Artwork: 190CW Quick Start Guide
Extend: 4pp + 4pp
Size: Open: 594Wx 21OHmm Close: 148.5Wx2IOH (mm)
Material: lOOgsm White, woodfree coated
Printing: Both side printing -2Cx2C- Pantone 3005C + Black
Finishing: Folded sheet
Date prepared: June 16 2006
— Folding line
LCD Monitor
Quick start guide
190CW
Installation
Connectivity
Ergonomic
Adjustments
What’s in the box
Monitor EDFU CD
Quick Start Guide
VGA cable
Installation
Bi^se ins^l^i^lh^o n^c^i^itor
o
Place the monitor face down on a smooth surfoce taking care to
avoid scratching or damaging the screen.
Attach stand
0
Fold the base
Cable connection
Push down the head of monitor.
Plug the power cord and VGA cable
into monitor firmly.
Moniteur LCD / Monitor LCD / LCD-Monitor 190CW
Monitor LCD / LCDifeiafl / LCD
Quick start guide
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung /
Guida rapida / ttSAHÍsiS /
Installation / Instalación /
Installation / Installazione /
Connectivité / Conectividad /
Verbindungsfähigkeit /
Connettività / Jîfë'IÉ /
Réglages ergonomiques /
Ajustes ergonómicos /
Ergonomische /
Einstellmöglichkeiten /
Regolazioni ergonomiche /
Contenu de la boîte / Contenido del embalaje /
Lieferumfang / Contenuto della confezione /
o Monitor
Moniteur
Monitor
O Monitor
O
© Guide de démarrage rapide
® Guía rápida
© Kurzanleitung
o Guida rapida
© ttüAnílS
o EDFU CD
O EDFU CD
© EDFU CD
O
EDFU CD
© EDFU CD
® EDFU CD
© VGA Kabel
O Cavo VGA
© VGA
© VGA
Installation / Instalación / Installation /
Installazione /
Pour installer la base / Per installare la base / Um den Monitorfuß zu
montieren / Para instalar la base /
© Piacer le moniteur face en bas sur une surface lisse en
prenant soin d’éviter de cogner ou d’endommager l’écran
© Coloque el monitor boca abajo en una superficie suave
teniendo cuidado para no arañar ni dañar la pantalla
© Legen Sie den Monitor mit der Bildñache nach unten auf
eine ebene Oberfläche. Achten Sie darauf, dass der
Bildschirm dabei nicht verkratzt oder beschädigt werden
kann
fixer le support / conectar soporte / Ständer anbringen / attacco supporto /
© Collocare il monitor a faccia in giù su una superficie liscia,
prestando attenzione a non graffiare o danneggiare lo
schermo
© BiBPStSSBaT • ■ MdvbSiÈBiJffislia«
©
Rabattre le socle / Para piegar la base / Einklappen des Monitorful3es
Per chiudere il basamento /Ì̧JS;ffi
O Poussez vers le bas le sommet du moniteur.
® Pliegue hatia abajo la pantalla.
© Den Monitor im oberen Bereich nach unten drücken.
O Spingere verso N basso la parte superiore del monitor.
©
© í»«»«iffla5iííiTíi •
Cable Connection/ Conexión por cable / Kabelanschluss / Collegamento di cavo
© Enfichez fermement le câble & câble VGA d’alimentation dans le moniteur.
© Conecte el cable & cable VGA de alimentación al monitor.
(î^ Das Netzkabel & VGA Kabel fest mit dem Monitor verbinden.
© Inserire saldamente il cavo & cavo VGA di alimentazione nel monitor.
© ic№ffifpvGA«§-«4!0ttaAaa^*4>.
© W«««ÌDVGAa»»0itì}Ì»Ì*7ÌTS± »
Display design may differ from that iliustrated
VI££I8008¿OIFÓ
PHILIPS
LUOD'sd!|!L|d'/v\MM
■ pa/usssu siq3u ||v A'N s^iuoipag sdmiy 3>|f!p|U!UO>| 900^ @
■ sjsuMO SAjpadsaj jjsqi jo a'N SDjuojpa^ sd|||Lu s>|[¡p|u|uo)| p Xpsdcud auE s>pELU9pRjj_
■ SD|;ou pioL|^|M aSuEL|3 0:1. pafqns ajE suoipDi^padg
LÖMO06LZ.H
Power cord
Connectivity Ergonomic Adjustments
Monitor Connections
O
O AC power input
0
DVI-D input
O VGA input
O Kensington
anti-thief lock
l-lold the monitor base with both hands and firmly fix the base stand
into base attachments
Tilt
o
20°
5
Quick reference for control buttons
O
Plug the power cord and DVI cable
into monitor firmly.
liiustration non contractuelle
El diseño del reproductor puede diferir con respecto al de la ilustración
Das Display-Design kann von der Abbildung abweichen
La visualizzazione può differire da quella presente nella figura
PHILIPS
Connectivité / Conectividad /
Verbindungsfähigkeit / Connettività /
iííi'iÉ / 'Mià
I Connectivité / Conectividad / Verbindungsfâhigkeit / Connettività / JÎfë'IÉ /
©O Entrée alimentation CA
O Entrée DVI-D
O Entrée VGA
O Verrouillage antivol Kensington
© O Entrada de alimentación (c.a.)
O Entrada DVI-D
O Entrada VGA
O Bloqueo antirrobo Kensington
© O Netzkabelbuchse
O DVI-D -Eingang
O VGA-Eingang
O Kensington
© O aSiE*S»A © o ACmSBflA o o ingresso alimentazione in c.a.
O DVI-D «A ©DVI-DflA 0 Ingresso DVI-D
O VGA»A OVGAttA O Ingresso VGA
O Kensingtong^^^ O Kensingtonâg^âg O Sistema antifurto Kensington
© Câble d’alimentation
© Cable de conexión a la energia
© Netzkabel
O Cavo di alimentazione
©
©
Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische Einstellmöglichkeiten /
Regolazioni ergonomiche /
Réglage de i'inciinaison / inciinación / Kippen / inciinazione / '(11^ / jliM
O
20
© Tenez la base du moniteur avec deux mains et installez-la fermement © Afferrare la base del monitor con entrambe le mani ed inserirlo
sur les attaches de base. con fermezza negli attacchi della base.
© Sostenga el monitor con ambas manos y firmemente por la base.
Haken Sie den Monkor mk beiden Händen und schieben Sie ihn fest
in die Basis.
Référence rapide pour les boutons de contrôle / Guía Rápida para los botones de
control / Kurzreferenzfür Bedientasten / Riferimenti rapidi per i tasti di controllo / Ë$iJ
©
o Enfichez fermement le câble & câble DVI d’alimentation dans le moniteur.
© Conecte el cable & cable DVI de alimentación al mon'itor.
© Das Netzkabel & DVI Kabel fest mit dem Monitor verbinden.
© Inserire saldamente il cavo & cavo DVI di alimentazione nel monitor.
LU03'sd!|jt|d'D{7^d'MMM :d|aq aujiuQ
jo)!uo|aJ jnoX LjaiM seiuos lenueiu Jesp |Bi¡3!p 3L|)
lenueui jasfi
¿dpM paaN
O
0
VGA
POWER
For best performance, use your DVI input and ensure that
your display settings are set at 1440x900@60Hz
0 0> MENU
,1 ¿ ¿ ¿ ¿
O (!) To switch monitor’s power On and Off
Q MEN^ menu / to confirm
0 ◄ ► To move and adjust
O To adjust brightness of the display
0 F» To adjust contrast of the display
O AUTO Automatically adjust the horizontal position,
vertical position, phase and clock settings.
© Pour des performances optimales, utilisez votre entrée DVI et
véríñez que vos paramètres d’affichage sont réglés sur
1440x900@60Hz
© Para obtener el máximo rendimiento, utilíce la entrada DVI y
asegúrese de que la configuración de la pantalla está establecida
en1440x900@60 Hz
© Verwenden Sie den DVI-Eingang, um eine optimale Leistung zu
erzielen, und achten Sie darauf, dass Ihr Display auf
1440x900@60Hz eingestellt ist
POWER
0
© Per una prestazione migliore, usare l’ingresso DVI ed
accertarsi che le impostazioni del monitor siano impostate
a 1440x900@ó0Hz
ìÉl440x900@60Hz
© aasem!iHcsDvitgAiii%iffgi.MnssitiK«fK:sxe
1440x900 @60Hz
i <1 1 i .1
Cb Mise sous tension ON et hors tension OFF
©O
©O Cb Encendido y apagado del monitor
©O cb Zum Ein- und Ausschalten des Monitors
du moniteur
O MENU Pour accéder au menu OSD / pour confirmer
O ^ ► Pour se déplacer et modifier
O -/ix- Réglage de la luminosité de l’écran
0 3 Pour régler le contraste de l'affichage
0 Ajustage automatique de la position
horizontale, de la position verticale, du réglage
de phase et d’horloge
MENU
0
Para acceder al menú OSD/para confirmar
0 -é b' Para mover y ajustar
O -liX- Réglage de la luminosité de l’écran
0 o Para ajustar el contraste de la pantalla
0 Ajuste automático de posición horizontal,
posición vertical, fase y reloj
MENU
0
Zum Einblenden des OSD-Menüs / zum Bestätigen
0 ^ ► Auswählen und Einstellen
O -Q- Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes
0 d Z ur Kontrasteinstellung
0 ^To Automatische Einstellung der horizontalen und
vertikalen Bildlage, Phasenlage und
Takteinstellung
© 0 Cb Per accendere e spegnere il monitor
0 MENU Per accedere al menu a video / per confermare
0 ^ ► Per spostare e regolare
O -liX- Per regolare la luminosità del display
O <• Per regolare il contrasto del monitor
0 AUTO Regolazione automatica di posizione orizzontale,
posizione verticale, fase e clock
©o Cb
0 MENU OSD
0.4b sawae
O 5S1SJ6a?S№*S
0 o
O AUTO esiiS45*JFf:ärg. «jtea - «eíiiwfíifta
©O cb
MENU
0
OSD jtmm/mm
O-éb
o -/iX'
0 o asBsstts
© AUTO gamszXTtìa - mmms ' fflca - sjbsriì:*:
® Besoin d'aide ?
Manuel utilisateur
Voir le manuel utilisateur (CD-ROM) fourni avec le cadre photo
Aide en ligne: www.p4c.phllips.com
® i Necesita ayuda?
Manual de uso
Consulte el manual de uso digital suministrado con el reproductor
de fotos digitales.
Ayuda en línea: www.p4c.phllips.com
© Benötigen Sie F-lilfe?
Benutzerhandbuch
Sehen Sie in dem digitalen Benutzerhandbuch nach, das mit dem
Fotodisplay mitgeliefert wurde.
Onllne-Hilfe: www.p4c.philips.com
H7190CWQ1
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are property of Koninklijke Philips Eiectnonics N.V. or their respective owners.
© 2006 Koninkiijke Phiiips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Avete bisogno di aiuto?
O
Manuale d’istruzioni
Consultare il manuale d’istruzioni in formato elettronico fornito
insieme al display
Guida in linea: www.p4c.phllips.com
©
S^SiSi: www.p4c.philips.com
© mi
si±tìia: www.p4c.philips.com