Philips 160EI User Manual

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/INDEX.HTM2008-12-23 16:26:20
• Precauções de segurança e manutenção
• Perguntas mais freqüentes
• Solução de problemas
• Informações sobre regulamentações
• Outras Informações adicionais

Informações de Segurança e Solução de Problemas

Precauções de segurança e manutenção
AVISO: O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento:
Afaste o monitor da luz solar directa e de fogões ou qualquer outra fonte de calor.
Retire os objectos que possam cair nos orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento
adequado das peças electrónicas do monitor.
Não tape os orifícios de ventilação no armário.
Ao instalar o monitor, certifique-se de que a tomada e a ficha eléctricas ficam facilmente
acessíveis.
Se desligar o monitor retirando o cabo eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente contínua,
espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.
Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo
eléctrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte o capítulo "Centro de Informações e Assistência aos Clientes")
Não sujeite o monitor LCD a grandes vibrações ou impactos durante o seu funcionamento.
Não bata nem deixe cair o monitor durante o funcionamento ou transporte.
Manutenção:
Para proteger o seu monitor contra eventuais danos, não exerça pressão excessiva sobre o
painel LCD. Ao deslocar o monitor, pegue no caixilho para levantar; não levante o monitor colocando a mão ou dedos no painel LCD.
Se não utilizar o monitor durante um período prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
Desligue o monitor da tomada se precisar de o limpar com um pano ligeiramente húmido.
Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor.
Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não exponha o
monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.
Se o monitor se molhar, limpe-o com um pano seco logo que possível.
Se alguma substância estranha ou água penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e
retire o cabo eléctrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/safety.htm(第 1/2 页)2008-12-23 16:27:42
Não guarde ou utilize o monitor LCD em locais expostos ao calor, luz solar directa ou
temperaturas muito baixas.
Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo,
utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
Temperatura: 0 - 40°C 32 -104°F Humidade: 20-80% RH
Assistência:
A tampa da caixa só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.
Se houver necessidade de um documento para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao Cliente")
Para informações sobre o transporte, consulte "Especificações Físicas".
Não deixe o monitor num carro/porta-bagagens exposto à luz solar directa.
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/safety.htm(第 2/2 页)2008-12-23 16:27:42

Perguntas mais freqüentes

• Segurança e solução de
problemas
• Perguntas gerais mais
freqüentes
• Ajustes da tela
• Compatibilidade com outros
periféricos
• Tecnologia de Painel LCD
• Ergonometria, ecologia e
padrões de segurança
• Solução de problemas
• Informações
sobreregulamentações
• Outras informações
adicionais
Perguntas mais freqüentes
Perguntas gerais mais freqüentes
P:
Ao instalar meu monitor, o que devo fazer se aparecer a mensagem "Não é possível
exibir esse modo de vídeo" ?
R: Modo vídeo recomendado para o Philips 19": 1366 x 768@60Hz.
1. Retire todos os cabos e, depois, ligue o PC ao monitor que utilizava
anteriormente e funcionava correctamente.
2. No menu Iniciar do Windows, selecione Configurações/Painel de Controle. Na
Painel de Controle, selecione o ícone Exibir. No Painel de Controle de Exibição janela, selecione a opção Configurações. Na guiaConfigurações, na caixa "área de trabalho", mova a barra lateral até 1366 x 768 pixels (15.6").
3. Abra "Propriedades Avançadas" e defina a Frequência de Renovação para
60Hz e, depois, faça clique em OK.
4. Reinicie o computador e repita os passos 2 e 3 para verificar se o PC está
definido para 1366 x 768@60Hz (15.6").
5. Desligue o computador, desligue o monitor antigo e volte a ligar o monitor
Philips LCD.
6. Ligue o monitor e o PC.
P: O que significa a "taxa de atualização" em um monitor LCD?
R: Para os monitores LCD, a taxa de atualização é bem menos relevante. Os
monitores LCD exibem uma imagem estável, sem tremulações a 60Hz, não havendo diferenças visíveis entre 85Hz e 60Hz.
P: Quais são os ficheiros .inf e .icm do CD-ROM? Como é que instalo os controladores (.inf
and .icm)?
R: São os ficheiros dos controladores do monitor. Siga as instruções do manual do
utilizador para instalar os controladores. É possível que o computador solicite os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) ou um disco de controladores ao instalar pela primeira vez o monitor. Siga as instruções para introduzir o CD-ROM fornecido na embalagem. Os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) serão automaticamente instalados.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 1/7 页)2008-12-23 16:27:58
Perguntas mais freqüentes
P: Como é que regulo a resolução?
R: A placa de vídeo/controlador gráfico e o monitor, em conjunto, determinam as
resoluções disponíveis. É possível seleccionar a resolução pretendida no Painel de controlo do Windows® no separador "Propriedades do monitor"
.
P: O que devo fazer se me perder durante a realização de regulações do monitor?
R: Basta premir o botão MENU e, a seguir, seleccionar "Repor" para recuperar todas
as definições originais de fábrica.
P: O que é a função Automático?
R: A tecla Ajuste Automático restaura as definições ótimas de posição da tela, fase e
configurações de relógio, bastando para isto pressionar um único botão, sem precisar navegar pelos menus OSD(On Screen Display) e pelas teclas de controle.
Nota: A função automática só está disponível em modelos específicos.
P: Meu monitor não liga (o led sinalizador de energia não acende)? O que devo fazer?
R: Certifique-se de que o cabo de alimentação a.c. está ligado entre o monitor e a
tomada eléctrica a.c., clique uma tecla do rato/do teclado para reactivar o PC.
P: O monitor LCD aceitará um sinal entrelaçado segundo os modelos de PC?
R: Não. Se for utilizado um sinal entrelaçado, o ecrã apresenta ao mesmo tempo as
linhas de varrimento horizontais ímpares e pares, provocando a distorção da imagem.
P: Qual o significado da Taxa de Atualização para o monitor LCD?
R: Ao contrário da tecnologia de exibição CRT, na qual a velocidade do feixe de
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 2/7 页)2008-12-23 16:27:58
Perguntas mais freqüentes
elétrons é varrida do alto para baixo da tela causando tremulações, uma exibição de matriz ativa utiliza um elemento ativo (TFT) para controlar cada pixel individualmente e, por esta razão, a taxa de atualização não se aplica à tecnologia LCD.
P: A tela LCD é resistente a arranhões?
R: Uma camada protetora é aplicada sobre a superfície do LCD, tornando-a
resistente a uma certa extensão de dureza (resistindo aproximadamente até a dureza de um lápis 2H). Em geral, recomenda-se não expor a superfície do painel a nenhum choque ou arranhão excessivos.
P: Como a superfície do LCD deve ser limpa?
R: Para a limpeza normal, use um pano limpo, macio e fino. Para limpeza mais
profunda, solicitamos o uso do álcool isopropílico. Não use outros solventes como o álcool etílico, etanol, acetona, hexano, etc.
P:Posso alterar a definição de cor do meu monitor?
R:Sim, pode alterar a definição de cor utilizando os comandos OSD tal como se
descreve a seguir,
1. Prima o botão "MENU" para aceder ao menu OSD (On Screen Display)
2. Pressione a "Seta para a esquerda" para selecionar a opção "Color" (Cor) e, em seguida, pressione "MENU" para entrar na configuração de cor; há cinco configurações, como mostrado abaixo.
a. 6500K (6500K); esta opção faz com que o ecrã apresente a cor branca com uma tonalidade avermelhada. b. 9300K (9300K); esta opção faz com que o ecrã apresente a cor branca com uma tonalidade azulada. c. User Define (Personalizado); o utilizador pode escolher a definição de cor sua preferida ajustando as cores vermelho, verde, azul. d.sRGB (sRGB); esta é a definição padrão para garantir uma correcta troca de cores entre diferentes dispositivos (e.g. câmaras digitais, monitores, impressoras, scanners, etc.)
*Medição da cor da luz emitida por um objecto durante o seu aquecimento. Esta medição é expressa através de uma escala absoluta, (graus Kelvin). As temperaturas em graus Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam uma tonalidade avermelhada; as temperaturas mais altas como a 9300 K apresentam uma tonalidade azulada. Uma temperatura neutra resulta na cor branca, sendo o valor de
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 3/7 页)2008-12-23 16:27:58
Perguntas mais freqüentes
6504 K.
P:
O monitor LCD da Philips pode ser montado na parede?
R: Sim, os monitores LCD Brilliance da Philips dispõem desta funcionalidade
adicional. Os quatro orifícios para montagem VESA existentes na parte de trás permitem ao utilizador montar o monitor Philips na maior parte dos braços ou acessórios padrão VESA. Recomendamos-lhe que contacte o seu representante da Philips para mais informações.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Ajustes de tela
P:
Como os monitores LCD podem ser comparados aos monitores CRT em termos de
radiação?
R: Como os monitores LCDs não usam uma pistola de elétrons, não geram a mesma
quantidade de radiação na superfície da tela.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Compatibilidade com outros periféricos
P:
Os monitores LCD da Philips LCD são "Plug-and-Play"?
R: Sim, os monitores são "Plug-and-Play" compatíveis com o Windows® 95, 98,
2000, XP e Vista.
.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
A tecnologia de painel LCD
P:
O que é uma tela de cristal líquido?
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 4/7 页)2008-12-23 16:27:58
Perguntas mais freqüentes
R: Um painel de cristal líquido (LCD) é um dispositivo ótico que é normalmente
usado para exibir caracteres ASCII e imagens em produtos digitais como relógios, calculadoras, jogos eletrônicos portáteis, etc. A LCD é a tecnologia usada para telas de notebooks e outros computadorespequenos. Como as tecnologias de diodo eletroluminiscente e as de gás plasma, a tecnologia LCD permite que as telas sejam bem mais finas do que as que utilizam a tecnologia de tubo de raios catódicos (CRT). As telas LCDs consomem menos energia do que as telas de LED e gás plasma, pois funcionam com base no princípio de bloqueio da luz ao invés de emiti-la.
P:
O que diferencia painéis LCDs de matriz passiva de painéis LCDs de matriz ativa?
R: Um painel LCD é feito com uma grade de exibição de matriz ativa ou de matriz
passiva. Uma matriz ativa tem um transistor localizado em cada interseção de pixel, exigindo menos corrente para controlar a luminosidade de um pixel. Por essa razão, a corrente em uma tela de matriz ativa pode ser ligada e desligada mais freqüentemente, melhorando o tempo de atualização da tela (o indicador do seu mouse parecerá mover mais facilmente pela tela, por exemplo). Um painel LCD de matriz passiva tem uma grade de condutores com pixels localizada em cada interseção da grade.
P:
Quais são as vantagens do painel LCD TFT se comparado ao CRT (Cathode Ray Display
Terminal)?
R: Em um monitor CRT, uma pistola dispara elétrons e a luz é gerada pela colisão
de elétrons polarizados em um vidro fluorescente. Portanto, os monitores CRT operam basicamente com sinal RGB (red-green-black) analógico. Um monitor LCD TFT é um dispositivo que exibe uma imagem de entrada através da operação de um painel de cristal líquido. O TFT tem uma estrutura fundamentalmente diferente do CRT. Cada célula tem uma estrutura de matriz ativa e elementos ativos independentes. Um monitor LCD TFT tem dois painéis de vidro e o espaço entre eles é preenchido com cristal líquido. Quando cada célula é conectada a eletrodos e impressa com tensão, a estrutura molecular do cristal líquido é alterada, controlando a quantidade de iluminação de entrada para exibir imagens. Um monitor LCD TFT tem diversas vantagens em relação a um monitor CRT, pois pode ser muito fino e não tem tremulações pois não utiliza o método de varredura.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 5/7 页)2008-12-23 16:27:58
Perguntas mais freqüentes
P: Por que a freqüência vertical de 60Hz é ótima para um monitor LCD?
R: Ao contrário de um monitor CDT, o painel LCD TFT tem uma resolução fixa. Por
exemplo, um monitor XGA tem 1024x3 (R, G, B) x 768 pixels e uma resolução mais alta pode não estar disponível sem um processamento digital adicional. O painel é projetado para otimizar a exibição para um relógio de pontos de 65MHz, um dos padrões para exibições XGA. Como a freqüência vertical/horizontal para esse relógio de pontos é 60Hz/48kHz, a freqüência ótima para esse monitor é 60Hz.
P: Que tipo de tecnologia grande angular está disponível? Como funciona?
R: O painel LCD TFT é um elemento que controla/exibe a entrada de uma luz de
fundo utilizando a refração dual do cristal líquido. Utilizando a propriedade que a projeção da luz de entrada refrata em direção ao eixo principal do elemento líquido, o painel controla a direção da luz de entrada e a exibe. Como a razão de refração da luz de entrada no cristal líquido varia com o ângulo de entrada da luz, o ângulo de visão de um TFT é bem mais estreito o que o de um CDT. Geralmente, o ângulo de visão se refere ao ponto onde a razão de contraste é 10. Muitas maneiras de ampliar o ângulo de visão estão sendo atualmente desenvolvidas. A técnica utilizada mais freqüentemente é o uso de um filme de ângulo de visão amplo, que aumenta o ângulo de visão variando a razão de refração. IPS (In Plane Switching) e MVA (Multi Vertical Aligned) também são usados para aumentar o ângulo de visão. O Philips 181 AS utiliza a tecnologia IPS avançada.
P: Por que não há tremulação em um monitor LCD?
R: Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do
fenômeno é diferente da dos monitores CRTs e não produz nenhum impacto na exibição. A tremulação em um monitor LCD se refere à luminosidade geralmente não detectável, causada pela diferença entre as tensão positiva e a negativa. Por outro lado, a tremulação em um monitor CRT que pode irritar o olho humano, surge quando a ação de liga/desliga do objeto fluorescente se torna visível. Como a velocidade da reação do cristal líquido em um painel LCD é bem mais baixa, essa forma incômoda de tremulação não está presente na tela LCD.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 6/7 页)2008-12-23 16:27:58
Perguntas mais freqüentes
P:Porque motivo um monitor com ecrã LCD apresenta um baixo nível de interferência
electromagnética?
R: Diferentemente de um monitor CRT, um monitor LCD não possui partes chaves
que geram interferência eletromagnética, especialmente campos magnéticos. Além disso, como a tela LCD utiliza uma potência relativamente baixa, a sua fonte de alimentação é extremamente silenciosa.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM(第 7/7 页)2008-12-23 16:27:58
Solução de problemas
• Segurança e solução de problemas
• Perguntas mais freqüentes
• Problemas comuns
• Problemas de imagem
• Informações sobre regulamentações
• Outras informações adicionais

Solução de problemas

Esta página apresenta problemas que podem ser corrigidos pelo usuário. Se o problema persitir mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
Problemas comuns
Está tendo este problema Verifique estes problemas
Sem imagem(O LED indicador de energia não está aceso)
Certifique-se de que o cabo de alimentação
esteja conectado na tomada e na parte traseira do monitor.
Primeiramente o botão de alimentação
localizado na parte frontal do monitor deve estar na posição DESLIGA. Em seguida, aperte-o novamente para a posição LIGA.
Sem imagem(O LED indicador de energia não está aceso)
Certifique-se de que o computador esteja
ligado.
Certifique-se de que o cabo de sinal esteja
adequadamente conectado no computador.
Certifique-se de que o cabo do monitor não
apresente pinos torcidos.
A função de economia de energia pode
estar ativada.
A tela mostra
Certifique-se de que o cabo do monitor
esteja adequadamente conectado ao computador
Verifique se o cabo do monitor apresenta
pinos torcidos.
Certifique-se de que e o computador esteja
ligado.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/saf_troub.htm(第 1/3 页)2008-12-23 16:28:05
Solução de problemas
O botão AUTO não está funcionando adequadamente
A função auto é definida para ser utilizada
em computadores Macintosh padrões ou em computadores PC que operem com o Windows® da Microsoft.
Poderá não funcionar adequadamente se
estiver sendo usado um PC não­padronizado ou um vídeo car
Problemas de imagem
A posição da tela não está correta
Aperte o botão auto.
Ajuste a posição da imagem utilizando a
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item More Settings (Outras definições) em Controlos principais.
A imagem vibra na tela
Verifique se o cabo de sinal está
adequadamente conectado na placa gráfica ou no computador.
Aparecem tremulações verticais
Aperte o botão Auto.
Elimine as barras verticais utilizando Mais Definições de Fase/Relógio nos Controlos Principais OSD.
Aparecem tremulações horizontais
Aperte o botão Auto.
Elimine as barras verticais utilizando Mais Definições de Fase/Relógio nos Controlos Principais OSD.
A tela está muito clara ou muito escura
Ajuste o contraste e o brilho no ecrã. (A luz
de fundo do monitor LCD tem uma vida útil limitada. Quando o ecrã ficar escuro ou apresentar alguma cintilação, contacte o representante mais próximo.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/saf_troub.htm(第 2/3 页)2008-12-23 16:28:05
Solução de problemas
Aparece uma imagem remanescente
Se uma imagem permanecer na tela por um
período prolongado de tempo, ela poderá estar impressa na tela e poderá deixar uma imagem remanescente. Esta imagem geralmente desaparece após algumas horas.
Uma imagem remanescente continua a aparecer, mesmo quando o monitor é desligado.
Esta é uma característica do cristal líquido e
não é causada por um problema ou deterioração do cristal líquido. A imagem remanescente desaparecerá após um determinado período.
Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e brancos permanecem.
Os pontos remanescentes são uma
característica normal do cristal líquido utilizado na tecnologia atual.
Para obter mais assistência, consulte a lista de centros de informação ao consumidor e contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/saf_troub.htm(第 3/3 页)2008-12-23 16:28:06

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
• Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
• Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
• EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
• Polish Center for Testing and Certification Notice
• North Europe (Nordic Countries) Information
• BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
• Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
• Troubleshooting
• Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 160E1 Model No: MWE1160T
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mrs. Argent Chan- Environment manager Philips Consumer Lifestyle E-mail: argent.chan@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 1/9 页)2008-12-23 16:28:12
Regulatory Information
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Green < 20W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
OFF (Sleep) Amber < 0.5 W
Switch Off Off < 0.5 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 2/9 页)2008-12-23 16:28:12
Regulatory Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 3/9 页)2008-12-23 16:28:12
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 4/9 页)2008-12-23 16:28:13
Regulatory Information
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 5/9 页)2008-12-23 16:28:13
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 6/9 页)2008-12-23 16:28:13
Regulatory Information
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 7/9 页)2008-12-23 16:28:13
Regulatory Information
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 8/9 页)2008-12-23 16:28:13
Regulatory Information
RoHS request.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 9/9 页)2008-12-23 16:28:13
Outras informações adicionais
• Segurança e solução de problemas
• Perguntas mais freqüentes
• Resolução de problemas
• Informações sobre regulamentações
• Informações para os usuários nos EUA
• Informações para os usuários em outros países

Outras informações adicionais

Informações para os usuários nos EUA
Para unidades ajustadas para 115 V:
Utilize um conjunto de cabos listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo terra com lâminas paralelas de 15 A, 125 V.
Para unidades ajustadas a 230 V:
Utilize um conjunto de fios listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo terra com uma lâmina tandem de 15 A, 250 V.
Informações para os usuários em outros países
Para unidades ajustadas para 230 V:
Utilize um conjunto de cabos que consista de um cabo de no mínimo 18 AWG e um plugue de conexão do tipo terra de 15 A, 250 V. O conjunto de cabos deverá apresentar as devidas aprovações de segurança para o país em que o equipamento será instalado e/ou ser marcado com HAR.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///G|/160E/160E CD 20081222/lcd/manual/portugues/160E1/safety/saf_other.htm2008-12-23 16:28:21
Loading...
+ 51 hidden pages