FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables,
pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su potencial, basta leer
atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda,
hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Información al Consumidor).
Muchas gracias.
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:
oARGENTINA (Buenos Aires)
Tel.: 544-2047
Fax: 545-2928
oCHILE (Santiago)
Tel.: 2-7302000
oCOLOMBIA (Bogota)
Tel.: 980018971
oECUADOR (Quito)
Tel.: 2-2546100
oPANAMA (Panama)
Tel.: 2239544
oPARAGUAY (Assunpción)
Tel.: 21-166 EXT.207/202
Fax: 21-3007
oPERU (Lima)
Tel.: 080010000
oURUGUAY (Montevideo)
Tel.: 92-3392
Fax: 92-0601
oVENEZUELA (Caracas)
Tel.: 80074454
Español
AVISO IMPORTANTE
(SOLAMENTE PARA MÉXICO)
PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOS POR:
•MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS, RATONES ETC.).
•CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERARADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE
LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE
ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERÍSTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
•POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS
ELECTRICAS, RAYOS ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
RESPONSABILIDAD SOCIAL
Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda, es una empresa socialmente responsable, a la cual le preocupa la
valorización de sus recursos humanos internos, la justa y correcta relación con la comunidad, el medio ambiente, el
ambiente de trabajo y el compromiso de cumplimiento de las leyes.
Siendo así, realiza sus actividades en conformidad a la norma SA-8000, que se basa en los principios de las convenciones
de la Organización Internacional del Trabajo, de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y
en la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje: Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto,
hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de
poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera conciente, y de
preferencia destinándolo para recicladores.
Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por
compañías especializadas.
Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera
apropiada.
Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final
de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
En caso de dudas por favor consulte la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
37
IFU_17PF01.10.04, 12:3137
Instrucciones de Seguridad Importantes .............................................................................................................................................. 39
Uso de las Funciones de Instalación...................................................................................................................................................... 41
Uso de los Controles de Ajuste de Imagen......................................................................................................................................... 45
Uso de los Controles de Ajuste de Sonido ......................................................................................................................................... 46
Uso de los Controles del Menú Timer................................................................................................................................................. 47
Configuración del Código de Acceso de la Protec. Niños ............................................................................................................... 48
Uso de Protec. Niños Para Bloquear Canales .................................................................................................................................... 49
Bloqueo de un Canal HD ( Alta Definición) en el Modo TV ........................................................................................................... 50
Permitir Todos los Canales Bloqueados a la Vez................................................................................................................................. 51
Español
Uso del Control Contraste +................................................................................................................................................................. 52
Configuración del Active Control.......................................................................................................................................................... 52
Uso del Control Closed Caption .......................................................................................................................................................... 53
Uso del Control Seleccionar Modo ...................................................................................................................................................... 53
Uso del Control Surf ................................................................................................................................................................................ 54
Uso del Control Sleep.............................................................................................................................................................................. 55
Uso del Control Lista Canales ............................................................................................................................................................... 55
Uso del Control Formato........................................................................................................................................................................ 56
Uso del Control Auto Picture
Uso del Control Auto SoundTM............................................................................................................................................................... 57
Configuración del Selec. Modo Rádio FM ............................................................................................................................................ 57
Configuración del Modo PC ................................................................................................................................................................... 62
Configuración del Modo HD (Alta Definición) .................................................................................................................................. 64
Consejos para la Localización de Fallas ................................................................................................................................................ 68
Listado de Servicio Técnico............................................................................................................................................................... 70-75
Certificado de Garantia Internacional .................................................................................................................................................. 76
ÍNDICE
Idioma/Sistema Color ...................................................................................................................................................................... 41
Banda ................................................................................................................................................................................................... 42
Controles del Selec. Modo ............................................................................................................................................................. 57
Controles de Sonido de Radio ...................................................................................................................................................... 59
Controles del Timer de Radio FM ................................................................................................................................................ 60
Control Protector de Pantalla ....................................................................................................................................................... 61
Controles Auto SoundTM.................................................................................................................................................................. 61
Controles de Imagen VGA .............................................................................................................................................................. 62
Selección de Audio VGA .................................................................................................................................................................. 62
Funciones de PC ............................................................................................................................................................................... 63
Control Seleccionar HD ................................................................................................................................................................. 64
Configuración del Timer del Modo HD....................................................................................................................................... 64
Controles de la Imagen ................................................................................................................................................................... 65
Controles de Sonido ........................................................................................................................................................................ 66
7.No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo
de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8.No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u
otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9.Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en
que salen del aparato.
10. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el
fabricante.
11.Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan
junto con el aparato. Si usa el carro, tenga
precaución cuando mueva la combinación carro/
aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
12. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no se use durante largos períodos.
13. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es
necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en
algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de
suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos
han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a
lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
14. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido
a consideraciones medioambientales. Haga el descarte del
embalaje de manera conciente, y de preferencia destinándolo
para recicladores.
15. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir
servicio de personal de servicio calificado cuando:
A.Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
B.Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del
aparato; o
C.El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
D.El aparato parece no funcionar normalmente o su
rendimiento ha cambiado notoriamente; o
E.Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
16. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir
con las normas de seguridad generales recomendadas
internacionalmente en cuanto a las propiedades de
inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
•No comprometa estas normas de diseño aplicando una
fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior
del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto
se vuelque.
•Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete.
Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la
parte superior del producto y dañar el producto y/o causar
lesiones personales.
17. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar
en una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda
el fabricante.
18. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe
ubicar lejos de las líneas de energía.
19. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una
antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese
de que la antena o el sistema de cable estén conectados a
tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
20. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que
no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se
derramen líquidos a través de ellos.
21. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño
a la propiedad o a la unidad:
•Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y -
alineados como está marcado en la unidad.
•No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono
con alcalinas, etc.).
•Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo
tiempo.
Español
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre
el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de
los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN NEC, CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
CAJA DE LA ENTRADA DEL
SUMINISTRO ELECTRICO
IFU_17PF01.10.04, 12:3139
ABRAZADERAS
DE TIERRA
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
39
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
•ASEGÚRESE que el soporte del TV LCD esté adecuadamente apretado al aparato (Consulte la Guía rápida para
•Si se instala el TV LCD en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o
•Desconecte los enchufes principales cuando:
•No cambie ni mueva el TV LCD cuando esté encendido.
•No toque, presione ni frote la superficie de la pantalla LCD con ningún objeto puntiagudo o duro.
•Cuando la superficie de la pantalla LCD acumule polvo, límpiela suavemente con un paño de algodón absorbente o
Español
•Si le cae agua o saliva, límpiela rápidamente. Estos líquidos pueden causar deformación y disminución en la
•Cuando ocurran cambios de temperatura, tenga cuidado con la condensación. Ésta puede causar daño a la pantalla
•No deje imágenes fijas o de buzón en la pantalla del TV. Esto puede causar un envejecimiento desigual del panel.
PRECAUCIONES
saber la manera correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato. Hacerlo inadecuadamente puede hacer
que el aparato sea inseguro.
incorrectamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
–limpie la pantalla del TV, nunca use agentes de limpieza abrasivos.
–haya una tormenta eléctrica.
–el aparato quede sin supervisión por mucho tiempo.
con otro material suave como la gamuza. NO USE acetona, tolueno o alcohol para limpiar la superficie de la
pantalla. Estos productos químicos dañaran la superficie.
intensidad de los colores de la pantalla LCD cuando se le expone a éstos por algún tiempo.
LCD y en las piezas eléctricas. Después de que desaparezca la condensación quedarán manchas en la pantalla.
Para ese tipo de imagen, disminuya el nivel de brillo y contraste.
UBICACIÓN DEL TELEVISOR LCD
•Coloque el TV LCD sobre una base sólida y firme o sobre un soporte. Asegúrese de que sea lo suficientemente
fuerte para soportar el peso del TV LCD.
•Trate de dejar un espacio de aproximadamente 15cm a cada costado del gabinete del aparato para una ventilación
apropiada.
•No coloque el TV LCD cerca de fuentes de calor o de un radiador.
•No coloque el TV LCD donde pueda quedar expuesto a la lluvia o a humedad excesiva.
IFU_17PF01.10.04, 12:3140
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo doble-D son
marcas registradas de Dolby Laboratories.
40
USODELAS FUNCIONESDE INSTALACIÓN
IDIOMA/SISTEMA COLOR
El control Idioma le permite configurar le menú
en pantalla del TV para que aparezca en inglés,
español o portugués.
El Sistema de Color permite seleccionar el
sistema apropiado para su TV: Auto, NTSC, PALM o PAL-N.
para seleccionar el sistema apropiado:
Auto, NTSC, PAL-M o PAL-N.
Presione el botón STATUS/EXIT
7
para borrar el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL
Recuerde el control Idioma sólo hace que los
elementos del menú en la pantalla del TV
aparezcan en texto inglés, portugués o
español. No cambia las otras características
del texto en pantalla, tales como Subtítulos
(CC), con los programas de TV.
IFU_17PF01.10.04, 12:3141
41
Le permite cambiar la entrada de señal del TV
al modo Cable, Antena o Auto. Es importante
que el TV sepa qué tipo de señal está
conectada, ya sean antena o cable.
1
2
3
Español
4
5
6
USODELAS FUNCIONESDE INSTALACIÓN
B
ANDA
Presione el botón MENU del control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO varias veces hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para acceder al menú
Instalación. Se resalta Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO para seleccionar el control
Banda.
Presione el botón del CURSOR A LADERECHA o A LA IZQUIERDA para
seleccionar Cable, Antena, o Auto. Si Banda
se configura en Auto, la búsqueda
automática detectará automaticamente la
banda.
Presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL
Cuando se selecciona Cable, están disponibles para
selección los canales 1 al 125.
Cuando se selecciona Antena, están disponibles
para selección los canales 2 al 69.
É
Sistema Color
É
Banda
Ñ
Cable
É
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
É
Selección
É
Banda Ñ Antena
Banda Ñ Auto
O
O
É
É
É
É
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Su TV puede configurarse automáticamente para los
canales del área local (o TV cable). Esto le facilita
seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su
área presionando el botón CANAL (+) o (–).
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
2
ABAJO varias veces hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú
3
Instalación. Se resaltará Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces hasta que se
4
seleccione Búsqueda Aut. Aparecerá
“Iniciar?”.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para comenzar el proceso de
5
programación automática.
Presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla cuando el
6
proceso de programación automática haya
terminado.
CONSEJO ÚTIL
Después de ejecutar la Búsqueda Automática,,
revise los resultados.
Presione el botón CANAL (+) o (–) y vea qué
canales puede seleccionar. Recuerde que primero
se debe conectar a su TV una señal de TV de
antena o de cable. Consulte la Guía de uso rápido
para realizar las conexiones.
É
IFU_17PF01.10.04, 12:3142
42
USODELAS FUNCIONESDE INSTALACIÓN
1
2
3
8
5
6
4
7
Sintonía Fina
Ajuste 1
Grabar
É
Sintonía Fina
Ajuste
Grabar
É
Ñ
Grabar?
É
Sintonía Fina
Ajuste
Grabar
É
Ñ
Grabado
É
Menú TV
Imagen• Idioma
Sonido• Sistema Color
Varios• Banda
Instalación• Búsqueda Aut.
Selec. Modo• Sintonía Fina
• Ajuste
• Grabar
Instalación
Idioma
É
Sistema Color
É
Banda
É
Búsqueda Aut.
É
Sintonía Fina
É
Selección
É
6
SINTONÍA FINA
La función Sintonía Fina permite ajustar la
recepción de imagen en áreas de baja
recepción.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
2
ABAJO varias veces hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú
3
Instalación. Se resalta Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA
4
ABAJO varias veces hasta que se resalte
Sintonía Fina.
Presione el botón del CURSOR A LA
5
DERECHA para acceder al menú
Sintonía Fina
.
Presione el botón del CURSOR A LA
6
DERECHA o A LA IZQUIERDA
obtener el ajuste deseado.
Presione el botón del CURSOR HACIA
7
ABAJO
para seleccionar Grabar.
Presione el botón del CURSOR A LADERECHA o A LA IZQUIERDA
grabar los ajustes efectuados.
Presione el botón STATUS/EXIT para
8
borrar el menú de la pantalla.
Español
hasta
para
IFU_17PF01.10.04, 12:3143
43
USODELAS FUNCIONESDE INSTALACIÓN
Selección le facilita agregar o eliminar canales
de la lista de canales almacenada en la
memoria del TV.
1
2
3
Español
4
5
SELECCIÓN
Presione el botón MENU del control
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIAABAJO varias veces hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para acceder al menú
Instalación. Se resalta Idioma.
Presione el botón del CURSORHACIA ABAJO varias veces hasta que
se seleccione Selección.
Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para ingresar al menú
Selección. Se resaltará Canal.
LA DERECHA o A LA
IZQUIERDA para desplazarse por la
lista de canales disponibles. También
puede presionar los botones canal (+) o
canal (-) para desplazarse por la lista de
canales. O bien, presione los botones de
número para seleccionar un número de
canal específico.
Presione el botón del CURSOR
7
HACIA ABAJO para seleccionar
Borrado al tiempo que se lo lleva al
canal que se va a borrar.
Presione el botón del CURSOR A LA
8
IZQUIERDA o A LA DERECHA
para seleccionar Sí y activar el borrado
de un canal. O seleccione No para
desactivar el borrado de un canal.
Presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
9
Selección
IFU_17PF01.10.04, 12:3144
44
USODELOS CONTROLESDE AJUSTEDE IMAGEN
Para ajustar los controles de imagen de su TV,
seleccione un canal y siga estos pasos.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en
pantalla.
Presione el botón del CURSOR
2
HACIA ABAJO o HACIA ARRIBA
para resaltar Imagen.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú
3
Imagen. Se resaltará Brillo.
Presione el botón del CURSOR
4
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para seleccionar el ajuste de imagen que
desea cambiar: Brillo, Color, Contraste,
Definición, Matiz, o Tono De Color.
Presione el botón del CURSOR A LA
5
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para ajustar el control seleccionado.
Presione el botón STATUS/EXIT
6
cuando haya terminado para borrar el
menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL
Recuerde, cuando la escala de barra está
centrada
controles están a niveles normales, de rango
medio.
NOTA: El control de Matiz no estará
disponible para ajuste cuando se sintonice en
la entrada CVI.
Brillo - agrega o resta luz desde la parte más
oscura de la imagen.
Color - agrega o elimina color.
Contraste - mejora el detalle de las partes
más claras de la imagen.
Definición - mejora el detalle en la imagen.
Matiz - ajusta la imagen para obtener tonos
de piel naturales. Esta función es aplicable
solamente en las transmissiones en NTSC.
Tono De Color - ofrece preferencias de
imagen NORMAL, FRÍO o CÁLIDO. (Normal
mantiene blancos los blancos, Frío vuelve
azulados los blancos y Cálido vuelve rojizos los
blancos).
Para ajustar los controles de sonido de su TV,
seleccione un canal y siga estos pasos.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en
pantalla. Se resaltará Imagen.
2
3
4
Español
5
Presione el CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar Sonido.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú Sonido.
Presione el botón del CURSOR
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para seleccionar el ajuste de sonido que
desea cambiar: Ecualizador, Balance, AVL,
Dolby Virtual, SAP, o Sonido.
Presione el botón del CURSOR A LADERECHA o A LA IZQUIERDA
para ajustar el control seleccionado.
NOTA: Si se selecciona Ecualizador,
presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA para ingresar al
menú Ecualizador y presione el botón del
CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA
ABAJO para seleccionar desde 120 Hz
hasta 10 Khz. Luego presione el botón del
CURSOR HACIA LA IZQUIERDA o
HACIA LA DERECHA para ajustar el
control seleccionado.
6
1
5
Ecualizador
Estéreo
4
3
5
2
4
Ecualizador
Ecualizador
Ecualizador
Ecualizador
Presione el botón STATUS/EXIT
6
cuando haya terminado para borrar el
menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL
Ecualizador – ajusta los tonos del sonido.
Seleccione entre 120 Hz y 10 KHz.
Balance – ajusta el nivel de sonido que proviene
de los altavoces izquierdo y derecho.
AVL (Nivelador automático de volumen) - cuando
está encendido, el AVL nivelará el sonido que se
escuche cuando se produzcan cambios
repentinos en el volumen durante pausas
comerciales o cambios de canal.
Dolby Virtual - agrega una mayor profundidad y
dimensión al sonido del TV. Seleccione entre
sonido Dolby Virtual, Incredible Surround o Estéreo
(si es estéreo) o entre Espacial o Mono (si es
mono).
SAP (Programación de audio secundario)- enviada
como un tercer canal de audio, una señal SAP se
puede oír aparte del sonido del programa de TV
actual. Nota: Si no se encuentra disponible el
control SAP, en la pantalla aparecerá “No
disponible”.
Sonido – seleccione entre Estéreo y Mono.
EcualizadorEcualizador
Ecualizador
Ecualizador
Estéreo
Ecualizador
Ecualizador
IFU_17PF01.10.04, 12:3146
46
USODELOS CONTROLESDEL MENÚ T IMER
Su TV viene con un reloj en pantalla. También es posible
configurar el TV para que se encienda o se apague a una
hora específica y para que sintonice un canal específico
cuando se encienda, o aún, funciona como una alarma
para despertarlo en horarios específicos, cuando el
aparato esté en el modo de espera (apagado por el
control remoto).
Presione el botón MENU del control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para
2
resaltar
Varios.
Presione el botón del CURSOR A LA
3
DERECHA para ingresar al menúPresione el botón del CURSOR A LA
DERECHA nuevamente para ingresar al menú
Timer.
Presione el botón del CURSOR HACIA
4
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar
uno de los controles del
son Reloj, Encender, Apagar, Canal, Activar o
Mostrar Reloj.
Timer. Estos controles
Varios.
Español
Presione el botón del CURSOR A LA
5
DERECHA o A LA IZQUIERDA para hacer
ajustes o alternar las opciones entre Sí o No.
Reloj: Introduzca la hora actual con el Teclado
Numérico (0-9).
Encender: Use los botones del Teclado
Numérico (0-9) para ingresar la hora en que
desee que el TV encienda.
Apagar: Use los botones del Teclado
Numérico (0-9) para ingresar la hora en que
desee que el TV se apague.
Canal: Use los botones del Teclado Numérico
(0-9) o los botones canal (+) o (-) para ingresar
el canal de inicio deseado. También puede
presionar los botones del CURSOR A LADERECHA o A LA IZQUIERDA para
ingresar el canal de inicio deseado. O aún, use
él botón SOURCE para alternar entre los
modos TV, AVs, HD y Radio de manera más
rápida.
Activar: Presione el botón del CURSOR A
LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para
seleccionar Una Vez al día, Diariamente o No.
Mostrar Reloj: Presione el botón del
CURSOR A LA DERECHA o A LA
IZQUIERDA para alternar entre Sí y No. Si
selecciona Sí, la hora aparecerá siempre que el
TV se encuentre encendido. Cuando se
selecciona No, la hora sólo aparecerá cuando
presione el botón STATUS/EXIT.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
6
el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL
IMPORTANTE
-Para que funcione el Timer, el aparato no debe
estar apagado por llave de red. Debe estar en el
modo en espera. Una vez que se apaga el
aparato, se desactiva el Timer.
- Cuando se programa el Timer para encender y el
aparato permanece encendido por más de 4
horas, y durante ese período no recibe ningún
comando por el Control Remoto o por las Teclas de
Funciones, el aparato iniciará un conteo para ir a
condición de stand-by. Eso evitará que el aparato
permanezca encendido sin necesidad. En caso de
que Ud. no quiera que el aparato se apague,
presione cualquier tecla del control remoto.
La función Protec. Niños permite a los padres
bloquear o “censurar” los canales que consideran
que los niños no deben ver. Un canal bloqueado
mediante el control Protec. Niños no puede ser
visto hasta que se use el código de acceso
correcto para desbloquearlo. Primero,
configuremos su código de acceso Protec. Niños.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
• Timer
• Protec. Niños
• Contraste +
• Active Control
• Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
2
2
2
2
2
2
3
Español
4
5
6
7
Presione el botón del cursor HACIA
ABAJO para resaltar Varios.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para mostrar el menú Varios.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO para resaltar el control Protec.
Niños.
Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para ingresar al modo Protec.
Niños. Aparecerá “Entre Código ---”.
Usando el Teclado Numérico (0-9) en el
control remoto, ingrese el código de
acceso. Si no lo conoce, 0,7,1,1 es el código
predeterminado.
Después de ingresar una vez el código,
Incorrecto aparecerá en la pantalla.
Ingréselo por segunda vez. Luego le
solicitará que cambie el código.
Use el Teclado Numérico (0-9) del control
remoto para ingresar el código de acceso
de su elección. Ingréselo por segunda vez
para confirmarlo. Después que se confirme
el código nuevo, aparece el menú Protec.
Niños. Puede acceder a las funciones que
se encuentren disponibles en el menú.
8
1
6
7
3
5
2
4
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Entre Código
2
Incorrecto
2
2
2
2
Cambiar Código
2
2
2
2
Confirmar
2
2
2
2
Confirmar
Confirmado
2
2
2
– – – –
– – – –
Si no desea acceder a las otras funciones,
8
presione el botón STATUS/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
CONSEJOS ÚTILES
Recuerde que 0711 es el código predeterminado de
Protec. Niños. Si su código de acceso ha sido
cambiado por alguien que no es usted (un niño, por
ejemplo), o usted ha olvidado el código, siempre
puede entrar introduciendo el código predeterminado.
NOTA PARA LOS PADRES: No es posible que
su hijo desbloquee un canal sin conocer su
código de acceso o cambiarlo por uno nuevo.
Si su código ha cambiado sin su conocimiento,
usted sabrá que los canales bloqueados
pueden haber sido vistos.
IFU_17PF01.10.04, 12:3148
48
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar Código
Permite Todos
Bloquear Todos
2
2
2
2
2
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.