Philips 170T4FS User Manual

Manual

file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/MANUAL.HTM [3/2/2004 4:09:49 PM]

Sécurité et remèdes en cas de panne

Sécurité et remèdes en cas de panne
Précautions de Sécurité et EntretienSites d'Installation Questions Fréquemment Posées
Recherches de Causes de PannesInformations Concernant les Réglementations
Autres Informations Associées
AVERTISSEMENT : l'utilisation de contrùles, de réglages ou de procédures différentes de celles précisées dans cette documentation risquent d'entraîner une exposition à des chocs, des dangers électriques et/ou des dangers mécaniques.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes suivantes :
Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période de temps relativement
longue..
Débranchez le moniteur si vous devez le nettoyer à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Vous
pouvez essuyer l'écran avec un chiffon sec lorsque l'alimentation est coupée. N'utilisez jamais d'alcool, de solvants ou de liquides à base d'ammoniaque.
Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement après avoir suivi
les instructions de ce manuel.
La plaque du boîtier ne doit être ouverte que par du personnel de service qualifié.
Ne laissez pas le moniteur en contact direct avec les rayons du soleil ou à proximité de cuisinières
ou toutes autres sources de chaleur.
Retirez tous les objets susceptibles de tomber dans les fentes ou gêner le bon refroidissement des
composants électroniques du moniteur.
Ne bloquez pas les trous d'aération.
Gardez le moniteur sec. Pour éviter tout choc électrique, ne l'exposez pas à la pluie ou à une
humidité excessive.
Lors de la mise en place du moniteur, assurez-vous que l'accès aux prises électriques est facile.
Si vous éteignez le moniteur en débranchant le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC,
attendez 6 secondes, puis branchez le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC pour pouvoir vous servir du moniteur.
Afin d'éviter le risque de choc ou de dégâts irréversibles à l'unité, évitez d'exposer le moniteur à la
pluie ou à une humidité excessive.
IMPORTANT : Vous devez toujours activer un programme économiseur d'écran pendant
l'application. Si une image fixe à contraste élevé reste affichée à l'écran pendant longtemps, il se peut qu'elle laisse une image rémanente ou dédoublée. Il s'agit d'un phénomène bien connu provoqué par les défauts inhérents à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l'image rémanente disparaît progressivement après avoir mis le moniteur hors tension. Sachez qu'il n'est
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/safety.htm (1 of 2) [3/2/2004 4:09:55 PM]
Sécurité et remèdes en cas de panne
pas possible de remédier au symptôme d'image rémanente et que ce dernier n'est pas couvert par la garantie.
Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de ce manuel.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Sites d'installation
Évitez la chaleur et le froid intense
Das Gerät nicht an Orten lagern oder benutzen, an denen es Hitze, direkter Sonneneinstrahlung
oder extremer Kälte ausgesetzt ist.
Den LCD-Monitor nicht zwischen Orten mit großen Temperaturunterschieden transportieren.
Choisissez un site tombant dans les intervalles de température et d'humidité suivants :
Température: 5-40°C 40-104°F Humidité: 20-80% RH
Das Gerät vor starken Schwingungen oder schweren Erschütterungen schützen. Das Gerät nicht in
den Kofferraum eines Fahrzeugs stellen.
Veillez à ne pas abîmer ce produit en le cognant ou en le faisant tomber lors de son fonctionnement
ou de son transport.
Das Gerät nicht an Orten lagern oder benutzen, an denen es einer hohen Luftfeuchtigkeit oder
starker Staubentwicklung ausgesetzt ist. Außerdem darauf achten, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf oder in das Innere des Geräts gelangen können.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/safety/safety.htm (2 of 2) [3/2/2004 4:09:55 PM]

Aperçu du Mode D'Emploi Électronique

Aperçu du mode d'emploi
A propos de ce GuideNotations
A propos de ce guide
Ce guide d'utilisation électronique est destiné aux utilisateurs du moniteur LCD/téléviseur de Philips. Il comporte des informations relatives aux fonctions, à l'installation, au fonctionnement, ainsi que d'autres informations appropriées.
Les différentes parties sont les suivantes:
La section Informations relatives à la sécurité et aux recherches de causes de pannes fournit des
conseils et des solutions à des problèmes courants ainsi qu'à un certain nombre d'informations associées dont vous êtes susceptible d'avoir besoin.
La section intitulée A propos de ce manuel électronique de l'utilisateur fournit un sommaire des
informations incluses, ainsi que des descriptions d'icônes de notation et d'autres documents de référence.
La section Informations relatives au produit fournit un sommaire des diverses options du moniteur
ainsi que de ses spécifications techniques.
La section Installer votre moniteur décrit le processus initial d'installation et offre un aperçu de la
manière dont se servir du moniteur.
La section Affichage sur l'écran fournit des informations sur la manière dont régler les différents
paramètres sur votre moniteur.
La Commande TV donne des informations sur les réglages de la fonction TV.
La section Service clientèle et garantie comprend une liste de tous les centres d'informations à la
clientèle Philips dans le monde entier, ainsi que des numéros de téléphone d'assistance et des informations sur la garantie relative à votre produit.
L'option de téléchargement et d'impression transfère tout le manuel sur votre disque dur afin de
faciliter sa consultation.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/about/about.htm (1 of 2) [3/2/2004 4:09:56 PM]
Aperçu du Mode D'Emploi Électronique
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
NOTE: Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE: Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
AVERTISSEMENT: Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
©2003 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/about/about.htm (2 of 2) [3/2/2004 4:09:56 PM]

Informations sur le Produit

Informations sur le Produit
Caractéristiques du ProduitSpécifications TechniquesModes de résolution & PréréglagesRègle d'action Concernant les Défauts de PixelsÉconomie d'énergie AutomatiqueSpécifications PhysiquesAttribution des BrochesVisualisation du Produit
Fonctions Physiques
Caractéristiques du produit
170T4
Moniteur TV à cristaux liquides WXGA tout en un de 17 pouces doté d’excellentes performances
d’affichage
Plusieurs types d’entrée vidéo permettant l’affichage à partir d’un ordinateur personnel, d’un
téléviseur, d’un téléviseur à haute définition (États-Unis/Canada/Corée/Taiwan), d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, d’un lecteur de DVD progressif et d’un caméscope
Image numérique à haute définition (1080i / 720P / 576P / 480P)
Câble adaptateur d’entrée vidéo composantes D-Sub à YPbPr pour le DVD et la HD
Syntoniseur TV multisystème-PAL/NTSC (disponible dans la plus grande partie de la zone Asie-
Pacifique)
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications techniques*
PANNEAU LCD
• Type TFT LCD
• Dimensions de l'écran 17 pouces visuels
• Espacement des pixels 0,297 x 0,297mm (15.0")
• Type de panneau LCD
1280 x 768 pixels Bande verticale R.G.B.
Dureté du polarisateur anti-reflets
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (1 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]
Informations sur le Produit
• Zone d'affichage réelle (H) 369,6 x (V) 221,76mm
• Affichage des couleurs Interface à 8 bits (16.7M couleurs)
PC Balayage
Fréquence de rafraîchissement vertical
56Hz-76Hz
Fréquence de rafraîchissement horizontal
30kHz-63kHz
PC Vidéo
• Fréquence des points vidéo 103 MHz
• Impédance d'entrée
- Vidéo 75 Ohms
-Synchronisation 2K Ohms
• Niveaux de signaux d'entrée 0.7 Vpp
• Synchronisation du signal d'entrée
Synchronisation séparée
• Polarités de synchronisation Positive and négative
• Fréquence d'entrée
WXGA Hsync 48- 60 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (N.I.) XGA Hsync 48- 60 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (N.I.) SVGA Hsync 37-47 Kkz, Vsync 60 - 75 Hz (N.I.) VGA Hsync 31- 38 kHz, Vsync 60 - 75 Hz (N.I.)
• Interface vidéo
D-sub, S-Video, TV-RF et composite
AUDIO
• Niveau d'entrée pour PC/SVHS 500 mV nominal
• Niveau du signal de sortie du casque
4 mW max.
• Haut-parleurs
5W Stereo Audio (2.5W/channel RMS x2, 200 Hz~10 kHz, 8 ohm, 10% THD)
Caractéristiques Optiques
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (2 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]
Informations sur le Produit
• Proportion du contraste 600:1 (typ.)
• Luminosité
450 cd/m
2
(typ.)
• Angle de sommet du contraste Vertical
• Chromaticité blanche
x: 0.283 y: 0.297 (at 9300° K) x: 0.313 y: 0.329 (at 6500° K) x: 0.313 y: 0.329 (at sRGB)
• Angle de vue (C/R >5)
Supérieur >85° (typ.)
Inférieur >85° (typ.)
Gauche >85° (typ.)
Droit >85° (typ.)
• Temps de réponse <=25ms (typ.)
* Ces informations peuvent changer sans autre notification.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Modes de résolution & préréglages
• Maximum
1280 x 768 à 75Hz
• Recommandé 1280 x 768 à 60Hz
14 modes définissables par l'utilisateur
9 modes préréglés en usine:
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (3 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]
Informations sur le Produit
Résolution
Mode
H. fréq (kHz)
V. fréq (Hz)
PC
640*480 VGA VESA 60 31.469 59.940 640*480 VGA VESA 75 37.500 75.000 720*400 IBM VGA 3H 31.468 70.087 800*600 SVGA VESA 60 37.879 60.317
800*600 SVGA VESA 75 46.875 75.000 1024*768 XGA VESA 60 48.363 60.004 1024*768 XGA VESA 75 60.023 75.029 1280*768 WXGA VESA 60 47.700 60.000 1280*768 WXGA VESA 75 60.100 75.000
Video
Video 60Hz 15.734 59.940 Video 50Hz 15.625 50.000
Progressive Video
HD 480P 31.470 60.000
Pr. Component 576P 31.250 50.000
HD 1080i 33.750 60.000 HD 1080i 28.125 50.000 HD 720P 45.000 60.000 HD 720P 37.500 50.000
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Economie d'énergie automatique
Si une carte ou le logiciel de compatibilité d'affichage DPMS de VESA est installé(e) sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation d'énergie quand il n'est pas utilisé. Et si une saisie au clavier, l'utilisation de la souris ou d'un autre appareil est détectée, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Les tableaux suivants montrent la consommation d'énergie et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie automatique :
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (4 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]
Informations sur le Produit
Gestion de l'énergie
Mode VESA Vidéo H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur DEL
ALLUMÉ
Actif
Oui Oui 55W (typ.)
Vert
ÉTEINT Effacé Non Non
110VAC < 1W 230VAC < 2W
Ambre
Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications physiques
• Dimension (LxHxP)
517 x 364 x 199 mm (socle inclus)
• Poids 5,4 Kg
• Inclinaison (Avant/Arrière)
-5°/20°
• Alimentation électrique
100 — 240 VAC, 50/60 Hz
• Consommation d'énergie
55 W (typ.)
• Température (de fonctionnement)
5° C to 40° C
• Humidité relative 20% to 80%
• Système MTBF
50.000 heures (sauf CCFL 40.000 heures)
* Ces informations peuvent changer sans autre notification.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (5 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]
Informations sur le Produit
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Attribution des broches de signaux
Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface :
Brothe
No.
Affectation
Brothe
No.
Affectation
1
Entrée vidéo rouge
9
DDC +5V
2
Entrée vidéo vert
10
Masse logique
3
Entrée vidéo bleu
11
Masse
4
Masse
12
Ligne données série (SDA)
5
Masse
13
Synchr. hor.
6
Masse vidéo rouge
14
Synchr. vert.
7
Masse vidéo vert
15
Ligne horloge données (SCL)
8
Masse vidéo bleu
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Visualisation du Produit
Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (6 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]
Informations sur le Produit
Description frontale du produit
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Fonctions Physiques
Réglage de l'inclinaison
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/product/product.htm (7 of 7) [3/2/2004 4:09:58 PM]

Installer Votre Moniteur LCD

Installer Votre Moniteur LCD/TV
Description Frontale du ProduitConnexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Installation du module TV/AV en option Montage VESA et montage mural aiséPour Commencer Optimisation de
la Performance
Description Frontale du Produit
1
SOURCE
Sélection de source TV/Vidéo
2
Permet d'augmenter ou diminuer le numéro du programme ou de choisir la fonction en surbrillance précédente ou suivante dans le menu OSD
3
MENU
Permet d'activer le menu OSD et de sélectionner la fonction en surbrillance
4
VOL
Permet d'augmenter ou diminuer le niveau de volume audio ou de choisir la fonction en surbrillance précédente ou suivante dans le menu OSD
5
Témoin d'alimentation
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/install.htm (1 of 3) [3/2/2004 4:10:01 PM]
Installer Votre Moniteur LCD
6 Mise sous/hors tension
7
Récepteur pour «télécommande»
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Vue Arrière
1
Entrée CD Entrée alimentation CD
2
VGA Entrée D-Sub
3
Entrée audio - PC Pour connexion à sortie audio du PC
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Optimisation de la performance
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1280x768 à 60 Hz.
Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages d'affichage en cours en appuyant sur
la touche "MENU".
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/install.htm (2 of 3) [3/2/2004 4:10:01 PM]
Installer Votre Moniteur LCD
Vous pouvez également installer le programme Flat Panel Adjust (FP Adjust), un programme pour obtenir la meilleure performance
de votre moniteur, compris dans ce CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme, cliquez sur le lien.
Pour en savoir plus sur FP_setup03.exe
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/install/install.htm (3 of 3) [3/2/2004 4:10:01 PM]

Réglages à l'écran

Réglages à l'écran
Description de la fonction de réglages à l'écranGuide OSD
Description de la fonction de réglages à l'écran
Qu'est-ce que la fonction de réglages à l'écran ?
Cette fonction est proposée avec tous les moniteurs LCD/téléviseurs Philips. Elle permet à l'utilisateur d'ajuster les paramètres du moniteur directement à l'écran par le biais d'une fenêtre de réglages. L'interface utilisateur offre convivialité et facilité d'utilisation.
Simplicité des réglages par le biais des touches de commande
Lorsque vous appuyez sur la touche
en façade du moniteur, vous voyez apparaître la fenêtre
principale des réglages à l'écran (OSD). Vous pouvez alors effectuer les réglages en fonction des différents paramètres du moniteur. Servez-vous des touches
ou pour effectuer vos réglages.
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Guide OSD
Vous trouverez ci-dessous un aperçu de la structure du menu de réglages à l'écran. Vous pourrez l'utiliser comme référence lors des réglages ultérieurs.
Il existe trois versions d'OSD par région :
Europe
Asie-Pacifique et Chine à l’exclusion de la Corée, de Taiwan et des Philippines
Amérique du Nord et du Sud ainsi que la Corée, Taïwan et les Philippines
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (1 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]
Réglages à l'écran
Guide OSD pour l'Europe
Mode PC
SÉLECTION ENTRÉE
Permet de sélectionner la source vidéo de l'écran principal :
PC
Entrée PC VGA
TV
Entrée télévision via antenne ou par câble
AV
Entrée vidéo composite CVBS
S-VIDÉO
Entrée S-Vidéo
HD-YPbPr
Entrée vidéo progressive et entrée vidéo
composantes YPbPr
LANGUE
Choisissez la langue pour l'OSD
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
RÉGLAGE POSITION
Permet de régler la position afin d'optimaliser l'affichage à l'écran.
HORIZONTALE
VERTICALE
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (2 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]
Réglages à l'écran
MODE VIDÉO
PLEIN ÉCRAN
FORMAT 4:3
LUMINOSITÉ ET CONTRASTE
Permet de régler la luminosité et le contraste afin d'obtenir un affichage optimal.
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
BRUIT VIDÉO
Permet de régler la phase et l'horloge pour un affichage stable et clair.
PHASE
HORLOGE
RÉGLAGE DE LA COULEUR
Réglage de la température de couleur afin de répondre aux préférences de l'utilisateur.
COULEUR PANNEAU ORIGINE
9300K POUR CAO/FAO
6500K POUR GESTION IMAGE
SRGB
RÉGLAGE PRÉFÉRENTIEL UTILISATEUR
ROUGE VERT BLEU
REVENIR RÉGLAGES USINIE
Réinitialisation afin de retrouver les valeurs par défaut
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (3 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]
Réglages à l'écran
NON
OUI
AUTOMATIQUE
Réglage automatique des paramètres pour obtenir un affichage optimal
SORTIE
Permet de sortir du menu
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Mode TV/Vidéo/HD
SÉLECTION ENTRÉE
Permet de sélectionner la source vidéo de l'écran principal :
PC
Entrée PC VGA
TV
Entrée télévision via antenne ou par câble
AV
Entrée vidéo composite CVBS
S-VIDÉO
Entrée S-Vidéo
HD-YPbPr
Entrée vidéo progressive et entrée vidéo
composantes YPbPr
IMAGE
Réglage des caractéristiques de l'image afin de répondre aux préférences de l'utilisateur
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (4 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]
Réglages à l'écran
COULEUR
NETTETÉ
TEMP. COULEUR
Normale
Froide
Chaude
SORTIE
SON
Réglage des caractéristiques du son afin de répondre aux préférences de l'utilisateur
AIGUËS
GRAVES
BALANCE SURROUND
(SOUS/HORS T.) SORTIE
LANGUE
Choisissez la langue pour l'OSD
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
INSTALLATION
Installation d'une liste de canaux TV (uniquement possible en "mode TV")
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (5 of 11) [3/2/2004 4:10:03 PM]
Réglages à l'écran
SYSTÈME
Spécifiez le système TV disponible dans la zone de résidence de l'utilisateur :
EUROPE OUEST (PAL B/G)
FRANCE
MÉMORISATION AUTOMATIQUE
Effectue automatiquement le balayage et la mémorisation des canaux TV dans la zone de résidence de l'utilisateur
MÉMORISATION MANUELLE
Mise au point du réglage et mémorisation manuelles des canaux TV dans la zone de résidence de l'utilisateur
Recherche
No Prog.
Syntonisation précise
Mémoriser
Quitter
PASSER CANAL
Réglage des canaux omis à l'aide des touches fléchées
.
ÉCH.CANAUX
SORTIE
MODE VIDÉO
STANDARD
4:3
PLEIN ÉCRAN
ÉCHELLE NON LINÉAIRE
SORTIE
Permet de sortir du menu
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (6 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]
Réglages à l'écran
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Guide OSD Amérique du Nord et du Sud (ainsi que la Corée, Taïwan et les Philippines)
Mode PC
SÉLECTION ENTRÉE
Permet de sélectionner la source vidéo de l'écran principal :
PC
Entrée PC VGA
TV
Entrée télévision via antenne ou par câble
AV
Entrée vidéo composite CVBS
S-VIDÉO
Entrée S-Vidéo
HD-YPbPr
Entrée vidéo progressive et entrée vidéo
composantes YPbPr
LANGUE
Choisissez la langue pour l'OSD
ENGLISH
RÉGLAGE POSITION
Permet de régler la position afin d'optimaliser l'affichage à l'écran.
HORIZONTALE
VERTICALE
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (7 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]
Réglages à l'écran
MODE VIDÉO
PLEIN ÉCRAN
FORMAT 4:3
LUMINOSITÉ ET CONTRASTE
Permet de régler la luminosité et le contraste afin d'obtenir un affichage optimal.
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
BRUIT VIDÉO
Permet de régler la phase et l'horloge pour un affichage stable et clair.
PHASE
HORLOGE
RÉGLAGE DE LA COULEUR
Réglage de la température de couleur afin de répondre aux préférences de l'utilisateur.
COULEUR PANNEAU ORIGINE
9300K POUR CAO/FAO
6500K POUR GESTION IMAGE
sRGB RÉGLAGE
PRÉFÉRENTIEL UTILISATEUR
ROUGE VERT BLEU
REVENIR RÉGLAGES USINIE
Réinitialisation afin de retrouver les valeurs par défaut
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (8 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]
Réglages à l'écran
NON
OUI
AUTOMATIQUE
Réglage automatique des paramètres d'écran afin d'obtenir le meilleur affichage
SORTIE
Permet de sortir du menu
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
Mode TV/Vidéo/HD
SÉLECTION ENTRÉE
Permet de sélectionner la source vidéo de l'écran principal :
PC
Entrée PC VGA
TV
Entrée télévision via antenne ou par câble
AV
Entrée vidéo composite CVBS
S-VIDÉO
Entrée S-Vidéo
HD-YPbPr
Entrée vidéo progressive et entrée vidéo
composantes YPbPr
IMAGE
Réglage des caractéristiques de l'image afin de répondre aux préférences de l'utilisateur
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
COULEUR
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (9 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]
Réglages à l'écran
NETTETÉ
NUANCE
TEMP. DE COULEUR
Normale
Froide
Chaude
SORTIE
SON
Réglage des caractéristiques du son afin de répondre aux préférences de l'utilisateur
AIGUËS
GRAVES
BALANCE SURROUND
(OUI/NON) SORTIE
LANGUE
Choisissez la langue pour l'OSD
ENGLISH
INSTALLATION
Installation d'une liste de canaux TV (uniquement possible en "mode TV")
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (10 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]
Réglages à l'écran
TUNER MODE
Règle le mode du syntoniseur :
auto
antenne
câble
MÉMORISATION AUTOMATIQUE
Effectue automatiquement le balayage et la mémorisation des canaux TV dans la zone de résidence de l'utilisateur
ACCORD FIN
Mise au point du réglage et mémorisation manuelles des canaux TV dans la zone de résidence de l'utilisateur
CHANNEL EDIT
Réglage du canal omis à l'aide des touches fléchées
.
SORTIE
MODE VIDÉO
STANDARD
4:3
PLEIN ÉCRAN
ÉCHELLE NON LINÉAIRE
SORTIE
Permet de sortir du menu
RETOUR EN DÉBUT DE PAGE
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/osddesc.htm (11 of 11) [3/2/2004 4:10:04 PM]

Commande TV

TV Control
Utilisation de la télécommande
Utilisation des autres menus:
Zone Europe
Zone Amérique du Nord, Amérique du Sud, Corée, Taïwan et Philippines
Utilisation de la télécommande
Pays d’Europe Pays hors Europe
Pays d'Europe
Représentation de la télécommande
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (1 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]
Commande TV
1
Veille
Pour placer le téléviseur temporairement en veille. Pour mettre le téléviseur sous tension, appuyez sur la touche de sélection de programmes (CH -, +), une touche numérique quelconque de 0 à 9 ou sur la touche Source (allumé, le voyant ambre indique que le téléviseur est en mode veille).
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (2 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]
Commande TV
2
Touches numériques
Pour l’accès direct aux programmes.
Dans le cas d’un numéro de programme à deux chiffres, il faut entrer le second avant la disparition du trait d’union.
En mode PC/Vidéo «en veille», appuyez sur une touche
quelconque pour remettre l’appareil sous tension en mode TV.
3
Menu
Pour activer ou désactiver le menu OSD (réglage à
l’écran).
Pour revenir au dernier élément du menu OSD et
supprimer le menu de l’écran.
4
Volume
Pour régler le niveau du son.
Pour accéder aux sous-menus et régler les paramètres.
5
Programme précédent
Pour accéder au dernier programme visualisé.
6
SOURCE
Pour sélectionner le mode PC, TV, AV, S-Video et HD.
En mode PC «en veille», appuyez sur SOURCE pour
passer au mode TV.
7
Sourdine
Pour couper le son.
Pour rétablir le son, réappuyez sur cette touche.
8
Mode audio
Pour passer de STEREO en MONO ou pour choisir entre
Dual I et Dual II (transmissions bilingues).
Dans le cas des postes TV dotés de la réception NICAM
et en fonction de la transmission, vous pouvez passer de NICAM STEREO à MONO ou choisir entre NICAM DUAL I, NICAM DUAL II et MONO.
9
Sélection de programmes TV
Pour passer d’un programme à l’autre dans l’ordre
croissant ou décroissant.
Pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas afin
de faire défiler une liste d’options.
En mode PC/Vidéo «en veille», appuyez sur CH+/- pour
remettre sous tension en mode TV.
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (3 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]
Commande TV
10
OSD
Pour afficher l’état OSD.
11
Veille automatique
Pour sélectionner la durée après laquelle le poste passera automatiquement en mode veille (jusqu’à 240 minutes).
12
Format écran
Pour commuter entre les différents formats vidéo (à savoir Mode standard, Mode 4:3, Mode plein écran et Mode échelle non linéaire) et obtenir un rapport d'écran optimal.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Pays hors Europe
Représentation de la télécommande
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/FRENCH/170T4/osd/tv_control.htm (4 of 7) [3/2/2004 4:10:06 PM]
Loading...
+ 86 hidden pages