Philips 17PF8946/78 User Manual [es]

Estimado Consumidor,
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO... Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Información al Consumidor).
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:
o ARGENTINA (Buenos Aires)
Tel.: 544-2047 Fax: 545-2928
o CHILE (Santiago)
Tel.: 2-7302000
o COLOMBIA (Bogota)
Tel.: 980018971
o ECUADOR (Quito)
Tel.: 2-2546100
oPANAMA (Panama)
Tel.: 2239544
oPARAGUAY (Assunpción)
Tel.: 21-166 EXT.207/202 Fax: 21-3007
o PERU (Lima)
Tel.: 080010000
oURUGUAY (Montevideo)
Tel.: 92-3392 Fax: 92-0601
o VENEZUELA (Caracas)
Tel.: 80074454
Español
AVISO IMPORTANTE
(SOLAMENTE PARA MÉXICO)
PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOS POR:
MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS, RATONES ETC.).
•CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERARADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERÍSTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
RESPONSABILIDAD SOCIAL
Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda, es una empresa socialmente responsable, a la cual le preocupa la
valorización de sus recursos humanos internos, la justa y correcta relación con la comunidad, el medio ambiente, el ambiente de trabajo y el compromiso de cumplimiento de las leyes. Siendo así, realiza sus actividades en conformidad a la norma SA-8000, que se basa en los principios de las convenciones de la Organización Internacional del Trabajo, de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y en la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje: Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto,
hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores. Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañías especializadas. Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada. Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
En caso de dudas por favor consulte la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
37
IFU_17PF 01.10.04, 12:3137
Instrucciones de Seguridad Importantes .............................................................................................................................................. 39
Precauciones ............................................................................................................................................................................................... 40
Uso de las Funciones de Instalación...................................................................................................................................................... 41
Uso de los Controles de Ajuste de Imagen......................................................................................................................................... 45
Uso de los Controles de Ajuste de Sonido ......................................................................................................................................... 46
Uso de los Controles del Menú Timer................................................................................................................................................. 47
Configuración del Código de Acceso de la Protec. Niños ............................................................................................................... 48
Uso de Protec. Niños Para Bloquear Canales .................................................................................................................................... 49
Bloqueo de un Canal HD ( Alta Definición) en el Modo TV ........................................................................................................... 50
Permitir Todos los Canales Bloqueados a la Vez................................................................................................................................. 51
Español
Uso del Control Contraste +................................................................................................................................................................. 52
Configuración del Active Control.......................................................................................................................................................... 52
Uso del Control Closed Caption .......................................................................................................................................................... 53
Uso del Control Seleccionar Modo ...................................................................................................................................................... 53
Uso del Control Surf ................................................................................................................................................................................ 54
Uso del Control Sleep.............................................................................................................................................................................. 55
Uso del Control Lista Canales ............................................................................................................................................................... 55
Uso del Control Formato........................................................................................................................................................................ 56
Uso del Control Auto Picture
Uso del Control Auto SoundTM............................................................................................................................................................... 57
Configuración del Selec. Modo Rádio FM ............................................................................................................................................ 57
Configuración del Modo PC ................................................................................................................................................................... 62
Configuración del Modo HD (Alta Definición) .................................................................................................................................. 64
Consejos para la Localización de Fallas ................................................................................................................................................ 68
Especificaciones Técnicas ......................................................................................................................................................................... 69
Listado de Servicio Técnico............................................................................................................................................................... 70-75
Certificado de Garantia Internacional .................................................................................................................................................. 76
ÍNDICE
Idioma/Sistema Color ...................................................................................................................................................................... 41
Banda ................................................................................................................................................................................................... 42
Búsqueda Automática ....................................................................................................................................................................... 42
Sintonía Fina ....................................................................................................................................................................................... 43
Selección ............................................................................................................................................................................................. 44
TM
.............................................................................................................................................................. 56
Controles del Selec. Modo ............................................................................................................................................................. 57
Menú Instalación ............................................................................................................................................................................... 58
Controles de Sonido de Radio ...................................................................................................................................................... 59
Controles del Timer de Radio FM ................................................................................................................................................ 60
Control Protector de Pantalla ....................................................................................................................................................... 61
Controles Auto SoundTM.................................................................................................................................................................. 61
Controles de Imagen VGA .............................................................................................................................................................. 62
Selección de Audio VGA .................................................................................................................................................................. 62
Funciones de PC ............................................................................................................................................................................... 63
Control Seleccionar HD ................................................................................................................................................................. 64
Configuración del Timer del Modo HD....................................................................................................................................... 64
Controles de la Imagen ................................................................................................................................................................... 65
Controles de Sonido ........................................................................................................................................................................ 66
Protec. Niños ..................................................................................................................................................................................... 67
IFU_17PF 01.10.04, 12:3138
38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
10. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
11. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/ aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
12. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos.
13. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
14. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Haga el descarte del embalaje de manera conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
15. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de personal de servicio calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del
aparato; o C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o D. El aparato parece no funcionar normalmente o su
rendimiento ha cambiado notoriamente; o E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
16. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir
con las normas de seguridad generales recomendadas
internacionalmente en cuanto a las propiedades de
inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
No comprometa estas normas de diseño aplicando una
fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior
del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto
se vuelque.
Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete.
Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la
parte superior del producto y dañar el producto y/o causar
lesiones personales.
17. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar
en una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda
el fabricante.
18. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe
ubicar lejos de las líneas de energía.
19. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una
antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese
de que la antena o el sistema de cable estén conectados a
tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
20. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que
no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se
derramen líquidos a través de ellos.
21. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño
a la propiedad o a la unidad:
Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y -
alineados como está marcado en la unidad.
No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono
con alcalinas, etc.).
Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo
tiempo.
Español
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre
el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN NEC, CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
IFU_17PF 01.10.04, 12:3139
ABRAZADERAS DE TIERRA
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
39
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
ASEGÚRESE que el soporte del TV LCD esté adecuadamente apretado al aparato (Consulte la Guía rápida para
Si se instala el TV LCD en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o
Desconecte los enchufes principales cuando:
No cambie ni mueva el TV LCD cuando esté encendido.
No toque, presione ni frote la superficie de la pantalla LCD con ningún objeto puntiagudo o duro.
Cuando la superficie de la pantalla LCD acumule polvo, límpiela suavemente con un paño de algodón absorbente o
Español
Si le cae agua o saliva, límpiela rápidamente. Estos líquidos pueden causar deformación y disminución en la
Cuando ocurran cambios de temperatura, tenga cuidado con la condensación. Ésta puede causar daño a la pantalla
No deje imágenes fijas o de buzón en la pantalla del TV. Esto puede causar un envejecimiento desigual del panel.
PRECAUCIONES
saber la manera correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato. Hacerlo inadecuadamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
incorrectamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
limpie la pantalla del TV, nunca use agentes de limpieza abrasivos. –haya una tormenta eléctrica. – el aparato quede sin supervisión por mucho tiempo.
con otro material suave como la gamuza. NO USE acetona, tolueno o alcohol para limpiar la superficie de la pantalla. Estos productos químicos dañaran la superficie.
intensidad de los colores de la pantalla LCD cuando se le expone a éstos por algún tiempo.
LCD y en las piezas eléctricas. Después de que desaparezca la condensación quedarán manchas en la pantalla.
Para ese tipo de imagen, disminuya el nivel de brillo y contraste.
UBICACIÓN DEL TELEVISOR LCD
Coloque el TV LCD sobre una base sólida y firme o sobre un soporte. Asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso del TV LCD.
•Trate de dejar un espacio de aproximadamente 15cm a cada costado del gabinete del aparato para una ventilación apropiada.
No coloque el TV LCD cerca de fuentes de calor o de un radiador.
No coloque el TV LCD donde pueda quedar expuesto a la lluvia o a humedad excesiva.
IFU_17PF 01.10.04, 12:3140
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
40
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
IDIOMA/SISTEMA COLOR
El control Idioma le permite configurar le menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés, español o portugués. El Sistema de Color permite seleccionar el sistema apropiado para su TV: Auto, NTSC, PAL­M o PAL-N.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón CURSOR HACIA
2
ABAJO varias veces hasta que se
resalte Instalación.
Presione el botón CURSOR A LA
3
DERECHA para acceder al menú
Instalación. Se resaltará Idioma.
Presione el botón CURSOR A LA
4
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para seleccionar English, Português o Español.
Menú TV
Imagen • Brillo
Sonido • Color
Varios • Contraste Instalación • Definición Selec. Modo • Matiz
7
1
4 6
3 4 6
2 5
Menú TV
Imagen • Idioma
Sonido • Sistema Color
Varios • Banda
Instalación • Búsqueda Aut. Selec. Modo • Sintonía Fina
Instalación
Idioma Ñ Español
Sistema Color
Búsqueda Aut. É
Sintonía Fina
É
Banda
É
É
Selección
É
O
Language ÑEnglish É
O
Idioma
Ñ
Português
É
É
Español
Presione el botón CURSOR HACIA
5
ABAJO para seleccionar Sistema
Color, después de haber seleccionado el idioma.
Presione el botón CURSOR A LA
6
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para seleccionar el sistema apropiado: Auto, NTSC, PAL-M o PAL-N.
Presione el botón STATUS/EXIT
7
para borrar el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL Recuerde el control Idioma sólo hace que los
elementos del menú en la pantalla del TV aparezcan en texto inglés, portugués o español. No cambia las otras características del texto en pantalla, tales como Subtítulos (CC), con los programas de TV.
IFU_17PF 01.10.04, 12:3141
41
Le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo Cable, Antena o Auto. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal está conectada, ya sean antena o cable.
1 2
3
Español
4 5
6
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
B
ANDA
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Instalación. Se resalta Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar el control Banda.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para seleccionar Cable, Antena, o Auto. Si Banda se configura en Auto, la búsqueda automática detectará automaticamente la banda.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
Menú TV
Imagen • Brillo
Sonido • Color
Varios • Contraste Instalación • Definición Selec. Modo • Matiz
6
1
3
Menú TV
Imagen • Idioma
Sonido • Sistema Color
Varios • Banda
Instalación • Búsqueda Aut. Selec. Modo • Sintonía Fina
Instalación
Idioma
Ñ
Banda
Selección
É
É
É
É
É
Español
Sistema Color
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
5
Instalación
Idioma
5
2 4
CONSEJO ÚTIL Cuando se selecciona Cable, están disponibles para
selección los canales 1 al 125. Cuando se selecciona Antena, están disponibles para selección los canales 2 al 69.
É
Sistema Color
É
Banda
Ñ
Cable
É
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
É
Selección
É
Banda Ñ Antena
Banda Ñ Auto
O
O
É
É
É
É
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Su TV puede configurarse automáticamente para los canales del área local (o TV cable). Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CANAL (+) o (–).
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
2
ABAJO varias veces hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú
3
Instalación. Se resaltará Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA
ABAJO varias veces hasta que se
4
seleccione Búsqueda Aut. Aparecerá “Iniciar?”.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para comenzar el proceso de
5
programación automática.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla cuando el
6
proceso de programación automática haya terminado.
Menú TV
Imagen • Brillo
Sonido • Color
Varios • Contraste Instalación • Definición Selec. Modo • Matiz
6 1
3
5
2
Menú TV
Imagen • Idioma
Sonido • Sistema Color
Varios • Banda
Instalación • Búsqueda Aut. Selec. Modo • Sintonía Fina
Instalación
Idioma
É
Sistema Color
É
Banda
É
Ñ
Selección
Iniciar?
É
É
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
4
Búsqueda Aut.
CONSEJO ÚTIL Después de ejecutar la Búsqueda Automática,,
revise los resultados. Presione el botón CANAL (+) o (–) y vea qué canales puede seleccionar. Recuerde que primero se debe conectar a su TV una señal de TV de antena o de cable. Consulte la Guía de uso rápido para realizar las conexiones.
É
IFU_17PF 01.10.04, 12:3142
42
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
1
2
3
8
5 6
4 7
Sintonía Fina
Ajuste 1
Grabar
É
Sintonía Fina
Ajuste
Grabar
É
Ñ
Grabar?
É
Sintonía Fina
Ajuste
Grabar
É
Ñ
Grabado
É
Menú TV
Imagen • Idioma
Sonido • Sistema Color
Varios • Banda Instalación • Búsqueda Aut. Selec. Modo • Sintonía Fina
• Ajuste
• Grabar
Instalación
Idioma
É
Sistema Color
É
Banda
É
Búsqueda Aut.
É
Sintonía Fina
É
Selección
É
6
SINTONÍA FINA
La función Sintonía Fina permite ajustar la recepción de imagen en áreas de baja recepción.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA
2
ABAJO varias veces hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para acceder al menú
3
Instalación. Se resalta Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA
4
ABAJO varias veces hasta que se resalte
Sintonía Fina.
Presione el botón del CURSOR A LA
5
DERECHA para acceder al menú
Sintonía Fina
.
Presione el botón del CURSOR A LA
6
DERECHA o A LA IZQUIERDA
obtener el ajuste deseado.
Presione el botón del CURSOR HACIA
7
ABAJO
para seleccionar Grabar.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA grabar los ajustes efectuados.
Presione el botón STATUS/EXIT para
8
borrar el menú de la pantalla.
Español
hasta
para
IFU_17PF 01.10.04, 12:3143
43
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
Selección le facilita agregar o eliminar canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV.
1 2
3
Español
4
5
SELECCIÓN
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalación.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Instalación. Se resalta Idioma.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se seleccione Selección.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Selección. Se resaltará Canal.
Menú TV
Imagen • Brillo
Sonido • Color
Varios • Contraste
Instalación • Definición
Selec. Modo • Matiz
9 1
6 8
6
3 5
6 8
2
4 7
6
Menú TV
Imagen • Idioma
Sonido • Sistema Color
Varios • Banda
Instalación • Búsqueda Aut. Selec. Modo • Sintonía Fina
Instalación Idioma É
Sistema Color É
Búsqueda Aut. É
Sintonía Fina É
Selección É
Selección
Banda É
• Canal
• Borrado
Presione los botones del CURSOR A
6
LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para desplazarse por la
lista de canales disponibles. También puede presionar los botones canal (+) o canal (-) para desplazarse por la lista de canales. O bien, presione los botones de número para seleccionar un número de canal específico.
Presione el botón del CURSOR
7
HACIA ABAJO para seleccionar
Borrado al tiempo que se lo lleva al canal que se va a borrar.
Presione el botón del CURSOR A LA
8
IZQUIERDA o A LA DERECHA
para seleccionar Sí y activar el borrado de un canal. O seleccione No para desactivar el borrado de un canal.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
9
Selección
IFU_17PF 01.10.04, 12:3144
44
USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN
Para ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón del CURSOR
2
HACIA ABAJO o HACIA ARRIBA
para resaltar Imagen.
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA para ingresar al menú
3
Imagen. Se resaltará Brillo.
Presione el botón del CURSOR
4
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para seleccionar el ajuste de imagen que desea cambiar: Brillo, Color, Contraste, Definición, Matiz, o Tono De Color.
Presione el botón del CURSOR A LA
5
DERECHA o A LA IZQUIERDA
para ajustar el control seleccionado.
Presione el botón STATUS/EXIT
6
cuando haya terminado para borrar el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL Recuerde, cuando la escala de barra está centrada
controles están a niveles normales, de rango medio. NOTA: El control de Matiz no estará disponible para ajuste cuando se sintonice en la entrada CVI. Brillo - agrega o resta luz desde la parte más oscura de la imagen. Color - agrega o elimina color. Contraste - mejora el detalle de las partes más claras de la imagen. Definición - mejora el detalle en la imagen. Matiz - ajusta la imagen para obtener tonos de piel naturales. Esta función es aplicable solamente en las transmissiones en NTSC. Tono De Color - ofrece preferencias de imagen NORMAL, FRÍO o CÁLIDO. (Normal mantiene blancos los blancos, Frío vuelve azulados los blancos y Cálido vuelve rojizos los blancos).
, los ajustes de los
Menú TV
Imagen • Brillo
Sonido • Color
Varios • Contraste Instalación • Definición Selec. Modo • Matiz
6
1
5
Imagen
Brillo
É
Color
É
Contraste
É
Definición
É
Matiz
Tono De Color
É
Imagen
Brillo
Color Contraste Definición
Matiz
Tono De Color
É
É
É
É
É
48
2 4
3 5
2 4
30
Imagen
Brillo
Color
Contraste Definición
Matiz
Tono De Color
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Definición
Matiz
Tono De Color
Imagen
Brillo
Color Contraste
Definición
Matiz
Tono De Color
Imagen
Brillo
Color
Contraste Definición
Matiz
Tono De Color
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
É
1 2
38
Español
42
8
Normal
IFU_17PF 01.10.04, 12:3145
45
USO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO
Para ajustar los controles de sonido de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla. Se resaltará Imagen.
2 3 4
Español
5
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Sonido.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Sonido.
Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para seleccionar el ajuste de sonido que desea cambiar: Ecualizador, Balance, AVL, Dolby Virtual, SAP, o Sonido.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar el control seleccionado. NOTA: Si se selecciona Ecualizador, presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para ingresar al menú Ecualizador y presione el botón del
CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar desde 120 Hz
hasta 10 Khz. Luego presione el botón del
CURSOR HACIA LA IZQUIERDA o HACIA LA DERECHA para ajustar el
control seleccionado.
6
1
5
Ecualizador
Estéreo
4
3 5
2
4
Ecualizador
Ecualizador
Ecualizador
Ecualizador
Presione el botón STATUS/EXIT
6
cuando haya terminado para borrar el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL Ecualizador – ajusta los tonos del sonido.
Seleccione entre 120 Hz y 10 KHz. Balance – ajusta el nivel de sonido que proviene de los altavoces izquierdo y derecho. AVL (Nivelador automático de volumen) - cuando está encendido, el AVL nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal. Dolby Virtual - agrega una mayor profundidad y dimensión al sonido del TV. Seleccione entre sonido Dolby Virtual, Incredible Surround o Estéreo (si es estéreo) o entre Espacial o Mono (si es mono). SAP (Programación de audio secundario)- enviada como un tercer canal de audio, una señal SAP se puede oír aparte del sonido del programa de TV actual. Nota: Si no se encuentra disponible el control SAP, en la pantalla aparecerá “No disponible”. Sonido – seleccione entre Estéreo y Mono.
Ecualizador Ecualizador
Ecualizador
Ecualizador
Estéreo
Ecualizador
Ecualizador
IFU_17PF 01.10.04, 12:3146
46
USO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ T IMER
Su TV viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se apague a una hora específica y para que sintonice un canal específico cuando se encienda, o aún, funciona como una alarma para despertarlo en horarios específicos, cuando el aparato esté en el modo de espera (apagado por el control remoto).
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
1
Presione el CURSOR HACIA ABAJO para
2
resaltar
Varios.
Presione el botón del CURSOR A LA
3
DERECHA para ingresar al menú Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA nuevamente para ingresar al menú
Timer. Presione el botón del CURSOR HACIA
4
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar
uno de los controles del son Reloj, Encender, Apagar, Canal, Activar o Mostrar Reloj.
Timer. Estos controles
Varios.
Español
Presione el botón del CURSOR A LA
5
DERECHA o A LA IZQUIERDA para hacer
ajustes o alternar las opciones entre Sí o No. Reloj: Introduzca la hora actual con el Teclado Numérico (0-9). Encender: Use los botones del Teclado Numérico (0-9) para ingresar la hora en que desee que el TV encienda. Apagar: Use los botones del Teclado Numérico (0-9) para ingresar la hora en que desee que el TV se apague. Canal: Use los botones del Teclado Numérico (0-9) o los botones canal (+) o (-) para ingresar el canal de inicio deseado. También puede presionar los botones del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ingresar el canal de inicio deseado. O aún, use él botón SOURCE para alternar entre los modos TV, AVs, HD y Radio de manera más rápida.
Activar: Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para
seleccionar Una Vez al día, Diariamente o No.
Mostrar Reloj: Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para alternar entre Sí y No. Si
selecciona Sí, la hora aparecerá siempre que el TV se encuentre encendido. Cuando se selecciona No, la hora sólo aparecerá cuando presione el botón STATUS/EXIT.
Presione el botón STATUS/EXIT para borrar
6
el menú de la pantalla.
CONSEJO ÚTIL IMPORTANTE
-Para que funcione el Timer, el aparato no debe estar apagado por llave de red. Debe estar en el modo en espera. Una vez que se apaga el aparato, se desactiva el Timer.
- Cuando se programa el Timer para encender y el aparato permanece encendido por más de 4 horas, y durante ese período no recibe ningún comando por el Control Remoto o por las Teclas de Funciones, el aparato iniciará un conteo para ir a condición de stand-by. Eso evitará que el aparato permanezca encendido sin necesidad. En caso de que Ud. no quiera que el aparato se apague, presione cualquier tecla del control remoto.
IFU_17PF 01.10.04, 12:3147
47
CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE LA PROTEC. NIÑOS
La función Protec. Niños permite a los padres bloquear o “censurar” los canales que consideran que los niños no deben ver. Un canal bloqueado mediante el control Protec. Niños no puede ser visto hasta que se use el código de acceso correcto para desbloquearlo. Primero, configuremos su código de acceso Protec. Niños.
Presione el botón MENU del control
1
remoto para mostrar el menú en pantalla.
Menú TV
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Selec. Modo
• Timer
• Protec. Niños
• Contraste +
• Active Control
• Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
2
2
2
2
2
2 3
Español
4 5
6
7
Presione el botón del cursor HACIA ABAJO para resaltar Varios.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar el menú Varios.
Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar el control Protec.
Niños.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al modo Protec. Niños. Aparecerá “Entre Código ---”.
Usando el Teclado Numérico (0-9) en el control remoto, ingrese el código de acceso. Si no lo conoce, 0,7,1,1 es el código predeterminado. Después de ingresar una vez el código, Incorrecto aparecerá en la pantalla. Ingréselo por segunda vez. Luego le solicitará que cambie el código.
Use el Teclado Numérico (0-9) del control remoto para ingresar el código de acceso de su elección. Ingréselo por segunda vez para confirmarlo. Después que se confirme el código nuevo, aparece el menú Protec. Niños. Puede acceder a las funciones que se encuentren disponibles en el menú.
8 1
6
7
3 5
2 4
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Varios
Timer
Protec. Niños
Contraste +
Active Control
Closed Caption
Entre Código
2
Incorrecto
2
2
2
2
Cambiar Código
2
2
2
2
Confirmar
2
2
2
2
Confirmar
Confirmado
2
2
2
– – – –
– – – –
Si no desea acceder a las otras funciones,
8
presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.
CONSEJOS ÚTILES Recuerde que 0711 es el código predeterminado de
Protec. Niños. Si su código de acceso ha sido cambiado por alguien que no es usted (un niño, por ejemplo), o usted ha olvidado el código, siempre puede entrar introduciendo el código predeterminado.
NOTA PARA LOS PADRES: No es posible que su hijo desbloquee un canal sin conocer su código de acceso o cambiarlo por uno nuevo. Si su código ha cambiado sin su conocimiento, usted sabrá que los canales bloqueados pueden haber sido vistos.
IFU_17PF 01.10.04, 12:3148
48
Protec. Niños
Bloquear
Bloquear HD
Cambiar Código
Permite Todos
Bloquear Todos
2
2
2
2
2
Loading...
+ 28 hidden pages