Philips 160EL1 User Manual [sk]

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/INDEX.HTM [2010/1/12 04:57:50]

Safety and Troubleshooting Information

bezpečnostné opatrenia a údržba

FAQ (často kladené otázky)Odstraňovanie porúchRegulatory InformationIné súvisiace informácie

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov

bezpečnostné opatrenia a údržba

Varovanie: pokiaľ použijete ovládanie, nastavenie či postup odlišný od špecifikácie v tejto dokumentácii, môže to spôsobiť šok a elektrickú event. mechanickú poruchu.

Pri pripájaní a používaní Vášho počítačového monitora si prečítajte a nasledujte tieto pokyny:

Prevádzka:

Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu na monitor a chráňte ho pred sporákmi alebo inými zdrojmi tepla.

Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli spadnúť do vetracích otvorov alebo zabrániť správnemu chladeniu elektroniky monitora.

Neupchávajte vetracie otvory na skrinke.

Pri polohovaní monitora sa uistite, či je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná.Ak vypínate monitor odpojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred pripojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby ste zabezpečili

normálnu prevádzku.

Prosím, používajte vždy len schválený napájací kábel dodaný od spoločnosti Philips. Ak váš napájací kábel chýba, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Prosím, pozrite si Informačné centrum spotrebiteľov starostlivosti o zákazníka)

Nevystavujte LCD monitor prudkým vibráciám alebo podmienkam s vysokými nárazmi počas prevádzky.

Neudierajte alebo nehádžte monitor počas prevádzky alebo prepravy.

Údržba:

Ak chcete ochrániť svoju obrazovku od možného poškodenia, nevyvíjajte nadmerný tlak na LCD panel. Pri prenášaní vášho monitora, uchopte rám a tak ho zdvihnite, nedvíhajte monitor umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.

Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho.

Ak potrebujete monitor očistiť mierne vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku môžete zotrieť suchou textíliou vo vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo tekutiny s amoniakovým základom.

Aby ste sa vyhli riziku šoku alebo trvalému poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor vplyvom prachu, dažďa, vody alebo nadmerne vlhkého prostredia.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/safety.htm (1 of 2) [2010/1/12 05:07:02]

Safety and Troubleshooting Information

Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo najskôr suchou textíliou.

Ak sa do vášho monitora dostane cudzí predmet alebo voda, prosím ihneď ho vypnite a odpojte napájací kábel. Potom odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do servisného centra.

Neuskladňujte, ani nepoužívajte LCD monitor na miestach, ktoré sú vystavené teplu, priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu.

Pre zachovanie najlepšej prevádzky vášho monitora a zabezpečenie čo najdlhšej životnosti, prosím používajte monitor na mieste, ktoré spadá do nasledujúcich rozsahov

teplôt a vlhkosti.

Teplota: 0 - 40°C (32 -104°F)Vlhkosť: 20-80% RH

Servis:

Kryt zariadenia môžu odmontovať len kvalifikované osoby.

Ak je potrebný akýkoľvek dokument pre opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (prosím, pozrite si časť "Informačné centrum

spotrebiteľov")

Viac informácií o preprave nájdete v časti "Fyzikálne údaje".

Nenechávajte svoj monitor v aute alebo kufri na priamom slnečnom svetle.

Ak monitor nepracuje správne, alebo nie ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke, konzultujte ďalší postup so servisným technikom.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/safety.htm (2 of 2) [2010/1/12 05:07:02]

FAQs (Frequently Asked Questions)

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov

Všeobecné FAQ

Prispôsobenie obrazovky

Kompatibilita s inými zariadeniami

LCD Panel technológia

Ergonómia, ekológia a bezpečnostné normy

Odstraňovanie porúch

Regulatory Information

Iné súvisiace informácie

FAQ (často kladené otázky)

Všeobecné FAQ

Q: Po inštalácii monitora sa zobrazí správa "Nie je možné zobraziť tento režim zobrazenia", čo mám urobiť?

A:Odporúčaným zobrazovacím režimom pre Philips : 1366 x 768 pri 60Hz.

1.Odpojte všetky káble, potom pripojte váš počítač k monitoru, ktorý ste používali predtým.

2.V ponuke systému Windows Štart vyberte Nastavenia/Ovládacie panely. V okne Ovládacie panely vyberte ikonu Zobrazenie. V ovládacom paneli Zobrazenie vyberte kartu "Nastavenia". Pod kartou nastavení, v oblasti označenej "Plocha", posuňte posuvník na 1366 x 768 pixelov.

3.Otvorte "Pokročilé nastavenia" a nastavte obnovovaciu frekvenciu na 60 Hz, potom kliknite na OK.

4.Reštartujte počítač a opakujte kroky 2 a 3, aby ste sa presvedčili či je váš počítač nastavený na 1366 x 768@60Hz.

5.Počítač vypnite, odpojte starý monitor a znovu pripojte váš Philips LCD monitor.

6.Zapnite monitor a potom zapnite počítač.

Q:Čo znamená "obnovovacia frekvencia" v spojení s LCD monitorom?

A:Obnovovacia frekvencia má pre monitory LCD oveľa menšie opodstatnenie.Obraz LCD monitora je stabilný, bez mihania pri 60 Hz. Medzi 85 Hz a 60 Hz nie je žiadny viditeľný rozdiel.

Q: Načo slúžia súbory .inf a .icm obsiahnuté na disku CD-ROM? Ako nainštalujem ovládače (.inf a .icm)?

A: Toto sú súbory ovládača pre váš monitor. Pri inštalácii ovládačov postupujte podľa pokynov uvedených vo vašej inštalačnej príručke. Váš počítač vás môže požiadať o ovládače monitora (súbory .inf a .icm) alebo disk ovládača pri prvej inštalácii. Pre vloženie disku ovládača (CD-ROM), ktorý je obsiahnutý v tomto balení, postupujte

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_faq.htm (1 of 6) [2010/1/12 05:07:09]

FAQs (Frequently Asked Questions)

podľa pokynov. Ovládače monitora (súbory .inf a .icm) budú automaticky nainštalované.

Q: Ako nastavím rozlíšenie?

A: Ovládač vašej video karty alebo grafického adaptéra a monitor spolu určia dostupné rozlíšenia. Požadované rozlíšenie môžete zvoliť v systéme Windows® v ovládacom paneli "Display properties (Vlastnosti zobrazenia/nastavenia)".

Q:Čo ak sa stratím pri nastavovaní monitora?

A:Jednoducho stlačte tlačidlo MENU, potom "Reset" a vyvoláte tak spätne originálne hodnoty nastavení od výrobcu.

Q:Načo slúži funkcia Auto?

A:Tlačidlo AUTO adjustment slúži na obnovenie optimálnej polohy obrazu, fázy a nastavenia hodín jediným stlačením tlačidla, bez potreby pohybu po ponukách OSD (On Screen Display) a ovládacích klávesov.

Poznámka: Funkcia Auto je dostupná iba na vybraných modeloch.

Q: Môj monitor sa nedá zapnúť (LED indikátor napájania nesvieti). Čo by som mal urobiť?

A:Sieťovú napájaciu šnúru pripojte medzi monitor a sieťovú zásuvku a kliknutím na klávesnicu/myš prebuďte svoje PC.

Q:Bude LCD monitor prijímať krížový signál?

A:Nie. Ak sa použije prekladaný signál, obrazovka zobrazí obe párne aj nepárne vodorovné snímacie riadky naraz, to spôsobí deformáciu obrazu.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_faq.htm (2 of 6) [2010/1/12 05:07:10]

FAQs (Frequently Asked Questions)

Q:Čo znamená Obnovovacia frekvencia pre LCD monitory?

A:Na rozdiel od technológie zobrazovania CRT, v ktorej rýchlosť elektrónového lúča vedeného z hora nadol obrazovky určuje mihanie obrazu, aktívna maticová obrazovka využíva aktívny element (TFT) na riadenie každého individuálneho obrazového bodu a teda pojem obnovovacia frekvencia nie je v skutočnosti aplikovateľný na LCD technológiu.

Q: Bude obrazovka LCD odolná voči poškriabaniu?

A: Ochranný povlak je nanesený na povrch LCD, ktorý je do určitej miery odolný (približne do tvrdosti ceruzky 2H). Vo všeobecnosti sa odporúča aby bol povrch obrazovky chránený pred akýmikoľvek prehnanými nárazmi alebo poškriabaním.

Q: Ako by som mal čistiť povrch LCD?

A: Pre bežné čistenie použite čistú, mäkkú textíliu. Na dôkladnejšie čistenie použite izopropylový alkohol. Nepoužívajte iné roztoky, ako sú etylalkohol, etanol, acetón, hexán, atď

Q: Can Môžem na mojom monitore zmeniť nastavenie farieb?

A: Áno, farby sa dajú nastaviť pomocou OSD kontroly nasledovne,

1.Stlačením "MENU" vyvolajte na obrazovku OSD (On Screen Display) menu

2.Stlačte "Šípka" a zvoľte možnosť "Farba"; následne stlačte "MENU", a vstúpte do nastavenia farieb - k dispozícii sú štyri nastavenia, viď nižšie.

a.6500K; toto nastavenie farebnej teploty vytvára teplý farebný tón

b.9300K; toto nastavenie vytvára studený farebný tón.

c.užívateľom definovaná; užívateľ si môže zvoliť svoje nastavenie

farieb individuálnym nastavením červenej, zelenej a modrej farby. d. sRGB; toto je štandard zaručujúci správnu výmenu farieb medzi dvoma zariadeniami (napr. digitálnymi kamerami, monitormi, tlačiarňami, skenermi a pod.)

*Meranie farby svetla vyžarovaného zahrievaným telesom. Výsledok merania sa udáva v absolútnej stupnici, (stupňoch kelvina). Nižšie (farebné) teploty v kelvinoch sú, napr. 2400K sú červené; vyššie teploty ako 9300K sú modré. Neutrálna farebná teplota je biela, pri 6504K.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_faq.htm (3 of 6) [2010/1/12 05:07:10]

FAQs (Frequently Asked Questions)

Q:Je možné monitor Philips namontovať na stenu?

A:Áno. Monitory LCD Philips majú túto voliteľnú funkciu. Pre štandard VESA sa na zadnej strane panelu nachádzajú otvory, pomocou ktorých môže užívateľ monitor namontovať na väčšinu štandardných VESA ramien, alebo príslušenstva. Dalšie

podrobnosti získate u svojho obchodného zástupcu firmy Philips.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Prispôsobenie obrazovky

Q:Aké má vyžarovanie LCD v porovnaní s CRT?

A:Keďže LCD nepoužívajú elektrónové delo, tak nevyžarujú rovnaké množstvo radiácie na povrch obrazovky.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Kompatibilita s inými zariadeniami

Q:Sú monitory Philips LCD Plug-and-Play?

A:Áno, sú Plug-and-Play kompatibilné s Windows® 95, 98, 2000, XP a Vista.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

LCD Panel technológia

Q:Čo je to Liquid Crystal Display (obrazovka s tekutými kryštálmi)?

A:Liquid Crystal Display (LCD) je optické zariadenie, ktoré sa bežne používa pre zobrazenie ASCII znakov a obrázkov na digitálnych prvkoch, ako sú digitálne hodiny, kalkulačky, prenosné hracie konzoly, atď. LCD je technológia používaná pre

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_faq.htm (4 of 6) [2010/1/12 05:07:10]

FAQs (Frequently Asked Questions)

obrazovky v notebookoch a iných malých počítačoch. Podobne ako technológie svietivých diód a plynových plaziem, LCD umožňuje obrazovkám oveľa tenšiu konštrukciu ako elektrónková (CRT) technológia. LCD má oveľa nižšiu spotrebu energie ako LED a plynové obrazovky, pretože pracuje skôr na princípe blokovania

svetla ako jeho vyžarovania.

Q:Aký je rozdiel medzi obrazovkami LCD s pasívnou a aktívnou matricou?

A:Obrazovka LCD je vytvorená buď s pasívnou alebo aktívnou matricou zobrazovacej mriežky. Aktívna matrica má tranzistor umiestnený na každom priesečníku pixelov, čo vyžaduje menej prúdu na ovládanie žiarivosti pixelu. Z toho dôvodu môže byť obrazovka s aktívnou matricou zapínaná a vypínaná oveľa častejšie, to má za následok skrátenie času na obnovenie (napr. pohyb ukazovateľa vašej myši sa javí byť oveľa plynulejší na obrazovke). Obrazovka LCD s pasívnou matricou má mriežku vodičov s pixelmi umiestnenými na každom priesečníku

mriežky.

Q:Aké sú výhody LCD TFT oproti CRT?

A:V CRT monitor elektrónové delo vystreľuje elektróny a hlavné svetlo kolíziou polarizovaných elektrónov na svetielkujúce sklo. Preto CRT monitory v podstate pracujú s analógovým signálom RGB. Monitor TFT LCD je zariadenie, ktoré zobrazuje vstupný obraz použitím panela tekutých kryštálov. TFT má podstatne inú štruktúru ako CRT: Každá bunka má aktívnu matricu a nezávislé aktívne elementy. TFT LCD má dva sklenené bloky a priestor medzi nimi vyplnený tekutým kryštálom. Keď je každá bunka spojená s elektródou a pod napätím, molekulárna štruktúra tekutého kryštálu sa zmení a ovláda množstvo svetla pre zobrazenia obrazu. Obrazovka TFT LCD má množstvo výhod oproti CRT, pretože môže byť tenká a

nemihá, pretože nepoužíva skenovaciu metódu.

Q:Prečo je pre monitor LCD optimálna zvislá frekvencia 60 Hz?

A: Na rozdiel od monitora CRT má obrazovka TFT LCD pevné rozlíšenie. Napríklad, monitor XGA má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelov a vyššie rozlíšenie by nebolo možné bez pomoci prídavného softvéru. Obrazovka je navrhnutá na optimalizáciu obrazu s hodinami bodu 65 MHz, je to jeden zo štandardov pre obrazovky XGA. Keďže zvislá/ vodorovná frekvencia pre tieto hodiny bodu je 60Hz/48kHz, optimálna frekvencia

monitora je 60Hz.

Q:Aká je dostupná technológia pre širokouhlé sledovanie? Ako pracuje?

A:Panel TFT LCD je element, ktorý ovláda alebo zobrazuje vstupné podsvietenie pomocou dvojitého lámania tekutého kryštálu. Použitím vlastnosti, že premietanie vstupného svetla sa láme v smere hlavnej osi tekutého elementu, ovláda tak smer

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_faq.htm (5 of 6) [2010/1/12 05:07:10]

FAQs (Frequently Asked Questions)

vstupného svetla a zobrazuje ho. Hoci veľkosť lomu vstupného svetla na tekutom kryštál sa mení s uhlom vstupného svetla, uhol sledovania TFT je oveľa menší ako pri CRT. Obyčajne sa uhol sledovania vzťahuje na bod kde je kontrastný pomer 10. V súčasnej dobe bolo vyvinutých mnoho spôsobov pre rozšírenie uhla sledovania a najbežnejším prístupom je použitie širokouhlej fólie, ktorá rozšíri uhol sledovania zmenou veľkosti lomu. IPS (In Plane Switching) alebo MVA (Multi Vertical Aligned) sa tiež používajú na rozšírenie uhla sledovania.

Q:Prečo monitor LCD nemihá?

A:Technickou rečou, monitor LCD mihá, ale príčina je iná ako u monitorov CRT - a nemá vplyv na sledovanie. Mihanie na monitore LCD sa vzťahuje na obyčajne nedetekovateľnú svietivosť spôsobenú rozdielom medzi pozitívnym a negatívnym napätím. Na druhej strane, mihanie na CRT monitore, ktoré môže byť pre ľudské oko dráždivé sa objavuje, keď sa zapínanie a vypínanie žiariacich objektov stane viditeľné Keďže rýchlosť reakcie tekutého kryštálu je oveľa nižšia, táto forma mihania sa pri

LCD obrazovkách nevyskytuje.

Q: Prečo je LCD panel málo citlivý na rušenie elektromagnetickou energiou?

A: Na rozdiel od CRT, monitor LCD nemá kľúčové časti, ktoré generujú elektromagnetické rušenie, hlavne magnetické polia. Taktiež, keďže monitor LCD spotrebováva relatívne malé množstvo energie, jeho zdroj energie je extrémne tichý

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_faq.htm (6 of 6) [2010/1/12 05:07:10]

Troubleshooting

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov

FAQ (často kladené otázky)

Bežné problémy

Problémy so zobrazením

Regulatory Information

Iné súvisiace informácie

Odstraňovanie porúch

Táto strana sa zaoberá problémami, ktoré môže odstrániť užívateľ. Ak problém pretrváva aj potom, čo ste vyskúšali všetky tieto riešenia, obráťte sa na zákaznický servis firmy Philips.

Bežné problémy

Máte tento problém

Žiadny obraz

(LED indikátor napájania nesvieti)

Žiadny obraz

(LED indikátor napájania svieti žltou farbou)

Obrazovka hovorí

Tlačidlo AUTO nepracuje správne

Problémy so zobrazením

Poloha obrazu nie je správna

Skontrolujte tieto položky

Overte, či je kábel napájania zapojený do konektora na zadnej strane monitora.

Najskôr sa presvedčite, či je tlačidlo napájania na čelnej strane monitora v polohe OFF, potom stlačte tlačidlo do

polohy ON.

Uistite sa, či je počítač zapnutý.

Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.

Funkcia šetrenia energie môže byť aktivovaná

Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do počítača.Skontrolujte, či kábel nemá zahnuté piny.

Uistite sa, či je počítač zapnutý.

Funkcia Auto je navrhnutá pre použitie na bežných Macintosh alebo IBM kompatibilných počítačoch s operačným systémom Microsoft Windows.

Nemusí pracovať správne s neštandardnými počítačmi a video kartami.

AUTO prispôsobenie nepracuje pri použití digitálneho vstupu pre obrazovku.

Stlačte tlačidlo Auto.

Nastavte polohu zobrazenia pomocou funkcie Phase/Clock (Fáza/Hodiny) v položke More Settings (Ďalšie nastavenia) v hlavných ovládacích prvkoch ponuky OSD.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_troub.htm (1 of 3) [2010/1/12 05:07:15]

Troubleshooting

 

Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do grafickej

Obraz na obrazovke kmitá

karty alebo do počítača.

Zvislé mihanie sa zjavilo

 

 

Stlačte tlačidlo Auto.

 

 

 

Zvislé čiary eliminujte pomocou More Settings of Phase/Clock

 

(Ďalšie nastavenia fázy/hodín) v hlavnej ponuke OSD.

Vodorovné mihanie sa zjavilo

Stlačte tlačidlo Auto.

Zvislé čiary eliminujte pomocou More Settings of Phase/Clock (Ďalšie nastavenia fázy/hodín) v hlavnej ponuke OSD.

Obraz na obrazovke je príliš jasný alebo tmavý

Zobrazuje sa stopa obrazu

Stopa je zobrazená po vypnutí monitora.

Na obrazovke zostávajú zelené, červené, modré, tmavé a biele body

Na displeji On-Screen nastavte kontrast a jas. (Podsvietenie LCD monitora má stálu životnosť. Keď obrazovka stmavne, alebo začne blikať, spojte sa prosím s vašim predajcom spoločnosti Philips).

Pokiaľ sa obraz zobrazuje na obrazovke dlhšie, môže na nej zostať ako pretrvávajúce zobrazenie. Obyčajne zmizne po niekoľkých hodinách

Toto je typické pre tekutý kryštál a nie je to spôsobené zlyhaním alebo poškodením tekutého kryštálu. Pretrvávajúce zobrazenie môže časom vymiznúť.

Pretrvávajúce body sú bežne typické pre tekuté kryštály používané súčasnými technológiami

Ak potrebujete ďalšiu pomoc, vyhľadajte v zozname Informačné strediská pre zákazníkov pracovníka strediska služieb zákazníkom a obráťte sa naňho.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_troub.htm (2 of 3) [2010/1/12 05:07:15]

Troubleshooting

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_troub.htm (3 of 3) [2010/1/12 05:07:15]

Regulatory Information

Recycling Information for Customers

Waste Electrical and ElectronicEquipment-WEEE

Energy Star Declaration

Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)

FCC Declaration of Conformity

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

MIC Notice (South Korea Only)

Polish Center for Testing and Certification Notice

North Europe (Nordic Countries) Information

BSMI Notice (Taiwan Only)

Ergonomie Hinweis (nurDeutschland)

• Philips End-of-Life DisposalInformation for UK onlyChina RoHS

Lead-free guaranteeTroubleshooting

Other Related InformationFrequently Asked Questions (FAQs)

Regulatory Information

Available for selective models

Recycling Information for Customers

There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.

In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw

The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.

For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country .

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE

Attention users in European Union private households

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Energy Star Declaration

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (1 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Regulatory Information

This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.

 

VESA State

LED Indicator

Power Consumption

Normal operation

ON (Active)

Green

< 14.5W (typ.)

Power Saving

 

 

 

Alternative 2

OFF (Sleep)

Amber

< 0.5 W

One step

 

 

 

 

Switch Off

Off

< 0.5 W

As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the

ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.

We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (2 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Regulatory Information

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

FCC Declaration of Conformity

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,

United States Only

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.

N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (3 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Regulatory Information

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU

REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Polish Center for Testing and Certification Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (4 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR

DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT

ER NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI

IRROTTAA PISTORASIASTA.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (5 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Regulatory Information

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR

STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

BSMI Notice (Taiwan Only)

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.

Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.

Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß

1.Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.

2.nur original-Ersatzteile verwendet werden.

3.bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem

Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem

Zeichenkontrast wären die Folge).

Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.

ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß

NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

End-of-Life Disposal

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (6 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Regulatory Information

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Information for UK only

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE

GROUNDING.

Important:

This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1. Remove fuse cover and fuse.

2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.

3. Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.

If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.

Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE - "NEUTRAL" ("N")

BROWN - "LIVE" ("L")

GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (7 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Regulatory Information

1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"

or by the Ground symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.

2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.

3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

China RoHS

The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (8 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Philips 160EL1 User Manual

Regulatory Information

RETURN TO TOP OF THE PAGE

Lead-free guarantee

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (9 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Regulatory Information

Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.

RETURN TO TOP OF THE PAGE

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/regs/regulat.htm (10 of 10) [2010/1/12 05:07:25]

Other Related Information

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov

FAQ (často kladené otázky)

Odstraňovanie porúchRegulatory Information

Informácie pre užívateľov v USA

Informácie pre užívateľov mimo USA

Iné súvisiace informácie

Informácie pre užívateľov v USA

Pre jednotky nastavené na 115 V :

Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp dlhý a paralelné vidlice, zásuvka s uzemnením na 15 A, 125 V.

Pre jednotky nastavené na 230 V :

Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp dlhý a dvojitú vidlicu, zásuvka s uzemnením na 15 A, 250 V.

Informácie pre užívateľov mimo USA

Pre jednotky nastavené na 230 V :

Použite kábel obsahujúci minimálne 18 AWG vodič a zásuvku s uzemnením na 15 A, 250 V. Kábel by mal mať príslušné bezpečnostné osvedčenia pre krajinu, kde bude zariadenie inštalované a/ alebo označené HAR.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/safety/saf_other.htm [2010/1/12 05:07:30]

About This Manual

O tejto príručke

Popis symbolov

O tejto príručke

O tejto príručke

Táto príručka je určená každému, kto používa farebný Philips LCD. Popisuje vlastnosti, nastavenia, obsluhu a iné dôležité informácie o tomto LCD monitore. Jej obsah je totožný s informáciami s našou tlačenou verziou.

Obsahuje nasledujúce kapitoly:

Informácie o bezpečnosti a riešení problémov poskytuje tipy a riešenia bežných

problémov, ako aj iné súvisiace informácie, ktoré budete možno potrebovať.

O tejto elektronickej užívateľskej príručke dáva prehľad o obsiahnutých informáciách,

spolu s popisom symbolov a inými dokumentmi pre vašu informáciu.

Informácie o výrobku obsahuje prehľad o funkciách monitora a tiež technické údaje tohto

monitora.

Inštalácia vášho monitora opisuje proces prvotného nastavenia a dáva prehľad o tom, ako

používať monitor.

Displej na obrazovke poskytuje informácie o prispôsobení nastavení vášho monitora.Starostlivosť o zákazníka a záruka obsahuje zoznam celosvetových Centier Philips pre informácie spotrebiteľom, spolu s telefónnymi číslami a informáciami o záruke pre váš

výrobok.

Glosár popisuje technické pojmy.

Voľba stiahnutie a tlač prenesie celú túto príručku na váš disk, za účelom ľahkého nahliadnutia.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Popis symbolov

Nasledovné podčasti popisujú spôsob značenia poznámok, ktoré sú použité v tomto dokumente.

Poznámky, upozornenia a varovania

V celej tejto príručke môžu byť úseky textu sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým písmom alebo kurzívou. Tieto úseky textu obsahujú poznámky, upozornenia alebo varovania. Použité sú

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/about/about.htm (1 of 2) [2010/1/12 05:08:04]

About This Manual

nasledovne:

POZNÁMKA: Táto ikona naznačuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém.

UPOZORNENIE: Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.

VAROVANIE: Táto ikona označuje potenciál ublíženia na zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému vyhnúť.

Niektoré varovania sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou. V takýchto prípadoch je špecifická prezentácia takého varovania povinne uložená príslušnou úradnou mocou.

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

file:///C|/Documents%20and%20Settings/Ashley.Chan/Desktop/160EL1%20CD/lcd/manual/SLOVAK/160EL1/about/about.htm (2 of 2) [2010/1/12 05:08:04]

Loading...
+ 56 hidden pages