Philips 15PT6807/01, 14PT6107/01D, 14PT6107/01B User Manual [fr]

1
Introduction
Sommaire
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Installation
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Menu du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation du lecteur de DVD intégré
Mise en place d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lecture d’un CD d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Marquages et répétitions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informations pratiques
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
°
Directive pour le recyclage
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets dans l'environnement,des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
FrançaisNederlandsDeutschItaliano
ÏÏÏÏËËÓÓÈÈÎο¿
Le téléviseur est équipé de 6 touches qui sont situées à l’avant du coffret. La touche ; permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
La touche permet d’ouvrir ou fermer le tiroir du lecteur DVD. Les touches VOLUME - + (-+) permettent de régler le niveau sonore. Les touches - + permettent de sélectionner les programmes.
Pour accéder aux menus,appuyez simultanément sur les 2 touches
- et ”+. Ensuite, les touches P - + permettent de sélectionner un réglage et les touches
- + de régler. Pour quitter le menu affiché, appuyez sur les 2 touches - et +.
Remarque: lorsque la fonction
Verrou enfant est
en service, les touches sont inactivées (voir p. 7).
2
& Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau et ne rien poser dessus tel qu’un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
é Raccordements
• Introduisez la fiche d'antenne TV dans la prise
: située à l’arrière.
Avec les antennes d’intérieur,la réception peut dans certaines conditions être difficile.Vous pouvez l’améliorer en faisant tourner l’antenne. Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne extérieure.
• Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz).
Télécommande
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel, dans un souci de préserver l’environnement.Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez votre revendeur).
Mise en marche
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Un voyant s’allume en rouge et l’écran s’illumine. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P
# de la télécommande.
Le voyant clignote lorsque vous utilisez la télécommande.
5 cm
5 cm
5 cm
Installation du téléviseur
Les touches du téléviseur
3
12
Mark
MENU
OK
P
564
879
0
¢
ù
¤
ª
3
--
++
.
[
Zoom DVD Menu
Search
A-B
Repeat Clear
Subtitle
Fast
Skip
Ë
›ÓŸ∏
Æ
TV/DVD
Audio
-
Á
Ø
Ê
Les touches de la télécommande
TV : Info. d’écran
Pour afficher / effacer le numéro de
programme, le nom (s’il existe),le
mode son*, et le temps restant de la
minuterie.
DVD :Info.sur la lecture (p.10)
Touches DVD (p.10, 12)
et touches télétexte (p.8)
Ralenti et avance rapide (p. 10)
Stop, Eject (p. 10)
Curseur
Ces 4 touches permettent de
naviguer dans les menus.
Menu
Pour appeler ou quitter les menus.
Sélection des prises EXT
Appuyez plusieurs fois pour
sélectionner EXT et AV* (p. 13).
* Disponible uniquement sur les versions stéréo
Veille
Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P @#, b, 0 à 9.
TV : Appel télétexte (p. 8)
(selon versions)
DVD :Menu du disque DVD (p. 10) Format 16:9
Pour sélectionner les différents formats d’écran.
Changement de titre (p.10)
Lecture, pause (p.10)
Volume
Pour ajuster le niveau sonore
Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
TV : Mode son*
Permet de forcer les émissions
Stéréo et Nicam Stéréo en Mono
ou pour les émissions bilingues de
choisir entre
Dual I ou Dual II.
DVD :choix du langage (p.11)
Sélection des programmes
Pour accéder au programme inférieur ou supérieur.
Préréglages image et son *
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son.
La position PERSONNEL correspond aux réglages mémorisés dans les menus.
Touches numériques
Accès direct aux programmes.Pour un programme à 2 chiffres,il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
Programme précédent
Pour accéder au programme précédemment visualisé.
Validation
Mode TV / DVD
Pour permuter le téléviseur en mode TV ou DVD
(p.10)
.
4
Installation rapide
Classement des programmes
Autres réglages du menu Installation
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus :
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches - et + du téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches îÏ de la télécommande
pour choisir votre pays, puis validez avec
¬.
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. ..”
é Sélectionnez ensuite votre langue avec les
touches
îÏ puis validez avec ¬.
La recherche démarre automatiquement.
A la fin, le menu
INSTALLATION apparaît
automatiquement. Si les programmes trouvés n’ont pas été numérotés correctement,utilisez le menu
Classement pour les renuméroter
(voir ci-dessous).
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 14).
Si vous souhaitez quitter les menus, appuyez
plusieurs fois sur
H.
Ce menu permet de changer la numérotation des programmes.
& Appuyez sur la touche
H. Le MENU
PRINCIPAL s’affiche à l’écran.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
INSTALLATION puis le menu Classement .
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez déplacer avec les touches
îÏ et
appuyez sur
¬.
Utilisez ensuite les touches
îÏ pour
choisir le nouveau numéro et validez avec
È.
( Recommencez les étapes et autant de
fois qu’il y a de programmes à renuméroter.
§ Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois sur
H.
& Appuyez sur la touche H et sélectionnez le
menu
Installation :
é
Langage : pour modifier la langue d’affichage
des menus.
Pays : pour choisir votre pays (F pour France).
Ce réglage intervient dans la recherche, le classement automatique des programmes et l’affichage du télétexte. Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .”
Mémo. Auto : pour lancer une recherche
automatique de tous les programmes disponibles dans votre région.A la fin, le menu
INSTALLATION apparaît automatiquement. Si
les programmes trouvés n’ont pas été numérotés correctement,utilisez le menu
Classement pour les renuméroter.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 14).
( Si vous souhaitez quitter les menus, appuyez
plusieurs fois sur
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGE SON OPTIONS
INSTALLATION
DVD
INSTALLATION
Langage FRANÇAIS Pays Rec. Auto > Rec. Manuelle
Classement
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
5
Recherche manuelle
Menu du lecteur DVD
Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un ou d’ajouter un programme à la liste existante.
& Appuyez sur la touche
H pour afficher le
MENU PRINCIPAL.Avec le curseur,
sélectionner
INSTALLATION
puis
Rec
Manuelle
puis appuyez sur u.
é Système : sélectionnez Europe (détection
automatique*) ou selon les versions
Europe
Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK), Royaume-Uni (norme I) ou France (norme
LL’).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut
sélectionner impérativement le choix
France.
Recherche :appuyez sur ¬. La recherche
commence. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête.Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches 0 à 9.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 14).
Réglage Fin : si la réception n’est pas
satisfaisante, réglez avec les touches
Ȭ.
(
Programme : entrer le numéro souhaité avec
les touches
Ȭ ou 0 à 9.
§
Nom : utilisez les touches Ȭ pour vous
déplacer dans la zone d’affichage du nom (5 caractères) et les touches
îÏ
pour choisir les caractères. Lorsque le nom est entré, utilisez la touche
È pour sortir.
è
Mémoriser :appuyez sur ¬. Le programme
est mémorisé.
! Répétez les étapes é à è autant de fois qu’il
y a de programmes à mémoriser.
ç Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur
H.
Ce menu permet de régler les préférences du lecteur de DVD intégré.
& Appuyez sur la touche
H. Le MENU
PRINCIPAL
s’affiche à l’écran.
é Utilisez les touches îÏ de la télécommande
pour sélectionner
DVD
puis validez avec u.
Le menu DVD s’affiche et le téléviseur commute en mode DVD. Utilisez les touches
îÏ
pour
sélectionner un réglage et
u
pour valider,
entrer ou sortir des sous-menu.
Aspect TV : pour sélectionner le format
d’écran désiré.
Audio : pour définir la langue préférentielle de
la bande son des films DVD.
Si la langue préférentielle est disponible sur le disque, elle sera sélectionnée par défaut. Sinon, la première langue du disque sera activée.
(
Sous-titre : pour définir la langue préférentielle
pour les sous-titrages des films DVD.
§
Disque Menu : pour définir la langue
préférentielle du menu des disques DVD.
è
Parent : pour activer le verrouillage parental
des disques DVD du niveau 1 (minimal) à 8 (maximal). La position
off permet de désactiver.
Certains disques DVD comportent des niveaux de verrouillages (1 à 8) avec parfois des scènes de substitutions. Par exemple, si vous choisissez le niveau 4, toutes les scènes de niveau 4 (et inférieures) seront lues. Les scènes de niveau supérieur ne seront pas lues ou remplacées par des scènes de substitution. Si aucune scène de substitution n’est prévus sur le disque, la lecture s’arrête et vous devez entrer le code à 4 chiffres.
!
Mot de Passe : pour modifier le code d’accès.
Vous devez d’abord saisir l’ancien mot de passe, puis saisissez ensuite votre nouveau code. Confirmez en le tapant une deuxième fois.
Si vous avez oublié votre code confidentiel, entrez le code universel 0711.
ç Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGE SON OPTIONS
INSTALLATION
DVD
Rec. Manuelle
Programme 01
Nom ----­Système EUROPE Recherche 671 MHz Réglage Fin -----I----­Mémoriser
MENU PRINCIPAL
IMAGE SON OPTIONS INSTALLATION
DVD
CONFIGURATION DVD
Aspect TV
Audio Sous Titre Disque Menu Parent Mot de Passe
6
Réglages de l’image
Réglages du son
(disponible uniquement sur les versions stéréo)
& Appuyez sur la touche H,sélectionner
IMAGE et appuyez sur ¬. Le menu IMAGE
apparaît :
é Utilisez les touches
îÏ pour sélectionner
un réglage et les touches
Ȭ pour régler.
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
choix
Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les
enregistrer.
Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur
H.
Description des réglages :
Lumière : agit sur la luminosité de l’image.
Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.
Contraste : agit sur la différence entre les
tons clairs et les tons foncés.
Définition : agit sur la netteté de l’image.
Temp. Couleur : agit sur le rendu des
couleurs :
Froide (plus bleue), Normale
(équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Réduct. Bruit : atténue le bruit de l’image
(la neige), en cas de réception difficile.
Contraste + : réglage automatique du
contraste de l’image qui ramène en permanence la partie la plus sombre de l’image au noir.
Mémoriser : pour mémoriser les réglages de
l’image .
& Appuyez sur H,sélectionner SON (Ï) et
appuyez sur
¬. Le menu SON apparaît :
é Utilisez les touches
îÏ pour sélectionner
un réglage et les touches
Ȭ pour régler.
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
choix
Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les
enregistrer.
Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur
H.
Description des réglages:
Aigus : agit sur les fréquences hautes du son.
Graves : agit sur les fréquences basses.
Balance : pour équilibrer le son sur les haut-
parleurs gauche et droit.
Delta Volume : permet de compenser les
écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT.
AVL (Automatic Volume Leveler): contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou des publicités.
Mémoriser : pour mémoriser les réglages du son.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
SON OPTIONS INSTALLATION DVD
IMAGE
Lumière --I--------
Couleur ------I---­Contraste ----I-----­Définition -------I--­Temp. Couleur Normale Reduct. Bruit Arrêt Contraste + Arrêt Mémoriser
MENU PRINCIPAL
IMAGE
SON
OPTIONS INSTALLATION DVD
SON
Aigus --I--------
Graves ------I---­Balance -----I----­Delta Volume ---I------­AVL Arrêt Mémoriser
7
Fonction réveil
Verrouillage du téléviseur
Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil.
& Appuyez sur la touche
H.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
OPTIONS puis Minuterie :
Veille :pour sélectionner une durée de mise
en veille automatique.
Heure : entrez l’heure courante.
(
Heure Début : entrez l’heure de début.
§
Heure Fin : entrez l’heure de mise en veille.
è
No. de Prog : entrez le numéro du programme
désiré pour le réveil.
!
Activez :vous pouvez régler :
Une fois pour un réveil unique,
Quotidien pour tous les jour,
Arrêt pour annuler.
ç Appuyez sur
b pour mettre en veille le
téléviseur. Il s’allumera automatiquement à l’heure programmée. Si vous laissez le téléviseur allumé, il changera uniquement de programme à l’heure indiquée (et se mettra en veille à l’
Heure de Fin).
Ce menu vous permet d’interdire l’utilisation du téléviseur.
& Appuyez sur
H.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
OPTIONS puis Verrou Enfant :
Vous devez entrer votre code confidentiel
d’accès. La première fois, tapez le code 0711. Le menu apparaît.
Positionnez
Verrou Enfant sur MARCHE.
Le téléviseur devient inutilisable tant que le mot de passe n’est pas saisi.Vous devez entrer votre code confidentiel d’accès.
( Pour annuler: positionnez
Verrou Enfant sur
ARRÊT.
§ Pour changer de code, sélectionnez
Nouveau
Code et entrez un nouveau code à 4 chiffres.
Confirmez en le tapant une deuxième fois.
Si vous avez oublié votre code confidentiel, entrez le code universel 0711.
è Pour quitter les menus, appuyez plusieurs fois
sur
H.
MENU PRINCIPAL
IMAGE SON
OPTIONS
INSTALLATION DVD
Minuterie
Veille
Heure 10:56
Heure Début -- : -­Heure Fin -- : -­No. De Prog 01 Activez
MENU PRINCIPAL
IMAGE SON
OPTIONS
INSTALLATION DVD
OPTIONS
Timer
Verrou Enfant ARRÊT
8
Télétexte
(disponible uniquement sur certaines versions)
Appuyez sur :
Vous obtenez :
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés,chaînes satellites,...).
Appel
télétexte
Sélection
d’une page
Pour appeler ou quitter le télétexte. Le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Chaque rubrique est repérée par un numéro de page à 3 chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication 100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et choisissez une autre chaîne).
Composer le numéro de la page désirée avec les touches
0 à 9 ou @ P #.Exemple: page 120,tapez 12 0
. Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne, puis la page est affichée.Renouvelez l'opération pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas transmise. Choisissez un autre numéro.
Accès
direct aux
rubriques
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes.
Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n’est pas encore disponible.
Sommaire
Pour revenir au sommaire (généralement la page 100).
Agrandissement
d'une page
Arrêt de
l'alternance
des sous-pages
Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à la dimension normale.
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement. Cette touche permet d’arrêter ou reprendre l'alternance des sous-pages. L'indication STOP apparaît en haut à gauche.
Informations
cachées
Superposition
écran
Arrêt
momentané
de l’affichage
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (solutions de jeux).
Pour activer ou désactiver la superposition écran.
Pour arrêter ou reprendre l’affichage du télétexte. Le programme télévisé réapparaît. Cette fonction permet patienter lorsque les recherches de pages sont longues.
Search
Mark Zoom
Ë
A-BSubtile
Repeat
ÓŸ
¢
Fast Skip
Ê
MENU
+ +
[
- -
Audio
ù
-
ª
12
564
879
Ø
0
.
DVD Menu
∆ Æ
OK
TV/DVD
Á
¤
¤
Clear
0 9
P
-
+
P
3
Ë
Ó
Ÿ
9
Utilisation du lecteur de DVD intégré
Mise en place d’un disque
Le lecteur de DVD intégré permet de lire les disques DVD vidéo ainsi que les CD vidéo,les CD d’image (format jpeg) et les CD audio (y compris les CD-R, CD-RW finalisés et CD MP3). Les disques sont reconnaissables par leur logo situé sur l’emballage.
Remar
que : Généralement, les films DVD ne sont pas mis sur le marché au même moment dans les diverses régions du monde. De ce fait, les lecteurs DVD sont dotés de code de zones géographiques. Si vous insérez un disque doté d’un code région différent de celui de votre lecteur, vous verrez apparaître un message sur l’écran. Le disque ne pourra être lu et vous devrez le retirer.
& Ouverture du tiroir
Appuyez sur la touche située en façade du téléviseur.
é Mise en place du disque
Positionnez le disque dans le tiroir, face étiquette vers le dessus. Assurez-vous qu’il est correctement en place dans l’évidement prévu.
Fermeture du tiroir
Repoussez doucement le tiroir ou appuyez sur la touche
pour le refermer. La lecture du
disque commence.
Lecture automatique
A la fermeture du tiroir, le téléviseur commute en mode DVD, puis le contenu du disque est affiché.
PICTURE
10
Lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo
Choix du mode TV ou DVD
Appuyez sur la touche
TV/DVD de la télécommande pour commuter le
téléviseur en mode TV ou DVD.
Lecture
Après l’introduction du disque, la lecture commence automatiquement. Vous pouvez sur certains disques être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez selon le cas les touches
09ou îÏ
Ȭ
puis appuyez sur u.
Arrêt et éjection du disque
Appuyez une fois sur la touche Ê pour arrêter la lecture et une deuxième fois pour éjecter le disque.
Reprise de la lecture
Lorsque vous interrompez la lecture d’un disque (passage en mode TV ou appui sur
Ê), la lecture reprend à l’endroit exact ou vous l’avez
arrêté.
La fonction de reprise s’applique également aux 4 derniers disques lus.
Avance et retour rapide
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
<< ou >> pour obtenir une
avance ou un retour rapide en vitesse x2,x4, x8,x16 ou x32.Appuyez sur
Æ pour revenir en vitesse normale.
Arrêt sur image
Appuyez sur
pour arrêter l’image.Appuyez de nouveau sur Æ pour
reprendre la lecture.
Chapitre suivant / précédent
Les disques DVD sont découpés en différents chapitres pour permettre un accès direct à certaines scènes. Utilisez les touches
¢
pour accéder au chapitre précédent ou suivant.
Menu du disque DVD
Appuyez sur la touche
c.Le menu du DVD apparaît. Son contenu est
fonction du DVD. Il permet d’accéder à différentes rubriques telles que le choix du langage, l’accès direct à certaines scènes, des notes spéciales de la production, des bandes annonces, ...Utilisez les touches
Ȭ
îÏ
pour sélectionner et u pour valider.
Langue de doublage
Appuyez sur la touche
e pour sélectionner les différentes langues de
doublage disponibles sur le disque. Une ligne de menus apparaît, puis s’efface au bout de quelques instants.
Langue de sous-titrage
Appuyez sur la touche
y pour choisir votre langue de sous-titrage
(choisissez
off pour le désactiver).
Agrandissement de l’image
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Zoom pour activer l’affichage de
l’image à l’échelle x2, x3 ou x4. Utilisez les touches
Ȭ îÏ
pour déplacer l’image agrandie.
Information sur la lecture
Appuyez sur la touche
d.Un menu d’information apparaît avec dans la
partie supérieure, un aperçu de la lecture en cours. Utilisez les touches
îÏ pour parcourir les différents réglages et u pour accèder aux
sous-menus. Utilisez les touches
09 ou îÏ pour sélectionner, u
pour valider et dpour quitter.
Menu Titre 01/03
Chapitre 02/38 Audio English Sous titre English
ÆÆ
Mark Zoom
A-BSubtile
Repeat
Ó
Fast Skip
¢
.
DVD Menu
¤
Clear
∆ Æ
OK
Search
Ë
Ÿ
MENU
Ê
++
--
Audio
ù
-
12
Ø
P
[
TV/DVD
ª
3
564
879
Á
0
11
Lecture d’un CD audio
Lecture
Après l’introduction du disque,la lecture commence automatiquement. Le numéro de la piste et le temps courant s’affichent à l’écran.
Passage à un autre titre
Utilisez les touches
¢ ∫ pour changer de titre.
Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec les CD audio MP3.
Avance et retour rapide
Appuyez sur la touche
<< ou >>
pour obtenir une avance ou un retour
rapide en vitesse
x2, x4, x8, x16 ou x32
.Appuyez sur
Æ pour revenir en
vitesse normale.
Pause / arrêt / éjection
Appuyez sur
pour mettre sur pause et sur Æ pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur la touche Ê pour arrêter la lecture et une
deuxième fois pour éjecter le disque.
Accès direct par la durée
Appuyez sur la touche
d.Utilisez les touches 09 pour entrer le
moment exact à partir duquel vous voulez reprendre la lecture.
Lecture d’un CD audio MP3
Les CD MP3 permettent de stocker plusieurs albums sur un même disque. Un menu de navigation s’affiche à l’écran, avec la liste des différents albums disponibles. Utilisez les touches
îÏ pour
effectuer votre sélection et appuyez sur
u pour valider. Renouvelez
l’opération pour sélectionner le morceau désiré et démarrer la lecture.
Le chemin d’accès apparaît au dessus de la liste.
La touche
È
permet de remonter dans l’arborescence.
Lecture d’un CD d’images
Lecture et navigation
Après l’introduction du disque,un menu de navigation apparaît à l’écran.La liste des dossiers et images s’affiche sur la partie gauche et un aperçu sur la partie droite. Utilisez le curseur
îÏȬ pour sélectionner
l’image désirée et appuyez sur
u pour l’afficher en plein écran.
Les images du disque se succèdent ensuite automatiquement. Pour arrêter le défilement appuyez sur
.Pour revenir au menu de
navigation, appuyez sur
c.
Prévisualisation
Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche
Ê pour afficher le
menu de prévisualisation.
Utilisez le curseur
îÏȬ pour
sélectionner l’image désirée et appuyez sur
u pour l’afficher en plein
écran.
Passage à une autre image
Utilisez les touches
¢ ∫
pour passer à l’image précédente ou suivante.
Rotation de l’image
Utilisez les touches
Ȭ
pour modifier l’orientation de l’image et les
touches
îÏ
pour l’inverser.
Agrandissement / réduction de l’image
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Zoom pour activer l’affichage de
l’image à l’échelle x2, x3 ou x4. Utilisez les touches
Ȭ îÏ
pour déplacer l’image agrandie.
001/003
Î
ï
\
Holidays
Pari s
Jennifer
»»
Mark Zoom
A-BSubtile
ÓŸ
Repeat
¢
.
DVD Menu
¤
Clear
∆ Æ
OK
Search
Ë
Fast Skip
Ê
MENU
++
--
Audio
ù
-
12
Ø
P
[
TV/DVD
ª
3
564
879
Á
0
12
Marquages et répétitions de lecture
Les fonctions suivantes vous permettent de programmer la répétition de la lecture ou de repérer les scènes ou les morceaux préférés d’un disque.
Répétition de la lecture
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Repeat pour activer la répétition
du titre, du chapitre ou de l’ensemble du disque.
Répétition de lecture entre 2 points A -B
Appuyez une première fois sur la touche
A-B pour marquer le point de
départ
A de la répétition.Appuyez une deuxième fois pour marquer le
point
B. La lecture se répètera indéfiniment entre les 2 points A et B.
Pour annuler la répétition,appuyez de nouveau sur la touche
A-B.
Cette fonction n’est pas disponibles avec les CD d’images.
Marquage de la lecture
Vous pouvez marquer jusqu’à 12 points sur le disque en cours de lecture. Ces marquages vous permettront de revenir à tout moment aux scènes ou aux morceaux que vous aurez marqués.
Cette fonction n’est pas disponibles avec les CD d’images et les CD audio.
& Appuyez sur la touche Mark pour afficher ou effacer le menu de
marquage.
é Appuyez sur la touche
u pour chaque marquage que vous souhaitez
effectuer. Le numéro du marquage,le titre, le chapitre et l’instant du point marqué s’affichent.
Utilisez les touches
îÏȬ pour naviguer dans le menu de
marquage et appuyez sur
u pour visualiser la scène marquée.
Pour effacer un marquage, appuyez sur la touche
Clear.
Glossaire
Signaux RVB :
Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge,Vert, Bleu qui viennent directement piloter les 3 canons rouge, vert , bleu du tube cathodique. L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une meilleure qualité d’image.
Son NICAM :
Procédé permettant de transmettre le son en qualité numérique.
Système :
La transmission des images n’est pas faite de la même façon dans tous les pays.Il existe différentes normes : BG,DK, I,et L L’. Le réglage
Système (p. 5) permet de sélectionner ces différentes normes.
Ne pas confondre avec le codage couleur PAL ou SECAM. Le Pal est utilisé dans la plupart des pays d’Europe, le Secam en France, en Russie et dans la plupart des pays d’Afrique. Les États Unis et le Japon utilisent un autre système appelé NTSC.
16:9 :
Désigne les proportions largeur / hauteur de l’écran. Les téléviseurs à écran large ont des proportions 16/9 et les écrans traditionnels : 4/3.
01
Tr ack: 02 Time 00:08
02
Mark Zoom
A-BSubtile
Repeat
Ó
.
DVD Menu
¤
Clear
¢
Search
Ë
Ÿ
Fast Skip
13
Raccordements
Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.
Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo. manuelle p. 5).Ensuite pour reproduire l’image du magnétoscope, appuyez sur
0
.
Magnétoscope avec Décodeur
Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées.
Magnétoscope
Récepteur satellite, décodeur,jeux,...
Effectuez les raccordements ci-contre.
Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi,utilisez un cordon de liaison audio et connectez :
- les sorties ”L” et ”R” du téléviseur à une entrée ”AUDIO IN” ”L” et ”R” de la chaîne Hi-fi.
- la sortie ”PCM” du téléviseur à une entrée ”DIG IN” de l’amplificateur (amplificateur avec entrée numérique coaxiale).
Autres appareils
Amplificateur
564
879
0
Á
Ø
Pour sélectionner les appareils connectés
Appuyez sur la touche npour sélectionner EXT (et AV) pour les connections latérales.
La plupart des appareils réalisent eux-mêmes la commutation (décodeur, magnétoscope).
Effectuez les raccordements ci-contre.
Casque
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est coupé. Les touches
@ # permettent de régler le
volume.
L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.
Connexions latérales
VCR
14
Conseils
Mauvaise réception
Absence d'image
L’équipement périphérique délivre une image en noir et blanc
Absence de son
Télétexte
Le lecteur de DVD ne fonctionne plus ?
La télécommande ne fonctionne plus ?
Veille
Toujours pas de résultats ?
Nettoyage du téléviseur
La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir
Ajust. Fin (p. 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne
extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? En cas de réception difficile (image neigeuse), positionnez le réglage
Reduct.
Bruit
du menu Image sur Marche (p. 6).
Avez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p.5) Le contraste ou la lumière est déréglé ? Une prise péritel ou une prise d'antenne mal connectée est souvent la cause de problèmes d'image ou de son (il arrive que les prises se déconnectent légèrement lorsque l'on déplace ou que l'on tourne le téléviseur). Vérifiez toutes les connexions.
Pour la lecture d’une cassette vidéo, vérifiez qu’elle est enregistré au même standard (PAL, SECAM, NTSC) que ce que peut lire le magnétoscope.
Si certains programmes sont dépourvus de son, mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas le bon système TV. Modifiez le réglage
Système (p. 5).
Certains caractères ne s’affichent pas correctement ? Vérifiez que le réglage du
pays est correctement positionné (p. 4).
Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces de doigts. Nettoyez le avec un chiffon doux en partant du centre vers l’extérieur.
Le voyant du téléviseur ne clignote plus lorsque vous utilisez la télécommande ? Remplacez les piles.
Lorsque vous allumez le téléviseur, il reste en veille et l’indication Verrouillé s'affiche dès que vous utilisez les touches du téléviseur ? La fonction
Verrou enfant est en service (p. 7).
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn, il passe automatiquement en veille. Pour faire des économies d’énergie, votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille (inférieure à 4 W).
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un chiffon propre,doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base d’alcool ou de solvant.
1
Inleiding
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen.
Installatie
Toetsen van het TV toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Toetsen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Snelle installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Zenders sorteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Andere instellingen van het menu Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Handmatig installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Menu van de DVD-speler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Gebruik
Beeldinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Geluid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wekfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
De tv vergrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Gebruik van de geïntegreerde DVD-speler
Gebruik van de geïntegreerde DVD-speler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Een schijf invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afspelen van een DVD of video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Afspelen van een audio-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Afspelen van een foto-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Weergave van een audio-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Extra apparatuur
Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Videorecorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Andere apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Versterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aansluitingen aan de zijkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Het selecteren van aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Praktische informatie
Afspelen van een foto-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Aanwijzing voor hergebruik
Uw TV toestel bevat materialen die opnieuw gebruikt of gerecycleerd kunnen worden. Om de hoeveelheid afval in het milieu te beperken,halen gespecialiseerde ondernemingen gebruikte toestellen op om ze uit elkaar te halen en materiaal dat geschikt is voor hergebruik te verzamelen (neem contact op met uw verkoper).
Nederlands
Vooraan op de tv zitten 6 toetsen. Met de toets
; zet u de tv aan of uit.
Met de toets
kunt u de lade van de DVD-
speler openen en sluiten. Met de toetsen
VOLUME - + (-+) regelt u
het volume. Met de toetsen - + selecteert u de zender.
Om toegang te krijgen tot de menu’s drukt u tegelijk op de 2 toetsen
- en ”+. Met de toetsen P - + kunt u dan een instelling kiezen en met de toetsen
- + stelt u deze in.
Om het menu te verlaten houdt u 2 toetsen
- en + ingedrukt.
Opmerking: wanneer de functie Kinderslot is geactiveerd, zijn de toetsen inactief (zie p. 7).
2
&
Plaatsen van het televisietoestel
Plaats uw TV toestel op een stevige en stabiele ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij van tenminste 5 cm. Om gevaarlijke situaties te voorkomen dient u op het toestel geen voorwerp te zetten dat dekkend (kleedje) of vol met water (vaas) is of dat warmte ontwikkelt (lamp). Het TV toestel mag niet aan water worden blootgesteld.
é
Verbindingen
• Steek de stekker van de antenne in de : aansluitbus aan de achterkant van het toestel.
Met de binnenantennes kan ontvangst in bepaalde omstandigheden moeilijk zijn. U kan dit verbeteren door de antenne te draaien. Indien de ontvangst middelmatig blijft, dan dient u een buitenantenne te gebruiken.
• Steek de stekker in een stopcontact (220-240 V / 50 Hz).
Afstandsbediening
Plaats de twee R6-batterijen (bijgeleverd) op de juiste manier in de afstandsbediening.
Om het milieu te helpen beschermen, bevatten de bij dit televisietoestel geleverde batterijen geen kwik of nikkel cadmium. Gooi gebruikte batterijen niet weg maar maak gebruik van de recycleermogelijkheden ter uwer beschikking (raadpleeg uw verkoper). Gebruik soortgelijke batterijen als u ze moet vervangen.
Inschakelen
Druk op de aan/uit toets om de televisie aan te zetten. Een rood indicatielampje gaat branden en het scherm licht op. Druk op de P
# toets van de afstandsbediening
als de televisie in de wachtstand (stand-by) blijft.
Het indicatielampje knippert als u de afstandsbediening gebruikt.
5 cm
5 cm
5 cm
Installeren van het televisietoestel
Toetsen van het TV toestel
Niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
NL
12
Mark
MENU
OK
P
564
879
0
¢
ù
¤
ª
3
--
++
.
[
Zoom DVD Menu
Search
A-B
Repeat Clear
Subtitle
Fast
Skip
Ë
›ÓŸ∏
Æ
TV/DVD
Audio
-
Á
Ø
Ê
3
Toetsen van de afstandsbediening
TV: Scherminfo
Voor het weergeven/verwijderen
van het zendernummer, de
zendernaam (wanneer deze bestaat),
het geluid * en de resterende tijd
van de timer.
DVD-info (p.10)
DVD toetsen (p. 10, 12)
en teleteksttoetsen (p.8)
Ve rtraagd en snel
vooruitspoelen (p.10)
Stop, Eject (p. 10)
Cursor
Met deze 4 toetsen bladert u
door de menu’s.
Menu
Voor het oproepen of afsluiten
van menu’s.
EXT aansluitingen selecteren
Druk herhaaldelijk op deze toets
om EXT en AV* te selecteren
(p. 13).
* Alleen beschikbaar op de stereoversies
Sluimer
Om de tv in sluimerstand te zetten. Om de tv aan te zetten drukt u op P @#, b, 0 tot 9.
TV: teletekst (p. 8)
(afhankelijk van de versie)
DVD: DVD-menu (p.10) Formaat 16:9
Om de verschillende schermformaten te selecteren.
Andere titel kiezen (p. 10)
Afspelen, pauze (p.10)
Volume
Om het volume in te stellen
Mute
Om het geluid uit en aan te zetten.
TV: Geluid *
Voor het instellen van Stereo of
Nicam stereo in Mono of om bij
tweetalige uitzendingen te kiezen
tussen Dual I en Dual II.
DVD:taal selecteren (p.11)
Zender selecteren
Om de vorige of volgende zender te selecteren.
Presets beeld en geluid *
Hiermee krijgt u toegang tot een aantal presets voor beeld en geluid.
De optie PERSOONLIJK komt overeen met de instellingen die in de menu’s zijn opgeslagen.
Nummertoetsen
Directe toegang tot de zenders. Voor een zendernummer van 2 cijfers moet u het 2e cijfer intoetsen voor het streepje verdwijnt.
Vorige zender
Om de voordien bekeken zender op te roepen.
Bevestigen
Mode TV / DVD
Om het apparaat in TV of DVD mode te zetten
(p.10)
.
4
Snelle installatie
Zenders sorteren
Andere instellingen van het menu Installatie
Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm.In dit menu kunt u het land en de taal van de menu’s kiezen:
Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen
- en + van het televisietoestel dan
5 seconden ingedrukt om het te laten verschijnen.
& Gebruik de toetsen îÏ van de
afstandsbediening om uw land te kiezen en bevestig met
¬.
Indien uw land niet op de lijst voorkomt, selecteer dan “. . .”
é Selecteer vervolgens uw taal met de toetsen
îÏ en bevestig met ¬.
Het zoeken start nu automatisch.
Op het einde verschijnt automatisch het menu
INSTALLATIE.Wanneer de gevonden zenders
niet correct zijn genummerd,gebruikt u het menu
Sorteren om de zenders te nummeren.
Wanneer geen beeld wordt gevonden, verwijzen we naar adviezen (p. 14).
( Wanneer u de menu’s wil verlaten, drukt u
enkele keren op
H.
Met dit menu kunt u de nummers van de zenders veranderen.
& Druk op de toets
H. Het HOOFDMENU
wordt weergegeven.
é Met de cursor selecteert u het menu
INSTALLATIE en vervolgens het menu Sorteren.
Selecteer met de toetsen
îÏ de zender
die u wil verplaatsen en druk op
¬.
Met de toetsen
îÏ kiest u het nieuwe
nummer. Bevestig uw keuze met
È.
( Herhaal de stappen en tot alle zenders
correct zijn genummerd.
§ Wanneer u de menu’s wil verlaten,drukt u enkele keren op
H.
& Druk op de toets H en selecteer het menu
Installatie:
é
Taal: om de taal van de weergave van de
menu’s te wijzigen.
Land: om uw land te kiezen.
Deze instelling wordt gebruikt bij het zoeken, het automatisch sorteren van de programma’s en de weergave van teletekst. Indien uw land niet in de lijst voorkomt, selecteer dan “. . .”
Automatisch vastleggen: met dit menu start u
het automatisch zoeken naar de programma’s
die u in uw regio kunt ontvangen. Op het einde verschijnt automatisch het menu
INSTALLATIE.Wanneer de gevonden zenders
niet correct zijn genummerd,gebruikt u het menu
Sorteren om de zenders te nummeren.
Wanneer geen beeld wordt gevonden, verwijzen we naar adviezen (p. 14).
( Wanneer u de menu’s wil verlaten, drukt u
enkele keren op
H.
WELCOME
Country
GB
Language
ENGLISH
HOOFMENU
BEELD GELUID FUNCTIES
INSTALLATIE
DVD
INSTALLATIE
Taal NEDERLANDS Land NL Auto. Inst. Handm. Inst.
Sorteren
5
Handmatig installeren
Menu van de DVD-speler
Met dit menu kunt u zender per zender opslaan of een zender aan de bestaande lijst toevoegen.
& Druk op de toets
H om het HOOFDMENU
weer te geven.Met de cursor
selecteert u
INSTALLATIE, daarna Handm. Inst. en drukt u
op
u.
é Systeem: selecteer Europa (automatisch
detecteren*) of, afhankelijk van de uitvoering,
West-Europa (BG-norm), Oost-Europa
(DK-norm), Verenigd Koninkrijk (I-norm) of
Frankrijk (LL’-norm).
* Behalve voor Frankrijk (LL’-norm) moet u
Frankrijk selecteren.
Zoeken: druk op ¬. Het zoeken begint.
Zodra een zender wordt gevonden,stopt de zoekfunctie. Ga naar de volgende stap. Wanneer u de frequentie van de gewenste zender kent, kunt u het nummer direct invoeren met de toetsen
0 tot 9.
Wanneer geen beeld wordt gevonden, verwijzen we naar adviezen (p. 14).
Fijnafstem.: wanneer de ontvangst niet goed is,
kunt u fijn afstemmen met de toetsen
Ȭ.
(
Programma: voer het gewenste nummer in
met de toetsen
Ȭ of 0 tot 9.
§
Naam: met de toetsen Ȭ bladert u in het
weergaveveld voor de zendernaam (5 tekens) en met de toetsen
îÏ
selecteert u de tekens.Wanneer de naam is ingevoerd, verlaat u het menu met de toets
È.
è
Opslaan: druk op ¬. De zender is opgeslagen.
! Herhaal de stappen é tot è tot alle gewenste
zenders zijn opgeslagen.
ç Wanneer u de menu’s wil verlaten, druk u
enkele keren op
H.
Met dit menu kunt u uw voorkeuren voor de ingebouwde DVD-speler instellen.
& Druk op de toets
H. Het HOOFDMENU
wordt weergegeven.
é Met de toetsen îÏ op de afstandsbediening
selecteert u
DVD.U bevestigt uw keuze met u.
Het DVD-menu wordt weergegeven en het apparaat gaat naar DVD mode.Met de toetsen
îÏ
selecteert u een instelling en met
u
bevestigt u de instelling en opent of verlaat u het submenu.
Schermformaat: om het gewenste
beeldformaat te selecteren.
Audio: om de standaardtaal van DVD-films te
kiezen.
Wanneer de ingestelde taal beschikbaar is op de disk, wordt deze standaard geselecteerd. Anders wordt de eerste taal van de disk geactiveerd.
(
Ondertitel: om de standaardtaal van de
ondertitels van DVD-films te selecteren.
§ Disk menu: om de standaardtaal van de DVD-
menu’s te selecteren.
è
Kinderslot:om het kinderslot op DVD’s van niveau
1 (minimaal) tot 8 (maximaal) te selecteren. Met
off wordt deze functie uitgeschakeld.
Sommige DVD’s zijn voorzien van vergrendelingsniveaus (1 tot 8) met soms vervangende scènes.Wanneer u bijvoorbeeld niveau 4 kiest, worden alle scènes van niveau 4 (en lager) weergegeven. De scènes van een hoger niveau worden niet weergegeven of worden vervangen door andere scènes.Wanneer geen vervangingsscènes zijn voorzien op de disk, stopt de weergave en dient u de code van 4 cijfers in te voeren.
! Code: om de toegangscode te wijzigen.
U moet eerst de oude toegangscode wijzigen. Daarna voert u de nieuwe code in.Voer de toegangscode nog eens in ter bevestiging.
Wanneer u uw code niet meer weet, voert u twee keer de universele code 0711 in.
ç Wanneer u de menu’s wil verlaten, drukt u
enkele keren op
H.
HOOFMENU
BEELD GELUID FUNCTIES INSTALLATIE
DVD
DVD SETUP Schermformaat
Audio Ondertitel Disk Menu Kinderslot Code
HOOFMENU
BEELD GELUID FUNCTIES
INSTALLATIE
DVD
Handm. Inst.
Programma 01
Naam ----­Systeem EUROPA Zoeken 671 MHz Fijnafstem. -----I----­Opslaan
6
Beeldinstellingen
Geluid instellen
(alleen beschikbaar op stereoapparaten)
& Druk op de toets H, selecteer BEELD en
druk op
¬. Het menu BEELD wordt
weergegeven:
é Met de toetsen
îÏ selecteert u een
instelling en met
Ȭ stelt u deze in.
Wanneer de instellingen zijn uitgevoerd,
selecteert u de optie
Opslaan en drukt u
op
¬ om te bevestigen.
Wanneer u de menu’s wil verlaten, drukt u
enkele keren op
H.
Beschrijving van de instellingen:
Helderheid: om de helderheid van het beeld
in te stellen.
Kleur: om de kleurintensiteit in te stellen.
Contrast: om het contrast tussen licht en
donker in te stellen.
Scherpte: om de beeldscherpte in te stellen.
Kleurtemp.: om de kleurtemperatuur in te
stellen:
Koud (meer blauw), Normaal
(evenwichtig) of Warm (meer rood).
NR:vermindert de beeldruis (sneeuw) bij
slechte ontvangst.
Contrast +:regelt automatisch het contrast:
het donkerste gedeelte van het beeld wordt automatisch zwart weergegeven.
Opslaan: om de instellingen op te slaan.
& Druk op H, selecteer GELUID (Ï) en druk
op
¬. Het menu GELUID wordt
weergegeven:
é Met de toetsen
îÏ selecteert u een
instelling en met
Ȭ stelt u deze in.
Wanneer de instellingen zijn uitgevoerd,
selecteert u de optie
Opslaan en drukt u op
¬ om te bevestigen.
Wanneer u de menu’s wil verlaten, drukt u
enkele keren op
H.
Beschrijving van de instellingen:
Hoge tonen: om de hoge frequenties in te
stellen.
Lage tonen: om de lage tonen in te stellen.
Balans: om de balans tussen links en rechts
in te stellen.
Delta volume: om de volumeverschillen
tussen verschillende zenders of EXT­aansluitingen te compenseren.
Max. Volume :automatische volumeregeling om luide passages te beperken,vooral bij het veranderen van zender of tijdens reclameblokken.
Opslaan: om de instellingen op te slaan.
HOOFMENU
BEELD
GELUID FUNCTIES INSTALLATIE DVD
BEELD Helderheid ----I--------
Kleur Contrast Scherpte Kleurtemp. Koud NR UIT Contrast+ AAN Opslaan
HOOFMENU
BEELD
GELUID
FUNCTIES INSTALLATIE DVD
GELUID
Hoge Tonen -----I---­Lage Tonen --I------­Balans -----I---­Delta Vol -------I-­Max. Volume UIT Opslaan
7
Wekfunctie
De tv vergrendelen
Met dit menu kunt u de tv gebruiken als wekker.
& Druk op de toets H. é Met de cursor selecteert u het menu
FUNCTIE en vervolgens het menu Timer.
Sluimer: om de automatische sluimerduur in
te stellen.
Tijd:voer de actuele tijd in.
(
Starttijd:voer de starttijd in.
§
Stoptijd:voer de tijd in waarop de
sluimerfunctie wordt geactiveerd.
è
Pr Nr:voer de zender in waarmee u wil
worden gewekt.
!
Activeren: opties:
Eenmalig voor een eenmalige gebeurtenis,
Dagelijks voor alle dagen,
Uit om de functie uit te zetten.
ç Druk op
b om de tv in sluimerstand te
zetten. De tv gaat automatisch aan op de geprogrammeerde tijd.Wanneer u de tv aan laat, gaat deze op de geprogrammeerde tijd alleen naar de betreffende zender (en gaat naar sluimer op de
Stoptijd).
Met dit menu kunt u het gebruik van de tv verhinderen door het blokkeren van de toetsen.
& Druk op
H.
é Met de cursor selecteert u het menu
FUNCTIE en vervolgens het menu Kinderslot.
Nu moet u uw geheime toegangscode
invoeren.De eerste keer voert u de code 0711 in. Het menu wordt weergegeven.
Zet
Kinderslot op AAN. De tv kan niet
worden gebruikt. Nu moet u uw geheime toegangscode invoeren.
( Om te annuleren: zet
Kinderslot op UIT.
§ Om de code te wijzigen selecteert u
Nieuw
wachtwoord en voert u de nieuwe code van
4 cijfers in.Voer de toegangscode nog eens in ter bevestiging.
Wanneer u uw code niet meer weet, voert u de universele code 0711 in.
è Wanneer u de menu’s wil verlaten, drukt u
enkele keren op
H.
HOOFMENU
BEELD GELUID
FUNCTIE
INSTALLATIE DVD
Timer Sluimer UIT
Tijd -- : -­Starttijd -- : -­Stoptijd -- : -­Pr Nr 00 Activeren UIT
HOOFMENU
BEELD GELUID
FUNCTIE
INSTALLATIE DVD
FUNCTIE Timer
Kinderslot
8
Teletekst
(niet op alle uitvoeringen aanwezig)
Druk op:
U krijgt:
Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken,satellietkanalen, …).
Teletekst
aanzetten
Een pagina
kiezen
Om teletekst op te roepen,over te gaan op de transparante modus en vervolgens teletekst uit te zetten.De pagina met de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die kunnen worden geraadpleegd.Iedere rubriek heeft een paginanummer van drie cijfers.
Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, dan verschijnt de aanduiding 100 en het scherm blijft donker (verlaat in dit geval teletekst en kies een ander kanaal).
Vorm het nummer van de gewenste pagina met de toetsen
0 tot 9 of @ P #. Bijvoorbeeld: voor pagina 120,voer 120in. Het nummer verschijnt in de linkerbovenhoek
van het scherm, de paginateller begint te zoeken en vervolgens verschijnt de pagina.Herhaal de procedure om een andere pagina te raadplegen.
Als de teller blijft zoeken, betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt uitgezonden. Kies in dit geval een ander nummer.
Rechtstreek
se keuze van
de
subpagina’s
Onderaan de pagina staan gekleurde velden. Met de 4 gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende rubrieken of pagina’s worden opgeroepen.
De gekleurde velden knipperen wanneer de pagina of de rubriek nog niet beschikbaar is.
Inhoud
Om terug te keren naar de inhoud (gewoonlijk pagina 100).
Een pagina
vergroten
Weergave
van
subpagina’s
onderbreken
Om het bovenste of het onderste deel van de pagina weer te geven en vervolgens naar de normale paginagrootte terug te keren.
Sommige pagina’s bevatten subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen. Met deze toets kunt u de afwisseling van de subpagina’s onderbreken of voortzetten. De aanduiding STOP verschijnt bovenaan rechts.
Verborgen informatie
Een pagina
vergroten
Weergave
direct
stoppen
Om verborgen informatie te doen verschijnen of verdwijnen (oplossingen van spelletjes).
Om het bovenste of het onderste gedeelte van de pagina weer te geven en vervolgens naar de normale paginagrootte terug te keren.
Om de teletekstweergave te stoppen of voort te zetten. Het tv-programma wordt opnieuw weergegeven. Deze functie is handig wanneer het zoeken naar de teletekstpagina’s lang duurt.
Search
Mark Zoom
Ë
A-BSubtile
Repeat
ÓŸ
¢
Fast Skip
Ê
MENU
+ +
[
- -
Audio
ù
-
ª
12
564
879
Ø
0
.
DVD Menu
Clear
∆ Æ
OK
TV/DVD
Á
¤
¤
+
0 9
P
-
P
3
Ë
Ó
Ÿ
Loading...
+ 50 hidden pages