РК-монітор Philips. Електронне керівництво користувача
file:///D|/shirley.lin/091008_Philips 190B1 tras pdf/Q70G19C1813 1A 190B1/lcd/manual/Ukrainian/190B1/INDEX.htm [2009/10/8 下午 05:05:17]
Page 2
Безопасность и устранение неисправностей
Меры предосторожности и
техническая поддержка
Розповсюджені питання
Усунення несправностей
Інформація про норми
Безопасность и устранение неисправностей
Меры предосторожности и техническая поддержка
ОБЕРЕЖНО: Использование функций управления,
настроек или процессов, которые не указаны в данном
документе, могут привести к нарушению работы
оборудования и опасности поражения электрическим
током и/или механическому удару.
Прочитайте и следуйте инструкциям при подключении и работе с монитором.
експлуатація:
● Избегайте попадания на монитор прямых солнечных лучей или другого источника
тепла.
● Удалите все предметы, которые могут попасть в вентиляционные отверстия и тем
самым создать помеху для охлаждения электроники монитора.
● Оставьте вентиляционные отверстия на корпусе открытыми.
● Устанавливая монитор, убедитесь, что выходы и входы для силового кабеля легко
доступны.
● При выключении монитора из сети электропитания, подождите 6 секунд перед тем,
как обратно присоедините силовой кабель или кабель постоянного тока для
возобновления работы оборудования.
● Всегда используйте силовой кабель, одобренный компанией Philips. Если у вас нет
силового кабеля, обратитесь в региональный центр обслуживания. (Обратитесь в
Информационный сервисный центр )
● Не подвергайте ЖК-монитор сильной вибрации или ударным нагрузкам.
● Не роняйте монитор во время эксплуатации и транспортировки.
Техническое обслуживание:
● Чтобы защитить дисплей от возможных повреждений, не оказывайте давление на
панель ЖКД. Передвигая монитор, держитесь за рамку. Не поднимайте монитор,
захватывая пальцами панель ЖКД.
● Если вы не собираететсь пользоваться монитором длительное время, выключите
его из сети.
● Если вам необходимо протереть монитор влажной тканью, выключите его из сети.
Если монитор включен, его можно протереть сухой тканью. Но никогда не
пользуйтесь органическими растворителями или жидкостями на аммиаке для
очистки монитора.
● Чтобы избежать повреждения или резкого удара, не используйте монитор вблизи
● ВАЖЛИВО: Завжди вмикайте рухливу екранну заставку, коли лишаєте монітор
бездіяльним. Завжди активуйте задачу періодичного поновлення екрану, якщо РКмонітор показуватиме незмінний статичний зміст. Неперервний показ непорушного
або статичного зображення протягом тривалого часу може викликати "вигоряння",
також відоме як "залишкове зображення" або "зображення-привид" на екрані.
"Вигоряння", "залишкове зображення" або "зображення-привид" - це широковідомий
феномен у технології рідкокристалічних панелей. У більшості випадків "вигоріле/
залишкове зображення" або "зображення-привид" поступово зникатиме протягом
певного часу після того, як буде вимкнено живлення.
зображення» або «зображення-привиду» не зникнуть, і їх неможливо полагодити.
Гарантія не розповсюджується на вищезгадане пошкодження.
Сервис:
● Только квалифицированный сервисный работник может открывать крышку
монитора!
● Если для ремонта или сборки требуется какой-либо документ, обратитесь в
региональный центр сервисного обслуживания. (Обратитесь в Информационный
сервисный центр)
● Для получения информации о транспортировке, см. "Физические характеристики".
● Не оставляйте монитор в легковом/ грузовом автомобиле под прямыми
солнечными лучами.
Обратитесь к техническому специалисту, если появились сбои в работе
монитора, или вы не знаете, что предпринять, а в руководстве нет
соответствующих инструкций.
користувача, щоб інсталювати драйвери. Комп'ютер може зробити запит про
драйвери монітора (файли inf та .icm) або диск драйверів, коли Ви вперше
інсталюєте монітор. Виконуйте інструкції, щоб вставити (супроводжуючий
компакт-диск), який входить у цей комплект. Драйвери монітору (файли inf та .
icm) будуть інстальовані автоматично.
П4:Як регулювати чіткість?
В: Драйвер відеокарти/графічний драйвер і монітор разом визначають доступні
чіткості. Можна вибрати бажану чіткість на контрольній панелі Windows® за
допомогою Display properties (Властивості дисплею).
.
П5:Як бути, якщо я загублюся під час налаштування монітора?
В:Просто натисніть кнопку ОК (ОК), потім виберіть Reset (Скинути), щоб
відновити всі первинні фабричні налаштування.
П6:Чи буде РК-монітор стійким до подряпин?
В: Рекомендовано оберігати поверхню панелі від струсів, гострих або тупих
предметів. При поводженні з монітором переконайтеся, що Ви не застосовуєте
тиск або надмірну силу до поверхні панелі. Це може вплинути на умови гарантії.
П7::Як чистити поверхню РК-екрану?
В:Для звичайного чищення використовуйте чисту суху тканину. Для ретельного
чищення, будь ласка, використовуйте ізопропіловий спирт. Не використовуйте
інші розчинники, такі як етиловий спирт, етанол, ацетон, гексан тощо.
П8:Чи можна змінити налаштування кольору монітору?
В:Так, можна змінити налаштування кольору в екранному меню, як вказано
2. Натисніть Down Arrow (Стрілку вниз), щоб вибрати опцію Color (Колір), потім
натисніть ОК (ОК), щоб увійти до кольорового налаштування. Кольорових
налаштувань є три, вони подані нижче.
a. Температуракольору. Шістьналаштувань: 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K і 11500K. Колиналаштуваннязнаходитьсявдіапазоні 5
000 К, панельвиглядає "теплою" зчервоно-білимвідтінком, тодіяк
температура 11 500 К надає перевагу "холодним" блакитно-білим тонам.
б. sRGB; це стандарт налаштування, який забезпечує правильний обмін
кольорами між різними пристроями (напр. цифровими камерами,
моніторами, принтерами, сканерами тощо)
в. User Define (За визначенням користувача). Користувач може вибрати
переваги налаштування кольору, регулюючи червоний, зелений та синій
кольори.
* Вимірювання кольору світла, випроміненого предметом, коли його нагрівають.
Це вимірювання показується за абсолютною шкалою (у градусах Кельвіна).
Нижча температура Кельвіна, така як 2004 К - червона; вищі температури, такі
як 9 300 К - блакитні. Нейтральна температура біла, це 6504 К.
П9:Чи можна підвісити РК-монітор Philips на стіну?
В:Так. РК-монітори Philips мають цю додаткову особливу характеристику.
Стандартні отвори VESA для підвішування на задній кришці надають
користувачам можливість підвішувати монітор Philips на більшість стандартних
кронштейнів або аксесуарів VESA. Радимо звернутися до представника Philips
по детальнішу інформацію.
ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ
Сумісність з іншими периферійними пристроями
П 10:
Чи можна підключити РК-монітор до будь-якого ПК, автоматизованого
робочого місця або Макінтош?
В:Так. Всі РК-монітори Philips повністю сумісні зі стандартними ПК,
тривалого часу може викликати "вигоряння", також відоме як "залишкове
зображення" або "зображення-привид" на екрані. "Вигоряння", "залишкове
зображення" або "зображення-привид" - це широковідомий феномен у технології
рідкокристалічних панелей. У більшості випадків "вигоріле/залишкове
зображення" або "зображення-привид" поступово зникатиме протягом певного
часу після того, як буде вимкнено живлення.
Завжди вмикайте рухливу екранну заставку, коли лишаєте монітор бездіяльним.
Завжди активуйте задачу періодичного поновлення екрану, якщо РК-монітор
показуватиме незмінний статичний зміст.
ОБЕРЕЖНО: Симптомисерйозного "вигорілого/залишковогозображення" або
"зображення-привиду" не зникнуть, іїхнеможливо полагодити. Гарантіянерозповсюджуєтьсянавищезгаданепошкодження.
На цій сторінці розглядаються проблеми, які користувач може усунути самостійно. Якщо проблема
спостерігається після того, як Ви спробували запропоновані рішення, зверніться до служби обслуговування
клієнтів Philips.
Розповсюджені проблеми
Якщо виникла ця проблемаПеревірте наступне
Нема зображення
(Світлодіодживленнянесвітиться)
● Переконайтеся, що шнур живлення вставлено до розетки
електромережі та ззаду до монітору.
● Спершу переконайтеся, що кнопка живлення спереду на
моніторі знаходиться в положенні OFF (Вимкн.), і
натисніть на неї, щоб перевести в положення ON (Увім.).
Нема зображення
(Світлодіод живлення спалахує білим)
● Переконайтеся, що комп'ютер увімкнено.
● Переконайтеся, що сигнальний кабель правильно
підключений до комп'ютера.
● Переконайтеся, що контакти кабелю монітору не
зігнулися. Якщо вони зігнуті, полагодьте або замініть
кабель.
● Може бути активована особлива характеристика
енергозбереження.
На екрані сказано:
● Переконайтеся, що сигнальний кабель правильно
підключений до комп'ютера. (Також див. Керівництво для
швидкого налаштування.)
● Перевірте, чи не зігнуті конаткти кабелю монітору.
● Переконайтеся, що комп'ютер увімкнено.
Кнопка AUTO (Авто) не працює в
режимі VGA
● Функція застосовується лише в режимі VGA-аналоговий.
Якщо результат незадовільний, можна зробити
налаштування вручну через ЕМ. Зверніть увагу, що
функція Auto (Авто) не застосовується в режимі DVI-цифровий, бо вона там непотрібна.
● Усуньте вертикальні риски за допомогою Phase/Clock of
Setup (Фаза/Годинникналаштування) в Main Controls
(Основнийзасібконтролю) ЕМ.
Тремтінняпогоризонталі
● Натисніть кнопку Auto (Авто).
● Усуньте вертикальні риски за допомогою Phase/Clock of
Setup (Фаза/Годинникналаштування) в Main Controls
(Основнийзасібконтролю) ЕМ.
Зображення розмите, нечітке або
надто темне
● Відрегулюйте контраст і яскравість в екранному меню.
Післявимкненняживленнялишається
"вигоріле/залишковезображення" або
"зображення-привид".
● Неперервний показнепорушногоабостатичного
зображенняпротягомтривалогочасуможевикликати
"вигоряння", такожвідомеяк "залишковезображення" або
"зображення-привид" наекрані. "Вигоряння", "залишкове
зображення" або "зображення-привид" - це
широковідомий феномен у технології рідкокристалічних
панелей. У більшості випадків "вигоріле/залишкове
зображення" або "зображення-привид" поступово
зникатиме протягом певного часу після того, як буде
вимкнено живлення.
● Завжди вмикайте рухливу екранну заставку, коли лишаєте
монітор бездіяльним.
● Завжди активуйте задачу періодичного поновлення
екрану, якщо РК-монітор показуватиме незмінний
статичний зміст.
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
• Philips End-of-Life Disposal
China RoHS
Lead-free guarantee
Troubleshooting
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Available for selective models
TCO 5.0 Information
Congratulations,
Your display is designed for both you and the planet !
This display carries the TCO Certified label. This ensures that the display is designed for minimal
impact on the climate and natural environment, while offering all the performance expected from
top of the line electronic products.TCO Certified is a third party verified program, where every
product model is tested by an accredited independent test laboratory.TCO Certified represents
one of the toughest certifications for displays worldwide
.
Some of the Usability features of the TCO Displays 5.0 requirements:
Visual Ergonomics
Good visual ergonomics in order to improve the working environment for the user and to reduce
sight and strain problems. Important parameters are:
● Light levels without color tint, Uniform color and luminance, Wide color gamut
● Calibrated color temperature and gamma curve
● Wide luminance level, Dark black levels, Low motion blur
Electrical Safety
●Product fulfills rigorous safety standards
Emissions
● Low alternating electric and magnetic fields emissions
● Low acoustic noise emissions
Some of the environmental features of the TCO Displays 5.0
requirements
● The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS or ISO 14001).
● Very low energy consumption both in on-and standby mode
● Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers and polymers
● Restrictions on heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
● Both product and product packaging is prepared for recycling
● The brand owner offers take-back options
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a
more user-friendly direction.Our labeling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world
.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the
monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be
disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a
designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping
off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local,
State and Federal laws. For the disposal or recyciing information, contact www.mygreenelectronics.com
or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EPEAT
“The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive
stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop
computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a
clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its
products.”
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste
EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency
specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
ROHS is a European Directive aiming to control the use of certain hazardous substances in the
production of new electrical and electronic equipment. Philips has completely eliminated four of six
RoHS-banned substances form its products by 1998-eight full years before compliance was required and
has lowered usage of the remaining substances significantly below the mandated levels.
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'03, TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology
and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA DPM
standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA
DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) White< 16.6 W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
SleepWhite (blinking)< 0.8 W (typ.)
Switch OffOff< 0.5 W (typ.)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformit
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same
power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales
representative.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
RoHS request.
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from
electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and
compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on
hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in
order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
В данном руководстве вместе с текстом могут использоваться обозначения, а сам текст
может быть напечатан жирным шрифтом или курсивом. В таких блоках содержатся
примечания, предостережения и предупреждения. Они выглядат следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ: В данном обозначении содержится важная
информация и советы о том, как использовать компьютерную
систему более эффективно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Данное обозначение сообщает о том, как
можно предотвратить возможное повреждение жесткого диска
или потерю данных.
ОБЕРЕЖНО: Данное обозначение сообщает о физическом
повреждении и о том, как этого можно избежать.
В альтернативных форматах некоторые предупреждения могут появляться без значков. В
таких случаях соответствующий регулятивный орган устанавливает специальное
изображение предупреждения.
Вітаємо із придбанням! Ласкаво просимо до Philips. Щоб користатися всіма перевагами, які пропонує Philips,
зареєструйте виріб на www.philips.com/welcome
SmartImage
Щоце?
надає попередні налаштування, які оптимізують показ різних типів змісту, динамічно регулюючи яскравість,
контраст, колір та чіткість у реальному часі. Що б Ви не робили: працюєте з текстовими задачами, показуєте
зображення або переглядаєте відео, Philips SmartImage чудово оптимізує роботу РК-дисплею..
Для чого це потрібно?
Ви бажаєте мати РК-дисплей, який найкращим чином показує Ваш улюблений зміст? ПЗ SmartImage динамічно
регулює яскравість, контраст, колір та різкість у реальному часі, щоб покращити перегляд зображень на РКекрані.
вибраного Вами сценарію SmartImage динамічно підсилює контраст, насиченість кольору та різкість зображень і
відео, щоб надати найкращу якість роботи дисплею - все у режимі реального часу, лише одним натиском
1. Office Work (Офіснаробота): Підсилює символи тексту і зменшує яскравість, щоб спростити
читання і зменшити напругу для очей. Цей режим значно покращує придатність до читання та
продуктивність праці зі зведеними таблицями, файлами PDF, сканованими статтями або іншими
розповсюдженими офісними задачами.
2.
Image Viewing (Переглядзображень): Цей профіль поєднує насиченість кольору, динамічний
контраст і підсилення різкості для показу фотографій та інших зображень надзвичайно ясно у барвистих
кольорах - все без спотворень та бляклих кольорів.
3. Entertainment (Розваги): Підсилена яскравість, поглиблене насичення кольору, динамічний контраст
і надзвичайна чіткість показує кожну деталь у темніших ділянках відео. При цьому у яскравіших ділянках
колір не стає бляклим - система динамічно підтримує природні якості зображення, щоб показувати відео
найвищої якості.
4.
Economy (Економія): У цьомупрофілірегулюєтьсяналаштуванняпрофілю, яскравості, контрастута
здійснюється тонке налаштування підсвічення для правильного показу щоденних офісних задач та
меншого споживання енергії.
5. Off (Вимкнути): Нема оптимізації за SmartImage.
ПОВЕРНУТИСЯНАПОЧАТОКСТОРІНКИ
SmartContrast
Щоце?
Унікальна технологія, яка динамічно аналізує показаний зміст і автоматично оптимізує контраст РК-монтіора для
максимальної чіткості та легкості перегляду, підсилюючи підсвічення для яснішого, чіткішого та яскравішого
зображення, або зменшуючи підсвічення для кращого показу зображення на темному тлі.
Для чого це потрібно?
Ви бажаєте отримати найкращу чіткість та зручність перегляду будь-якого типу змісту. SmartContrast динамічно
контролює контраст і регулює підсвічення, щоб отримати чітке яскраве зображення для ігор та відео або
показує чіткий, легкий для читання текст для офісної роботи. Зменшивши споживання живлення монітором Ви
зберігаєте кошти на електроенергію і продовжуєте строк роботи монітору.
Як це працює?
Коли Ви активуєте SmartContrast, він у режимі реального часу аналізує зміст, який показно на Вашому екрані, і
регулює кольори та контролює інтенсивність підсвічення. Ця функція може очевидно підсилити контраст у
динаміці, щоб перегляд відео або комп'ютерна гра стали ще більш захоплюючими.
ПОВЕРНУТИСЯ НА ПОЧАТОК СТОРІНКИ
SmartSaturate
Щоце?
Технологія, яка контролює насиченість кольору - ступінь, до якої колір на екрані послаблюється сусідніми
кольорами, щоб надати відеоматеріалам яскравості та жвавості.
динамічно контролює насиченість кольору - ступінь, до якої колір на екрані послаблюється сусідніми кольорами,
щоб надати відеоматеріалам яскравості та жвавості в режимі Entertainment (Розваги). Він вимикається для
якісного показу офісних задач та у режимі (Економія), щоб зменшити енергоспоживання.
.
ПОВЕРНУТИСЯНАПОЧАТОКСТОРІНКИ
SmartSharpness
Щоце?
Технологія Smart підсилює різкість, коли це необхідно для найкращої роботи дисплею під час перегляду
відеоматеріалів або фотографій.
Для чого це потрібно?
Ви бажаєте отримати найвищу різкість для перегляду відеоматерілів або відео.
Як це працює?
Технологія Smart підсилює різкість, коли це необхідно для найкращої роботи дисплею під час перегляду
відеоматеріалів або фотографій у режимі Entertainment (Розваги), і вимикається для найкращої якості показу
офісних задач у режимі Economy (Економія), щоб зменшити енергоспоживання.
-Для 190В1
1440 x 900 на 60 Гц (цифровийвхід)
1440 x 900 на 60 Гц (аналоговийвхід)
13 попередніхфабричнихналаштувань:
Горизонтальначастота
(кГц)
ЧіткістьВ. частота (Гц)
31.469720*40070.087
31.469640*48059.940
35.000640*48067.000
37.500640*48075.000
38.879800*60060.317
46.875800*60075.000
49.700832*62475.000
48.3631024*76860.004
60.0231024*76875.029
63.9811280*102460.020
79.9761280*102475.025
55.9351440*90059.887
70.6351440*90074.984
ПОВЕРНУТИСЯНАПОЧАТОКСТОРІНКИ
Автоматичне енергозбереження
Якщо Ви маєте сумісну з VESA DPM карту дисплею або ПЗ, інстальоване на ПК, монітор може автоматично
зменшувати споживання електроенергії під час бездіяльності. Якщо визначено введення з клавіатури, миші або
іншого пристрою введення, монітор автоматично "прокинеться". Наступна таблиця показує споживання
електроенергії та повідомляє про цю особливу характеристику енергозбереження:
Контроль качества пикселов плоских мониторов Philips
Компания Philips старается предоставить покупателю продукцию наивысшего качества. Наша компания
использует в производственных процессах усовершенствованную продукцию и старого следит за ее
качеством. Однако, иногда невозможно избежать дефектов пикселей или подпикселей на ТПТ ЖКД плоских
мониторов. Никто из производителей не может гарантировать, что исключительно во всех панелях не будет
дефекта пикселей, но компания Philips гарантирует, что любой монитор даже с самым большим
количеством дефектов можно отремонтировать или заменить по гарантии. В данном разделе описаны
различные виды дефектов пикселей и даны определения допустимого уровня дефекта для каждого вида.
Чтобы как-то классифицировать дефекты для ремонта или замены по гарантии, число дефектов пикселей
на ТПТ ЖКД должен превышать такие допустимые уровни. Например, не более 0,0004 % подпикселей на
19" XGA мониторе говорит о существующем дефекте. Кроме того, компания Рhilips устанавливает все
более высокие стандарты для определенных типов или комбинаций дефектов пикселей, которые
значительно отличаются от остальных дефектов. Такую политику наша компания ведет по всему миру.
Пиксели и подпиксели
Пиксель или элемент изображения состоит из трех подпикселей начальных цветов: красного, зеленого и
синего. Большое количество пикселей формируют изображение. Если все подпиксели одного пикселя
светлые, то трое таких подпикселей вместе образуют один белый пиксель. Если все подпиксели темные, то
трое таких пикселей образуют вместе один черный пиксель. Другие комбинации светлых и темных
подпикселей создают пиксели других цветов.
Типы пиксельных дефектов
Пиксельные и подпиксельные дефекты появляются на экране по-разному. Существует две категории
пиксельных дефектов, в каждую из них входит несколько категорий подпиксельных дефектов.
Дефекты светлых точек Дефект светлых точек проявляется как постоянно включенный светлый пиксель
или несколько подпикселей. То есть светлая точка - это подпиксель, который проявляется на экране,
когда на мониторе воспроизводится темное изображение. Є такі типи дефектів яскравих точок:
Один светлый красный,
зеленый или синий
подпиксель
Два смежных светлых подпикселя:
- Красный + Синий = Фиолетовый
- Красный + Зеленый = Желтый
- Зеленый + Синий = Голубой (Светло-синий)
3 смежныхсветлых
подпикселя (один белый
пиксель)
Красная или синия светлая точкадолжны быть более чем на 50% ярче, чем соседние
точки, а зеленая яркая точка должна быть на 30% ярче, чем соседние с ней точки.
Дефекты черных точек Дефект черных точек проявляется как постоянно включенный темный пиксель или
несколько подпикселей. То есть темная точка - это подпиксель, который проявляется на экране, когда на
мониторе воспроизводится светлое изображение. Є такі типи дефектів яскравих точок:
Один темный подпиксельДва или три смежных темных подпикселя
Близость пиксельных дефектов
Из-за того, что дефекты пикселей и подпикселей одного типа, расположенные рядом, могут становиться
видимыми, компания Philips установила допуски близости пиксельных дефектов.
Допуски пиксельных дефектов
Для квалификации ремонта или замена в зависимости от пиксельного дефекта в течение срока действия
гарантии, ТПТ ЖКД панель плоского монитора Philips должны иметь пиксельные или подпиксельные
SmartControl II - це ПЗ на основі монітору з легким графічним інтерфейсом, який допомогає у тонкому налаштуванні
чіткості, калібрації кольору та інших налаштуваннях дисплею, включаючи яскравість, контраст, годинник і фазу,
розташування, RGB, точки білого та регулювання гучності (для моделей з вбудованими динаміками).
Підтримка і вимоги системи
1. Підтримка систем: 2000, XP, NT 4.0, версія XP 64, Vista 32/64. IE підтримка 6.0/7.0.
SmartImage - надає користувачеві змінювати налаштування для кращого показу змісту залежно від його типу.
Коли встановлено Entertainment (Розваги), вимикаються SmartContrast та SmartResponse.
Плагіни - панель Asset Management (Управління активами) буде активною лише якщо
Ви виберете Asset Management (Управління активами) з випадного меню плагінів.
Показуєінформаціюпро Asset Management (Управлінняактивами): Managment, Description, Serial Number,
Current Timing, Domain Name, Asset Management Status (Управління, Опис, Серійнийномер, Поточнийчас,
Доменне ім'я, Статус управління активами).
Щоб повернутися до домашньої панелі плагінів, виберіть панель плагінів.
Плагіни - панель Asset Management (Управління активами) буде активною лише якщо
Ви виберете Theft (Запобігання крадіжкам) із випадного меню плагінів.
Щоб активувати Theft Deterrence (Визначення крадіжки), клацніть по кнопці Enable
Theft (Активувати запобігання крадіжкам), яка викликає наступний екран:
Options>Preferences (Опції > Улюблене) будеактивнелишеякщоВивиберете
Preferences (Улюблене) звипадногоменю Options (Опції). Нанепідтримуваномудисплеї, придатномудо DDC/CI, будутьдоступнілишепанелі Help (Допомога) та Options (Опції).
1. Показує поточні налаштування улюбленого.
2. Відмічене віконце активує цю особливу характеристику. Віконце для відмітки є перемикачем.
3. Enable Context Menu (Менюактиваціїконтексту) наробочомустолізазамовчаннямвідмічено On (Увімкнено). Enable
Context Menu (Меню активації контексту) показує вибране у SmartControl II для Select Preset (Вибрати попередньо
налаштоване) та Tune Display (Показ налаштування) у меню контексту, яке викликають правою кнопкою миші.
Disabled (Вимкнено) видаляє SmartControl II з контекстного меню правої кнопки миші.
4. Піктограма Enable Task Tray (Активувати пакет задач) на робочому столі за замовчанням відмічено On (Увімкнено).
Меню активованого контексту показує меню задач для for SmartControl II. Якщо правою кнопкою миші клацнути
по піктограмі пакету задач, буде показано опції меню для Help (Допомога), Technical Support (Технічна підтримка).
Перевірте Upgrade (Вдосконалення), About (Про) та Exit (Вихід). Коли меню задач Enable (Активувати) вимкнено,
піктограма пакету задач буде показувати лише EXIT (ВИХІД).
5. Run at Startup (Запуск при увімкненні) за замовчанням позначено On (Увімк.). Вимкнений SmartControl II
не запуститься при увімкненні і не буде знаходитись у пакеті задач. Єдиний спосіб запустити SmartControll II - це
застосувати швидкий виклик або з робочого столу, або з програмного файлу. Будь-яке попереднє налаштування для
запуску при увімкненні не завантажиться, якщо позначку з цього віконця знято: Disabled (Вимкнено).
6. Активувати режим прозорості (лише Vista, XP та 2k). За замовчанням 0 % непрозоре.
Options>Input (Опції > Вхід) буде активне лише якщо Ви виберете Input (Вхід) з випадного
меню Options (Опції). На непідтримуваному дисплеї, придатному для DDC/CI, доступні
лише панелі Help (Допомога) та Options (Опції). Всі інші панелі SmartControl II будуть недоступні.
1. Показ панелі інструкції джерела та налаштування поточного джерела входу.
2. На дисплеях єдиного входу цієї панелі не буде видно.
Options>IAudio (Опції >Аудіо) буде активне лише якщо Ви виберете Volume (Гучність)
з випадного меню Options (Опції).
На непідтримуваному дисплеї, придатному для DDC/CI, доступні лише панелі Help (Допомога)
та Options (Опції).
Залежне від контексту меню активоване за замовчанням. Якщо на панелі Options>Preferences (Опції >
Улюблене) відмічено Enable Context Menu (Активувати залежне від контексту меню), меню буде показано.
У залежного від кнотексту меню є чотири пункти:
1. SmartControll II колийоговибрано, показаноекран About (Про).
Меню панелі задач можна показати, клацнувши правою кнопкою миші по піктограмі SmartControl II з панелі
задач. Якщо клацнути лівою кнопкою миші, це запустить задачу.
На панелі задач є п'ять пунктів:
1. Help (Допомога) - це вхід до файлу керівництва користувача: відкриває файл керівництва користувача у вікні браузера
за замовчанням.
2. Technical Support (Технічнапідтримка) показуєсторінкутехнічноїпідтримки.
3. Check for Update (Перевіркапоновлень) переноситькористувачанавеб-сайтіпорівнюєверсіюкористувачаіз
найновішою доступною.
4. About (Про) показуєдокладнуінформаціюдлядовідки: версіювиробу, інформаціюпровипуск, назвувиробу.
5. Exit (Вийти) - закрити SmartControll II. Щобзапустити SmartControll II знову, вибеіть SmartControll II уменю Program
Коли панель задач вимкнена у теці улюбленого, доступний лише вибір EXIT (ВИХІД). Щоб повністю
видалити SmartControll II з панелі задач, вимкніть Run at Startup (Запуск при увімкненні) в Options>Preferences (Опції
> Улюблене).
П1.Я замінив ПК на інший, і SmartControl неможливо користуватися. Що робити?
В. Перестартуйте ПК і подивіться, чи може SmartControl працювати. У протилежномк випадку знадобиться видалити
і повторно інсталювати SmartControl, щоб переконатися, що було інстальовано правильний драйвер.
П2.Спочатку SmartControl працює як слід, а потім перестає. Що робити?
В. Якщонаступнідіїбуловиконано, можезнадобитисяпереінсталюватидрайвермонітору.
● Замінити адаптер відеографіки на інший
● Поновити драйвер відео
● Дії ОС, такі як сервісний пакет або патч.
● Запустіть поновлення Windows та поновлений монітор та/або драйвер відео
● Windows булозавантажено, колибуловимкненоабовідключеноживленнямонітору.
Щоб перевірити це, будь ласка, клацніть правою кнопкою миші по My Computer (Мій компютер) та клацніть
по Properties->Hardware-> Device Manager (Властивості > Апаратне забезпечення > Управління пристроєм).
Якщо Ви бачите під Monitor (Монітор) Plug and Play Monitor (Вмикай і працюй), Вам знадобиться повторна
інсталяція. Просо видаліть SmartControl і переінсталюйте його.
П3.Після інсталяції SmartControl, коли я клацаю по панелі SmartControl, нічого не з'являється, або згодом
з'являється повідомлення про помилку. Що трапилося?
В.Може трапитися, що графічний адаптер не сумісний з SmartControl. Якщо Ваш графічний адаптер належить
до однієї із вищезгаданих марок, спробуйте завантажити найновіший драйвер графічного адаптора з вебсайту відповідних компаній. Інсталюйте драйвер. Видаліть SmartControl і знову інсталюйте його.
Якщо це все ще не працює, значить, на жаль, графічний адаптер не підтримується. Будь ласка, зверніться на
сайт Philips по найновіші поновлення драйвера SmartControl.
П4.Коли я клацаю по Product Information (Інформація про виріб), показано лише часткову інформацію. Що сталося?
В.Можливо, драйвер адаптера графічної карти має не найновішу версію, яка повністю підтримує інтерфейс DDC/
CI. Будь ласка, спробуйте завантажити найновіший драйвер графічного адаптера з веб-сайту відповідної
компанії. Інсталюйте драйвер. Видаліть SmartControl і знову інсталюйте його.
П5.Я забув PIN для функції запобігання крадіжкам. Що можна зробити?
В. Будьласка, звернітьсядоменеджеразінформаційнихтехнологійабодосервісногоцентру Philips.
1) Подключите силовой кабель с обратной стороны монитора. (Philips має
попередньо підключений кабель VGA для першої інсталяції.
* дляокремихмоделей
* дляокремихмоделей
2) ПодключитекПК
(a)Выключите компьютер и отсоедините силовой кабель.
(б)Подключите сигнальный кабель монитора к видеоразъему на обратной стороне компьютера.
(в)Подключите силовой кабель монитора и компьютера к ближайшему разъему.
(г)Підключіть сигнальний кабель монітору до сполучувача аудіо ззаду на комп'ютері.
(e)USB выход
(1) Сполучіть порт USB виходу потоку даних монітору та порт USB на ПК кабелем USB.
(2) Порт USB входу потоку даних тепер готовий до підключення будь-якого пристрою USB.
(f)Включите компьютер и монитор. Если на мониторе появилось изображение, подключение выполнено
6. Выберите команду "Обновить программное обеспечение драйверов".
7. Выберите "Найти программное обеспечение для драйверов".
8. Нажмите кнопку "Найти" и выберите дисковод, в котором находится диск.
Например: ( Дисковод CD-ROM\\Lcd\PC\drivers\).
9. Нажмите кнопку "Далее".
10. Подождите, пока установится драйвер и нажмите кнопку "Закрыть".
Если версия Windows® 2000/XP/Vista отличается от обычной или вам нужна более
подробная информация об установке, обратитесь к Руководству пользователя для
Екранне меню (ЕМ) - це особлива характеристика РК-моніторів Philips. Вона надає
можливість регулювати робочі характеристики екрану або вибрати функції моніторів прямо з
вікна інструкцій екранного меню. Дружній до користувача інтерфейс екранного меню
показаний нижче:
У показаному вище ЕМ користувачі можуть натискати кнопки на
передній панелі монітора, щоб пересувати курсор,
Далее представлен общий обзор структуры экранного меню. Его можно использовать в
качестве справочного материала для изучения различных настроек монитора.
file:///D|/shirley.lin/091008_Philips 190B1 tras pdf/Q70G19C1813 1A 190B1/lcd/manual/Ukrainian/warranty/warranty.htm [2009/10/8 下午 05:07:17]
Page 75
Первоочередная гарантия на продукцию
Первоочередная гарантия на продукцию
Благодарим за покупку монитора Philips
Все мониторы Philips разработаны и произведены в соответствии с высокими
стандартами и отличаются высоким качеством передачи сигнала, простотой
установки и использования. Якщо під час інсталяції або користування цим
виробом виникли будь-які складності, будь ласка, зверніться просто до
служби допомоги Philips, щоб скористатися Гарантією Philips Вибір № 1.
Трирічне гарантійне обслуговування надає право одразу обміняти модель,
якщо в моніторі або його роботі будуть виявлені несправності. Philips ставить
на меті здійснити заміну протягом 48 годин з часу отримання Вашого дзвінка.
Что включено в гарантию?
Гарантія Philips Вибір № 1 дійсна в Андоррі, Австрії, Бельгії, на Кіпрі, у Данії, Франції,
Німеччині, Греції, Фінляндії, Ірландії, Італії, Ліхтенштейні, Люксембурзі, Монако, Нідерландах,
Норвегії, Польщі, Португалії, Швеції, Швейцарії, Іспанії та Великобританії і лише для моніторів,
первинно створених, вироблених, схвалених та/або сертифікованих для використання у цих
країнах.
Покупатель имеет право на гарантийное обслуживание с момента покупки монитора.
Протягомтрьохроківмонітор буде заміненонащонайменшеквівалентниймоніторуразі
виникнення дефектів, на які розповсюджується гарантія.
Замененный монитор остается в вашем распоряжении, а бракованный/ первоначальный
монитор остается у Philips. Для замененного монитора гарантийный период остается равным
тому, который был у первоначального монитора, т.е. 36 месяца со дня покупки
первоначального монитора.
Что не включено в гарантию?
Гарантія Philips Вибір № 1 діє в тому разі, якщо з виробом поводилися як слід,
використовували за призначенням, згідно інструкцій з експлуатації, і після надання оригіналу
фіскального або касового чеку, де вказані дата придбання, назва розповсюджувача та модель
і серійний номер виробу.
Гарантія Philips Вибір № 1 може бути недійсною, якщо:
● Документы на продукцию были как-то изменены или стали трудночитаемы;
● Был изменен, удален, стерт или стал трудночитаемым производственный номер или
модель;
● Ремонт или модификация продукта были выполнены сервисными службами или
лицами, которые не уполномочены выполнять такие действия;
● Причиной повреждения стала катастрофа, включая без ограничений молнии,
наводнения или пожары, неправильное использование или небрежное обращение;
● проблемы восприятия вызваны условиями передачи сигнала или кабельными или
антенными системами вне оборудования;
● причиной неисправности монитора стала его неправильная эксплуатация;
● Продукт необходимо модифицировать или адаптировать для его соответствия
местным или национальным техническим стандартам, которые действуют в странах,
для которых данный монитор не разрабатывали, не производили и/ или не допускали к
эксплуатации. Поэтому всегда проверяйте, может ли данный продукт использоваться в
той или иной стране.
● Зверніть увагу на те, що вироби, оригінально не створені, вироблені, схвалені та/або
В случае возникновения каких-либо проблем, рекомендуем внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации или зайти на сайт www.philips.com/support для получения
дополнительной информации.
Всего один звонок
Чтобы избежать ненужных неудобств, рекомендуем внимательно прочитать инструкцию по
эксплуатации или зайти на сайт www.philips.com/support для получения дополнительной
информации перед тем, как связаться со службой технической поддержки Philips.
Для быстрого решения проблемы, подготовьте следующую информацию, прежде чем
позвонить в службу технической поддержки Philips:
● Номер типа монитора Philips
● Серийный номер монитора Philips
● Дата покупки (возможно понадобится копия квитанции)
● Общие данные о процессоре ПК:
❍ Назва ЦП та графічної карти і версію драйвера
❍ Операційна система
❍ Застосована задача
● Прочие установленные платы
Наличие следующей информации также ускорит процесс:
● Подтверждение покупки с указанием: даты покупки, имени продавца, модели и
серийного номера продукта.
● Полный адрес, по которому можно забрать неисправный монитор и доставить новый
монитор на замену.
Служби підтримки клієнтів Philips знаходяться у всьому світі. Клацніть тут, щоб увійти до
СтранаКодексНомер телефонаТариф
Австрия+430810 000206 € 0.07
Бельгия+32078 250851 € 0.06
Дания+453525 8761Тариф місцевих дзвінків
Финляндия+35809 2290 1908Тариф місцевих дзвінків
Франция+33082161 1658 € 0.09
Германия+4901803 386 853 € 0.09
Греция+3000800 3122 1223Безкоштовно
Ирландия+35301 601 1161Тариф місцевих дзвінків
Италия+39840 320 041 € 0.08
Люксембург+35226 84 30 00Тариф місцевих дзвінків
Нидерланды+310900 0400 063€ 0.10
Норвегия+472270 8250Тариф місцевих дзвінків
Польща+480223491505Тариф місцевих дзвінків
Португалия+3512 1359 1440Тариф місцевих дзвінків
Испания+34902 888 785€ 0.10
Швеция+4608 632 0016Тариф місцевих дзвінків
Швейцария+4102 2310 2116Тариф місцевих дзвінків
Великобритания+440207 949 0069Тариф місцевих дзвінків
file:///D|/shirley.lin/091008_Philips 190B1 tras pdf/Q70G19C1813 1A 190B1/lcd/manual/Ukrainian/warranty/warfirst.htm [2009/10/8 下午 05:07:30]
Page 79
Гарантия на продукцию в странах Центральной и Восточной Европы
Гарантия на продукцию в странах Центральной и
Восточной Европы
Уважаемый Покупатель
Благодарим вас за покупку монитора Philips, который был разработан и произведен в
соответствии с самыми высокими стандартами. Если с данным продуктом возникнут какиелибо неполадки, Philips гарантирует бесплатный ремонт и замену деталей на протяжении 36
месяцев со дня покупки товара.
Что включено в гарантию?
Ця Гарантія у Центральній та Східній Європі дійсна в Республіці Чехія, Угорщині, Словаччині,
Словенії, Росії та Туреччині і лише для моніторів, первинно створених, вироблених,
схвалених та/або сертифікованих для використання в цих країнах.
Покупатель имеет право на гарантийное обслуживание с момента покупки монитора.
Протягом 3 роківмонітор буде обслуговуватисяувипадкувиявленнядефектівумежахдії
гарантії.
Что не включено в гарантию?
Гарантия Philips действует при условии, что с продуктом обращаются должным образом и он
используется по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации, а также при
условии предъявления подлинника счета-фактуры или квитанции с указанием даты покупки,
имени продавца и номера продукта.
Покупатель не имеет право на гарантийное обслуживание Philips, если:
● документы на продукцию были как-то изменены или стали трудночитаемы;
● был изменен, удален, стерт или стал трудночитаемым производственный номер или
модель;
● ремонт или модификация продукта были выполнены сервисными службами или
лицами, которые не уполномочены выполнять такие действия;
● причиной повреждения стала катастрофа, включая без ограничений молнии,
наводнения или пожары, неправильное использование или небрежное обращение;
● проблемы восприятия вызваны условиями передачи сигнала или кабельными или
антенными системами вне оборудования;
● причиной неисправности монитора стала его неправильная эксплуатация;
● Продукт необходимо модифицировать или адаптировать для его соответствия
местным или национальным техническим стандартам, которые действуют в странах,
для которых данный монитор не разрабатывали, не производили и/ или не допускали к
эксплуатации. Поэтому всегда проверяйте, может ли данный продукт использоваться в
Гарантия на продукцию в странах Центральной и Восточной Европы
той или иной стране.
Следует учитывать, что продукция не сичтается бракованной и не на нее не
распространяется данная гарантия, если ее необходимо модифицировать для соответствия
местным или национальным техническим стандартам, которые действуют в странах, для
которых данный монитор не разрабатывали и/или не производили. Поэтому всегда
проверяйте, может ли данный продукт использоваться в той или иной стране.
Всего один клик
В случае возникновения каких-либо проблем, рекомендуем внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации или зайти на сайт www.philips.com/support для получения
дополнительной информации.
Всего один звонок
Чтобы избежать ненужных неудобств, рекомендуем внимательно прочитать инструкцию по
эксплуатации перед тем, как обратиться к нашими представителями или в Информационный
центр.
В случае возникновения неисправности или обнаружения брака продукции Philips,
обратитесь к представителю компании Philips или в Информационный сервисный центр
Company Name: PHK Service Limited
Address: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong
Kong
Tel.: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 for Hong Kong and (853) 2856-2277 for Macau
Fax: (852) 2485 3574 for Hong Kong and (853) 2856 1498 for Macau
E-mail: enquiry@phkservice.com.hk
Service Hours: Mon.~Sat. 09:00am~06:00pm
India
Company: REDINGTON INDIA LTD
Address: SPL Guindy House, 95 Mount Road, Chennai 600032, India
Tel: +9144-42243352/353
E-mail: aftersales@in.aocmonitor.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~5:30PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima
Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta
Tel: 021-750909053, 021-750909056
Fax: 021-7510982
E-mail: gepta@cbn.net.id
Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm
Additional service points:
1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan.
Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942
2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat.
Phone: 021-3455150, 34835453
3. Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl. Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jakarta Utara. Phone: 02145870601, 98131424
South Korea
Company: PCS One Korea Ltd.
Address: 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul, 137-040, Korea
Call Center Tel: 080-600-6600
Tel: 82 2 591 1528
Fax: 82 2 595 9688
E-mail: cic_korea@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~ 6:00PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Malaysia
Company: After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Address: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor DE, Malaysia.
Phone: 603 7953 3370
Philips Info Line: 1-800-880-180
Fax: 603 7953 3338
E-mail: pceinfo.my@philips.com
Service Hours: Mon.~Fri. 8:15am~5:15pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762
Tel: (65) 6882 3999
Fax: (65) 62508037
E-mail: consumer.care.sg@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Taiwan
Company: FETEC.CO
Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800
Consumer Care: 0800-231-099
Tel: (03)2120336
Fax: (03)3129184
E-mail: knlin08@xuite.net
Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~7:00pm
Thailand
Company: Axis Computer System Co., Ltd.
Address: 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310
Thailand
Tel: (662) 934-5498
Fax: (662) 934-5499
E-mail: axis5@axiscomputer.co.th
Service Hours: Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
Vietnam
Company: Digiworld Corp
Address: 211-213 Vo Van Tan St, Ward 5, Dist.3 , Ho Chi Minh city, Vietnam
Tel: 848-38266065
Fax: 848-38267307
E-mail: Digicare@dgw.com.vn
Service hours: 8:00 to 12:00 AM and 13:30 to 17:30 PM (from Monday to Friday)
4th Level Cyberzone, Annex Bldg.
SM City North EDSA, Quezon City
441-1610
MDR Microware Sales Inc.
Cebu Branch
N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils.
# 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67
Sun # 0922-8210045 to 46
Davao Office:
C. Arellano St., Davao City 8000
082- 225-3021/225-3022
Sun# 0922-8210015
CDO Office:
1445 Corrales Ext.,CDO City
088-856-8540/856-8541
Sun # 0922-8210080
Iloilo Office:
C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City
# 033 338-4159/ 033 508-3741
Sun # 0922-8808850
Africa
SOUTH AFRICA
Company name: Sylvara Technologies Pty Ltd
Address: Ho Address Palm Springs Centre Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park, South Africa
Tel: +27878084456
Fax: +2711 391 1060
E-mail: customercare@philipssupport.co.za
Service hours: Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES
TEL: 00971 4 2276525
FAX: 00971 4 2276242
E-mail: shahd52@eim.ae
Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm
Israel
Company: Eastronics LTD
Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel
Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00)
Fax: 972-3-6458759
E-mail: eastronics@eastronics.co.il
Service hours: Sun.~Thurs. 08:00 - 18:00
Благодарим вас за покупку монитора Philips, который был разработан и произведен в
соответствии с самыми высокими стандартами.
Если с данным продуктом возникнут какие-либо неполадки, Philips гарантирует бесплатный
ремонт и замену деталей на протяжении 12 месяцев со дня покупки товара. Международная
гарантия Philips дополняет существующие национальные гарантийные обязательства
продавцов и компании Philips в стране совершения покупки и не влияет на ваши законные
права покупателя.
Гарантия Philips действует при условии, что с продуктом обращаются должным образом и он
используется по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации, а также при
условии предъявления подлинника счета-фактуры или квитанции с указанием даты покупки,
имени продавца и номера продукта.
Покупатель не имеет право на гарантийное обслуживание Philips, если:
● документы на продукцию были как-то изменены или стали трудночитаемы;
● был изменен, удален, стерт или стал трудночитаемым производственный номер или
модель;
● ремонт или модификация продукта были выполнены сервисными службами или
лицами, которые не уполномочены выполнять такие действия;
● причиной повреждения стала катастрофа, включая без ограничений молнии,
наводнения или пожары, неправильное использование или небрежное обращение;
Следует учитывать, что продукция не сичтается бракованной и не на нее не
распространяется данная гарантия, если ее необходимо модифицировать для соответствия
местным или национальным техническим стандартам, которые действуют в странах, для
которых данный монитор не разрабатывали и/или не производили. Поэтому всегда
проверяйте, может ли данный продукт использоваться в той или иной стране.
В случае если продукция Philips функционирует неправильно или имеет дефекты, обратитесь
к представителю компании Philips. Если у вас возникнет потребность в услугах нашей
компании, когда вы находитесь в другой стране, Служба технической поддержки Philips в
данной стране предоставит вам адрес своего представителя, а номер телефона и факса
данной службы можно найти в соответствующем разделе данного руководства.
Чтобы избежать ненужных неудобств, рекомендуем внимательно прочитать инструкцию по
эксплуатации перед тем, как обратиться к нашими представителями. Если у вас возникли
вопросы, на которые не может ответить продавец, обращайтесь в Информационный
All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and
deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should
you encounter any difficulties while installing or using this product, please
contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty. This
three-year service warranty entitles you to a swap model on-site within 48
hours of your call being received within the first year of purchase. If you have
any problems with your monitor within the second or third year of purchase, we
will repair it after it has been sent to the service provider at your expense and
returned to you within five working days, free of charge.
LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)
Click here to access the Warranty Registration Card.
Three Years Free Labor / Three Years Free Service on Parts / One Year
Exchange*
*Product will be exchanged with a new or renewed to original specifications unit within two
business days for the first year. This product must be shipped in at your expense for service during
years two and three.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document
showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner's
manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For three years thereafter, all parts will be
repaired or replaced, and labor is free. After three years from the day of purchase, you pay for the
replacement or repair of all parts, and for all labor charges.
All parts, including repaired and replaced parts, are covered only for the original warranty period.
When the warranty on the original product expires, the warranty on all replaced and repaired
products and parts also expires.
● labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the
product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
● product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or
other cause not within the control of Philips Consumer Electronics.
● reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the
unit.
● a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other
than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
● incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow
the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply
to you. This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not
copyrighted.)
● the model or production number on the product has been altered, deleted, removed or made
illegible.
Where IS SERVICE AVAILABLE?
Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by Philips
Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the
product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be
a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available).
Where CAN I GET MORE INFORMATION?
For more information, contact the Philips Customer Care Center by calling (877) 835-1838 (U.S.A.
customers only) or (919) 573-7855.
Before Requesting Service...
Please check your owner's manual before requesting service. Adjustments of the controls
discussed there may save you a service call.
TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S. VIRGIN
ISLANDS...
Contact the Philips Customer Care Center phone number listed below for product assistance and
procedures for servicing:
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this
express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied
warranty may last, this limitation may not apply to you.)
TO GET WARRANTY SERVICE IN CANADA...
Please contact Philips at:
(800) 479-6696
Three years free parts and three years free labor will be provided at Philips Canada depot or any
one of its authorized service centers.
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed
or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
REMEMBER...Please record the model and serial numbers found on the product
below.
MODEL # ________________________________________________
SERIAL # ________________________________________________
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/
province to state/province.
Before contacting Philips, please prepare the following details so we can solve your problem
quickly.
● Philips type number
● Philips serial number
● Purchase date (copy of purchase may be required)
❍ CUP and Graphic card name and driver version
❍ Operating system
❍ Application being used
● Other cards installed
Having the following information available will also help speed up the process:
● Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model andproduct serial
number.
● The full address to which the swap model should be delivered.
Just a phone call away
Philips customer help desks are located worldwide. Within the U.S. you can contact Philips
customer care Monday-Friday from 8:00 AM-9:00 PM Eastern Time (ET) and on Saturdays from
10:00 AM-5:00 PM ET hrs by using one of the contact phone numbers.
For more information on this and more great Philips products visit our website at:
Див. http://www.p4c.philips.com/, щоб завантажити найновішу версію драйверів монітору.
На этой странице можно прочитать инструкции в формате .pdf. Файлы PDF можно загрузить
на жесткий диск, затем просмотреть и напечатать с помощью программы Acrobat Reader или
через браузер.
Если у вас нет Adobe® Acrobat Reader, нажмите на ссылку и установите эту программу.
Adobe® Acrobat Reader для ПК / Adobe® Acrobat Reader для Apple Macintosh.