Philips 190C8 User Manual [pl]

Page 1

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/INDEX.HTM [2008/3/31 下午 01:40:31]
Page 2
Zasady bezpieczeństwa i obsługi
Najcześciej zadawane pytania (FAQs)
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Zasady bezpieczeństwa i obsługi
OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Przeczytaj instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego:
Działanie:
Monitor należy trzymać z dala od miejsc bezpośredniego oddziaływania światła słonecznego
oraz pieców lub innych źródeł ciepła.
Należy usuwać jakiekolwiek obiekty, które mogą zablokować szczeliny wentylacyjne lub
uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
Nie wolno zakrywać szczelin wentylacyjnych obudowy.
Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i
gniazda zasilania.
Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu
stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać zatwierdzonych przewodów
zasilających, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje w części Centrum informacji opieki nad klientem)
Nie wolno narażać monitora LCD podczas działania na silne wibracje lub wstrząsy.
Nie wolno uderzać lub dopuszczać do upadku monitora podczas działania lub przenoszenia.
Konserwacja:
Aby uchronić monitor przed możliwym uszkodzeniem, nie wolno zbyt mocno naciskać
panela LCD. Podczas przenoszenia monitora, należy przy podnoszeniu trzymać za ramkę obudowy; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
Należy odłączyć monitor od zasilania przy czyszczeniu lekko zwilżoną szmatką. Do
wycierania ekranu, przy wyłączonym zasilaniu, można użyć suchej szmatki. Natomiast, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie wolno narażać
monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/safety.htm 第 1 頁 / 共 2 [2008/3/31 下午 01:45:07]
Page 3
Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
Nie należy przechowywać lub używać monitora LCD w miejscach narażonych na działanie
wysokich temperatur, bezpośredniego światła słonecznego lub bardzo niskich temperatur.
Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność, należy go używać
w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
❍ Temperatura: 0 - 35°C 32 - 95°F ❍ Wilgotność: 20 - 80% RH
Obsługa:
Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu.
Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące reperacji lub integracji, należy się
skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (sprawdź informacje w rozdziale "Centrum informacji klienta")
Informacje dotyczące transportu, znajdują się w części "Specyfikacje fizyczne".
Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewanym bezpośrednimi
promieniami słońca.
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania, należy skontaktować się z technikiem serwisu.
Wysoko kontrastowy, statyczny obraz utrzymujący się na ekranie monitora LCD w wydłużonym okresie czasu, może powodować pozostawanie obrazu, utrwalenie obrazu lub 'cień' obrazu na ekranie monitora LCD. Jest to dobrze znane zjawisko, powodowane przez naturalne ograniczenia technologiczne procesu wytwarzania LCD. Aby zabezpieczyć wyświetlacz przez utrwaleniem obrazu należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu.
Ostrzeżenie: Niezastosowanie się do podanych instrukcji może spowodować
pozostawanie obrazu lub utrwalenie obrazu, czego nie da sięźniej naprawić lub usunąć. Zjawiska tego nie obejmuje gwarancja Philips.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2008/3/31 下午 01:45:07]
Page 4

FAQs (Najczęściej zadawane pytania)

Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Pytania ogólne
Regulacje ekranu
Kompatybilność z innymi urządzeniami peryferyjnymi
Technologia panelu LCD
Ergonomia, ekologia i standardy bezpieczeństwa
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
Pytania ogólne
P: Co powinienem zrobić, gdy w trakcie instalowania monitora ekran podaje komunikat: "Nie
mogę wyświetlić tego trybu wideo?" ("Cannot display this video mode")?
O: Zalecanym trybem wideo dla monitora Philips 19" :1280 x 1024@60Hz.
1.
Odłącz wszystkie kable. Podłącz twój komputer do monitora, którego używałeś poprzednio i który prawidłowo wyświetlał obraz.
2. W menu Start Windows® wybierz Ustawienia --> Panel sterowania. W oknie
Panelu sterowania wybierz ikonę Ekran. W panelu sterowania ekranem wybierz zakładkę "Ustawienia". Na tej zakładce, w polu zatytułowanym "Obszar pulpitu", przesuń suwak na 1280 x 1024 pikseli (19").
3. Otwórz "Zaawansowane właściwości" i ustaw częstotliwość odświeżania na 60
Hz, następnie kliknij OK.
4. Zrestartuj komputer i powtórz czynności wymienione w drugim i trzecim
punkcie, aby sprawdzić czy twój komputer jest nastawiony na tryb 1280 x 1024@60Hz (19").
5. Zamknij system i wyłącz komputer, odłącz stary monitor i przyłącz ponownie
monitor Philips LCD.
6. Włącz monitor, a następnie włącz twój komputer.
P: Jakie znaczenie ma termin "refresh rate" (częstotliwość odświeżania) w przypadku
monitora LCD?
O: Dla monitorów LCD częstotliwość odświeżania ma znacznie mniejsze znaczenie.
Monitory LCD wyświetlają stabilny i niemigoczący obraz przy częstotliwości odświeżania 60 Hz. Nie ma widocznych różnic pomiędzy 85 Hz a 60 Hz.
P: Do czego służą pliki .inf oraz .icm znajdujące się na dysku CD-ROM? W jaki sposób
zainstalować sterowniki (.inf oraz .icm)?
O:
Pliki te to sterowniki monitora. Należy je zainstalować zgodnie z instrukcjami z
podręcznika użytkownika. Przy pierwszej instalacji monitora, może pojawić się pytanie o sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm) lub o dysk ze sterownikami. Zgodnie z instrukcjami, należy włożyć do napędu dysk CD-ROM, znajdujący się w
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 5
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
opakowaniu. Sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm), zostaną zainstalowane automatycznie.
P: W jaki sposób można wyregulować rozdzielczość?
O:
Sterownik karty video /graficzny i monitor razem decydują o dostępnych
rozdzielczościach. Wymaganą rozdzielczość można wybrać w opcji Control Panel (Panel sterowania) systemu operacyjnego Windows® poprzez "Display properties (Właściwości ekranu)"
.
P: Co się stanie jeśli zostaną pomylone ustawienia przy wykonywaniu regulacji monitora?
O: Wystarczy nacisnąć przycisk OK, następnie należy wybrać 'Reset (Wyzeruj)', w
celu przywołania oryginalnych ustawień fabrycznych.
P: Jakie działania ma funkcja AUTO?
O: Przycisk regulacyjnyAUTO przywraca optymalne położenie obrazu na ekranie,
ustawienia fazy i zegara (częstotliwości), drogą przyciśnięcia pojedynczego przycisku , bez konieczności nawigowania przez kolejne pozycje Menu ekranowego
i klawiszy sterujących.
Uwaga: Funkcja ustawień automatycznych jest dostępna jedynie w wybranych modelach.
P: Mój monitor nie otrzymuje zasilania (Dioda LED nie świeci się). Co powinienem zrobić?
O: Upewnij się, że pomiędzy monitorem a gniazdem zasilania prądu zmiennego
podłączony jest przewód zasilający prądu zmiennego i kliknij przycisk klawiatury/ myszy w celu wybudzenia komputera PC.
P: Czy monitor LCD zaakceptuje sygnał z przeplotem z modeli komputerów PC?
O: Nie. Jeśli wykorzystywany jest sygnał z przeplotem, ekran wyświetla w tym
samym czasie zarówno nieparzyste jak i parzyste linie skanowania poziomego, co powoduje zniekształcenie obrazu.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 6
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: Co oznacza termin "częstotliwość odświeżania" (Refresh Rate) w przypadku monitora
LCD?
O: Odmiennie niż w technologii uzyskiwania obrazu przy pomocy kineskopu, gdzie
prędkość przesuwania wiązki elektronów od góry do dołu ekranu determinuje migotanie obrazu, wyświetlacze z aktywną matrycą wykorzystują element aktywny (TFT) do sterowania każdym pojedynczym pikselem; dlatego też częstotliwość
odświeżania nie ma rzeczywistego znaczenia w technologii LCD.
P: Czy ekran LCD jest odporny na zarysowania?
O: Na powierzchnię wyświetlacza LCD nałożona jest powłoka ochronna o pewnym
stopniu twardości (porównywalnym do twardości ołówka 2H). Ogólnie zaleca się jednak nie narażać powierzchni panelu na nadmierne wstrząsy ani zarysowania.
P: Jak powinienem czyścić powierzchnię wyświetlacza LCD?
O: Do normalnego czyszczenia można używać czystej i miękkiej ściereczki. Do
usuwania silnych zabrudzeń można zastosować alkohol izopropylowy. Nie wolno używać innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksen
itp.
P: Czy można zmienić ustawienie kolorów mojego monitora?
O:
Tak, ustawienie kolorów można zmienić poprzez menu OSD w następujący
sposób,
1. Naciśnij "OK", aby wyświetlić OSD (On Screen Display [menu ekranowe])
2. Naciśnij "Strzałkę w dół", aby wybrać opcję "Color (Kolor)", a następnie naciśnij "OK" w celu wprowadzenia ustawienia koloru, dostępne są tam trzy podane poniżej ustawienia.
a. Color Temperature (Temperatura barwowa); Sześć ustawień takich jak 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K oraz 11500K. Przy ustawieniu 5000K kolory panela wydają się 'ciepłe', przy odcieniu czerwono­białym, a temperatura 11500K wskazuje 'chłodne', biało-niebieskie odcienie". b. sRGB; oznacza standardowe ustawienie zapewniające prawidłową
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 7
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
wymianę kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami (tj. aparaty cyfrowe, monitory, drukarki, skanery, itd.) c. User Define (Użytkownika); użytkownik może wybrać ustawienie preferencji kolorów poprzez regulację kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego.
*Pomiar kolorów światła wypromieniowanego przez podgrzewany obiekt. Ten pomiar jest wyrażany w skali absolutnej, (w stopniach Kelvina). Niższe temperatury Kelvina, takie jak 2004K oznaczają kolor czerwony; wyższe temperatury, takie jak 9300K oznaczają kolor niebieski. Neutralna wartość temperatury to kolor biały, przy 6504K.
P: Czy można zamontować monitor LCD Philips na ścianie?
O: Tak, monitory LCD Philips Brillance posiadaja te opcjonalna ceche. Cztery otwory
montażowe standardu VESA w pokrywie tylnej, umożliwiają użytkownikowi zamontowanie monitora Philips na większości zgodnych ze standardem VESA wysięgników lub akcesoriów. W celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży firmy Philips.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Regulacje ekranu
P: W jaki sposób uzyskać najlepsze parametry pracy monitora podczas jego instalacji?
O: Dla uzyskania najlepszych parametrów pracy monitora, należy sprawdzić, czy
ustawienia wyświetlania wynoszą 1280 x 1024@60Hz dla monitora 19". Uwaga: Bieżące ustawienia wyświetlania można sprawdzić poprzez pojedyncze naciśnięcie przycisku OK OSD. Bieżący tryb wyświetlania jest pokazywany w opcji informacje o
produkcie głównego menu OSD.
P: Jak wypada porównanie wyświetlaczy LCD z monitorami kineskopowymi (CRT)
w kategoriach promieniowania?
O: Ponieważ w monitorach LCD nie jest stosowana wyrzutnia elektronowa, nie
generują one takiej samej ilości promieniowania z powierzchni ekranu.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 8
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Kompatybilność z innymi urządzeniami peryferyjnymi
P: Czy mogę podłączyć mój monitor LCD do dowolnego komputera PC, stacji roboczej lub
komputera pracującego w systemie Mac?
O: Tak, wszystkie monitory LCD firmy Philips są w pełni kompatybilne ze standardem
PC, Mac i stacji roboczej. W celu podłączenia monitora do systemu typu Mac konieczne jest zastosowanie adaptera kablowego. Dalsze informacje będzie można
uzyskać po skontaktowaniu się z przedstawicielem sprzedaży Philips.
P: Czy monitory LCD Philips obsługują Plug-and-Play?
O: Tak, monitory są zgodne z funkcją Plug-and-Play systemów Windows® 95, 98,
2000 XP oraz Vista .
P: Co to jest USB? (Universal Serial Bus - Uniwersalna magistrala szeregowa)
O: Pomyśl o USB jako o inteligentnej wtyczce dla peryferyjnych urządzeń PC. USB
automatycznie określa zasoby (takie jak oprogramowanie sterownika i pasmo magistrali) wymagane przez urządzenia peryferyjne. USB udostępnia zasoby bez interwencji użytkownika. Zastosowanie USB niesie za sobą trzy główne korzyści. USB eliminuje "zaniepokojenie obudową" - strach przed zdejmowaniem obudowy komputera w celu zainstalowania kart rozszerzających urządzeń peryferyjnych PC, które często wymagają dokonywania skomplikowanego ustawiania przerwań (IRQ). USB rozwiązuje problem braku portów. Bez USB komputer PC posiada standardowo jeden port drukarki, dwa urządzenia portów Com (szeregowych - zazwyczaj mysz i modem), jedno urządzenie pracujące z Ulepszonym portem równoległym (np. skaner lub kamera wideo) oraz joystick. Na rynku pojawia się z dnia na dzień coraz urządzeń
peryferyjnych dla komputerów multimedialnych.
Dzięki USB na komputerze może być uruchomionych jednocześnie do 127 urządzeń. USB pozwala na "podłączanie na gorąco". Nie ma potrzeby wyłączania komputera, podłączania urządzenia, restartu i uruchamiania setup'u w celu zainstalowania urządzeń peryferyjnych. Nie ma potrzeby wykonywanie procedury odwrotnej w przypadku ich deinstalowania. I na koniec - USB przekształca dzisiejsze "Plug-and-
Pray" (Włącz i módl się) w prawdziwe Plug-and-Play! (Włącz i używaj).
Dalsze informacje dotyczące USB, znajdują się w słowniku.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 9
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: Co to jest koncentrator USB?
O: Koncentrator USB zapewnia dodatkowe złącza do Uniwersalnej magistrali
szeregowej. Port wstępujący łączy koncentrator z jednostką nadrzędną - zazwyczaj komputerem PC. Wielokrotne porty zstępujące w koncentratorze umożliwiają podłączenie do innego koncentratora lub urządzenia takiego jak klawiatura USB,
kamera lub drukarka.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Technologia panelu LCD
P: Co to jest wyświetlacz ciekłokrystaliczny?
O: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) jest urządzeniem optycznym używanym
powszechnie do wyświetlania znaków ASCII i obrazów w przyrządach elektronicznych takich jak zegarki, kalkulatory, kieszonkowe konsole do gier itp. LCD jest technologią stosowaną do wytwarzania wyświetlaczy do notebooków i innych małych komputerów. Podobnie jak w technologii diod elektroluminescencyjnych i gazowo-plazmowych, LCD sprawia, że wyświetlacze mogą być znacznie cieńsze aniżeli w technologii kineskopowej (CRT). Wyświetlacze LCD zużywają znacznie mniej energii niż wyświetlacze elektroluminescencyjne lub gazowo-plazmowe, ponieważ pracują one raczej na zasadzie blokowania strumienia światła niż
emitowania go.
P: Co odróżnia pasywną matrycę LCD od aktywnej matrycy LCD?
O: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny wykonany jest albo w postaci matrycy elementów
pasywnych, albo matrycy elementów aktywnych. W matrycy aktywnej w każdym przedziale pikselowym umieszczony jest tranzystor, który potrzebuje mniej energii elektrycznej w celu sterowania luminancją piksela. Z tego powodu prąd w wyświetlaczu z matrycą aktywną może być włączany i wyłączany z większą częstotliwością, poprawiając w ten sposób częstotliwość odświeżania ekranu (np. wskaźnik myszy porusza się na ekranie w sposób bardziej płynny). Matryca pasywna wyświetlacza LCD posiada siatkę przewodników z pikselami umiejscowionymi w
każdym przedziale siatki.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 10
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: Jakie są zalety monitora LCD TFT w porównaniu z monitorem kineskopowym (CRT)?
O: W monitorach kineskopowych światło generowane jest przez zderzanie się
spolaryzowanych elektronów wystrzeliwanych przez działo elektronowe na szybie z warstwą fluorescencyjną. Stąd też monitory kineskopowe zasadniczo pracują z analogowym sygnałem RGB. Monitor LCD TFT jest urządzeniem wyświetlającym obraz wejściowy przez oddziaływanie na panel ciekłokrystaliczny. Matryca TFT ma zasadniczo inną budowę niż kineskop: każdy panel ma strukturę aktywnej matrycy i niezależne elementy aktywne. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny TFT zbudowany jest z dwóch paneli szklanych; przestrzeń pomiędzy nimi wypełniona jest ciekłym kryształem. Gdy każda z komórek jest połączona z elektrodą i poddawana działaniu napięcia, struktura cząsteczkowa ciekłego kryształu zmienia się i steruje ilością światła wchodzącego, tworząc w ten sposób obrazy. Wyświetlacz LCD TFT ma szereg zalet w porównaniu z kineskopem, ponieważ może on być bardzo cienki i nie występuje w nim efekt migotania, z uwagi na to, że nie jest w nim stosowane
wybieranie liniowe.
P: Dlaczego częstotliwość 60 Hz odświeżania pionowego jest optymalna dla monitorów LCD?
O: Odmiennie niż w przypadku monitorów kineskopowych panel LCD TFT ma stałą
rozdzielczość. Na przykład monitor XGA posiada 1024x3 (R, G, B) x768 pikseli i wyższa rozdzielczość nie może być osiągnięta bez dodatkowego przetwarzania programowego. Panel jest zaprojektowany z optymalizacją wyświetlania dla częstotliwości zegara 65 MHz, jednego ze standardów dla wyświetlaczy XGA. Ponieważ częstotliwość pionowa/pozioma dla takiego zegara wynosi 60Hz/48kHz,
częstotliwością optymalną dla tego monitora jest 60 Hz.
P: Który z rodzajów technologii szerokiego kąta widzenia jest dostępny? W jaki sposób ona
działa?
O: Panel TFT LCD jest elementem, który steruje światłem dochodzącym z
podświetlacza poprzez podwójne ugięcie na płynnym krysztale. Wykorzystując tę właściwość, że rzutowane światło ugina się w kierunku głównej osi elementu ciekłego, steruje on kierunkiem padającego światła i wyświetla je. Ponieważ współczynnik ugięcia światła padającego na ciekły kryształ zmienia się z kątem padania światła, kąt widzenia dla wyświetlacza TFT LCD jest znacznie węższy niż w przypadku kineskopu. Zazwyczaj kąt widzenia określa się dla miejsca, w którym stosunek kontrastu wynosi 10. W chwili obecnej trwają prace nad różnymi sposobami poszerzenia kąta widzenia; jednym ze sposobów jest zastosowanie błony o szerokim kącie widzenia, rozszerzającej go poprzez zmianę współczynnika ugięcia światła. Dla poszerzenia kąta widzenia stosowana jest również technologia IPS (In Plane
Switching) lub MVA (Multi Vertical Aligned).
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 7 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 11
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: Dlaczego w monitorze LCD nie występuje migotanie?
O: Ujmując rzecz technicznie, monitory LCD migoczą - ale przyczyna tego zjawiska
jest inna niż w monitorach kineskopowych - i nie ma ona wpływu na łatwość oglądania. Migotanie w monitorach LCD odnosi się do, zazwyczaj niewykrywalnych, zmian luminancji powodowanych przez różnicę pomiędzy napięciem dodatnim i ujemnym. Z drugiej strony, mogące podrażniać wzrok ludzki migotanie w kineskopach powstaje, gdy staje się widoczna czynność włączenia/wyłączenia obiektu fluorescencyjnego. Ponieważ szybkość reakcji ciekłego kryształu w panelu LCD jest znacznie mniejsza, ta kłopotliwa forma migotania w panelach LCD nie
występuje.
P: Dlaczego monitor LCD generuje niskie zakłócenia elektromagnetyczne?
O: Inaczej niż w monitorach kineskopowych, monitor LCD nie ma takich
podstawowych części, które generują interferencje, a szczególnie pola magnetyczne. Ponadto z uwagi na to, że wyświetlacz LCD zużywa relatywnie mniej energii, jego
zasilacz jest bardzo niskoszumowy.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Ergonomia, ekologia i normy bezpieczeństwa
P: Co to jest znak CE?
O: Oznaczeniem CE (Conformité Européenne) winny być opatrzone odpowiadające
przepisom produkty, przeznaczone na sprzedaż na rynku europejskim. Znak "CE" oznacza, że produkt jest zgodny z odnośną Dyrektywą Europejską. Dyrektywa Europejska jest "prawem" europejskim w zakresie ochrony zdrowia, bezpieczeństwa, ochrony środowiska i konsumenta, bardzo podobnie jak U.S. National Electrical Code
(Narodowy Kodeks Elektryczny USA) i UL Standards (Normy UL).
P: Czy monitor LCD jest zgodny z ogólnymi normami bezpieczeństwa?
O: Tak. Monitory LCD firmy Philips są zgodne z wytycznymi norm MPR-II i TCO
99/03 odnośnie kontroli promieniowania, fal elektromagnetycznych, obniżonego poboru energii, bezpieczeństwa elektrycznego w środowisku pracy oraz zdatności do recyklingu. Strona zawierająca parametry przedstawia szczegółowe dane odnośnie
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 8 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 12
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
norm bezpieczeństwa.
Więcej informacji na ten temat przedstawiono w rozdziale Informacje o przepisach .
P: Po wymianie PC, na ekranie pojawiła się taka informacja, co mam zrobić?
O: Ponieważ funkcja zabezpieczającą przed złodziejami została uaktywniona w
SmartControl II, Skontaktuj się z menedżerem IT lub z punktem serwisowym Philips.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 9 頁 / 共 9 [2008/3/31 下午 01:45:17]
Page 13

Rozwiązywanie problemów

Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane pytania (FAQs)
Najczęstsze problemy
Problemy z obrazem
Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
Niniejsza strona prezentuje problemy, które mogą być rozwiązane przez użytkownika. Jeśli problem nadal utrzymuje się pomimo zastosowania podanych sposobów jego rozwiązania należy kontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
Najczęstsze problemy
Czy masz taki problem Sprawdź
Brak obrazu (Dioda LED - zasilania - nie świeci)
Upewnij się, że przewód zasilający jest
podłączony do ściennego gniazda sieciowego, a jego drugi koniec do monitora.
Wyłącznik zasilania na przedniej ścianie
monitora powinien najpierw znaleźć się w pozycji OFF (wyłączony), po czym należy ponownie przełączyć go w pozycję ON (włączony).
Brak obrazu
(Dioda LED świeci bursztynowym lub
żółtym kolorem)
Upewnij się, że komputer jest włączony.
Sprawdź, czy przewód sygnałowy jest
właściwie podłączony do twojego komputera.
Sprawdź, czy styki we wtyku kabla
sygnałowego monitora nie są pogięte.
Mogła uaktywnić się funkcja
oszczędzania energii.
Komunikat na ekranie
Sprawdź, czy kabel monitora jest
prawidłowo podłączony do twojego komputera. (Zobacz również
: Podręcznik
szybkiego startu).
Sprawdź, czy styki we wtyku kabla
sygnałowego monitora nie są pogięte.
Upewnij się, że komputer jest włączony.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:45:26]
Page 14
Rozwiązywanie problemów
Przycisk AUTO pracuje nieprawidłowo
Funkcja Auto jest zaprojektowana do
stosowania ze standardowymi komputerami Macintosh i komputerami standardu IBM-PC pracującymi pod
kontrolą Microsoft Windows.
Może ona działać nieprawidłowo, gdy
używasz niestandardowego komputera PC lub karty graficznej.
Problemy z obrazem
Położenie obrazu jest nieprawidłowe
Naciśnij przycisk Auto.
Wyreguluj pozycję obrazu poprzez
elementy Phase/Clock (Faza/Zegar) menu More Settings (Więcej ustawień) w głównym menu OSD.
Obraz na ekranie drga
Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo przyłączony do gniazda karty graficznej lub komputera.
Pojawia się pionowe migotanie
Naciśnij przycisk Auto.
Eliminacja pionowych pasków z wykorzystaniem opcji More Settings (Więcej ustawień) elementu Phase/Clock
(Faza/zegar) głównego menu OSD.
Pojawia się poziome migotanie
Naciśnij przycisk Auto.
Eliminacja pionowych pasków z wykorzystaniem opcji More Settings (Więcej ustawień) elementu Phase/Clock (Faza/zegar) głównego menu OSD.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:45:26]
Page 15
Rozwiązywanie problemów
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny
Wyreguluj kontrast i jasność w menu
ekranowym OSD. (Żywotność podświetlenia ekranu monitora LCD jest ograniczona. Gdy ekran monitora stanie się zbyt ciemny lub gdy zacznie migać, należy skontaktować się z przedstawicielem sprzedaży.
Pojawia się powidok (obraz resztkowy)
Jeżeli obraz pozostaje na ekranie przez
dłuższy czas, może on zostać "odciśnięty" w ekranie i zostawia powidok. Efekt ten zazwyczaj zanika po kilku godzinach.
Powidok pozostaje na ekranie po wyłączeniu zasilania.
Jest to cecha charakterystyczna ciekłego
kryształu i nie jest spowodowana przez jego nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie. Powidok zanika po pewnym czasie.
Na ekranie pozostają zielone, czerwone, niebieskie, czarne i białe kropki
Pozostające punkty są normalną cechą
charakterystyczną ciekłych kryształów stosowanych we współczesnej
technologii.
W celu uzyskania dalszej pomocy należy sprawdzić listę Punkty informacji klienta i skontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:45:26]
Page 16

Regulatory Information

TCO'99 Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 190C8 Model No: HNC8190T
TCO'99 Information
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'99 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'99 Display requirements.
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and
to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers ❍ heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 17
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. WY Chen- Environment manager Philips Multimedia Flat Display E-mail: w.y.chen@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6791
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 2 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 18
Regulatory Information
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption
Normal operation ON (Active) Green < 36W (typ.)
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 3 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 19
Regulatory Information
Power Saving Alternative 2 One step
OFF (Sleep) Amber < 1 W
Switch Off Off < 1 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE­CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 20
Regulatory Information
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 21
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 22
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 23
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 24
Regulatory Information
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 9 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 25
Regulatory Information
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 26
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields (EMF)
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling
Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 11 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:45:35]
Page 27

Informacje dodatkowe

Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane pytania (FAQs)
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Informacje dla użytkowników w USA
Informacje dla użytkowników spoza USA
Informacje dodatkowe
Informacje dla użytkowników w USA
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 115 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy ujęty w wykazie UL, składający się z trójżyłowego przewodu o średnicy minimum 18 AWG (amerykański znormalizowany zestaw średnic drutu), typu SVT lub SJT, o maksymalnej długości 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przyłączeniowej z uziomem z
równoległymi nożami (bolcami), o wartościach znamionowych 15 A, 125 V.
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 230 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy ujęty w wykazie UL, składający się z trójżyłowego przewodu o średnicy minimum 18 AWG, typu SVT lub SJT, o maksymalnej długości 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przyłączeniowej z uziomem z podwójnymi nożami (bolcami), o wartościach
znamionowych 15 A, 250 V.
Informacje dla użytkowników spoza USA
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 230 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy o średnicy minimum 18 AWG oraz wtyczkę przyłączeniową z uziomem 15 A, 250 V. Zestaw przewodowy powinien posiadać odpowiedni certyfikat bezpieczeństwa kraju, w którym urządzenie będzie zainstalowane i/lub być oznaczony
znakiem HAR.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/safety/saf_other.htm [2008/3/31 下午 01:45:39]
Page 28

O tym Podreczniku

O Podręczniku
Konwencje zapisu
O tym Podreczniku
O Podręczniku
Niniejszy elektroniczny przewodnik przeznaczony jest dla użytkowników monitora Philips LCD. Zawiera on opis parametrów monitora LCD, metody przygotowania do pracy, sposób obsługi i inne niezbędne informacje. Jego treść jest identyczna z informacjami podanymi w wersji drukowanej
podręcznika.
W skład podręcznika wchodzą następujące rozdziały:
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów, przedstawiający porady
i sposoby rozwiązywania podstawowych problemów oraz inne niezbędne informacje w tym zakresie.
rozdział O Elektronicznym podręczniku użytkownika, gdzie znajduje się przegląd
zamieszczonych informacji wraz z opisem przyjętej konwencji ikon oraz innych dokumentacji źródłowych.
Informacja o produkcie, zawierający przegląd funkcji monitora oraz jego parametry
techniczne.
Instalowanie monitora, opisujący proces wstępnego ustawiania i przedstawiający sposoby
użytkowania monitora.
Menu ekranowe, dostarczający informacji o ustawianiu parametrów monitora.
Posprzedażna obsługa klienta i serwis gwarancyjny, zawierający wykaz Centrów Informacji
Konsumenckiej firmy Philips na całym świecie wraz z numerami telefonów biur pomocy (help desk) oraz zestaw informacji o serwisie gwarancyjnym produktu.
Słowniczek, definiujący określenia techniczne.
Opcja zapisu na dysk (Download) i wydruku, przenoszący cały niniejszy podręcznik na
twardy dysk komputera, aby łatwo było z niego korzystać.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwaga, Ostrożnie, Ostrzeżenie
W niniejszym przewodniku pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi,
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2008/3/31 下午 01:45:47]
Page 29
O tym Podreczniku
wezwania do zachowania ostrożności lub ostrzeżenia. Są one stosowane w następujący sposób:
UWAGA: Ta ikona wskazuje ważną informację i radę, która pomoże ci lepiej wykorzystać możliwości sprzętu.
OSTROŻNIE: Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
OSTRZEŻENIE: Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz sygnalizuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest nakazany przez odpowiednie przepisy.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, kopiowanie, użytkowanie, modyfikowanie, wynajmowanie, wypożyczanie, prezentowanie publiczne, transmitowanie i/lub nadawanie w całości lub w części jest zabronione bez
pisemnej zgody firmy Philips Electronics N.V.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 [2008/3/31 下午 01:45:47]
Page 30

Informacje o produkcie

Twój monitor LCD
Właściwości produktu
Smartimage
SmartContrast
SmartSaturte
SmartSharpness
Produkt bezołowiowy
Specyfikacje techniczne
Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Automatyczne oszczędzanie energii
Specyfikacje fizyczne
Przydział pinów
Widoki produktu
Funkcja fizyczna
SmartManage & SmartControl II
Informacje o produkcie
Twój monitor LCD
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips. Do uzyskania pełnych korzyści oferowanych przez firmę Philips należy zarejestrować produkt pod adresem www.philips.com/welcome
Właściwości produktu
190C8
Doskonała wydajność ekranu
❍ SmartImage zapewnia najlepszą jakość obrazu LCD ❍ SmartContrast: Optymalizuje kontrast w celu zapewnienia wyraźnego obrazu ❍ PerfecTune zapewnia najwyższą dokładność kolorów ❍ Działanie w systemie Window Vista ❍ Szybki czas odpowiedzi 5ms ❍ Wejście DVI-D i obsługa HDCP
. Wielka wygoda
❍ Łatwa regulacja ustawień wyświetlania poprzez Philips SmartControl II ❍ Podwójne wejście akceptuje zarówno analogowe sygnały VGA i cyfrowe sygnały DVI ❍ Zaczep do kabli umożliwia uporządkowanie przebiegu kabli w miejscu pracy
Ekologiczna konstrukcja
❍ Bezpieczeństwo: Niepalna obudowa z kompozytów opracowanych dla technologii kosmicznych ❍ Bezołowiowa konstrukcja chroni nasze środowisko
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
SmartImage
Co to jest?
SmartImage udostępnia wstępne ustawienia, które optymalizują wyświetlanie różnych typów zawartości, dynamicznie regulując jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym. W zależności od tego, czy użytkownik pracuje z aplikacjami tekstowymi, wyświetla obrazy lub ogląda video, Philips SmartImage udostępnia
doskonały, zoptymalizowany pod kątem wydajności obraz LCD.
Do czego służy?
Aby obraz na ekranie ostrość LCD wyświetlany był zoptymalizowany w zależności od zawartości, oprogramowanie SmartImage dynamicznie reguluje jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym w celu poprawienia jakości oglądania obrazu na LCD.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 1 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:55]
Page 31
Informacje o produkcie
Jak działa?
SmartImage - oprogramowanie oparte o nagradzaną technologię Philips LightFrameT - analizuje zawartość wyświetlaną na ekranie. W oparciu o wybrany scenariusz, SmartImage dynamicznie poprawia kontrast, nasycenie kolorów i obrazów
i video w celu zapewnienia najlepszej jakości - w czasie rzeczywistym, po pojedynczym naciśnięciu przycisku.
Jak włączyć SmartImage?
1.
Naciśnij
, aby uruchomić SmartImage na ekranie wyświetlacza;
2.
Naciśnij
w celu przełączenia pomiędzy opcjami Office Work (Praca biurowa), Image Viewing
(Oglądanie obrazów), Entertainment (Rozrywka), Economy (Ekonomiczny) i Off (Wyłączenie);
3. Program SmartImage pozostanie na ekranie wyświetlacza przez 5 sekund lub w celu potwierdzenia można nacisnąć "OK".
4. Po włączeniu programu SmartImage, wyłączany jest automatycznie schemat sRGB. Do używania sRGB wymagane jest wyłączenie programu SmartImage przyciskiem
na panelu przednim monitora.
Poza użyciem przycisku do przewijania w dół w celu wyboru można także nacisnąć przyciski i nacisnąć "OK" w celu potwierdzenia wyboru i zamknąć menu OSD SmartImage.Wybierać można spośród pięciu trybów: Office Work (Praca biurowa), Image Viewing (Oglądanie obrazów), Entertainment (Rozrywka), Economy (Ekonomiczny) i Off (Wyłączenie).
Wybierać można spośród pięciu trybów: Office Work (Praca biurowa), Image Viewing (Oglądanie obrazów), Entertainment (Rozrywka), Economy (Ekonomiczny) i Off (Wyłączenie).
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 2 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:55]
Page 32
Informacje o produkcie
1. Office Work (Praca biurowa) Poprawia tekst i jasność w celu zwiększenia czytelności i zmniejszenia zmęczenia oczu.
Ten tryb znacznie zwiększa czytelność i wydajność podczas pracy z arkuszami kalkulacyjnymi, plikami PDF, zeskanowanymi artykułami lub innymi, ogólnymi aplikacjami biurowymi.
2.
Image Viewing (Oglądanie obrazów): Ten profil łączy nasycenie kolorów, dynamiczne zwiększanie kontrastu i ostrości w
celu wyświetlenia zdjęć i innych obrazów przy doskonałej wyrazistości, żywych kolorów - bez artefaktów i wyblakłych kolorów.
3. Entertainment (Rozrywka): Podniesienie luminancji, zwiększenie nasycenia kolorów, dynamiczny kontrast i wysoka
ostrość, umożliwia wyświetlanie wszystkich szczegółów w ciemnych miejscach nagrań video bez rozmywania kolorów w jasnym miejscach, z zachowaniem dynamicznych naturalnych wartości dla zapewnienia najwyższej jakości wyświetlania.
4.
Economy (Ekonomiczny): W tym profilu można dokładnie wyregulować jasność, kontrast i podświetlenie w celu
właściwego wyświetlania codziennych aplikacji biurowych i zmniejszenia poboru prądu.
5. Off (Wyłączenie): Brak optymalizacji w programie SmartImage.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
SmartContrast
Co to jest?
Unikalna technologia, która dynamicznie analizuje wyświetlaną zawartość i automatycznie optymalizuje współczynnik kontrastu monitora LCD dla uzyskania maksymalnie wyraźnego obrazu i polepszenia oglądania, poprzez podświetlenie dla uzyskania bardziej wyraźnych, żywych i jaśniejszych obrazów lub przyciemniania w
celu uzyskania wyraźnych obrazów na ciemnym tle.
Do czego służy?
Wymagane jest uzyskanie najbardziej wyraźnego obrazu i wygodne oglądanie każdego typu zawartości. SmartContrast dynamicznie reguluje kontrast i podświetlenie w celu zapewnienia wyraźnego, żywego, jasnego obrazu podczas gier i obrazów video lub wyświetla czysty, czytelny tekst prac biurowych. Poprzez zmniejszenie
zużycia energii monitora, można oszczędzić koszty energii i wydłużyć żywotność monitora.
Jak działa?
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 3 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:55]
Page 33
Informacje o produkcie
Po uaktywnieniu programu SmartContrast analizuje on wyświetlaną zawartość w czasie rzeczywistym w celu regulacji kolorów i intensywności podświetlenia. Funkcja ta zwiększa dynamicznie kontrast, zwiększając jakość podczas oglądania video lub grania w gry.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
SmartSaturate
Co to jest?
Technologia Smart reguluje nasycenie kolorów -stopień nasycenia każdego z kolorów ekranowych zmniejsza się poprzez kolory sąsiednie - co zapewnia dostarczanie bogatych i żywych obrazów, zwiększając jakość podczas oglądania video.
Do czego służy?
Podczas oglądanie zdjęć lub video wymagane są bogate, żywe obrazy.
.
Jak działa?
SmartSaturate dynamicznie reguluje nasycenie kolorów - stopień zmniejszenia koloru ekranowego przez kolory sąsiednie
- bogatsze, bardziej żywe kolory są lepsze podczas oglądania na wyświetlaczu obrazów lub video w trybie Entertainment (Rozrywka), wyłączenie umożliwia uzyskanie największej jakości wyświetlania aplikacji biurowych, a tryb Economy (Ekonomiczny) zmniejsza zużycie energii.
.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
SmartSharpness
Co to jest?
Technologia Smart zwiększa ostrość w sytuacji, gdy jej zwiększenie jest potrzebne do uzyskania najwyższej jakości obrazu i poprawienia jakości obrazu podczas oglądania video i zdjęć.
Do czego służy?
Podczas oglądanie zdjęć lub video wymagana jest najwyższa ostrość.
Jak działa?
Technologia Smart zwiększa ostrość gdy potrzebna jest do uzyskania najwyższej jakości wyświetlania i poprawienia oglądania podczas oglądania video lub zdjęć w trybie Entertainment (Rozrywka), wyłączenie umożliwia uzyskanie największej jakości wyświetlania aplikacji biurowych, a tryb Economy (Ekonomiczny) zmniejsza zużycie energii.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 4 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:55]
Page 34
Informacje o produkcie
Produkt bezołowiowy
Firma Philips wyeliminowała z wyświetlaczy substancje toksyczne, takie jak ołów. Bezołowiowa konstrukcja wyświetlaczy pomaga w ochronie zdrowia i promuje zgodne z ideą ochrony środowiska naturalnego odzyskiwanie i usuwanie zużytych elementów elektronicznych i elektrycznych. Produkty formy Philips są zgodne z surową Dyrektywą Wspólnoty Europejskiej RoHS w sprawie ograniczeń substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Używanie produktów firmy Philips, zapewnia, że urządzenie nie szkodzi środowisku naturalnemu.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Specyfikacje techniczne*
PANEL LCD
Typ
TFT LCD
Rozmiar ekranu
Część widoczna 19"
Podziałka pikseli
0.294 x 0.294 mm
Typ panela LCD
1280 x 1024 pikseli pionowe paski R.G.B. polaryzer
antyodblaskowy, utwardzona powłoka
Efefktywny obszar oglądania
376.3 x 301.1 mm
SKANOWANIE
Pionowa częstotliwość odświeżania
50 Hz-76 Hz
Pozioma częstotliwość odświeżania
30 kHz - 98 kHz
VIDEO
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 5 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:55]
Page 35
Informacje o produkcie
Szybkość przesyłania video
165 MHz
Impedancja wejścia
- Video 75 om
- Sync
2.2K om
Poziomy wejścia sygnałów
0.7 Vpp
Sygnał wejścia Sync
Separate sync Composite sync Sync on green
Polaryzacja Sync
Dodatni i ujemny
* Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych
A.
Maksymalna rozdzielczość
- Dla 190C8 1280 x 1024 przy 75 Hz (wejście analogowe)
1280 x 1024 przy 75 Hz (wejście cyfrowe)
B. Zalecana rozdzielczość
- Dla 190C8 1280 x 1024 przy 60 Hz (wejście cyfrowe)
11 trybów wstępnych ustawień fabrycznych:
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 6 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:56]
Page 36
Informacje o produkcie
Częstotliwość pozioma (kHz) Rozdzielczość Częstotliwość pionowa (Hz)
31.469 720*400 70.087
31.469 640*480 59.940
35.000 640*480 67.000
37.500 640*480 75.000
35.156 800*600 56.250
37.879 800*600 60.317
46.875 800*600 75.000
48.363 1024*768 60.004
60.023 1024*768 75.029
63.981 1280*1024 60.020
79.976 1280*1024 75.025
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Automatyczne oszczędzanie energii
Jeśli posiadana karta graficzna jest zgodna z VESA DPMS lu w komputerze zainstalowane jest odpowiednie oprogramowanie, monitor może automatycznie zmniejszać pobór prądu, gdy nie jest używany. Po wykryciu sygnału wejścia z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, monitor automatycznie 'wybudzi się' . Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnałowanie funkcji automatycznego oszczędzania energii:
Definicja zarządzania zasilaniem
Tryb VESA Video
Pozioma-
sync
Pionowa-
sync
Pobór prądu Kolor LED
Aktywność WŁ Tak Tak
< 36W (typ.)
Zielony
Uśpienie WYŁ Nie Nie
< 1 W
Bursztynowy
Wyłączenie WYŁ - - < 1W Wył
Ten monitor jest zgodny z normą ENERGY STARR. Jako partner ENERGY STARR, firma PHILIPS określiła, że ten produkt spełnia wymagania ENERGY STARR dotyczące efektywności energetycznej.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Specyfikacje fizyczne
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 7 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:56]
Page 37
Informacje o produkcie
Wymiary (SxWxG) *
442 x 420 x 201 mm
(z podstawą)
Waga
5.3 Kg
Nachylenie
-2°+2/-0 ~+ 20°+3/-0
Zasilanie
Prąd zmienny 100 ~ 240 V, 50/60 Hz
Zużycie energii
36W* (typ.)
Temperatura
0° C do 35 ° C (działanie)
-20° C to 60° C (przechowywanie)
Wilgotność względna
20% do 80%
System MTBF
50K godzin (CCFL 40K godzin)
* Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
1280 x 1024,rozmiar standardowy, kontrast 50%, jasność maks., 6500° K, pełny wzorzec bieli.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Przydział pinów
1.Złącze cyfrowe zawiera 24 styki sygnałowe zorganizowane w trzech rzędach po osiem styków. Poniższa tabela przedstawia przydział pinów sygnałowych:
Nr
pinu
Przydział sygnału
Nr
pinu
Przydział sygnału
Nr pinu
Przydział sygnału
1
T.M.D.S. Dane2-
9 T.M.D.S. Dane1-
17
T.M.D.S. Dane0-
2 T.M.D.S. Dane2+ 10 T.M.D.S. Dane1+
18
T.M.D.S. Dane0+
3 T.M.D.S. Dane2/4 Ekran 11 T.M.D.S. Dane1/3 Ekran
19
T.M.D.S. Dane0/5 Ekran
4 Brak połączenia 12 Brak połączenia
20
Brak połączenia
5 Brak połączenia 13 Brak połączenia
21
Brak połączenia
6 Zegar DDC 14 Zasilanie +5V
22
T.M.D.S. Zegar Ekran
7 Dane DDC 15 Uziemienie (dla +5V)
23
T.M.D.S. Zegar+
8 Brak połączenia
16
Wykrywanie podłączania bez wyłączania
24
T.M.D.S. Zegar-
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 8 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:56]
Page 38
Informacje o produkcie
2.15-pinowe złącze D-sub (meskie) kabla sygnalowego:
Nr pinu
Przydział
Nr pinu
Przydział
1
Wejście video - czerwony
9
DDC + 5 V
2
Wejście video - czerwony/SOG
10
Uziemienie - logiczny
3
Wejście video - niebieski
11
Uziemienie
4
Wykrywanie (GND)
12
Łącze szeregowe danych (SDA)
5
Detekcja kabla (GND)
13
Pozioma Sync / Pozioma +Pionowa Sync
6
Uziemienie video - czerwony
14
Pionowa Sync
7
Uziemienie video - zielony
15
Łącze zegara danych (SCL)
8
Uziemienie video - niebieski
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Widoki produktu
Sprawdź łącza, aby uzyskaćżne widoki monitora i jego komponentów.
Opis elementów z przodu produktu
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 9 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:56]
Page 39
Informacje o produkcie
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Funkcja fizyczna
1) Nachylanie
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/product.htm 第 10 頁 / 共 10 [2008/3/31 下午 01:45:56]
Page 40

Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego

Właściwości produktu
Parametry techniczne
Rozdzielczość i tryby predefiniowane
Automatyczne oszczędzanie energii
Parametry fizyczne
Przydział sygnałów dla styków
Wygląd produktu
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego płaskich monitorów panelowych
Firma Philips stara się dostarczać produkty o najwyższej jakości. Stosujemy najbardziej zaawansowane przemysłowe procesy wytwarzania i utrzymujemy surową kontrolę jakości. Mimo to defekty pikselowe lub subpikselowe paneli LCD typu TFT, stosowanych w płaskich monitorach panelowych, są niekiedy nie do uniknięcia. Żaden producent nie może zapewnić wykluczenia defektu pikselowego we wszystkich panelach. Philips natomiast gwarantuje, że każdy monitor w którym stwierdzi się niedopuszczalną ilość defektów, zostanie naprawiony lub wymieniony w ramach gwarancji. Niniejsza informacja objaśnia różne rodzaje defektu pikselowego i definiuje dopuszczalną ilość defektów dla każdego ich rodzaju. Aby panel TFT LCD został zakwalifikowany do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji, ilość występujących w nim defektów pikselowych musi przekraczać dopuszczalne normy. Na przykład, dla monitora 19" XGA uszkodzonych może być nie więcej niż 0.0004% subpikseli. Poza tym, ponieważ niektóre rodzaje kombinacji defektów pikselowych są zdecydowanie bardziej zauważalne, Philips ustanawia dla nich
jeszcze wyższe normy jakościowe. Zasada ta obowiązuje na całym świecie.
Piksele i subpiksele
Piksel lub inaczej element obrazowy, składa się z trzech subpikseli w kolorach podstawowych: czerwonym, zielonym i niebieskim. Kombinacja pikseli tworzy obraz. Gdy wszystkie subpiksele danego piksela są zaświecone, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy biały piksel. Kiedy wszystkie subpiksele są ciemne, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje
zaświeconych i ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze piksele o analogicznych kolorach.
Rodzaje defektu pikselowego
Defekt pikselowy i subpikselowy przejawia się na ekranie w różny sposób. Istnieją dwie kategorie defektów pikselowych, a w każdej z nich kilka rodzajów defektów subpikselowych.
Defekty jasnych plamek Defekty jasnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub
subpiksele stale świeciły lub były 'włączone'. Jasna plamka jest subpikselem widocznym na ekranie, gdy monitor wyświetla ciemny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów jasnych plamek:
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/pixel.htm 第 1 頁 / 共 4 [2008/3/31 下午 01:46:02]
Page 41
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Jeden świecący czerwony, zielony lub niebieski subpiksel
Dwa sąsiednie świecące subpiksele:
- czerwony + niebieski = purpurowy
- czerwony + zielony = żółty
- zielony + niebieski = jasnoniebieski
Trzy sąsiadujące zaświecone subpiksele (jeden biały piksel)
Czerwona lub niebieska jasna plamka jest o więcej niż 50 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek.
Defekty czarnych plamek Defekty czarnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub
subpiksele stale były ciemne lub 'wyłączone'. Ciemna plamka jest subpikselem widocznym na ekranie, gdy monitor wyświetla jasny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów czarnych plamek:
Jeden ciemny subpiksel Dwa lub trzy sąsiadujące ciemne subpiksele
Zbliżenie defektów pikselowych
Ponieważ defekty pikselowe i subpikselowe tego samego rodzaju, leżące w pobliżu siebie, mogą być bardziej zauważalne, firma Philips określa również tolerancje dla zbliżenia defektów pikselowych.
Tolerancje defektu pikselowego
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/pixel.htm 第 2 頁 / 共 4 [2008/3/31 下午 01:46:02]
Page 42
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Aby panel LCD typu TFT został zakwalifikowany w okresie gwarancyjnym do naprawy lub wymiany z powodu defektów pikselowych, muszą w nim wystąpić defekty pikselowe przekraczające tolerancje
podane w poniższych tabelach.
WADY PLAMKI ŚWIETLNEJ DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
190C8
1 podświetlony subpiksel 3 lub mniej 2 sąsiednie podświetlone subpiksele 1 lub mniej 3 sąsiednie podświetlone subpiksele (jeden biały) 0 Dystans pomiędzy dwoma wadami plamki świetlnej* >15mm Wszystkie rodzaje wad plamki świetlnej razem 3 lub mniej
WADY PLAMKI CZARNEJ DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
190C8
1 ciemny subpiksel 5 lub mniej 2 sąsiadujące ciemne subpiksele 2 lub mniej 3 sąsiadujące ciemne subpiksele 0 Odległość pomiędzy wadami dwóch czarnych plamek* >15mm Wszystkie rodzaje wad plamki czarnej razem 5 lub mniej
ŁĄCZNE WADY PLAMEK DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
190C8
Wszystkie rodzaje wad plamki świetlnej lub czarnej razem 5 lub mniej
Uwaga:
* Wady 1 lub 2 sąsiadujących subpikseli = wada 1 plamki
Ten monitor Philips jest zgodny z ISO13406-2
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/pixel.htm 第 3 頁 / 共 4 [2008/3/31 下午 01:46:02]
Page 43
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/pixel.htm 第 4 頁 / 共 4 [2008/3/31 下午 01:46:02]
Page 44

SmartManage

Informacje o produkcie
Zasady Philips dotyczące defektów pikseli
Funkcje i zalety SmartManage
Philips SmartControl ll
Obsługiwane systemy i wymagania
Instalacja
Rozpoczęcie używania
Pytania i odpowiedzi
SmartManage i SmartControl II (wybrane modele)
Wprowadzenie
System Philips SmartManage to zaawansowane rozwiązanie dla użytkowników, a w szczególności dla administratorów systemów informatycznych korporacji/instytucji, umożliwiającym zarządzanie monitorami Philips jako części całego środowiska zarządzania. Rozwiązanie to zawiera trzy istotne komponenty, Philips SmartManage Administrator oraz Philips SmartControl i Agent.
W przypadku małych lub średnich firm, do zarządzania może nie być potrzebne profesjonalne oprogramowanie. Dlatego też, firma Philips udostępnia kompaktową wersję programu SmartManage, o nazwie SmartManage Lite. SmartManage Lite można wykorzystać do zarządzania monitorami Philips poprzez sieć LAN. Sprawdź zamieszczony poniżej schemat porównawczy i określ, które oprogramowanie najlepiej pasuje do twojego środowiska pracy.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 1 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 45
SmartManage
Funkcje i zalety SmartManage
Philips SmartManage jest konsolą roboczą zarządzania IT przeznaczoną do uzyskiwania informacji o zasobach monitorów, sporządzania raportów o zasobach, sprawdzania bezpieczeństwa zasobów, monitorowania bezpieczeństwa zasobów, oraz wysyłania natychmiastowych komunikatów do użytkowników monitorów. Philips SmartManage posiada następujące, główne funkcje:
1. Zapewnienie dodatkowego zabezpieczenia, które pomaga użytkownikom korporacyjnym chronić ich inwestycje.
2. Oszczędzanie energii w celu zredukowania kosztów energii i siły roboczej potrzebnej do włączania/wyłączania
monitorów,
3. SmartControl oferuje dodatkowy sposób regulacji charakterystyk i nastaw monitorów,
4. Wbudowane mechanizmy raportowania o zasobach redukują kadrę wymaganą do audytów/konserwacji, czas cyklu i
koszty.
Testową wersję systemu SmartManage można pobrać pod adresem
http://www.altiris.com/philips
Można także pobrać wersję SmartManage Lite
http://www.portrait.com/dtune/phl/enu/index.html
SmartManage to oprogramowanie dedykowane dla biznesu. Indywidualni użytkownicy zwykle nie potrzebują oprogramowania SmartManage.
Philips SmartManage to wspólne rozwiązanie Philips i Altiris Inc.
Philips SmartControl II oraz SmartManage Lite to rozwiązanie rozwinięte przez Philips i Portrait Display, Inc.
Philips SmartControl II
SmartControl II to oprogramowanie do monitorowania z łatwym w użyciu, ekranowym interfejsem graficznym, który prowadzi użytkownika poprzez opcje dokładnej regulacji rozdzielczści, kalibracji kolorów i inne ustawienia wyświetlania, włącznie z jasnością, kontrastem, zegarem i fazą, pozycją, RGB, białym punktem i - w modelach z wbudowanymi głośnikami - z regulacją głośności. Instalacja SmartControl II w monitorach, umozliwia również zarządzanie nimi poprzez program SmartManage, kóry może zarządzać komputerami i monitorami lub poprzez program SmartManage Lite, który może zarządzać monitorami. (Sprawdź informacje w rozdziale SmartManage/SmartManage Lite).
Obsługiwane systemy i wymagania:
1. Obsługiwane systemy: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64, obsługa IE 6.0/7.0.
2. Obsługiwane języki: Angielski, Uproszczony Chiński, Niemiecki, Hiszpański, Francuski, Włoski, Rosyjski, Portugalski.
3. Obsługa interfejsu DDC/CI w monitorach Philips.
Instalacja:
1. Instalator - Powłoka instalacji Witamy
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 2 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 46
SmartManage
Przycisk Next (Dalej) przenosi użytkownika do następnego panelu
instalacji.
Cancel (Anuluj), powoduje wyświetlenie pytania o anulowanie instalacji.
2. Instalator - Powłoka instalacji Informacje prawne
W celu uruchomienia procesu instalacji wybierz "I accept (Akceptuję)".
Cancel (Anuluj), powoduje wyświetlenie pytania o anulowanie instalacji.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 3 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 47
SmartManage
3. Instalator - Powłoka instalacji Pliki programu
Zaznacz to okno opcji, aby zainstalować usługi SmartManage Lite Asset Management (Zarządzanie zasobami).
Indywidualni użytkownicy nie potrzebują uaktywniać tej funkcji. Przeczytaj część SmartManage w tym podręczniku, przed wybraniem funkcji SmartManage Lite
.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 4 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 48
SmartManage
4. Instalator - Proces instalacji
Wykonaj instrukcje i dokończ instalację.
Program można uruchomić po zakończeniu instalacji.
Przy późniejszym uruchamianiu, można kliknąć skrót na pulpicie lub na pasku narzedziowym.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 49
SmartManage
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 6 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 50
SmartManage
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 7 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 51
SmartManage
Rozpoczęcie używania:
1. Pierwsze uruchomienie - Kreator
Przy pierwszym uruchomieniu, po instalacji SmartControl II, pojawia się automatycznie Kreator.
Kreator pomaga w wykonaniu, krok po kroku, regulacji charakterystyk monitora.
Kreator można uruchomićźniej, przechodząc do menu Plug-in.
Dalsze opcje można wyregulować bez kreatora w panelu Standard (Standardowe).
Kolejność ustawień kreatora dla sygnału
analogowego
Kolejność ustawień kreatora dla sygnału
cyfrowego
Resolution (Rozdzielczość) Resolution (Rozdzielczość)
Focus (Ostrość)
Contrast (Kontrast)
Brightness (Jasność) Brightness (Jasność)
Contrast (Kontrast)
White Point (Biały punkt) (Temperatura
barwowa)
Position (Pozycja) File (Plik)
White Point (Biały punkt) (Temperatura
barwowa)
-
File (Plik) -
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 8 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 52
SmartManage
2. Rozpoczęcie ustawień w panelu Standard (Standardowe):
Menu Adjust (Wyreguluj):
Menu Adjust (Wyreguluj), umożliwia regulację parametrów Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Focus
(Ostrość), Position (Pozycja) i Resolution (Rozdzielczość).
Można teraz stosując się do instrukcji, przeprowadzić regulację.
Cancel (Anuluj), powoduje wyświetlenie pytania o anulowanie instalacji.
Tab Heading
(Zakładka)
Sub Menu (Podmenu)
Parametry wyświetlania
sygnału analogowego
Parametry wyświetlania
sygnału cyfrowego
Adjust
(Wyreguluj)
Brightness (Jasność) Yes (Tak) Yes (Tak)
Adjust
(Wyreguluj)
Contrast (Kontrast)
Yes (Tak)
Yes (Tak)
Adjust
(Wyreguluj)
Focus (Ostrość) (Clock [Zegar] i Clock
Phase [Faza zegara])
Yes (Tak) No (Nie)
Adjust
(Wyreguluj)
Position (Pozycja) Yes (Tak) No (Nie)
Adjust
(Wyreguluj)
Resolution (Rozdzielczość) Yes (Tak) Yes (Tak)
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 53
SmartManage
Menu Color (Kolor):
Menu Color (Kolor), umożliwia regulację takich ustawień jak RGB, Black Level (Poziom
czerni), White Point (Biały punkt), Color Calibration (Kalibracja kolorów) i SmartImage (Sprawdź informacje w części SmartImage).
Można teraz stosując się do instrukcji, przeprowadzić regulację.
Sprawdź tabelę poniżej w celu uzyskania informacji o elemencie podmenu w oparciu o
wprowdzane dane.
Tab Heading
(Zakładka)
Sub Menu
(Podmenu)
Parametry
wyświetlania sygnału
analogowego
Parametry
wyświetlania sygnału
cyfrowego
Color (Kolor) RGB Yes (Tak) Yes (Tak) Color (Kolor)
Black Level (Poziom
czerni)
Yes (Tak)
Yes (Tak)
Color (Kolor)
White Point (Biały
punkt)
Yes (Tak) Yes (Tak)
Color (Kolor)
Color Calibration
(Kalibracja kolorów)
Yes (Tak) Yes (Tak)
Color (Kolor)
Viewing Mode (Tryb
oglądania)
Yes (Tak) Yes (Tak)
Przykład dla opcji Color Calibration (Kalibracja kolorów)
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 10 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 54
SmartManage
Opcjonalne menu
Menu Option (Opcje), umożliwi uaktywnienie niektórych funkcji, takich jak AutoPivot, Preference
(Preferencje), Input Selection (Wybór wejścia) i Audio Function (Funkcja audio).
Można teraz stosując się do instrukcji, przeprowadzić regulację.
Sprawdź tabelę poniżej w celu uzyskania informacji o elemencie podmenu w oparciu o wprowdzane dane.
Tab Heading
(Zakładka)
Sub Menu (Podmenu)
Parametry wyświetlania
sygnału analogowego
Parametry wyświetlania
sygnału cyfrowego
Options (Opcje) Auto Pivot Yes (Tak) Yes (Tak) Options (Opcje)
Preferences (Preferencje)
Yes (Tak)
Yes (Tak)
Options (Opcje) Input (Wejście) Yes (Tak) Yes (Tak)
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 55
SmartManage
Options (Opcje) Audio Yes (Tak) Yes (Tak)
Funkcje AutoPivot, Input (Wejście) i Audio są dostępne i wyświetlane wyłącznie wtedy, gdy produkt obsługuje te funkcje.
Menu Pomoc
Menu Help (Pomoc) udostępnia takie informacje jak Manual (Podręcznik), Update
(Aktualizacja), ID (Identyfikator), System ID(Identyfikator systemu) oraz wersja.
Jeśli użytkownik będzie potrzebował pomocy technicznej. Nastąpi automatyczne
wygenerowanie raportu dla serwisu Philips, umożliwiającego poznanie środowiska pracy użytkownika, po kliknięciu "Tech. Support (Pomoc techniczna)".
Sprawdź tabelę poniżej w celu uzyskania informacji o elemencie podmenu w
oparciu o wprowdzane dane.
Tab Heading
(Zakładka)
Sub Menu (Podmenu)
Parametry
wyświetlania sygnału
analogowego
Parametry
wyświetlania sygnału
cyfrowego
Help (Pomoc)
User Manual
(Podręcznik
użytkownika)
Yes (Tak) Yes (Tak)
Help (Pomoc)
Update
(Aktualizuj)
Yes (Tak)
Yes (Tak)
Help (Pomoc)
Display ID (Identyfikator wyświetlacza)
Yes (Tak) Yes (Tak)
Help (Pomoc)
System ID (Identyfikator
systemu)
Yes (Tak) Yes (Tak)
Help (Pomoc) Version (Wersja) Yes (Tak) Yes (Tak)
Przykładowy formularz pomocy technicznej, po kliknięciu "Tech. Support (Pomoc techniczna)".
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 12 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 56
SmartManage
Menu Plug Ins
Menu Plug Ins umożliwia uzyskanie więcej dodatkowych funkcji.
Funkcje PIP i Zoning (Podział na strefy) są obsługiwane jedynie w modelach z
wejściami video.
Funkcja Asset Management (Zarządzanie zasobami) programu SmartManage
Lite będzie obsługiwana wyłącznie po jej uaktywnieniu podczas instalacji. Indywidualnie użytkownicy nie potrzebują korzystać z tej funkcji.
Należy wykonać instrukcje ekranowe dotyczące funkcji Theft deterrence
(Odstraszanie złodziei). Do rejestracji kodu PIN wymagany jest dostęp do Internetu.
Zalecamy również ustawienie czasu na 10 do 15 min., podczas zmiany na inny
komputer i wprowadzania kodu PIN.
Można uaktywnić Kreator, jak przy pierwszym uruchomieniu.
Przykład rejestracji online kodu PIN funkcji odstraszania złodziei
Przykład dla funkcji Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei)
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 13 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 57
SmartManage
Tab Heading
(Zakładka)
Sub Menu (Podmenu)
Parametry
wyświetlania
sygnału
analogowego
Parametry
wyświetlania
sygnału cyfrowego
Plug Ins PIP Yes (Tak) Yes (Tak) Plug Ins
Zoning (Podział na
strefy)
Yes (Tak)
Yes (Tak)
Plug Ins
Asset Management
(Zarządzanie
zasobami)
Yes (Tak) Yes (Tak)
Plug Ins
Theft Deterrence
(Odstraszanie
złodziei)
Yes (Tak) Yes (Tak)
Plug Ins Kreator Yes (Tak) Yes (Tak)
Funkcje PIP, Zoning (Podział na strefy), Asset Management (Zarządzanie zasobami) i Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) są dostępne i wyświetlają się, jeśli produkt obsługuje te funkcje. Funkcja Theft Deterrence (Odtsraszanie złodziei) Philips, minimalizuje przypadki kradzieży lub nieautoryzowanego przenoszenia wyświetlacza. Funkcja Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) nie zabezpiecza wyśwuielacza przed kradzieżą, ale utrudnia działanie wyświetlacza po odłączeniu go od komputera z włączoną funkcją Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei). Do rozpoczęcia, wymagana jest rejestracja osobistego numeru identyfikacyjnego (PIN).
Przykład dla funkcji Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei)
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 14 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 58
SmartManage
Przykład rejestracji online kodu PIN funkcji Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei)
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 15 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 59
SmartManage
Pytania i odpowiedzi
P1.Jaka jest różnica pomiędzy SmartManage, SmartControl?
O. SmartManage to oprogramowanie do zdalnego zarządzania/kontroli dla menadżerów IT, przeznaczone do
zarządzania monitorami w sieci
SmartControl jest rozszerzeniem panelu sterowania, które pomaga użytkownikom wyregulować pracę i ustawienia monitora za pośrednictwem interfejsu programowego, zamiast przycisków sprzętowych znajdujących się z przodu monitora.
P2.Zmieniłem monitor w komputerze na inny i program SmartControl przestał być użyteczny, co powinienem zrobić?
O. Uruchom ponownie komputer i sprawdź, czy działa program SmartControl. Jeśli nie, należy odinstalować i
zainstalować ponownie SmartControl w celu zapewnienia, że zainstalowany został właściwy sterownik.
P3.Początkowo SmartControl działa poprawnie, ale później przestaje działać, co mogę zrobić?
O. Jeśli wykonane zostały podane niżej czynności, może zachodzić konieczność ponownego zainstalowania
sterownika monitora.
Wymieniona została karta graficzna.
Zaktualizowany został sterownik video.
Dokonane zostały zmiany w systemie operacyjnym takie jak instalacja uaktualnienia service pack lub poprawki.
Uruchomiona została aktualizacja Windows Update i zaktualizowany został sterownik monitora i/lub karty video.
System Windows został uruchomiony bez podłączonego zasilania monitora lub z wyłączonym monitorem.
W celu sprawdzenia należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer, następnie kliknąć Właściwości-> Sprzęt-> Menedżer urządzeń. Jeśli w opcji Monitory wyświetla się informacja "Monitor Plug and Play" należy dokonać ponownej instalacji programu. Wystarczy usunąć program SmartControl i zainstalować ponownie.
P4.Po zainstalowaniu programu SmartControl i kliknięciu zakładki SmartControl, po chwili nic się nie wyświetla lub
pokazuje się komunikat błędu, jaka jest przyczyna?
O.Możliwe, że adapter graficzny nie jest zgodny z funkcją SmartControl. Jeżeli karta graficzna znajduje się na podanej
wyżej liście, należy pobrać najnowsze uaktualnienie sterownika karty, ze strony sieci web jej producenta. Zainstaluj sterownik. Usuń program SmartControl i zainstaluj go ponownie.
Jeżeli dalej nie można uzyskać prawidłowego działania, przyczyną jest brak obsługi posiadanej karty graficznej. Należy sprawdzić na stronie sieci web Philips, dostępność aktualizacji sterownika SmartControl.
P5.Po kliknięciu Product Information (Informacje o produkcie), wyświetlana jest jedynie część informacji, jaka jest przyczyna?
O.Przyczyną może być brak najnowszej wersji uaktualnienia sterownika karty graficznej, zapewniającego pełną
obsługę interfejsu DDC/CI. Pobierz najnowsze uaktualnienie sterownika karty graficznej ze strony sieci web jej producenta. Zainstaluj sterownik. Usuń program SmartControl i zainstaluj go ponownie.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 16 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 60
SmartManage
P6.Zapomniałem PIN dla funkcji Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei). Co można zrobić?
O.
Skontaktuj się z menedżerem IT lub z punktem serwisowym Philips.
P7. Brak odpowiedzi funkcji temperatury barwowej schematu sRGB programu SmartControl w monitorze z
funkcją SmartImage, dlaczego?
O. Po włączeniu funkcji SmartImage, schemat sRGB jest wyłączany automatycznie. W celu użycia sRGB należy
wyłączyć funkcję SmartImage przyciskiem
na panelu przednim monitora.
POWRÓT NA POCZĄTEK STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/product/SMART.HTM 第 17 頁 / 共 17 [2008/3/31 下午 01:46:24]
Page 61

Instalowanie monitora LCD

Opis elementów czołowych
Podłączanie do komputera PC
Wymontowanie podstawy
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów obrazu
Instalowanie monitora LCD
Opis elementów czołowych
1 Włączanie i wyłączanie zasilania monitora
2
Dostęp do menu OSD
3
Regulacja OSD
4
Regulacja jasności wyświetlacza
5
Automatyczna regulacja ustawień pozycji poziomej, pionowej, fazy i zegara/Powrót do poprzedniego poziomu OSD.
6
Wejście
Zmiana źródła wejścia sygnału.
7
Wybrać można spośród pięciu modeli: Office Work (Praca biurowa), Image Viewing (Oglądanie obrazów), Entertainment (Rozrywka), Economy (Ekonomiczny) i Off (Wyłączenie).
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/install.htm 第 1 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:32]
Page 62
Instalowanie monitora LCD
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Widok z tyłu
1 Zabezpieczenie przed kradzieżą Kensington 2 Wejście VGA 3 Wejście zasilania
4
Wejście DVI-D
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Optymalizacja parametrów obrazu
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/install.htm 第 2 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:32]
Page 63
Instalowanie monitora LCD
Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu, sprawdź, czy parametry wyświetlania ustawione są na
1280x1024, 60Hz .
Uwaga: Bieżące ustawienia wyświetlania można sprawdzić naciskając
pojedynczo przycisk 'OK'. Bieżący tryb wyświetlania jest pokazywany w głównym elemencie sterowania OSD zwanym RESOLUTION (ROZDZIELCZOŚĆ).
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/install.htm 第 3 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:32]
Page 64

Podłączanie do komputera

Opis elementów czołowych
Zestaw akcesoriów
Podłączanie do komputera PC
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów obrazu
Wymontowanie podstawy
Podłączanie do komputera
Zestaw akcesoriów
Rozpakuj wszystkie części.
Kabel zasilający
Kabel VGA
Pakiet E-DFU
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/CONNECT.HTM 第 1 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:44]
Page 65
Podłączanie do komputera
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Podłączanie do komputera
1) Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora. (Kabel VGA monitora
Philips jest już wstępnie podłączony do wykonania pierwszej instalacji.)
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/CONNECT.HTM 第 2 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:44]
Page 66
Podłączanie do komputera
2) Podłącz do PC
(a) Wyłącz komputer i wyciągnij kabel zasilania (b) Podłącz kable głośnikowe monitora ze złączem wizyjnym w tylnej części
komputera
(c) Włóż kabel zasilania komputera i monitora do gniazda. (d) Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że
instalacja została zakończona.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/CONNECT.HTM 第 3 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:44]
Page 67

Wymontowanie podstawy

Opis elementów czołowych
Zestaw akcesoriów
Podłączanie do komputera PC
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów obrazu
Rozkładanie podstawy
Składanie podstawy
Wymontowanie podstawy
Rozkładanie i składanie podstawy
Rozkładanie podstawy
1) Umieść monitor ekranem w dół na stabilnej powierzchni.
2) Pociągnij podstawkę do góry.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/BASE.HTM 第 1 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:48]
Page 68
Wymontowanie podstawy
Składanie podstawy
1) Dociśnij w dół górną krawędź monitora.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/BASE.HTM 第 2 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:48]
Page 69
Wymontowanie podstawy
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/BASE.HTM 第 3 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:48]
Page 70

Pierwsze kroki

Twój monitor LCD:
Opis elementów czołowych
Ustawianie i podłączanie monitora
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów obrazu
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Jak użyć pliku informacyjnego ( .inf) w przypadku Windows® 95/98/2000/Me/XP/ Vista i wersji późniejszych
Monitory Philips są wyposażone w funkcję VESA DDC2B obsługującą wymogi aplikacji Plug & Play dla Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Aby uaktywnić monitor Philips z okna dialogowego Monitor w Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista i aplikację Plug & Play należy zainstalować niniejszy plik informacyjny ( .inf). Procedura instalacyjna w oparciu o Windows® '95 OEM Wersja 2 , 98 , Me, XP, 2000 lub Vista wygląda następująco,
W przypadku Windows® 95
1. Uruchom Windows® '95
2. Kliknij 'Start', wskaż 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę 'Ekran'.
4. Wybierz zakładkę 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor', wskaż 'Zmień...' i kliknij 'Z dysku...'.
6. Kliknij 'Przeglądanie...' i wybierz odpowiedni napęd F: (Napęd CD-ROM), a następnie
'OK'.
7. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'OK'.
8. Kliknij 'Zamknij'.
W przypadku Windows® 98
1. Uruchom Windows® 98
2. Kliknij 'Start', wskaż 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę 'Ekran'.
4. Wybierz zakładkę 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor', wskaż 'Zmień...' i kliknij 'Dalej'.
6. Wybierz Utworzyć listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji, aby można było
wybrać odpowiedni sterownik i kliknij 'Dalej' a następnie 'Dalej'.
7. Kliknij 'Przeglądaj...' i wybierz odpowiedni napęd F: (Napęd CD-ROM), a następnie 'OK'.
8. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej' a następnie 'Dalej'.
9. Kliknij 'Zakończ', a następnie 'Zamknij'.
W przypadku Windows® 2000
1. Uruchom Windows® 2000
2. Kliknij 'Start', wskaż 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę 'Ekran'.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/GT_START.HTM 第 1 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:52]
Page 71
Pierwsze kroki
4. Wybierz zakładkę 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor'
- Jeśli przycisk 'Właściwości' jest nieaktywny, to monitor jest właściwie skonfigurowany. Proszę przerwać instalację.
- Jeśli przycisk 'Właściwości' jest aktywny, kliknij 'Właściwości' i postępuj zgodnie z kolejnymi punktami.
6. Kliknij 'Sterownik' i 'Aktualizuj Sterownik...', a następnie 'Dalej'.
7. Wybierz Utworzyć listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji, aby można było
wybrać odpowiedni sterownik i kliknij 'Dalej' a następnie 'Z Dysku'.
8. Kliknij 'Przeglądaj...' i wybierz odpowiedni napęd F: (Napęd CD-ROM).
9. Kliknij 'Otwórz', a następnie 'OK'.
10. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej' a następnie 'Dalej'.
11. Kliknij 'Zakończ', a następnie 'Zamknij'.
Jeśli ukaże się okno "Nie odnaleziono podpisu elektronicznego" kliknij "Tak".
W przypadku Windows® Me
1. Uruchom Windows® 98
2. Kliknij 'Start', wskaż na 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę 'Ekran'.
4. Wybierz zakładkę 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor' i kliknij 'Zmień...'.
6. Wybierz Określ lokalizacje sterownika (Zaawansowane) i kliknij 'Dalej'.
7. Wybierz Utworzyć listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji, aby można było
wybrać odpowiedni sterownik i kliknij 'Dalej' a następnie 'Z Dysku'.
8. Kliknij 'Przeglądaj...' i wybierz odpowiedni napęd F: (Napęd CD-ROM), a następnie 'OK'.
9. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej', a następnie 'Dalej'.
10. Kliknij 'Zakończ', a następnie 'Zamknij'.
W przypadku Windows® XP
1. Uruchom system operacyjny Windows® XP.
2. Kliknij przycisk Start, a następnie Control Panel (Panel sterowania).
3. Wybierz kategorię Printers and Other Hardware (Drukarki i inne urządzenia).
4. Kliknij pozycję Display (Ekran).
5. Wybierz kartę Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Advanced
(Zaawansowane).
6. Wybierz kartę Monitor.
- Jeśli przycisk Properties (Właściwości) jest nieaktywny, monitor jest prawidłowo skonfigurowany. Przerwij instalację.
- Jeśli przycisk Properties (Właściwości) jest aktywny, kliknij go. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
7. Kliknij kartę Driver (Sterownik), a następnie kliknij przycisk Update Driver... (Aktualizuj
sterownik).
8. Wybierz przycisk opcji Install from a list or specific location [advanced] (Instaluj z listy lub
określonej lokalizacji), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
9. Wybierz przycisk opcji Dont Search I will choose the driver to install (Nie wyszukuj,
wybiorę sterownik do zainstalowania). Następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
10. Kliknij przycisk Have disk... (Z dysku), a następnie przycisk Browse... (Przeglądaj).
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/GT_START.HTM 第 2 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:52]
Page 72
Pierwsze kroki
Wybierz odpowiedni dysk F: (napęd CD-ROM).
11. Kliknij przycisk Open (Otwórz), a następnie kliknij przycisk OK.
12. Wybierz model monitora i kliknij przycisk Next (Dalej).
- Jeśli zostanie wyświetlony komunikat has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP (test Windows® Logo w celu weryfikacji kompatybilności z systemem Windows® XP nie został pomyślnie zakończony), kliknij przycisk Continue Anyway (Kontynuuj).
13. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), a następnie przycisk Close (Zamknij).
14. Kliknij przycisk OK, a następnie jeszcze raz kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
dialogowe Display_Properties (Właściwości ekranu).
System operacyjny Windows® Vista
1. Uruchom Windows® Vista
2.
Kliknij przycisk Start; wybierz i kliknij 'Panel sterowania'.
3.
Wybierz i kliknij 'Dźwięki i urządzenia audio'
4.
Wybierz 'Menedżer urządzeń' i kliknij 'Aktualizuj sterowniki urządzenia'.
5.
Wybierz 'Monitor', a następnie kliknij prawym przyciskiem 'Generic PnP Monitor'.
6.
Kliknij 'Aktualizuj oprogramowanie sterownika'.
7.
Wybierz 'Przeglądaj komputer w celu odszukania oprogramowania sterownika'.
8.
Kliknij przycisk 'Przeglądaj' i wybierz napęd w którym został umieszczony dysk. Na przykład: (Stacja dysków CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).
9.
Kliknij przycisk 'Dalej'.
10.
Zaczekaj kilka minut na instalację sterownika, a następnie kliknij przycisk 'Zamknij'.
Jeśli posiadasz inną wersję Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista lub potrzebujesz bardziej szczegółowych informacji dotyczących instalacji skorzystaj podręcznika użytkownika Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/install/GT_START.HTM 第 3 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:46:52]
Page 73

Menu ekranowe OSD

Opis Menu ekranowego OSD
Struktura menu ekranowego OSD
Menu ekranowe OSD
Opis menu ekranowego OSD
Czym jest Menu ekranowe OSD?
OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), to funkcja występująca we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika końcowego parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla
użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
Podstawowe instrukcje dotyczące klawiszy sterujących.
W pokazanym powyżej oknie OSD, użytkownicy mogą naciskając przyciski
z przodu
obudowy monitora, przesuwać kursor,
w celu potwierdzenia wyboru lub zmiany.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/osd/osddesc.htm 第 1 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:47:04]
Page 74
Menu ekranowe OSD
Struktura Menu ekranowego OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury Menu ekranowego. Można go używać jako punktu odniesienia przy późniejszym wyszukiwaniu ścieżek do poszczególnych ustawień.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/osd/osddesc.htm 第 2 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:47:04]
Page 75
Menu ekranowe OSD
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor jest zapewnia optymalne działanie w rozdzielczości natywnej, 1280X1024@60Hz. Po uruchomieniu monitora przy innei rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat: Use 1280x1024@60Hz for best results (Najlepsze wyniki dają ustawienia 1280x1024@60Hz).
Alarm dotyczący wyświetlania w innej rozdzielczości niż rozdzielczość natywna, można wyłączyć w menu Setup (Ustawienia) OSD (On Screen Display [menu ekranowe]).
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/osd/osddesc.htm 第 3 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:47:04]
Page 76

Serwis i gwarancja

Serwis i gwarancja
PROSZĘ WYBRAĆ SWÓJ KRAJ/REGION, ABY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE SZCZEGÓŁAMI DOTYCZĄCYMI ZAKRESU GWARANCJI
EUROPA ZACHODNIA: Austria Belgia Dania Francja Niemcy Grecja Finlandia Irlandia
Włochy Luksemburg Holandia Norwegia Portugalia Szwecja Szwajcaria Hiszpania Wlk. Brytania
EUROPA WSCHODNIA: Republika Czeska Węgry Polska Rosja Słowacja Słowenia
Turcja
AMERYKA ŁACIŃSKA: Antyle Argentyna Brazylia Chile Kolumbia Meksyk Paragwaj
Peru Urugwaj Wenezuela
AMERYKA PÓŁNOCNA: Kanada USA
OCEANIA: Australia Nowa Zelandia
AZJA: Bangladesz Chiny Hongkong Indie Indonezja Japonia Korea Malezja Pakistan
Filipiny Singapur Tajwan Tajlandia
AFRYKA: Maroko RPA
BLISKI WSCHÓD: Dubaj Egipt
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warranty.htm [2008/3/31 下午 01:47:07]
Page 77

Gwarancja Philips F1rst Choice

Gwarancja Philips F1rst Choice
Dziękujemy za zakup monitora firmy Philips.
Wszystkie monitory firmy Philips są projektowane i produkowane zgodnie ze ścisłymi normami. Zapewniają one wysoką jakość pracy oraz łatwość obsługi i
instalacji. W przypadku wystąpienia problemów w zakresie instalacji lub eksploatacji produktu należy skontaktować się bezpośrednio z punktem pomocy technicznej firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice. Trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia klienta do wymiany monitora w miejscu instalacji w przypadku awarii lub wadliwego działania. Firma Philips dokłada wszelkich starań, aby dokonać wymiany wciągu 48 godzin od otrzymania zgłoszenia.
Zakres gwarancji
Gwarancja Philips F1rst Choice obowiązuje nie terenie Andory, Austrii, Belgii, Cypru, Danii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Finlandii, Irlandii, Lichtensteinu, Luksemburga, Monaco, Niemiec, Norwegii, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji, Wielkiej Brytanii i Włoch i dotyczy wyłącznie monitorów zaprojektowanych, wyprodukowanych, zatwierdzonych i/lub dopuszczonych do użytku w powyższych krajach.
Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu monitora. W ciągu trzech lat monitor zostanie wymieniony na taki sam lub lepszy model w przypadku wystąpienia usterek objętych gwarancją.
Nowy monitor staje się własnością klienta, natomiast firma Philips zatrzymuje stary, wadliwy monitor. Zamienny monitor objęty jest gwarancją przez okres równy okresowi gwarancyjnemu pierwotnego monitora, tzn. 36 miesięcy od daty zakupu pierwotnego monitora.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja Philips F1rst Choice ma zastosowanie pod warunkiem, że produkt jest wykorzystywany właściwie i zgodnie z przeznaczeniem, według instrukcji obsługi. Dodatkowym warunkiem jest przedstawienie oryginału faktury lub rachunku z uwzględnieniem daty zakupu, nazwy sprzedawcy oraz modelu i numeru seryjnego produktu.
Gwarancja Philips F1rst Choice może zostać unieważniona w następujących przypadkach:
jeśli dokumenty zostały w jakikolwiek sposób zmienione lub są nieczytelne;
jeśli model lub numer seryjny produktu został zmieniony, zamazany, usunięty lub stał się
nieczytelny;
jeśli produkt został poddany naprawom lub modyfikacjom wykonywanym przez
nieupoważnione placówki serwisowe lub osoby;
jeśli wystąpiły uszkodzenia spowodowane zdarzeniami losowymi, takimi jak wyładowania
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_1st.htm 第 1 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:47:11]
Page 78
Gwarancja Philips F1rst Choice
atmosferyczne, zalanie, pożar, niewłaściwe użytkowanie bądź zaniedbanie;
jeśli występują zakłócenia w odbiorze spowodowane jakością sygnału bądź kablami lub
antenami poza urządzeniem;
jeśli wystąpiły usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem monitora;
jeśli produkt wymaga modyfikacji lub dostosowania w celu zapewnienia zgodności z
lokalnymi lub krajowymi normami technicznymi obowiązującymi w krajach, w których monitor nie był pierwotnie projektowany, produkowany, zatwierdzony lub dopuszczony (należy zawsze sprawdzić, czy produkt jest przeznaczony na rynek danego kraju).
Produkty, które nie zostały pierwotnie zaprojektowane, wyprodukowane, zatwierdzone i/lub
dopuszczone do obrotu w krajach objętych gwarancją Philips F1rst Choice nie podlegają tej gwarancji. W takich przypadkach obowiązują zasady globalnej gwarancji firmy Philips.
Wystarczy jedno kliknięcie
W przypadku jakichkolwiek problemów, zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi lub wejście na stronę internetową www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowego wsparcia.
Wystarczy jeden telefon
Aby uniknąć jakichkolwiek niedogodności, zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi lub wejście na stronę internetową www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowego wsparcia,
przed skontaktowaniem się punktem pomocy technicznej firmy Philips.
Aby umożliwić szybkie rozwiązanie problemu, przed skontaktowaniem się punktem pomocy technicznej firmy Philips należy przygotować następujące informacje:
oznaczenie modelu produktu firmy Philips;
numer seryjny produktu firmy Philips;
data zakupu (może być wymagana kopia dowodu zakupu);
procesor i konfiguracja komputera:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/pamięć wewnętrzna; ❍ system operacyjny (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh); ❍ fax/modem/przeglądarka internetowa?
inne zainstalowane karty.
Proces obsługi zgłoszenia mogą przyspieszyć również następujące informacje:
dowód zakupu z określeniem: daty zakupu, nazwy sprzedawcy, modelu i numeru seryjnego
produktu.
Należy podać pełny adres, spod którego należy odebrać uszkodzony monitor, i na który
należy dostarczyć monitor zastępczy.
Firma Philips posiada punkty pomocy technicznej na całym świecie. Kliknij tutaj, aby uzyskać dostęp do informacji kontaktowych programu F1rst Choice.
Można też skontaktować się z nami przez:
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_1st.htm 第 2 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:47:11]
Page 79
Gwarancja Philips F1rst Choice
stronę internetową: http://www.philips.com/support
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_1st.htm 第 3 頁 / 共 3 [2008/3/31 下午 01:47:11]
Page 80
F1rst Choice Contact Information
informacji kontaktowych programu F1rst Choice
Kraj Kod Numer telefoniczny Taryfa Austria +43 0810 000206 0.07 Belgium +32 078 250851 0.06
Denmark +45 3525 8761 Taryfa za rozmowę lokalną Finland +358 09 2290 1908 Taryfa za rozmowę lokalną France +33 082161 1658 0.09 Germany +49 01803 386 853 0.09 Greece +30 00800 3122 1223 Taryfa za rozmowę lokalną Ireland +353 01 601 1161 Taryfa za rozmowę lokalną Italy +39 840 320 041 0.08 Luxembourg +352 26 84 30 00 Taryfa za rozmowę lokalną The Netherlands +31 0900 0400 063 0.10 Norway +47 2270 8250 Taryfa za rozmowę lokalną Portugal +351 2 1359 1440 Taryfa za rozmowę lokalną Spain +34 902 888 785 0.10 Sweden +46 08 632 0016 Taryfa za rozmowę lokalną Switzerland +41 02 2310 2116 Taryfa za rozmowę lokalną United Kingdom +44 0207 949 0069 Taryfa za rozmowę lokalną
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warfirst.htm [2008/3/31 下午 01:47:15]
Page 81

Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej

Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakupienie tego produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wytworzonego według najwyższych standardów jakości. Jeśli, niefortunnie, zaistniejš nieprawidłowości w działaniu tego produktu, firma Philips gwarantuje bezpłatnš naprawę i wymianę części w okresie 36 miesięcy od daty zakupu.
Co obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dla Europy Centralnej i Wschodniej obejmuje Republikę Czeskš, Węgry, Słowację, Słowenię, Polskę, Rosję i Turcję i dotyczy monitorów oryginalnie zaprojektowanych, wytworzonych, zatwierdzonych i/lub autoryzowanych do użycia w tych krajach.
Objęcie gwarancjš rozpoczyna się od daty zakupienia monitora. W cišgu trzech lat od daty zakupienia, w przypadku stwierdzenia defektów, monitor będzie serwisowany zgodnie z umowš gwarancyjnš.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dotyczy produktów, obsługiwanych prawidłowo zgodnie z przeznaczeniem na podstawie instrukcji działania i dostarczonych po otrzymaniu oryginalnej faktury lub paragonu, wskazujšcych datę zakupienia, nazwę dostawcy oraz model i numer produkcyjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, jeżeli:
dokumenty te zostały zmienione w dowolny sposób lub są zatarte (nieczytelne);
typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte
(nieczytelne);
naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zostały dokonane przez nieautoryzowane osoby
lub punkty serwisowe;
uszkodzenie zostało spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wyładowania
atmosferyczne, powódź, pożar oraz niewłaściwe użycie lub zaniedbanie, jednak nie ograniczone wyłącznie do nich.
Problemy zwišzane z odbiorem spowodowane złš jakościš sygnału lub działaniem systemów
kablowych lub antenowych poza urzšdzeniem;
Defekty spowodowane nieprawidłowym lub błędnym użyciem monitora;
Produkt wymaga modyfikacji lub adaptacji, w celu umożliwienia jego działania zgodnie z
lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, dotyczšcymi krajów dla których ten produkt został oryginalnie zaprojektowany, wytworzony, zatwierdzony i/lub autoryzowany. Dlatego też, należy zawsze sprawdzić, czy produkt może być używany w określonym kraju.
Należy zwrócić uwagę na fakt, że wykonanie niezbędnych modyfikacji produktu umożliwiajšcych jego zgodność z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, dotyczšcymi krajów dla których
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_ee.htm 第 1 頁 / 共 2 [2008/3/31 下午 01:47:27]
Page 82
Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
produkt został oryginalnie zaprojektowany i/lub wytworzony, nie powoduje defektów tego produktu. Dlatego też, należy zawsze sprawdzić, czy produkt może być używany w określonym kraju.
Po prostu kliknij
W przypadku jakichkolwiek problemów, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania lub odwiedzenie strony sieci web www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Po prostu zadzwoń
Aby uniknšć niepotrzebnych niedogodności, przed skontaktowaniem się z dostawcami lub punktami informacyjnymi, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania
W przypadku, gdy produkt firmy Philips działa nieprawidłowo lub jest uszkodzony, należy skontaktować się z dostawcš firmy Philips lub bezpośrednio z punktami pomocy technicznej i
informacji klienta firmy Philips
Strona sieci web:
http://www.philips.com/support
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_ee.htm 第 2 頁 / 共 2 [2008/3/31 下午 01:47:27]
Page 83
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Antilles Argentina Australia Bangladesh Brasil Canada Chile China Colombia Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Dubai Hong Kong Hungary India Indonesia Korea Latvia Lithuania Malaysia Mexico Morocco New Zealand Pakistan Paraguay Peru Philippines Poland Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa Taiwan Thailand Turkey Ukraine Uruguay Venezuela
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA M. Bogdanovich str. 155 BY - 220040 Minsk Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service 140, Mimi Balkanska Str. Office center Translog 1540 Sofia, Bulgaria Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
Xpectrum Luná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz
CROATIA
Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 1 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 84
Consumer Information Centers
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu
LATVIA
ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv
LITHUANIA
ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 2 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 85
Consumer Information Centers
SLOVAKIA
Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk
SLOVENIA
PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24
Email: servis@pchand.si
POLAND
Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 3 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 86
Consumer Information Centers
UKRAINE
Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 4 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 87
Consumer Information Centers
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 5 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 88
Consumer Information Centers
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 6 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 89
Consumer Information Centers
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 7 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 90
Consumer Information Centers
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025
CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020
MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 8 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 91
Consumer Information Centers
KOREA
Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Korea Customer Careline: 080-600-6600 Phone: (02) 709-1200 Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone: (603)-7954 9691/7956 3695 Fax: (603)-7954 8504 Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 9 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 92
Consumer Information Centers
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 10 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 93
Consumer Information Centers
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/warcic.htm 第 11 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:33]
Page 94

Gwarancja międzynarodowa

Gwarancja międzynarodowa
Szanowny Kliencie,
Gratulujemy zakupu produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wyprodukowanego z uwzględnieniem najwyższych standardów jakościowych.
Jeżeli mimo wszystko wystąpiły nieprawidłowości związane z produktem, Philips gwarantuje w okresie 12 miesięcy od daty zakupu bezpłatny serwis i części zamienne, niezależnie od kraju, w którym nastąpi naprawa. Niniejsza gwarancja międzynarodowa firmy Philips jest zgodna z istniejącymi zobowiązaniami gwarancyjnymi dealerów Philipsa w kraju zakupu i nie ma wpływu na
Pana/Pani prawa ustawowe jako klienta.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i stosowania go zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z odnośnymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu przez Klienta oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dealera
oraz typ i numer seryjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, jeżeli:
dokumenty te zostały zmienione w dowolny sposób lub są zatarte (nieczytelne);
typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte
(nieczytelne);
naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zostały dokonane przez nieautoryzowane osoby
lub punkty serwisowe;
uszkodzenie zostało spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wyładowania
atmosferyczne, powódź, pożar oraz niewłaściwe użycie lub zaniedbanie, jednak nie ograniczone wyłącznie do nich.
W rozumieniu niniejszej gwarancji produkt nie jest wadliwy w przypadku gdy jego modyfikacje są konieczne w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, obowiązującymi w państwach, dla których produkt nie był pierwotnie zaprojektowany i/lub wyprodukowany. Z tej przyczyny należy sprawdzić, czy produkt może być używany w konkretnym
kraju.
W razie stwierdzenia niewłaściwego działania lub usterek zakupionego przez Państwa produktu firmy Philips, prosimy o skontaktowanie się z dealerem Philipsa. W przypadku konieczności interwencji serwisu podczas pobytu zagranicą, adres dealera możecie Państwo uzyskać w centrach doradczo-serwisowych, których numery telefonów i faksów znajdują się w odnośnej części
niniejszej broszury.
Przed skontaktowaniem się z dealerem radzimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi monitora. Jeżeli mają Państwo pytania lub problemy, z którymi dealer nie umie sobie poradzić,
prosimy o kontakt telefoniczny z Centrami doradczo-serwisowymi lub za pośrednictwem Internetu:
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_intl.htm 第 1 頁 / 共 2 [2008/3/31 下午 01:47:42]
Page 95
Gwarancja międzynarodowa
http://www.philips.com
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_intl.htm 第 2 頁 / 共 2 [2008/3/31 下午 01:47:42]
Page 96

GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)

Gwarancja Philips F1rst Choice(USA)
Gratulujemy zakupu monitora firmy Philips!
Wszystkie monitory Philips są projektowane i produkowane z uwzględnieniem najwyższych standardów, zapewniają wysoką jakość działania, są łatwe w instalacji i użytkowaniu. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów w trakcie instalowania lub użytkowania produktu, prosimy o bezpośredni kontakt z przedstawicielem firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice. Ta trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia w ciągu pierwszego roku od chwili zakupu do wymiany produktu w miejscu jego zainstalowania w ciągu 48 godzin od chwili przyjęcia zgłoszenia. Jeżeli wystąpią jakiekolwiek problemy z monitorem w trakcie drugiego lub trzeciego roku od zakupu, po przesłaniu monitora do serwisu na koszt klienta dokonamy jego bezpłatnego naprawienia i zwrócimy go w przeciągu pięciu dni roboczych.
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Kliknij tutaj, aby wyświetlić Warranty Registration Card.
Trzyletnia bezpłatna robocizna / Trzyletnia bezpłatna dostawa części zamiennych /
Roczny okres wymiany*
*Produkt będzie wymieniony na nowy lub odnowiony według pierwotnej specyfikacji w ciągu dwóch dni roboczych przez pierwszy rok trwania gwarancji. W drugim i trzecim roku gwarancji produkt musi być dostarczony do serwisu na koszt klienta.
KTO JEST OBJĘTY GWARANCJĄ?
Aby uzyskać prawo do serwisu gwarancyjnego, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu produktu. Za dowód zakupu uważane jest pokwitowanie sprzedaży lub inny dokument wskazujący na dokonanie przez klienta zakupu produktu. W związku z tym należy przechowywać dowód
zakupu - najlepiej wraz z instrukcją obsługi produktu.
CO JEST OBJĘTE GWARANCJĄ?
Gwarancja obowiązuje od dnia, w którym dokonano zakupu produktu. Przez trzy kolejne lata będą bezpłatnie naprawiane lub wymieniane wszystkie części, a robocizna jest bezpłatna. Po upływie trzech lat od daty zakupu klient ponosi koszty wymienionych lub naprawionych części oraz koszty
robocizny.
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_usa.htm 第 1 頁 / 共 4 [2008/3/31 下午 01:47:47]
Page 97
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Wszystkie części, włączając w to części naprawiane i wymieniane, są objęte gwarancją wyłącznie w pierwotnym okresie jej obowiązywania. Po wygaśnięciu gwarancji na produkt oryginalny,
gwarancja na wszystkie wymienione i naprawione produkty i części również wygasa.
CO JEST WYŁĄCZONE Z GWARANCJI?
Gwarancja nie obejmuje:
kosztów robocizny za instalację lub skonfigurowanie produktu, dokonanie regulacji
parametrów pracy produktu według potrzeb klienta, jak również instalacji lub naprawy systemów antenowych zewnętrznych względem produktu;
naprawy produktu i/lub wymiany części, wynikłych z niewłaściwego używania, wypadku,
nieautoryzowanej naprawy produktu lub innej przyczyny leżącej poza Philips Consumer Electronics;
problemów odbioru spowodowanych zakłóceniami sygnału lub systemami kablowymi albo
antenami zewnętrznymi względem urządzenia;
produktu wymagającego modyfikacji lub adaptacji umożliwiającej jego działanie w dowolnym
kraju innym niż ten, dla którego został on zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/ lub autoryzowany, lub naprawy produktu uszkodzonego wskutek takich modyfikacji;
szkód ubocznych i pochodnych spowodowanych używaniem produktu. (Prawo w niektórych
krajach nie dopuszcza wykluczenia szkód ubocznych i pochodnych, tak więc punkt powyższy może Państwa nie dotyczyć. Taki przepis prawa obejmuje także, choć nie tylko, materiały wcześniej nagrane, niezależnie od tego czy są, czy też nie są objęte prawami autorskimi.);
typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte
(nieczytelne);
GDZIE DOSTĘPNY JEST SERWIS?
Serwis gwarancyjny jest dostępny we wszystkich krajach, w których produkt jest oficjalnie rozprowadzany przez Philips Consumer Electronics. W krajach, w których Philips Consumer Electronics nie rozprowadza produktu, serwis zapewnia lokalny punkt serwisowy Philipsa (w tym przypadku możliwe są opóźnienia w naprawie, jeżeli brak jest odpowiednich części zamiennych i
podręczników technicznych).
GDZIE MOŻNA OTRZYMAĆ WIĘCEJ INFORMACJI?
W celu otrzymania szczegółowych informacji, prosimy kontaktować się z Centrum Doradczo­Serwisowym Philips (Philips Customer Care Center) pod numerem telefonu (877) 835-1838
(wyłącznie klienci z USA) lub (919) 573-7855 .
Zanim wezwiesz serwis...
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_usa.htm 第 2 頁 / 共 4 [2008/3/31 下午 01:47:47]
Page 98
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Przed wezwaniem serwisu prosimy o uważne zapoznanie się z podręcznikiem użytkownika. Dokonanie omówionych w nim regulacji parametrów może oszczędzić wzywania serwisu.
ABY UZYSKAĆ SERWIS GWARANCYJNY W USA, PORTORYKO LUB NA WYSPACH DZIEWICZYCH...
Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu i procedury serwisowania, prosimy o kontakt z Centrum Doradczo-Serwisowym Philips:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 lub (919) 573-7855
(W USA, Portoryko i na Wyspach Dziewiczych wszelkie domniemane gwarancje, włączając w to domniemane gwarancje dopuszczalności do sprzedaży i zdatności do określonych celów, są ograniczone w czasie do okresu trwania niniejszej wyraźnej gwarancji. Jednakże z uwagi na wykluczenie przez niektóre kraje ograniczeń dotyczących okresu trwania domniemanych gwarancji, punkt powyższy może Państwa nie dotyczyć).
ABY UZYSKAĆ SERWIS GWARANCYJNY W KANADZIE...
Prosimy o kontakt z firmą Philips pod numerem telefonu:
(800) 479-6696
Bezpłatne części zamienne oraz bezpłatna robocizna w okresie trzech lat będą zapewnione przez bazę Philips Canada lub dowolny z jej autoryzowanych punktów serwisowych.
(W Kanadzie gwarancja niniejsza zastępuje wszelkie inne gwarancje. Nie udziela się żadnych innych wyraźnych lub domniemanych gwarancji, włączając w to wszelkie domniemane gwarancje dopuszczalności do sprzedaży lub zdatności do określonych celów. Philips w żadnych okolicznościach nie jest odpowiedzialny za żadne poniesione przez Klienta szkody bezpośrednie, pośrednie, szczególne, uboczne lub pochodne, nawet jeżeli został powiadomiony o możliwości
wystąpienia takich szkód).
PAMIĘTAJ...Prosimy o zapisanie poniżej znajdujących się na produkcie typu i numeru
seryjnego.
MODEL (TYP) # ________________________________________________
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_usa.htm 第 3 頁 / 共 4 [2008/3/31 下午 01:47:47]
Page 99
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
SERIAL (NUMER SERYJNY) # ________________________________________________
Gwarancja niniejsza daje Państwu określone uprawnienia. Mogą Państwo posiadać inne uprawnienia, w zależności od danego kraju/prowincji, w którym/której Państwo mieszkają.
Przed skontaktowaniem się z firmą Philips prosimy o przygotowanie następujących danych, umożliwiających szybsze rozwiązanie Państwa problemów:
typ monitora Philips
numer seryjny monitora Philips
data zakupu (może być wymagana kopia rachunku)
typ procesora zainstalowanego w komputerze PC:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Pamięć wewnętrzna ❍ System operacyjny (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Faks/Modem/Program internetowy
inne zainstalowane karty rozszerzeń.
Serwis gwarancyjny może usprawnić także posiadanie poniższych informacji:
dowód zakupu zawierający datę zakupu, nazwę dealera, typ produktu i numer
seryjny
pełny adres, pod który winien być dostarczony model zamienny.
Telefoniczna pomoc
Ośrodki pomocy technicznej klienta firmy Philips znajdują się na całym świecie. W USA, poprzez użycie jednego z kontaktowych numerów telefonicznych, można kontaktować się z biurami obsługi klienta firmy Philips, od Poniedziałku do Piątku od godziny 8:00 rano - 9:00 wieczorem czasu
wschodniego (ET) oraz w Soboty od godziny 10:00 rano do godziny 5:00 po południu ET.
Dalsze informacje o tym i innych wspaniałych produktach firmy Philips, znajdują się na stronie sieci web pod adresem:
Strona sieci web:
http://www.philips.com
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/warranty/war_usa.htm 第 4 頁 / 共 4 [2008/3/31 下午 01:47:47]
Page 100

Słowniczek

Słowniczek
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A
Active matrix (Aktywna matryca)
To rodzaj ciekłokrystalicznej struktury wyświetlacza, w której przełączane tranzystory są podłączone do każdego z pikseli, w celu sterowania włączaniem/wyłączaniem napięcia. Umożliwia to uzyskanie bardziej jasnego i ostrego obrazu przy szerszym kącie widzenia niż w wyświetlaczach z matrycą pasywną. Patrz także TFT (thin film transistor [tranzystor cienkowarstwowy]).
Amorphous silicon (a-Si) (Krzem amorficzny)
Materiałłprzewodnikowy wykorzystywany do wytwarzania warstwy TFT (thin film transistors [tranzystorów cienkowarstwowych]) aktywnej matrycy LCD.
Aspect ratio (Współczynnik kształtu)
Stosunek szerokości do wysokości aktywnego obszaru wyświetlacza. Zwykle, większość monitorów ma współczynnik kształtu 4:3. Współczynnik kształtu 16:9 lub 16:10 mają szerokoekranowe monitory lub telewizory.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
B
Backlight (Podświetlenie)
Źródło światła transmisyjnych LCD. Współcześnie w konstrukcjach LCD wykorzystywane są dwie techniki. Większość paneli TFT LCD wykorzystuje CCFLs (cold cathode fluorescent light [zimno katodowe światło fluorescencyjne]) i panel dyfusera bezpośrednio za warstwą ciekłokrystaliczną. Wciąż rozwijana jest nowa technologia polegająca na wykorzystaniu LED (Light Emitting Diodes ([Diody emitujące światło]).
file:///I|/PHILIPS/190C8 _manua_0331/POLISH/190C8/glossary/glossary.htm 第 1 頁 / 共 11 [2008/3/31 下午 01:47:59]
Loading...