nasledujúce náležitosti, aby sme Vaše
problémy vyriešili čo najrýchlejšie.
● Číslo typu Philips
● Philips sériové číslo
● Dátum kúpy (kópia môže byť vyžiadaná)
● Popis PC procesoru:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Vnútorná pamäť
❍ Operačný systém (Windows, Dos, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Fax/Modem/Internetový program?
● Iné nainštalované programy
Majúc všetky nasledujúce informácie dostupné nám pomôže urýchliť proces:
● Váš dôkaz nákupu, ktorý zahŕňa: dátum nákupu, meno predajcu, model a sériové číslo
produktu.
● Kompletnú adresu, na ktorej má byť chybný monitor vyzdvihnutý a vymenený model má byť
doručený.
Technická podpora Philipsu pôsobí na celom svete. Po nakliknutí kontaktu získate informácie o
Thank you for purchasing this Philips product, which has been designed and manufactured to the
highest quality standards. If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips
guarantees free of charge labor and replacement parts during a period of 36 months from date of
purchase.
What is covered?
This Philips Guarantee in Central and Eastern Europe applies within Czech Republic, Hungary,
Slovakia, Slovenia, Poland, Russia and Turkey and only for monitors originally designed,
manufactured, approved and/or authorized for usage within these countries.
Warranty coverage begins as from the day you buy your monitor. For 3 years thereafter, your
monitor will be serviced in case of defects provided for under the warranty coverage.
What is excluded?
The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its intended use, in
accordance with its operating instructions and upon presentation of the original invoice or cash
receipt, indicating the date of purchase, dealer's name and model and production number of the
product.
The Philips guarantee may not apply if:
● the documents have been altered in any way or made illegible;
● the model or production number on the product has been altered, deleted, removed or made
illegible;
● repairs or product modifications and alterations have been executed by unauthorized service
organizations or persons;
● damage is caused by accidents including but not limited to lightning, water or fire, misuse or
neglect.
● Reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the
unit;
● Defects caused by abuse or misuse of the monitor;
● Product requires modification or adaptation to enable it to comply with local or national
technical standards, which apply in countries for which the product was not originally
designed, manufactured, approved and/or authorized. Therefore always check whether a
product can be used in a specific country.
Please note that the product is not defective under this guarantee in the case where modifications
become necessary in order for the product to comply with local or national technical standards
which apply in countries for which the product was not originally designed and/or manufactured.
Therefore always check whether a product can be used in a specific country.
Just a click away
In case of any problems, we advise you to read the operating instructions carefully or go to the www.
philips.com/support website for additional support.
Just a phone call away
In order to avoid unnecessary inconvenience, we advise you to read the operating instructions
carefully before contacting our dealers or Information Centers
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please contact your Philips
dealer or directly the Philips Service and Consumer Information Centers
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
Ďakujeme za zakúpenie produktu firmy Philips, ktorý bol navrhnutý a vytvorený na základe
najvyšších štandartov kvality.
Ak, bohužiaľ, sa vyskytnú problémy s týmito produktami, Philips Vám zadarmo garantuje náhradu
škody a výmenu súčiastok bez ohľadu na to, v ktorej krajine došlo k oprave počas doby trvania 12
mesiacov začínajúc dňom kúpy tovaru. Táto medzinárodná záruka Philips dopĺňa už existujúce
národné garantované dohody distribútorov a firmy Philips v krajine predaja a neovplyvňuje Vaše
zákonné práva ako zákazníka.
Záruka Philips F1rst Choice požaduje použitie produkt len na jeho určené použitie, v súlade s jeho
prevádzkovými inštrukciami a na základe predloženia originálnej faktúry alebo pokladničného
bločka, zahŕňajúcim dátum predaja, meno predajcu a model a výrobné číslo produktu.
Záruku Philips nemožno použiť ak:
● Dokumenty boli akýmkoľvek spôsobom pozmenené alebo sú nečitateľné;
● Model alebo výrobné číslo produktu bolo pozmenené, vymazané, odstránené alebo
nečitateľné;
● Opravy alebo modifikácia produktu boli vyhotovené neautorizovaným predajcom alebo
osobou;
● Škody spôsobené nehodami sú zahrnuté ale sú limitované a nezahŕňajú škodu spôsobenú
bleskom, vodou, alebo ohňom, chybným používaním alebo nedbalosťou;
Prosím nezabudnite, že produkt nie je právne chybný podľa tejto záruky v prípade, keď modifikácie
sa stali nevyhnutnými za účelom aby produkt vyhovoval miestnym a národným technickým
štandartom, ktoré využívajú krajiny, pre ktoré nebol produkt pôvodne navrhnutý a/alebo vytvorený.
Preto vždy skontrolujte, v ktorej krajine môže byť produkt použitý.
V prípade, že Váš produkt Philips nepracuje správne alebo je poškodený , prosím kontaktujte
Vášho Philips dealera. V prípade, že vyžadujete služby firmy Philips v inej krajine, adresu
distribútora Vám môže poskytnúť Philips Zákaznícke stredisko v danej krajine, telefónne a faxové
číslo nájdete v priloženej brožúre.
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí Vám radíme prečítať si pozorne prevádzkové inštrukcie
predtým ako budete kontaktovať Philips helpdesk. Ak máte akékoľvek otázky, na ktoré Vám nevie
odpovedať Váš dealer, alebo rôzne iné súvisiace otázky prosím kontaktujte Philips Zákaznícke
Všetky monitory Philips sú navrhnuté a vyrobené tak, aby spĺňali najvyššie
štandardy a poskytovali výkon vysokej kvality, dali sa ľahko používať a
inštalovať. Ak počas inštalácie alebo používania tohto produktu narazíte na
akékoľvek problémy, prosím kontaktujte priamo spoločnosť Philips a využite
výhody záruky Philips F1rst Choice. Táto trojročná servisná záruka vás
oprávňuje na výmenný model na mieste do 48 hodín od prijatia vášho hovoru,
počas prvého roku od kúpy. Ak máte problém s vaším monitorom počas
druhého alebo tretieho roku od zakúpenia, opravíme ho po odoslaní k
poskytovateľovi servisu na vaše náklady a vrátime späť do piatich pracovných
dní bezplatne.
LIMITOVANÁ ZÁRUKA(Monitor počítača)
Kliknite tu pre vstup do Záručná registračná karta
3 ročný servis zadarmo / 3 ročná záruka na súčiastky / Ročná výmenná záruka*
*Produkt bude vymenený za nový alebo opravený do pôvodného stavu do dvoch pracovných dní
počas záručnej lehoty 1 roka. Tento produkt bude doručený na Vaše náklady počas trvania 2. a 3.
roku záruky.
KTO JE ZAHRNUTÝ?
Aby ste mohli žiadať záručný servis, musíte sa preukázať dokladom o kúpe tovaru. Za doklad je
považovaný pokladničný účet, alebo iný dokument, ktorý potvrdzuje nákup daného tovaru. Priložte
to k vlastníckemu manuálu a uchovajte spolu.
ČO JE ZAHRNUTÉ?
Záruka začína dňom zakúpenia produktu. V období 3 rokov všetky časti budú opravené alebo
vymenené, servis je zadarmo. Po uplynutí 3 rokov od dňa kúpy, budete platiť za výmenu alebo
opravu všetkých súčiastok a za všetky servisné služby.
Všetky časti, vrátane opravených a vymenených súčiastok sú pokryté len na počas doby pôvodnej
záruky. Po ulynutí pôvodnej záručnej doby, záruka na vymenené alebo opravené časti produktu
taktiež stratí svoju platnosť.
ČO JE VYLÚČENÉ?
Vaša záruka nezahŕňa:
● poplatky za inštaláciu alebo nastavenie produktu, nastavenie ovládacích prvkov produktu
podľa zákazníka, a inštaláciu alebo opravu systému mimo produktu
● opravu produktu a/alebo výmenu častí produktu z dôvodu chybného používania, nehody,
neoprávneného zasahovania alebo ďalších prípadov, ktoré neboli pod kontrolou Philips
Consumer Electronics.
● Problémy s príjmom spôsobené kvalitou signálu, kábla alebo antény mimo jednotky;
● produkt, ktorý vyžaduje modifikáciu alebo adaptáciu z dôvodu sfunkčnenia v krajine, pre
ktorú nebol tento produkt vyrobený, schválený alebo autorizovaný, alebo oprava
poškodeného produktu týmito modifikáciami..
● náhodné alebo následné škody vyplývajúce z produktu. (Niektoré štáty nepripúšťajú
vylúčenie náhodných a následných škôd, v takom prípade sa toto vylúčenie nevzťahuje na
Vás. Toto zahŕňa, ale nie je tým limitované, predom zapísaný materiál, či už chránený,
alebo nechránený autorským právom)
● Model alebo výrobné číslo produktu bolo pozmenené, vymazané, odstránené alebo
nečitateľné;
Kde je SERVIS K DISPOZÍCII?
Záručný servis je k dispozícii vo všetkých krajinách, kde je produkt oficiálne distribuovaný Philips
Consumer Electronics. V krajinách, kde Philips Consumer Electronics nedistribuuje tento produkt,
lokálne spoločnosti firmy Philips sa pokúsia poskytnúť Vám servis (môže však dôjsť k omeškaniu, v
prípade, že potrebné náhradné diely a technické príručky nie sú okamžite dostupné).
Kde môžem DOSTAŤ VIAC INFORMÁCIÍ a ako môžem OBDRŽAŤ SERVIS?
Pre viac informácii, kontaktujte Philips Consumer Electronics. na čísle (877) 835-1838 (len pre
zákazníkov U.S.A.) alebo (919) 573-7855.
Pred požadovaním servisnej služby...
Prosím skontrolujte svoj vlastnícky manuál pred žiadosťou o servis. Nastavenie ovládacích prvkov
Vám môže ušetriť servisný hovor.
NA OBDRŽANIE ZÁRUČNÉHO SERVISU V USA, PORTO RICU ALEBO AMERICKÝCH
Pre asistenciu a pracovný postup kontaktujte Philips Centrum zákazníckej služby na telefónnom čísle
zobrazenom nižšie v texte:
Phlips Zákaznícke centrum
(877) 835-1838 alebo (919) 573-7855
(V USA, Porto Ricu a Amerických Panennských ostrovoch, všetky predpokladané výhrady, vrátane
predpokladaných výhrad pri predaji and vhodnosti na určitý ciel sú limitované trvaním záručnej lehoty.
Avšak, pretože niektoré štáty neumožňujú limitovaťdĺžku záručnej doby, takáto limitácia sa nemusí
vzťahovať na Vás.)
NA OBDRŽANIE ZÁRUČNÉHO SERVISU V KANADE...
Prosím kontaktujte Philips na:
(800) 479-6696
Philips Kanada alebo akékoľvek distibučné stredisko Vám poskytuje ročnú výmenu častí a ročný servis
bezplatne.
Zapamätajte si... Prosím zapíšte si model a sériové číslo produktu.
MODEL # ________________________________________________
SÉRIA # ________________________________________________
Táto záruka Vám poskytuje určené zákonné práva. Môžete vlastniť aj ďalšie práva, ktoré sa môžu
rôzniť v štátoch/oblastiach
Pred kontaktovaním spoločnosti Philips, prosím pripravte si nasledujúce údaje, aby sme mohli
rýchlo vyriešiť váš problém.
● Číslo typu Philips
● Philips sériové číslo
● Dátum kúpy (kópia môže byť vyžiadaná)
● Popis PC procesoru:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Vnútorná pamäť
❍ Operačný systém (Windows, Dos, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Fax/Modem/Internetový program?
● Iné nainštalované programy
Majúc všetky nasledujúce informácie dostupné nám pomôže urýchliť proces:
● Váš dôkaz nákupu, ktorý zahŕňa: dátum nákupu, meno predajcu, model a sériové číslo
● Kompletnú adresu, na ktorej má byť chybný monitor vyzdvihnutý a vymenený model má byť
doručený.
Bez váhania zavolajte
Zákaznícke centrá Philips pre pomoc zákazníkom sa nachádzajú po celom svete. V Spojených
štátoch môžete volať starostlivosť o zákazníkov v pondelok - piatok od 8:00 do 21:00 východného
času (ET) a v sobotu od 10:00 do 17:00 (ET) na jedno z kontaktných telefónnych čísel.
Viac informácií o tomto a ďalších skvelých produktoch Philips nájdete na internetovej stránke:
Toto je druh štruktúry obrazovky s tekutými kryštálmi, v ktorom sú prepínacie tranzistory pripojené
ku každému pixelu pre ovládanie zapnutia alebo vypnutia napätia. To vytvára jasnejší a ostrejší
obraz so širším zorným uhlom ako má obrazovka s pasívnou matricou. Viď tiež TFT (tenký fóliový
tranzistor).
Amorphous silicon (a-Si) (Amorfný kremík (a-Si))
Polovodičový materiál, ktorý sa používa na výrobu vrstvy z tenkých fóliových tranzistorov (TFT) pre
aktívnu matricu LCD.
Aspect ratio (Pomer strán)
Pomer šírky k výške aktívnej plochy obrazovky. Vo všeobecnosti má väčšina monitorov pomer
strán 4:3. Širokouhlé monitory alebo televízory majú pomer strán 16:9 alebo 16:10.
Zdroj svetla pre priepustné LCD. V dnešných konštrukciách LCD sa používajú dve techniky.
Väčšina TFT LCD panelov využíva CCFL (žiarivkové svetlo s chladnou katódou) a rozptylový panel
priamo za vrstvou tekutých kryštálov. Nová technológia využívajúca svetelné diódy (LED) je stále
vo vývoji.
Brightness (Jas)
Miera farby, ktorá je uvedená na achromatickú stupnicu, od čiernej k bielej, tiež nazývaná
svetelnosť alebo svetelná odrazovosť. Kvôli zámene so sýtosťou by malo byť používanie tohto
termínu vynechané.
C
CCFL (cold cathode fluorescent light) (žiarivkové svetlo s chladnou katódou)
Toto sú žiarivkové elektrónky poskytujúce svetlo pre LCD modul. Tieto elektrónky sú obyčajne
veľmi tenké, približne priemeru 2 mm.
Chromaticity (Farebnosť)
Tá časťšpecifikácie farby, ktorá nezahŕňa intenzitu osvetlenia. Farebnosť je dvojrozmerná a
udávaná dvojicami čísel ako dominantná vlnová dĺžka a sýtosť.
CIE (Commission International de I'Eclairage)
Medzinárodná komisia pre žiarenie, primárna medzinárodná organizácia zaoberajúca sa farbou a
meraním farieb.
Color temperature (Teplota farieb)
Miera farby svetla vyžarovaného predmetom počas jeho zohrievania. Táto miera je vyjadrená
pomocou absolútnej stupnice (stupňov Kelvina). Nižšie teploty ako 2400°K sú červené; vyššie
teploty ako 9300°K sú modré. Neutrálna teplota je biela pri 6504°K. Monitory Philips ponúkajú 9300°
K, 6500°K a užívateľom definované.
Contrast (Kontrast)
Zmena svietivosti medzi svetlými a tmavými plochami obrazu.
Pomer svietivosti medzi najjasnejším bielym vzorom a najtmavším čiernym vzorom.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
D
D-SUB
Konektor analógového vstupu VGA. Váš monitor je dodávaný s káblom D-Sub
Digital Visual Interface (DVI, Digitálne vizuálne rozhranie)
Špecifikácia digitálneho vizuálneho rozhrania (DVI) poskytuje vysokorýchlostné digitálne spojenie
pre vizuálne dátové typy, ktoré sú zobrazované nezávisle na technológii zobrazovania. Rozhranie
je primárne zamerané na poskytovanie spojenia medzi počítačom a jeho zobrazovacím zariadením.
DVI špecifikácia spĺňa potreby všetkých segmentov počítačového priemyslu (pracovná stanica,
stolný počítač, prenosný počítač, atď.) a umožní rôznym segmentom zjednotenie na jednej
špecifikácii rozhrania monitora.
Rozhranie DVI umožňuje:
1. Zníženie straty signálu a video šumu v signáli, kvôli menšej konverzii signálu.
2. Je nezávislé na technológii zobrazovania a je použiteľné na LCD, Plasma, LCOS, atď.
3. Plug and play vlastnosti cez detekciu hot plug, EDID a DDC2B.
4. Podpora digitálneho a analógového režimu v jednom konektori (iba DVI-I).
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
E
Energy Star Computers Program (Program počítačov Energy Star)
Program hospodárenia s energiou spustený Agentúrou pre ochranu životného prostredia Spojených
štátov (US Environmental Protection Agency, EPA), presadzuje výrobu a marketing energeticky
efektívnych zariadení pre automatizáciu kancelárií. Spoločnosti, ktoré sa zapojili do tohto programu,
sa musia dobrovoľne zaviazať na výrobu jedného alebo viacerých výrobkov schopných prejsť na
zníženú spotrebu energie (< 30 W), buď po určitej dobe nečinnosti, alebo po vopred stanovenom
čase, ktorý si zvolí užívateľ.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
G
Gamma
Svietivosť obrazovky ako funkcia video napätia približne kopíruje matematickú exponencionálnu
funkciu vstupného video signálu, ktorého exponent sa nazýva gamma.
Grayscale (Stupnica šedej farby)
Achromatická stupnica v rozsahu od čiernej, cez svetlejšie šedé farby až po bielu. Takéto série
môžu byť vytvorené v krokoch, ktoré sú rovnako vzdialené od seba. Ak je analógovo-digitálny
prevodník 8-bitový, potom môže monitor zobraziť najviac 2
8
= 256 úrovní. Pre farebný monitor RGB
má každá farba 256 úrovní. Potom celkový počet farieb je 256 x 256 x 256 = 16,7 miliónov.
H
Hue (Odtieň)
Hlavný príznak farby, ktorý ju odlišuje od iných farieb. Farba môže mať napríklad zelený, žltý alebo
purpurový odtieň. Farba definovaná s odtieňom je známa ako chromatická farba. Biela, čierna a
šedá nemajú žiadny odtieň.
HDMI
Zariadenie s požiadavkami HDMI obsahuje požadovaný hardvér schopný preberať na vstupe HighDefinition Multimedia Interface (HDMI), digitálne video a audio signály vo vysokej kvalite vysielané
cez jeden kábel z PC alebo z iného počtu zdrojov AV vrátane externých prijímačov, prehrávačov
Technika zväčšenia zorného uhla LCD kde molekuly tekutého kryštálu sú prepínané v ploche vrstvy
LCD a nie zvisle na ňu.
L
LCD (liquid crystal display) (obrazovka s tekutými kryštálmi)
Obrazovka zložená z tekutých kryštálov upevnených medzi dvoma priehľadnými platňami.
Obrazovka sa skladá z tisícok pixelov (obrazových bodov), ktoré sa zapínajú alebo vypínajú
elektrickým budením. Takto je možné generovať plnofarebné obrazy alebo texty.
Liquid crystal (Tekutý kryštál)
Zmes používaná v obrazovkách s tekutými kryštálmi. Tekutý kryštál reaguje predvídateľne pri
elektrickej stimulácii. Kvôli tejto vlastnosti je ideálnou zmesou pre "zapínanie" alebo "vypínanie"
LCD pixelov. Niekedy je názov tekutý kryštál skrátený ako LC.
Luminance (Svietivosť)
Miera jasu alebo svetelnej intenzity svetla, obyčajne vyjadrená v jednotkách Candela na meter
štvorcový (cd/m2) alebo stôp Lamberta. 1 fL=3,426 cd/m2.
Jednotka svietivosti rovná 1 cd/m2 alebo 0,292 ftL.
P
Pixel
Obrazový prvok; najmenší prvok počítačového CRT alebo LCD obrazu a tak aj obrazovky
Polarizer (Polarizátor)
Svetelný filter, ktorý prepúšťa svetelné vlny istej rotácie. Polarizovaný materiál s kolmou filtráciou sa
využíva v LCD na uzatvorenie tekutého kryštálu. Tekutý kryštál sa potom používa ako médium,
ktoré otočí svetelné vlny o 90°, za účelom prepustenia svetla alebo nie.
R
Refresh rate (Obnovovacia frekvencia)
Počet obnovení alebo prekreslení obrazu za jednu sekundu. Toto číslo je obyčajne uvedené v Hz
(Hertz) alebo cykloch za sekundu. Frekvencia 60 Hz je rovná 60 krát za sekundu.
S
sRGB
sRGB je štandardom pre zaistenie správnej výmeny farieb medzi rôznymi zariadeniami (napr.
digitálne fotoaparáty, monitory, tlačiarne, skenery, atď.)
Použitím štandardného farebného priestoru, sRGB pomáha reprezentovať obrázky pripravené
pomocou zariadenia kompatibilného s sRGB na vašich sRGB monitoroch Philips. Takýmto
spôsobom sú farby kalibrované a vy sa môžete spoľahnúť na správnosť farieb zobrazených na
vašej obrazovke.
Dôležité pri použití sRGB je, že jas a kontrast vášho monitora je fixná na vopred definovanej
hodnote ako aj farebná škála. Preto je dôležité zvoliť sRGB nastavenie v OSD monitora.
Urobíte tak otvorením OSD pomocou stlačenia tlačidla OK na prednej strane vášho monitora.
Pohnite tlačidlom nadol, choďte na Color (Farby) a opäť stlačte OK. Pomocou tlačidla vpravo
choďte na s RGB. Potom pohnite tlačidlom nadol a opäť stlačte OK pre opustenie OSD.
Po tomto nastavení, prosím nemeňte nastavenie jasu alebo kontrastu vášho monitora. Ak zmeníte
ktorékoľvek z týchto nastavení, monitor opustí režim sRGB a prejde na nastavenie teploty farieb
6500K.
Iné:
USB plug: predradený a priradený USB plug je určený pre pohodlie užívateľa.
T
TFT (thin film transistor) (tenký fóliový tranzistor)
Obyčajne vyrobený z amorfného kremíka (a-Si) a používaný ako prepínač pre napájanie zariadenia
umiestneného pod každým sub-pixelom na LCD s aktívnou matricou.
U
USB or Universal Serial Bus (USB alebo Univerzálna sériová zbernica)
Inteligentný konektor pre počítačové periférne zariadenia. USB automaticky určuje zdroje (ako
softvér ovládača a šírku frekv. pásma zbernice) potrebné pre periférne zariadenia. USB
sprístupňuje potrebné zdroje bez zásahu užívateľa.
● USB vylučuje "case anxiety" - strach z odmontovania krytu počítača pri inštalácii prídavných
periférnych zariadení. Vďaka USB nie sú potrebné komplikované nastavenia IRQ pri
inštalácii nových periférnych zariadení.
● USB skoncuje s "port gridlock". Bez USB sa počítače bežne obmedzujú na jednu tlačiareň,
dve zariadenia komunikačného portu (zvyčajne myš a modem), jeden externý Zdokonalený
paralelný port (skener alebo video kamera, napríklad) a joystick. Každým dňom na trh
prichádza stále viac periférnych zariadení pre multimediálne počítače. S USB môže na
počítači bežať zároveň až 127 zariadení.
● USB dovoľuje "hot plug-in". Netreba vypínať, zapájať, reštartovať a inštalovať, ak chcete
spustiť periférne zariadenia. A netreba použiť obrátený postup pri odpájaní zariadenia.
Skrátka, USB premieňa dnešné "Plug-and-Pray" na skutočné Plug-and-Play!
Rozbočovač
Zariadenie Univerzálnej sériovej zbernice, ktoré poskytuje prídavné pripojenia do Univerzálnej
Rozbočovače sú kľúčovým prvkom v štruktúre plug-and-play USB. Obrázok znázorňuje typický
rozbočovač. Rozbočovač slúži na zjednodušenie konektivity USB z pohľadu užívateľa, pričom
poskytuje nízke náklady a komplexnosť.
Rozbočovače sú drôtové koncentrátory a umožňujú mnohonásobné charakteristiky pripojenia USB.
Body pripojenia sa nazývajú porty. Každý rozbočovač premieňa jediný bod pripojenia na
mnohonásobné body pripojenia. Štruktúra podporuje zlúčenie viacerých rozbočovačov.
Nadradený port rozbočovača pripája rozbočovač smerom k hostiteľovi. Každý z ostatných
podriadených portov rozbočovača umožňuje pripojenie k ďalšiemu rozbočovaču alebo funkcii.
Rozbočovače je možné detekovať, pripájať a odpájať na každom podriadenom porte a umožňujú
rozvod energie do podriadených zariadení. Každý podriadení port sa dá samostatne aktivovať a
nakonfigurovať na najvyššiu alebo menšiu rýchlosť. Rozbočovač izoluje nízko rýchlostné porty od
vysoko rýchlostných signálov.
Rozbočovač sa skladá z dvoch častí: regulátora rozbočovača a opakovača rozbočovača. Opakovač
je protokolom riadený prepínač medzi nadriadeným portom a podriadenými portami. Má aj
hardvérovú podporu pre resetovanie a prerušenie/obnovenie signálu. Regulátor poskytuje registre
rozhrania pre umožnenie komunikácie k/od hostiteľa. Špecifický stav rozbočovača a riadiace
príkazy dovoľujú hostiteľovi nakonfigurovať rozbočovač a sledovať a riadiť jeho porty.
Zariadenie
Logická alebo fyzická jednotka, ktorá vykonáva funkciu. Skutočná uvádzaná jednotka závisí na
kontexte odvolávky. Na najnižšej úrovni sa zariadenie smie odvolávať na jediný hardvérový
komponent, ako u pamäťového zariadenia. Na vyššej úrovni sa smie odvolávať na súbor
hardvérových komponentov, ktorý vykonáva určitú funkciu, ako je zariadenie rozhrania Univerzálnej
sériovej zbernice. Na ešte vyššej úrovni sa zariadenie smie odvolávať na funkciu vykonávanú
jednotkou pripojenou k Univerzálnej sériovej zbernici; napríklad zariadením dátového/FAXového
modemu. Zariadenia môžu byť fyzické, elektrické, adresovateľné a logické.
Smer toku dát od hostiteľa alebo preč od hostiteľa. Podriadený port je port na rozbočovači
elektricky najďalej od hostiteľa, ktorý generuje tok podriadených dát z rozbočovača. Podriadené
porty prijímajú tok nadriadených dát.
Nadriadený tok
Smer toku dát smerom k hostiteľovi. Nadriadení port je port na zariadení elektricky najbližšie k
hostiteľovi, ktorý generuje tok nadriadených dát z rozbočovača. Nariadené porty prijímajú tok
podriadených dát.
● Počítač s operačným systémom Windows ®95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows®
Me, Windows® XP, Vista alebo neskorším
● Nájdite svoj ovládač ".inf/.icm/.cat" v: lcd\pc\drivers
Pred inštaláciou si prečítajte súbor "Readme.txt".
Táto stránka poskytuje možnosť pre čítanie tejto príručky vo formáte .pdf. PDF súbory je možné
stiahnuť na váš pevný disk, potom zobraziť a vytlačiť pomocou programu Acrobat Reader alebo cez
internetový prehliadač.
Ak nemáte nainštalovaný Adobe® Acrobat Reader, kliknite na odkaz pre inštaláciu tejto aplikácie.
Adobe® Acrobat Reader pre PC / Adobe® Acrobat Reader pre Mac.
Pokyny pre stiahnutie:
Ak ste stiahnuť súbor:
1. Kliknite a podržte myš nad nižšie uvedenou ikonou. (užívatelia WindowsR 95/98/2000/Me/XP/
Vista kliknite pravým tlačítkom)
Stiahnuť
190V1.pdf
2. V ponuke, ktorá sa zjaví vyberte "Save Link As..." ("Uložiť odkaz ako..."), "Save Target
As..." ("Uložiť cieľ ako...") alebo "Download Link to Disk" ("Stiahnuť odkaz na disk").
3. Vyberte umiestnenie súboru; kliknite na "Save" ("Uložiť") (ak budete vyzvaný, či chcete uložiť ako
"text" alebo "zdroj", vyberte "zdroj").