Philips 190V1 User Manual [sk]

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/INDEX.HTM [2009/3/27 下午 03:32:58]
bezpečnostné opatrenia a údržba
FAQ (často kladené otázky)
Odstraňovanie porúch
Regulatory Information
Iné súvisiace informácie
Informácie o bezpečnosti a riešení problémov
bezpečnostné opatrenia a údržba
Varovanie: pokiaľ použijete ovládanie, nastavenie či postup odlišný od špecifikácie v tejto dokumentácii, môže to spôsobiť šok a elektrickú event. mechanickú poruchu.
Pri pripájaní a používaní Vášho počítačového monitora si prečítajte a nasledujte tieto pokyny:
Prevádzka:
Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu na monitor a chráňte ho pred sporákmi alebo
inými zdrojmi tepla.
Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli spadnúť do vetracích otvorov alebo
zabrániť správnemu chladeniu elektroniky monitora.
Neupchávajte vetracie otvory na skrinke.
Pri polohovaní monitora sa uistite, či je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná.
Ak vypínate monitor odpojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, počkajte 6
sekúnd pred pripojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby ste zabezpečili normálnu prevádzku.
Prosím, používajte vždy len schválený napájací kábel dodaný od spoločnosti Philips. Ak
š napájací kábel chýba, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Prosím, pozrite si Informačné centrum spotrebiteľov starostlivosti o zákazníka)
Nevystavujte LCD monitor prudkým vibráciám alebo podmienkam s vysokými nárazmi
počas prevádzky.
Neudierajte alebo nehádžte monitor počas prevádzky alebo prepravy.
Údržba:
Ak chcete ochrániť svoju obrazovku od možného poškodenia, nevyvíjajte nadmerný tlak
na LCD panel. Pri prenášaní vášho monitora, uchopte rám a tak ho zdvihnite, nedvíhajte monitor umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.
Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho.
Ak potrebujete monitor očistiť mierne vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku môžete
zotrieť suchou textíliou vo vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo tekutiny s amoniakovým základom.
Aby ste sa vyhli riziku šoku alebo trvalému poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor
vplyvom prachu, dažďa, vody alebo nadmerne vlhkého prostredia.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/safety.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/3/27 下午 03:33:05]
Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo najskôr suchou textíliou.
Ak sa do vášho monitora dostane cudzí predmet alebo voda, prosím ihneď ho vypnite a
odpojte napájací kábel. Potom odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do servisného centra.
Neuskladňujte, ani nepoužívajte LCD monitor na miestach, ktoré sú vystavené teplu,
priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu.
Pre zachovanie najlepšej prevádzky vášho monitora a zabezpečenie čo najdlhšej
životnosti, prosím používajte monitor na mieste, ktoré spadá do nasledujúcich rozsahov
teplôt a vlhkosti.
❍ Teplota: 0 - 40°C (32 -104°F) ❍ Vlhkosť: 20-80% RH
Servis:
Kryt zariadenia môžu odmontovať len kvalifikované osoby.
Ak je potrebný akýkoľvek dokument pre opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte
svoje miestne servisné centrum. (prosím, pozrite si časť "Informačné centrum spotrebiteľov")
Viac informácií o preprave nájdete v časti "Fyzikálne údaje".
Nenechávajte svoj monitor v aute alebo kufri na priamom slnečnom svetle.
Ak monitor nepracuje správne, alebo nie ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke, konzultujte ďalší postup so servisným technikom.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/3/27 下午 03:33:05]

FAQs (Frequently Asked Questions)

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov
Všeobecné FAQ
Prispôsobenie obrazovky
Kompatibilita s inými zariadeniami
LCD Panel technológia
Ergonómia, ekológia a bezpečnostné normy
Odstraňovanie porúch
Regulatory Information
Iné súvisiace informácie
FAQ (často kladené otázky)
Všeobecné FAQ
Q:
Po inštalácii monitora sa zobrazí správa "Nie je možné zobraziť tento režim zobrazenia",
čo mám urobiť?
A: Odporúčaným zobrazovacím režimom pre Philips : 1440 x 900 pri 60Hz.
1. Odpojte všetky káble, potom pripojte váš počítač k monitoru, ktorý ste
používali predtým.
2. V ponuke systému Windows Štart vyberte Nastavenia/Ovládacie panely. V
okne Ovládacie panely vyberte ikonu Zobrazenie. V ovládacom paneli Zobrazenie vyberte kartu "Nastavenia". Pod kartou nastavení, v oblasti označenej "Plocha", posuňte posuvník na 1440 x 900 pixelov.
3. Otvorte "Pokročilé nastavenia" a nastavte obnovovaciu frekvenciu na 60 Hz,
potom kliknite na OK.
4. Reštartujte počítač a opakujte kroky 2 a 3, aby ste sa presvedčili či je váš
počítač nastavený na 1440 x 900@60Hz.
5. Počítač vypnite, odpojte starý monitor a znovu pripojte váš Philips LCD
monitor.
6. Zapnite monitor a potom zapnite počítač.
Q: Čo znamená "obnovovacia frekvencia" v spojení s LCD monitorom?
A: Obnovovacia frekvencia má pre monitory LCD oveľa menšie opodstatnenie.Obraz
LCD monitora je stabilný, bez mihania pri 60 Hz. Medzi 85 Hz a 60 Hz nie je žiadny viditeľný rozdiel.
Q: Načo slúžia súbory .inf a .icm obsiahnuté na disku CD-ROM? Ako nainštalujem ovládače
(.inf a .icm)?
A: Toto sú súbory ovládača pre váš monitor. Pri inštalácii ovládačov postupujte podľa
pokynov uvedených vo vašej inštalačnej príručke. Váš počítač vás môže požiadať o ovládače monitora (súbory .inf a .icm) alebo disk ovládača pri prvej inštalácii. Pre vloženie disku ovládača (CD-ROM), ktorý je obsiahnutý v tomto balení, postupujte podľa pokynov. Ovládače monitora (súbory .inf a .icm) budú automaticky
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_faq.htm 第 1 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:33:44]
FAQs (Frequently Asked Questions)
nainštalované.
Q: Ako nastavím rozlíšenie?
A: Ovládač vašej video karty alebo grafického adaptéra a monitor spolu určia
dostupné rozlíšenia. Požadované rozlíšenie môžete zvoliť v systéme Windows® v ovládacom paneli "Display properties (Vlastnosti zobrazenia/nastavenia)"
.
Q: Čo ak sa stratím pri nastavovaní monitora?
A: Jednoducho stlačte tlačidlo MENU, potom "Reset" a vyvoláte tak spätne originálne
hodnoty nastavení od výrobcu.
Q: Načo slúži funkcia Auto?
A: Tlačidlo AUTO adjustment slúži na obnovenie optimálnej polohy obrazu, fázy a
nastavenia hodín jediným stlačením tlačidla, bez potreby pohybu po ponukách OSD (On Screen Display) a ovládacích klávesov.
Poznámka: Funkcia Auto je dostupná iba na vybraných modeloch.
Q: Môj monitor sa nedá zapnúť (LED indikátor napájania nesvieti). Čo by som mal urobiť?
A: Sieťovú napájaciu šnúru pripojte medzi monitor a sieťovú zásuvku a kliknutím na
klávesnicu/myš prebuďte svoje PC.
Q: Bude LCD monitor prijímať krížový signál?
A: Nie. Ak sa použije prekladaný signál, obrazovka zobrazí obe párne aj nepárne
vodorovné snímacie riadky naraz, to spôsobí deformáciu obrazu.
Q: Čo znamená Obnovovacia frekvencia pre LCD monitory?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_faq.htm 第 2 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:33:44]
FAQs (Frequently Asked Questions)
A: Na rozdiel od technológie zobrazovania CRT, v ktorej rýchlosť elektrónového lúča
vedeného z hora nadol obrazovky určuje mihanie obrazu, aktívna maticová obrazovka využíva aktívny element (TFT) na riadenie každého individuálneho obrazového bodu a teda pojem obnovovacia frekvencia nie je v skutočnosti aplikovateľný na LCD technológiu.
Q: Bude obrazovka LCD odolná voči poškriabaniu?
A: Ochranný povlak je nanesený na povrch LCD, ktorý je do určitej miery odolný
(približne do tvrdosti ceruzky 2H). Vo všeobecnosti sa odporúča aby bol povrch obrazovky chránený pred akýmikoľvek prehnanými nárazmi alebo poškriabaním.
Q: Ako by som mal čistiť povrch LCD?
A: Pre bežčistenie použite čistú, mäkkú textíliu. Na dôkladnejšie čistenie použite
izopropylový alkohol. Nepoužívajte iné roztoky, ako sú etylalkohol, etanol, acetón, hexán, atď
Q: Can Môžem na mojom monitore zmeniť nastavenie farieb?
A: Áno, farby sa dajú nastaviť pomocou OSD kontroly nasledovne,
1. Stlačením "MENU" vyvolajte na obrazovku OSD (On Screen Display) menu
2. Stlačte najprv "Šípka doľava" (šípka nadol) a zvoľte voľbu "color" (farba), potom "MENU", zadajte nastavenie farieb, zobrazené nižšie.
a. 6500K; toto nastavenie farebnej teploty vytvára teplý farebný tón b. 9300K; toto nastavenie vytvára studený farebný tón.
c.
užívateľom definovaná; užívateľ si môže zvoliť svoje nastavenie farieb individuálnym nastavením červenej, zelenej a modrej farby. d. sRGB; toto je štandard zaručujúci správnu výmenu farieb medzi dvoma zariadeniami (napr. digitálnymi kamerami, monitormi, tlačiarňami, skenermi a pod.)
*Meranie farby svetla vyžarovaného zahrievaným telesom. Výsledok merania sa udáva v absolútnej stupnici, (stupňoch kelvina). Nižšie (farebné) teploty v kelvinoch sú, napr. 2400K sú červené; vyššie teploty ako 9300K sú modré. Neutrálna farebná teplota je biela, pri 6504K.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_faq.htm 第 3 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:33:44]
FAQs (Frequently Asked Questions)
Q: Je možné monitor Philips namontovať na stenu?
A: Áno. Monitory LCD Philips majú túto voliteľnú funkciu. Pre štandard VESA sa na
zadnej strane panelu nachádzajú otvory, pomocou ktorých môže užívateľ monitor namontovať na väčšinu štandardných VESA ramien, alebo príslušenstva. Dalšie
podrobnosti získate u svojho obchodného zástupcu firmy Philips.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Prispôsobenie obrazovky
Q:
Aké má vyžarovanie LCD v porovnaní s CRT?
A: Keďže LCD nepoužívajú elektrónové delo, tak nevyžarujú rovnaké množstvo
radiácie na povrch obrazovky.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Kompatibilita s inými zariadeniami
Q:
Sú monitory Philips LCD Plug-and-Play?
A: Áno, sú Plug-and-Play kompatibilné s Windows® 95, 98, 2000, XP a Vista.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
LCD Panel technológia
Q:
Čo je to Liquid Crystal Display (obrazovka s tekutými kryštálmi)?
A: Liquid Crystal Display (LCD) je optické zariadenie, ktoré sa bežne používa pre
zobrazenie ASCII znakov a obrázkov na digitálnych prvkoch, ako sú digitálne hodiny, kalkulačky, prenosné hracie konzoly, atď. LCD je technológia používaná pre obrazovky v notebookoch a iných malých počítačoch. Podobne ako technológie
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_faq.htm 第 4 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:33:44]
FAQs (Frequently Asked Questions)
svietivých diód a plynových plaziem, LCD umožňuje obrazovkám oveľa tenšiu konštrukciu ako elektrónková (CRT) technológia. LCD má oveľa nižšiu spotrebu energie ako LED a plynové obrazovky, pretože pracuje skôr na princípe blokovania
svetla ako jeho vyžarovania.
Q:
Aký je rozdiel medzi obrazovkami LCD s pasívnou a aktívnou matricou?
A: Obrazovka LCD je vytvorená buď s pasívnou alebo aktívnou matricou
zobrazovacej mriežky. Aktívna matrica má tranzistor umiestnený na každom priesečníku pixelov, čo vyžaduje menej prúdu na ovládanie žiarivosti pixelu. Z toho dôvodu môže byť obrazovka s aktívnou matricou zapínaná a vypínaná oveľa častejšie, to má za následok skrátenie času na obnovenie (napr. pohyb ukazovateľa vašej myši sa javí byť oveľa plynulejší na obrazovke). Obrazovka LCD s pasívnou matricou má mriežku vodičov s pixelmi umiestnenými na každom priesečníku
mriežky.
Q:
Aké sú výhody LCD TFT oproti CRT?
A: V CRT monitor elektrónové delo vystreľuje elektróny a hlavné svetlo kolíziou
polarizovaných elektrónov na svetielkujúce sklo. Preto CRT monitory v podstate pracujú s analógovým signálom RGB. Monitor TFT LCD je zariadenie, ktoré zobrazuje vstupný obraz použitím panela tekutých kryštálov. TFT má podstatne inú štruktúru ako CRT: Každá bunka má aktívnu matricu a nezávislé aktívne elementy. TFT LCD má dva sklenené bloky a priestor medzi nimi vyplnený tekutým kryštálom. Keď je každá bunka spojená s elektródou a pod napätím, molekulárna štruktúra tekutého kryštálu sa zmení a ovláda množstvo svetla pre zobrazenia obrazu. Obrazovka TFT LCD má množstvo výhod oproti CRT, pretože môže byť tenká a
nemihá, pretože nepoužíva skenovaciu metódu.
Q:Prečo je pre monitor LCD optimálna zvislá frekvencia 60 Hz?
A: Na rozdiel od monitora CRT má obrazovka TFT LCD pevné rozlíšenie. Napríklad,
monitor XGA má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelov a vyššie rozlíšenie by nebolo možné bez pomoci prídavného softvéru. Obrazovka je navrhnutá na optimalizáciu obrazu s hodinami bodu 65 MHz, je to jeden zo štandardov pre obrazovky XGA. Keďže zvislá/ vodorovná frekvencia pre tieto hodiny bodu je 60Hz/48kHz, optimálna frekvencia
monitora je 60Hz.
Q: Aká je dostupná technológia pre širokouhlé sledovanie? Ako pracuje?
A: Panel TFT LCD je element, ktorý ovláda alebo zobrazuje vstupné podsvietenie
pomocou dvojitého lámania tekutého kryštálu. Použitím vlastnosti, že premietanie vstupného svetla sa láme v smere hlavnej osi tekutého elementu, ovláda tak smer
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_faq.htm 第 5 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:33:44]
FAQs (Frequently Asked Questions)
vstupného svetla a zobrazuje ho. Hoci veľkosť lomu vstupného svetla na tekutom kryštál sa mení s uhlom vstupného svetla, uhol sledovania TFT je oveľa menší ako pri CRT. Obyčajne sa uhol sledovania vzťahuje na bod kde je kontrastný pomer 10. V súčasnej dobe bolo vyvinutých mnoho spôsobov pre rozšírenie uhla sledovania a najbežnejším prístupom je použitie širokouhlej fólie, ktorá rozšíri uhol sledovania zmenou veľkosti lomu. IPS (In Plane Switching) alebo MVA (Multi Vertical Aligned) sa tiež používajú na rozšírenie uhla sledovania.
Q: Prečo monitor LCD nemihá?
A: Technickou rečou, monitor LCD mihá, ale príčina je iná ako u monitorov CRT - a
nemá vplyv na sledovanie. Mihanie na monitore LCD sa vzťahuje na obyčajne nedetekovateľnú svietivosť spôsobenú rozdielom medzi pozitívnym a negatívnym napätím. Na druhej strane, mihanie na CRT monitore, ktoré môže byť pre ľudské oko dráždivé sa objavuje, keď sa zapínanie a vypínanie žiariacich objektov stane viditeľné Keďže rýchlosť reakcie tekutého kryštálu je oveľa nižšia, táto forma mihania sa pri
LCD obrazovkách nevyskytuje.
Q: Prečo je LCD panel málo citlivý na rušenie elektromagnetickou energiou?
A: Na rozdiel od CRT, monitor LCD nemá kľúčové časti, ktoré generujú
elektromagnetické rušenie, hlavne magnetické polia. Taktiež, keďže monitor LCD spotrebováva relatívne malé množstvo energie, jeho zdroj energie je extrémne tichý
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_faq.htm 第 6 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:33:44]

Troubleshooting

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov
FAQ (často kladené otázky)
Bežné problémy
Problémy so zobrazením
Regulatory Information
Iné súvisiace informácie
Odstraňovanie porúch
Táto strana sa zaoberá problémami, ktoré môže odstrániť užívateľ. Ak problém pretrváva aj potom, čo ste vyskúšali všetky tieto riešenia, obráťte sa na zákaznický servis firmy Philips.
Bežné problémy
Máte tento problém Skontrolujte tieto položky
Žiadny obraz
(LED indikátor napájania nesvieti)
Overte, či je kábel napájania zapojený do konektora na
zadnej strane monitora.
Najskôr sa presvedčite, či je tlačidlo napájania na čelnej
strane monitora v polohe OFF, potom stlačte tlačidlo do polohy ON.
Žiadny obraz
(LED indikátor napájania svieti žltou farbou)
Uistite sa, či je počítač zapnutý.
Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.
Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.
Funkcia šetrenia energie môže byť aktivovaná
Obrazovka hovorí
Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.
Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.
Uistite sa, či je počítač zapnutý.
Tlačidlo AUTO nepracuje správne
Funkcia Auto je navrhnutá pre použitie na bežných Macintosh
alebo IBM kompatibilných počítačoch s operačným systémom Microsoft Windows.
Nemusí pracovať správne s neštandardnými počítačmi a
video kartami.
AUTO prispôsobenie nepracuje pri použití digitálneho vstupu
pre obrazovku.
Problémy so zobrazením
Poloha obrazu nie je správna
Stlačte tlačidlo Auto.
Nastavte polohu zobrazenia pomocou funkcie Phase/Clock
(Fáza/Hodiny) v položke More Settings (Ďalšie nastavenia) v hlavných ovládacích prvkoch ponuky OSD.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/3/27 下午 03:38:58]
Troubleshooting
Obraz na obrazovke kmitá
Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do grafickej
karty alebo do počítača.
Zvislé mihanie sa zjavilo
Stlačte tlačidlo Auto.
Zvislé čiary eliminujte pomocou More Settings of Phase/Clock (Ďalšie nastavenia fázy/hodín) v hlavnej ponuke OSD.
Vodorovné mihanie sa zjavilo
Stlačte tlačidlo Auto.
Zvislé čiary eliminujte pomocou More Settings of Phase/Clock (Ďalšie nastavenia fázy/hodín) v hlavnej ponuke OSD.
Obraz na obrazovke je príliš jasný alebo tmavý
Na displeji On-Screen nastavte kontrast a jas. (Podsvietenie
LCD monitora má stálu životnosť. Keď obrazovka stmavne, alebo začne blikať, spojte sa prosím s vašim predajcom spoločnosti Philips).
Zobrazuje sa stopa obrazu
Pokiaľ sa obraz zobrazuje na obrazovke dlhšie, môže na nej
zostať ako pretrvávajúce zobrazenie. Obyčajne zmizne po niekoľkých hodinách
Stopa je zobrazená po vypnutí monitora.
Toto je typické pre tekutý kryštál a nie je to spôsobené
zlyhaním alebo poškodením tekutého kryštálu. Pretrvávajúce zobrazenie môže časom vymiznúť.
Na obrazovke zostávajú zelené, červené, modré, tmavé a biele body
Pretrvávajúce body sú bežne typické pre tekuté kryštály
používané súčasnými technológiami
Ak potrebujete ďalšiu pomoc, vyhľadajte v zozname Informačné strediská pre zákazníkov pracovníka strediska služieb zákazníkom a obráťte sa naňho.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/3/27 下午 03:38:58]
Troubleshooting
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/3/27 下午 03:38:58]

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 190V1 Model No: MWV1190T
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Msr.Argent Chan- Environment manager Philips Consumer Lifestyle E-mail: argent.chan@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 1 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:05]
Regulatory Information
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Green < 35W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
OFF (Sleep) Amber < 0.8 W
Switch Off Off < 0.5 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 2 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:06]
Regulatory Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 3 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:06]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 4 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:06]
Regulatory Information
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 5 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:06]
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 6 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:06]
Regulatory Information
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 7 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:06]
Regulatory Information
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 8 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:06]
Regulatory Information
RoHS request.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/regs/regulat.htm 9 / 9 [2009/3/27 下午 03:39:06]

Other Related Information

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov
FAQ (často kladené otázky)
Odstraňovanie porúch
Regulatory Information
Informácie pre užívateľov v USA
Informácie pre užívateľov mimo USA
Iné súvisiace informácie
Informácie pre užívateľov v USA
Pre jednotky nastavené na 115 V :
Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp dlhý a paralelné vidlice, zásuvka s uzemnením na 15 A, 125 V.
Pre jednotky nastavené na 230 V :
Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp dlhý a dvojitú vidlicu, zásuvka s uzemnením na 15 A, 250 V.
Informácie pre užívateľov mimo USA
Pre jednotky nastavené na 230 V :
Použite kábel obsahujúci minimálne 18 AWG vodič a zásuvku s uzemnením na 15 A, 250 V. Kábel by mal mať príslušné bezpečnostné osvedčenia pre krajinu, kde bude zariadenie inštalované a/ alebo označené HAR.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/safety/saf_other.htm [2009/3/27 下午 03:39:10]

About This Manual

O tejto príručke
Popis symbolov
O tejto príručke
O tejto príručke
Táto príručka je určená každému, kto používa farebný Philips LCD. Popisuje vlastnosti, nastavenia, obsluhu a iné dôležité informácie o tomto LCD monitore. Jej obsah je totožný s informáciami s našou tlačenou verziou.
Obsahuje nasledujúce kapitoly:
Informácie o bezpečnosti a riešení problémov poskytuje tipy a riešenia bežných
problémov, ako aj iné súvisiace informácie, ktoré budete možno potrebovať.
O tejto elektronickej užívateľskej príručke dáva prehľad o obsiahnutých informáciách,
spolu s popisom symbolov a inými dokumentmi pre vašu informáciu.
Informácie o výrobku obsahuje prehľad o funkciách monitora a tiež technické údaje tohto
monitora.
Inštalácia vášho monitora opisuje proces prvotného nastavenia a dáva prehľad o tom, ako
používať monitor.
Displej na obrazovke poskytuje informácie o prispôsobení nastavení vášho monitora.
Starostlivosť o zákazníka a záruka obsahuje zoznam celosvetových Centier Philips pre
informácie spotrebiteľom, spolu s telefónnymi číslami a informáciami o záruke pre váš výrobok.
Glosár popisuje technické pojmy.
Voľba stiahnutie a tlač prenesie celú túto príručku na váš disk, za účelom ľahkého
nahliadnutia.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Popis symbolov
Nasledovné podčasti popisujú spôsob značenia poznámok, ktoré sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a varovania
V celej tejto príručke môžu byť úseky textu sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým písmom alebo kurzívou. Tieto úseky textu obsahujú poznámky, upozornenia alebo varovania. Použité sú
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/3/27 下午 03:39:15]
About This Manual
nasledovne:
POZNÁMKA: Táto ikona naznačuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiťš počítačový systém.
UPOZORNENIE: Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.
VAROVANIE: Táto ikona označuje potenciál ublíženia na zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré varovania sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou. V takýchto prípadoch je špecifická prezentácia takého varovania povinne uložená príslušnou úradnou mocou.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
©2009 Koninklijke Philips Electronics NV
Všetky práva vyhradené. Reprodukcia, kopírovanie, použitie, modifikácia, zapožičanie, prenájom, verejné publikovanie, prenos a/alebo vysielanie celého dokumentu alebo jeho častí je bez písomného súhlasu spoločnosti Philips Electronics NV zakázané.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/3/27 下午 03:39:15]

Product Information

Vedenie voµného výrobku
Technické údaje
Rozlí¹enie a prednastavené re¾imy
Pravidlá spoloènosti Philips pre po¹kodené obrazové body
Re¾imy podporované videom
Automatická úspora energie
Fyzikálne údaje
Priradenie pinov
Pohµady výrobky
Fyzikálne charakteristiky
Informácie o výrobku
Vedenie voµného výrobku
Philips eliminuje toxické látky, ktoré vedú z jeho monitora. Vedenie voµného monitora pomáha chráni» va¹e zdravie a podporuje enviromentálne zvuk obnovy a likvidáciu odpadu z elektrického a elektronického zariadenia. Philips koná dôrazne v súlade s Európskou úniou RoHS - nariadenie o obmedzeniach pri nebezpeèných látkach v elektrickom a elektronickom zariadení. S Philipsom sa mô¾ete presvedèi», ¾e va¹e zariadenie monitora nepo¹kodzuje Va¹e zdraví nebo/èi ¾ivotní prostøedí.
Technické údaje*
LCD PANEL
Typ
TFT LCD
Rozmery obrazovky
19" viditeµná
Klonenie pixelov
0,285 x 0,285 mm
Typ LCD obrazovky
1440 x 900 pixelov R.G.B. zvislý pruh
Antireflexný polarizátor s tvrdým povlakom
Efektívna zobrazovacia plocha
408,24 x 255,15 mm
Zobrazované farby
16,7m
SNÍMANIE
Zvislá obnovovacia frekvencia
56 Hz-76 Hz
Vodorovná frekvencia
30 kHz - 83 kHz
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/product/product.htm 第 1 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:39:21]
Product Information
VIDEO
Rýchlos» zobrazovacích bodov
170 MHz
Vstupná impedancia
- Video 75 ohm
- Synchronizácia 2,2K ohm
Hladiny vstupných signálov
0,7 Vpp
Synchronizovaný vstupný signál
Oddelená synchronizácia Synchronizaèná zmes
Synchronizácia na zelenej
Polarita synchronizácie
Pozitívna a negatívna
* Táto informácia podlieha zmene bez predo¹lého upozornenia.
NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY
Rozlí¹enie a prednastavené re¾imy
A. Maximálne rozlí¹enie
- Pre 190V1 1440 x 900 pri frekvencii 75Hz (analógový vstup) 1440 x 900 pri frekvencii 75Hz (Vstup Digitálny)
B. Recommended Resolution
- Pre 190V1 1440 x 900 pri frekvencii 60Hz (analógový vstup)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/3/Help/AOC/CD/lcd/manual/SLOVAK/190V/product/product.htm 第 2 頁 / 共 6 [2009/3/27 下午 03:39:21]
Loading...
+ 58 hidden pages