Philips 190C6FS Schematic

S
ervice
Service
Service
SH6 190C6
190C6FS/00 190C6FS/93
Frequências Horizontais
30 - 83 KHz
Conteúdo P á g i n a
No t a s de Se gura n ça.. . . ... . . .... . .... . . ... . . .... . .... . .... . . .... . .... . .... . . .2
Precauções de Segurança...............................................................3
Manuseando Componentes SMD............................................................4
Instruções de Segurança para Reparos...............................................5
Painel Scaler......................................................................................7
Pa inel Powe r. ... . ... . ... .... ... . ... .... ... . ... .... ... . ... .... ... . ... .... ... . ... ..12
Pai n e l Con t r o l e.... . . . . ...... . . . . ...... . . . . ..... . . . . ...... . . . . ..... . . . . . ..... 1 4
Vista Explodida.......................................................................................16
Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados
09/2006
4806 727 17324
2 190C6
NOTAS DE SEGURANÇA
A manutenção adequada é importante para segurança e confi abili- dade de todos os produtos Phillips. Os procedimentos de manutenção recomendados pela Phillips e descritos neste manual de serviço são métodos de operação de manutenção.
Alguns desses métodos requerem o uso de ferramentas especial­mente designadas para este fi m. Estas ferramentas especiais devem ser usadas quando recomendadas.
É importante notar que este manual contém várias observações de precauções e notas de segurança que devem ser lidas cuidadosa­mente a fi m de minimizar o risco para o técnico. Há possibilidade de que métodos não adequados de serviço podem danifi car o equipa- mento. É também importante entender que estas observações não são defi nitivas. A Phillips não tem como avaliar ou aconselhar os métodos de serviço de cada um e suas possíveis conseqüência.
Conseqüentemente a Phillips não se compromete a qualquer avalia­ção. O técnico que usar os procedimentos de serviço ou ferramentas não recomendadas pela Phillips deve estar ciente que este não é o método recomendado e seguro e que corre risco ao usá-los.
CUIDADO
PARA PRODUTOS COM LASER:
PERIGO-
Radiação laser invisivel quando aberto. EVITE EXPOSIÇÃO DIRETA AO RAIO.
CUIDADO-
O uso de controles, ajustes ou realização de procedimentos outros que não os descritos aqui, podem resultar em perigosa exposição à radiação.
CUIDADO-
O uso de instrumentos ópticos com este produto aumentará o perigo de danos aos olhos.
PARA ASSEGURAR A CONTÍNUA CONFIABILIDADE DESTE PRODUTO, USE APENAS COMPONENTES ORIGINAIS QUE ESTÃO LISTADOS NA LISTA DE MATERIAIS DE REPOSIÇÃO DESTE MANUAL.
Componentes críticos que tem características especiais de segurança são identifi cados com o símbolo , e delimitados com uma linha tracejada * (quando vários componentes críticos são agrupados em uma área), também são identifi cados com este símbolo nos esquemas elétricos e vistas explodidas.
O uso de substitutos que não possuem as mesmas características de segurança especifi cadas podem causar choque, fogo e outros danos.
Sob nenhuma circunstância o projeto deve ser modifi cado sem permis- são por escrito da Phillips.
A Philips não assume qualquer responsabilidade por modifi cações não autorizadas.
O serviço autorizado assumirá total responsabilidade.
* Linha Tracejada
Tome cuidado durante a manipulação do módulo do LCD com unidade de backlight
- Deve-se montar o módulo usando os furos de montagem localiza­dos nos quatro cantos.
- Não pressione o painel, cantos duros ou choque elétrico podem resultar em danos à tela.
- Não risque nem pressione o painel com nenhum objeto afi ado, tais como lápis ou caneta pois isto pode resultar em danos ao painel.
- Proteja o módulo de ESD que pode danifi car o circuito eletrônico (C-MOS).
- Assegure que o corpo dos técnicos esteja aterrado através de pulseiras anti-estáticas.
- Não deixe o módulo em altas temperaturas e em áreas com umi­dade elevada por muito tempo.
- Evite o contato com água que pode provocar um curto-circuito dentro do módulo.
- Se a superfície do painel sujar, limpe-a com um material macio.
(a limpeza com um pano sujo ou áspero pode danifi car o painel.)
190C6
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERVIÇOS TÉCNICOS EM TELEVISORES E MONITORES
3
Verifi cação de Segurança
Após o problema original do aparelho ter sido corrigido, uma verifi cação de segu- rança completa deve ser feita. Certifi que-se de verifi car o conjunto inteiro, não somente as áreas onde você trabalhou. Algum serviço anterior pode ter deixado uma condição insegura, que pode não ter sido percebida pelo cliente. Certifi que-
se de verifi car os seguintes itens:
Perigo de incêndio e choque
1. Tenha certeza que todos os componentes estão posicionados de tal forma a evitar a possibilidade de curto-circuito com o componente adjacente. Isto é especialmente importante naqueles aparelhos que são transportados para o serviço autorizado.
2. Nunca libere uma unidade reparada a menos que todos dispositivos de proteção, tal como, isoladores, tampas, alívios de esforço, e outro hardware estejam instalados em conformidade com o projeto original.
3. As soldas e as ligações devem ser inspecionadas para localizar possíveis soldas frias, corrosões, pontos de solda muito fi nos, mau contatos, conecto- res soltos ou isolação danifi cada (incluindo a do cabo AC). Certifi que-se de retirar respingos de solda e todas outras partículas estranhas soltas.
4. Verifi que as trilhas dos componentes e outros componentes para ver se não existe dano físico ou deterioração e troque o componente se necessário. Siga o layout original, comprimento dos terminais, e montagem.
5. Nenhum terminal ou componente deve tocar o tubo ou os resistores de 1 watt ou mais. Evite encostar os terminais ou componentes em superfícies metálicas.
6. Componentes críticos que tem características de segurança especiais são identifi cados com um símbolo na lista de material e no esquema através de uma linha tracejada (onde vários componentes críticos estão agrupado em uma área) junto com os símbolos de segurança nos diagramas esquemáti­cos e/ou nas vistas explodidas.
7. Quando estiver fazendo a manutenção em qualquer unidade, sempre use um transformador de isolação para o chassi. A falta de um transformador de isolação pode expor você ao perigo de choque e pode causar danos aos instrumentos de serviço.
8. Muitos produtos eletrônicos usam cabo de força AC polarizado (um pino mais largo no plug.) Eliminar este recurso de segurança pode criar um perigo potencial para o serviço e o usuário. Cabos de força que não incor­poram o recurso da polarização não podem ser utilizados.
9. Depois de montar a unidade, sempre faça um teste de fuga de corrente ou teste de resistência do cabo de força para todos os pontos de metal expos­tos do gabinete. Verifi que também todos os eixos de metal dos controles (removendo os knobs), terminais de antena, cabos, parafusos, etc. Para ter certeza que a unidade pode ser operada em segurança sem perigo de choque elétrico.
Implosão
1. Todos os tubos de imagem utilizados nos modelos atuais são equipados com um sistema de implosão integral. Preste sempre muita atenção e utilize sempre óculos de segurança quando estiver fazendo a manutenção de qual­quer tubo de imagem. Evite arranhar ou danifi car o tubo de imagem durante a instalação.
2. Use unicamente tubos de reposição especifi cados pelo fabricante.
Radiação X
1. Tenha certeza que os procedimentos e instruções distribuídos a seu pessoal técnico, falem sobre radiação X. As fontes potenciais de raios X nos receptores de TV são o tubo de imagem e os circuitos de alta tensão. A precaução básica é deixar a área de alta tensão, no nível especifi cado pela fábrica.
2. Para evitar uma possível exposição à radiação X e a choque elétrico, devem ser usados unicamente os conectores de anodo do tubo, fornecidos pela fábrica.
3. É essencial que o técnico de serviço tenha um medidor de alta tensão preciso, disponível a qualquer momento. A calibragem deste medidor deve ser verifi cada periodicamente com um padrão de referência.
4. Quando o circuito de alta tensão está operando apropriadamente, não há possibilidade de problema de radiação X. A alta tensão deve estar sempre dentro dos padrões especifi cados pelo fabricante para uma performance ótima. Toda vez que um aparelho em cores está sendo analisado, o brilho deve ser aumentado e abaixado enquanto se monitora a alta tensão com um medidor, para ter certeza que a alta tensão está ajustada corretamente e que não excede o valor especifi cado. Nós sugerimos que você e seus técnicos revejam procedimentos de teste de alta tensão de modo que a regulagem de alta tensão seja sempre verifi cada como um procedimento de serviço padrão, e a razão para esta rotina prudente é compreendida claramente por todos. É importante usar um medidor de alta tensão preciso e confi ável. É recomendado que o registro de alta tensão seja anexado a fatura do cliente, o que demonstrará um procedimento apropriado à segu­rança do cliente.
5. Quando estiver verifi cando a árvore de defeitos e fazendo medições de teste em um receptor com problemas de alta tensão excessiva, reduza a tensão da rede por meio de um Variac para trazer a alta tensão para dentro dos limites aceitáveis enquanto você faz o diagnóstico. Não deixe o chassi ligado mais do que o necessário para localizar a causa da alta tensão excessiva.
6. Os novos tubos de imagem são especifi camente projetados para suportar excesso de alta tensão sem criar radiação X indesejável. É fortemente recomendado que os testes no serviço autorizado sejam feitos com um dos novos tipo de tubos projetado para este serviço. A conexão permanente de um medidor de alta tensão é também recomendada. Os tipos de CRT utiliza­dos nestes novos conjuntos nunca devem ser trocados por quaisquer outros tipos, pois isto pode resultar em radiação X excessiva.
7. É essencial usar o tubo de imagem especifi cado para evitar um possível problema de radiação X.
8. A Maioria dos receptores de TV contêm algum tipo de circuito de segu­rança para prevenir excessos de alta tensão durante uma falha. Esses vários circuitos devem ser compreendidos por todos os técnicos que fazem a manutenção, especialmente os circuitos que não atuam enquanto o apare­lho opera normalmente.
Verifi cação a frio do vazamento de corrente
1. Desconecte o cabo de força AC e conecte um jumper entre o dois pinos do plug.
2. Ligue a chave power.
3. Meça o valor da resistência entre o cabo AC e todas as partes metálicas expostas do gabinete do aparelho, tal como cabeças de parafuso, antenas, e eixos dos controles. Quando a parte metálica exposta tem um retorno para o chassis, a leitura deve ser entre 1 megohm e 5.2 megohms.
Quando a parte de metal exposta não tem um retorno para chassis, a leitura
deve ser infi nita. Remova o o jumper do cabo de força AC.
Para uma parte Metálica Exposta nos Instrumentos
Verifi cação a quente do vazamento de corrente
1. Não use um transformador de isolação para este teste. Ligue o aparelho, completamente montado, diretamente à tomada de força.
2. Conecte um resistor de 1.5k, 10W em paralelo com um capacitor de 0.15uF entre cada parte metálica exposta do gabinete e um bom ponto de terra, tal como um cano de água, como mostrado acima.
3. Use um voltímetro AC com pelo menos 5000ohms/volt de sensibilidade para medir o potencial através do resistor.
4. O potencial em qualquer ponto não deve exceder 0.75 volts. Um analisador de vazamento de corrente pode ser utilizado para fazer este teste; o vaza­mento de corrente não deve exceder 0.5 mA. Se uma medida está fora dos limites especifi cados, há uma possibilidade de perigo de choque. O aparelho deve ser reparado e verifi cado novamente antes de retornar ao cliente.
5. Repita o procedimento acima com a tomada AC invertida. ( Nota: Um adaptador AC é necessário quando uma tomada polarizada é utilizada. Não retire o recurso de polarização do plug.)
Reposição do Tubo de Imagem A fonte primária de radiação X neste tipo de aparelho é o tubo de imagem.
O tubo de imagem utilizado neste chassis é especialmente construido para limitar a emissão de radiação X. Para continuar com a proteção de radiação X, o tubo de reposição deve ser do mesmo tipo do original, incluindo a letra de sufi xo, ou um tipo aprovado pela Philips.
Peças de Reposição
Muitas partes mecânicas e elétricas em conjuntos de televisão da Philips
têm características especiais de segurança. Essas características não estão frequentemente evidentes em uma inspeção visual e nem podem ser obtidas utilizando componentes com tolerâncias mais altas de voltagem, potência e etc. O uso de uma peça substituta que não tem a mesma carac­terística de segurança que a recomendada pela Philips neste manual de serviço pode causar choque, fogo, ou outros perigos.
0.15 uF
1500 ohm, 10W
ParaumCano D' Água Metálico ou Ponto
Aterrado
4 190C6
MANUSEANDO COMPONENTES SMD
Solda
Geral
Componente
SMD
Cola
Solda
Trilha de Cobre
P. C . I .
Ferro de Solda
Ferro de Solda
Dessolda
Ferro de Solda
Ferro de Solda
Ferro de Solda
Malha
para
Aquecer
Malha
para
Dessolda
Correto
Trilha de Cobre
Retirando
Sugador à Vácuo
Limpar
Precauções
Pinça
Aquecer
A
B
C
0,5 ~ 0,8mm
Ferro
de
Solda
Tempo de Solda
< 3seg./lado
Correto
Solda
Colocando
Pinça
Pressão
Pressão
Exemplos
Ferro de Solda
Não!
Solda
0,5 ~ 0,8mm
Ferro
de
Solda
A
B
Pacote de Serviço
Componente
Atenção!
Normas de segurança requerem que todos os ajustes sejam realiza­dos para as condições normais e todos os componentes de reposição devem atender as especifi cações.
Advertência!
Todos os CI`s e vários outros semicondutores são suscetíveis à des­cargas eletrostáticas (ESD).
ESD
A falta de cuidados no manuseio pode reduzir drasticamente a vida do componente.
Quando estiver reparando, certifi que-se de estar conectado ao mesmo potencial de terra através de uma pulseira de aterramento com resis­tência.
Teste de risco de choque e incêndio
CUIDADO: Após reparar este aparelho e antes de devolve-lo ao
consumidor, meça a resistência entre cada pino do cabo de força (des­conectado da tomada e com a chave Power ligada) e a face do painel frontal, botões de controle e a base do chassis.
Qualquer valor de resistência menor que 1 Megohms indica que o aparelho deve ser verifi cado /reparado antes de ser conectado à rede elétrica e verifi cado antes de retornar ao consumidor.
NOTA DE SEGURANÇA:
Risco de choque ou incêndio. Componentes marcados com o símbolo ao lado devem ser substituídos apenas por originais. A utilização de componentes não originais pode acarretar risco de incêndio ou choque elétrico.
Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial.
190C6
5
Instruções de Segurança para Reparos
Normas de Segurança requeridas durante um reparo:
• Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve ser conectado a energia AC via transformador de isolação .
• Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo , deverão ser repostos por componentes idênticos aos originais.
Instruções de Segurança requerem que depois de um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos:
• Alinhe os fi os e cabos do HT corretamente e prenda-os com as travas do cabo.
• Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos.
• Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo que o cabo toque componentes quentes, ou fontes de calor.
• Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma:
1. Desligue o cabo AC e conecte um fi o entre dois pinos do plug.
2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!).
3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blindagem do tuner na conexão de antena do
aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 M
4. Desligue o interruptor e remova o fi o entre os dois pinos do plug AC.
• Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qualquer peça interna.
Ω e 12 MΩ.
Avisos
• Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga eletrostática (ESD) " . Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifi que-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial. Equipamentos de Proteção ESD disponíveis: – kit Completo ESD3 (mesa de trabalho, pulseira, caixa de conexão, cabo de extensão, e cabo de aterramento). – Pulseira .
• Cuidado durante medições na parte de alta tensão.
• Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade está ligada.
• Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável.
Notas Geral
• Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis (= tuner) terra (-), ou terra quente (.), dependendo da área do circuito a ser testado.
• As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indicativas. Meça-as no Modo Default de Serviço- SDM (ver capítulo 5) com sinal da barra de cor e som estéreo (L: 3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e portadora de fi gura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC, canal 3).
• Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ()) e sem (*) sinal aéreo. Meça a voltagem na seção de alimentação em ambas operações: normal (,) e standby (+). Esses valores são indicados por símbolos apropriados.
• Os semicondutores indicados no diagrama do circuito e nas listas de partes e peças são completamente permutáveis com os semicondutores na unidade, independente da indica- ção de tipo neles.
Notas sobre esquemas
• Todos os valores dos resistores estão em ohms e o multiplicador do valor é usado frequentemente para indicar a posição do ponto decimal (por exemplo 2K2 indica o 2.2 kohm).
• Os valores dos resistores sem nenhum multiplicador podem ser indicados com um “E” ou um “R” (por exemplo 220E ou 220R indicam 220 ohms).
• Todos os valores de capacitores são dados em microfarads
(μ = x10 (p = x10
• Os valores dos capacitores podem também usar o multiplicador do
• Um “asterisco” (*) indica que o uso componente varia. Consulte às
• Os valores de componentes corretos são listados na lista de peças
Retrabalho em BGA (Ball Grid array)
Geral
Embora o rendimento do conjunto (LF)BGA ser muito elevado, há várias exigências para o retrabalho deste tipo de componente. Por retrabalho, nós entendemos o processo de remover o componente do painel e de substituí-lo com um componente novo. Se um (LF) BGA é removido de um painel, as esferas da solda do componente são deformadas drasticamente assim que é removido e o (LF)BGA tem ser descartado.
Remoção do Componente Como é o caso de qualquer componente, quando for remover o componente (LF) BGA, a placa, as trilhas, as ilhas de solda, ou componentes circunvizinhos não deve ser danifi cados. Para remo- ver um (LF) BGA, a placa deve ser aquecida uniformemente a temperatura de fusão da solda. Uma temperatura uniforme reduz a possibilidade de deformar o painel. Para fazer isto, nós recomen­ damos que a placa seja aquecida até que esteje absolutamente certo que todas as junções estão derretidas. Então, retire com cuidado o componente da placa com um bocal a vácuo. Para os perfi s de temperatura apropriados, veja a folha de dados do CI.
Preparação da área
Após o componente ser removido, a área livre do CI deve ser limpa antes de substituir o (LF)BGA. A remoção de um CI deixa frequentemente quantidades variáveis de solda nas nas ilhas de montagem. Esta solda excessiva pode ser removida com um sugador de solda ou com uma malha de dessoldar. O fl uxo restante pode ser removido com uma escova e um agente de limpeza. Depois que a placa estiver corretamente limpa e inspecio­ nada, aplique o fl uxo nas ilhas de solda e nas esferas da conexão do (LF)BGA. Nota: Não aplique pasta de solda, isto pode resultar em proble- mas durante a ressolda.
-6
), em nanofarads (n = x10-9) ou em picofarads
-12
).
valor como a indicação do ponto decimal (por exemplo 2p2 indica
2.2 pF).
tabelas de diversidade para os valores corretos.
elétricas de reposição. Conseqüentemente, verifi que sempre esta lista quando há uma dúvida.
Loading...
+ 11 hidden pages