Philips 15GR2330 User Manual

Page 1
PHILIPS
CONSUMER ELECTRONICS
QtOOODQ 000863
PHILIPS
14GR2320 15GR2330
17GR2340
21GR2350
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHER
TELEVISEUR COULEUR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR EN COLOR
TELEVISAO A CORES
FARVEFJERNSYN
FARGE-TV
FARG-TV
VARITELEVISIO
Page 2
(ü)
English
Operating instructions
page
1-8
Deutsch Bedienungsanleitung
(D
(D (D
@)
(Ñ)
®
dE)
Français Mode d’emploi
Nederlands Gebruiksaanwijzing
Italiano
Español
Portugués Modo de emprego
Dansk Betjeningsvejiedning
Norsk Bruksanvisning
Svenska Bruksanvisning
Suomi

PAL/SECAM (B + G)

Istruzioni per Tuso
Instrucciones de manejo
Kayttoohje
Seite 9-16
page 17-24
Pagina
Pagina Pagina
Pagina 49-56 Side
Side Sidan
Sivu
25-32
33-40 41-48
57-64
65-72
73-80
81-88
Only if your TV is suitable for PAL/SECAM
This colour television set is only suitable for reception of both PAL and SECAM (B+G) transmissions. Switch-over from PAL to SECAM (B + G) or vice versa is fully automatic.
Nur bei Fernsehgeräten, die für PAL/SECAM - Empfang geeignet sind.
Dieses Farbfernsehgerät eignet sich nur für den Empfang von PAL­und SECAM (B + G)-Übertragungen. Umschaltung von PAL auf SECAM (B + G) erfolgt vollautomatisch.
Uniquement si votre téléviseur est adapté aux standards PAL/SECAM
Ce téléviseur couleur n’a été conçu que pour la réception des émissions selon les systèmes PAL et SECAM (B + G). La commutation PAL-SECAM (B + G) ou inversement se fait entièrement automatiquement.
Solo se il vostro televisore è adatto per i sistemi PAL/SECAM
Questo televisore a colori è adatto per la ricezione solamente dei programmi trasmessi secondo i sistemi PAL e SECAM (B + G). La commutazione dal sistema PAL a quello SECAM (B + G) o viceversa avviene automaticamente.
CD
Si su aparado esta preparado para PAL/SECAM
Este televisor en color sirve sólo para el sistema de transmisión PAL y SECAM (B + G). El aparato se conmuta automaticamente de uno a otro.
Page 3
t I { 4 о
POWER PROGRAM P VOLUME ^
< > < >

й 4 t 4 I t

TUNING COrЯRAST STORE SEARCH
- OD+ - Э + ta]
POWER©
STANDBY©
4 4 4
VIDEO© AUDIO HEADPH.fi
PHILIPS
PP о
ООО
о сэ* сэ
ООО
" 1 2 3 ^
□ □ □
4 5 6
□ □ □
7 8 9
□ □ О
-/- о Р-Р
ООО
I PROGRAM I ^

.ООО

^ iiir
ж
о
« VCR ►►
О о
• ■ ►
ООО
DIGITAL RC 5801
Page 4
Write in pencil your TV station (or device) selections here:
No. TV station/device
10
11
12
13 14 15
16_
17
19
No. TV station/device
20
____________________
21
_______________
22
_______________
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 _________________ 35 _________________ 36 37 38 39
___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________
___________ ___________ ___________
_____________
No. TV station/device
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
___________ ___________ ___ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________ ___________
_______
Page 5
inhoudsopgave
Nederlands
Installatie en afstemming van de TV
Inleiding Installatie van de TV Aansluiting van de TV In- en uitschakelen van de TV
Plaatsing van de batterijen In de afstandsbediening Testen van de afstandsbediening Vastieggen van TV-zenders onder programmanummers
Fijnafstemming van de beeidkwaliteit
Pagina 26 en 27
Bediening van de TV Pagina 28 en 29
Weergave van informatie over beeid en geluid
Kiezen van TV-zenders Wijziging van de beeid- en geluidsinstellingen Vastieggen van uw persooniijke voorkeursinstelling voor beeid en geluid
Keuze van de wachtstand (standby)
Extra mogelijkheden
Aansluiting van een videorecorder Aansiuiting van andere apparaten Aansiuiting van een hoofdtelefoon
Algemene informatie
Reinigen van het TV-scherm
Signaiering van storingen
Pagina 30 en 31
Pagina 32
97962
(© 25
Page 6
Nederlands

Installatie van de TV

Inleiding Wanneer u zieh aan deze gebruiksaanwijzing houdt, zult u al spoedig vertrouwd raken met de instelling en het gebruik van alle functies van uw nieuwe TV; het verdient echter aanbeveling deze instructies altijd in de hier gegeven volgorde te lezen en uit te voeren.
0 - Geeft handelingen aan die worden uitgevoerd met de bedieningsorganen, knoppen of aansluitbussen op de TV.
^ - Geeft de handelingen aan die met behulp van de afstandsbediening worden uitgevoerd.
Installatie van de TV
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
• Haal ook de afstandsbediening en de binnenantenne (indien meegeleverd) uit de verpakking.
• Plaats de TV op een solide ondergrond (bijv. eenTV-videomeubel).
• Laat bij het plaatsen rondom de TV minstens 3 cm vrij voor ventilatie.
fcl<l>KI>
ETBÜl PR0GBA.M P VOLUME^
ÉilllVi»;Í PROGRAM P VOLUME^
<T>T<T>
ElMÜl PROGRAM P VOLUME^
Inschakelen van de TV
• Druk toets © in aan de voorzljde van de TV.
> Wanneer het lampje onder het scherm GROEN wordt, is de TV ingeschakeld.
> Wanneer het lampje onder het scherm ROOD wordt, programmatoets < P of > P indrukken. De TV wordt ingeschakeld en het lampje is GROEN. Verdere informatie vindt u in het hoofdstuk ‘Het inschakelen van de TV vanuit de wachtstand’.
Uitschakelen van de TV
• Druk toets © In aan de voorzljde van de TV. Wanneer u de TV slechts tijdelijk uit wilt schakelen, het hoofdstuk ‘Keuze van de wachtstand (standby)’ raadplegen.
LËI Plaatsing van de batterijen in de afstandsbediening
• Verwijder het batterijdeksel aan de achterzijde van de afstandsbediening.
• Plaats de twee meegeleverde batterijen (type LR03 1,5 V).
• Breng het batterijdeksel weer op zijn plaats aan.
Aansluiting van de TV BELANGRIJK: De TV is uitsluitend geschikt voor een netspanning van 220/240 V ~,50 Hz.
(Bij een andere netspanning eerst de
dealer raadplegen.)
• Sluit de TV op een stopcontact aan.
• Sluit de binnenantenne (indien meegeleverd) aan op de montagebus bovenaan links op het achterpaneel van de TV (behalve wanneer u een buitenantenne wilt gebruiken).
• Sluit de antennesteker aan op de metnr gemerkte bus aan de achterzijde van de TV.
CU Testen van de aftandsbedlening
• Schäkel de TV in.
• Neem de afstandsbediening in de hand en rieht hem op het GROENE lampje onder het TV-scherm.
• Druk een willekeurige cijfertoets in op de afstandsbediening.
> ledere keer dat een toets wordt ingedrukt, moet het GROENE lampje ORANJE ‘knipperen’.
26(g)
Page 7

Afstemming van de TV

De bedieningstoetsen voor het zoeken en vastleggen van de TV-zenders onder programmanummers bevinden zieh aan de voorzijde van de TV.
Om te vermijden dat ongewilde wijzigingen worden aangebracht in de
gekozen TV-zenders die onder
programmanummers zijn vastgeiegd,
moet de geheugentoets (C>0)
potiood worden ingedrukt.
Bij sommige TV-modeiien bevinden de toetsen voor het afstemmen van de TV
zieh aehter een kiepje. U moet dit kiepje
naar voren trekken om de toetsen te
kunnen bedienen en weer sluiten nadat
de gewenste wijzigingen aangebracht
zijn.
Op deze TV-modeiien kunt u de
geheugentoets (^X>) mst uw vinger
indrukken.
IIKG + -COiJTRASTt STORE SEARCH
□»□0>DoDb3
-TUHltJG t -COtTTRASTt STORE SE;
□<»Dc>n<>C
‘ill.'G * -COHTRASTt STORE SEARCH
nQ □»□c>nonBj
Nederlands
0 Fijnafstemming van de beeldkwaliteit
Het signaal van een TV-zender - of een aangesloten apparaat, zoals een Videorecorder - en het daarmee verkregen beeid, kan gestoord worden,
bijv. door andere Sterke signaalbronnen.
Met behulp van de volgende methode
kunt u de beeldkwaliteit verbeteren: © Druk toets CX> in om de
programmanummerinformatie op te
roepen.
0 Druk toets — HU of + CH in en laat
deze onmiddellijk los voor de fijnafstemming van het beeid.
0 Druk toets (X> in om deze wijziging
in het geheugen vast te Ieggen.
JItiQ * -COUTRAST* STORE SEARCH
IlfJQ ♦ -COOTRAST* STORE SEARCH
□»□c>nc>nc
©
H<l>
IMHa PROGRAM P VOLUME^
TII.'Q * -COtJTRAST* STORE SEARCH
0 Vastleggen van TV-zenders onder programmanummers
Met de volgende methode kunt u
maximaai 60 TV-zenders onder
programmanummers vastieggen.
(T) Druk toets ^O.
> De informatie over het
programmanummer waarop het toestei
op dit moment is ingesteid verschijnt. @ Druk toets Εl in.
> De TV zoekt automatisch tot een zender gevonden is en op het scherm verschijnt.
• Druk toets [m nogmaals in, wanneer
u verder wiit zoeken.
0 Kies het gewenste
programmanummer (van 0 t/m 59) door programmatoets < P of > P in te drukken.
> Het gekozen programmanummer verschijnt op het scherm.
© Druk toets in de TV-zender
in het geheugen vast te ieggen.
> De programmanummerinformatie verdwijnt van het scherm.
• Herhaai de stappen ©t/m©tot u alle gewenste TV-zenders onder programmanummers heeft vastgeiegd.
Opmerking: U kunt de door u gemaakte TV-zenderkeuze noteren in de tabel aan de binnenzijde van de omslag.
97962 (g)27
Page 8
Nederlands
^I<I>KI>
liliUI PROGRAF.IP VOLU^JE^

Bediening van de TV

U kunt uw TV bedienen ofwel met behulp van de afstandsbediening ofwel rechtstreeks met behulp van de toetsen op de TV.
• Schäkel de TV in door toets © aan de voorzijde van de TV in te drukken.
^ Weergave van informatie over beeid en geluid Met ‘On-Screen-Display’
(beeldscherminformatie) kunt u de voor een bepaald programmanummer en TV-zender vastgelegde informatie op het scherm zichtbaar maken.
• Druk toets Q in om de beeldscherminformatie zichtbaar te maken.
Wanneer u nu het beeid en/of het geluid wijzigt met de hiervoor bestemde toetsen, verschijnt een bewegende balk op het scherm. Deze maakt de wijzigingen zichtbaar terwijl zij worden uitgevoerd.
• Druk nogmaals toets C3 in om de beeldscherminformatie uit te schakelen.
Keuze van de programmanummers 10t/mS9 (ofOOt/m 09)
• Druk, Indien nodig, toets in tot P­verschijnt.
• Druk de twee gewenste cijfertoetsen in.
> Het gekozen programmanummer en het beeid van de gekozen TV-zender verschijnen op het scherm.
• De voorafgaande procedure herhalen voor het kiezen van een ander twee-cijferig programmanummer.
Het kiezen van een lager of hoger programmanummer
• Druk toets <D PROGRAM in om een lager programmanummer te kiezen.
• Druk toets O PROGRAM in om een hoger programmanummer te kiezen.
Het kiezen van het voorafgaand gekozen programmanummer
• Druk toets P^P in.
LU Kiezen van TV-zenders
Nadat u de TV heeft ingeschakeld:
@ Het overschakelen tussen 1- en
2-cijferige programmanummers
• Druk toets -/■- in. > Wanneer P- verschijnt, kunt u een
1- cijferig programmanummer kiezen.
> Wanneer P— verschijnt, kunt u een
2- cijferig programmanummer kiezen.
Keuze van de programmanummers Ot/m 9
• Druk, Indien nodig, toets -/■- in tot P­verschijnt.
• Druk de desbetreffende cijfertoets op de afstandsbediening in.
> Het gekozen programmanummer en
het beeid van de gekozen TV-zender
verschijnen op het scherm.
• Een andere cijfertoets indrukken
voor het kiezen van een andere zender.
liliMtl PROGFW.IP V0LU‘.*E.d
©KT)
QZSia PROGRAM P VOLUME^
-TUfJir:3 + -C0NTRAST+ STORE SB
TV-zenderkeuze met behulp van
de toetsen op de TV
• Druk programmatoets < P ln om een lager programmanummer te kiezen.
• Druk programmatoets > P in om een hoger programmanummer te kiezen.
en ^ Wijziging van de beeid- en
geluidsinstellingen
Wanneer de TV wordt ingeschakeld, worden het beeid en het geluid altljd volgens de standaard instelling weergegeven.
Wijzigen met de toetsen op de TV
Geluidssterkte
• Druk toets-¿d > of < in.
Beeldcontrast
• Druk toets 3 -t- of — in.
28(g)
Page 9
♦ -COttTRAST* STORE SEARCH
^ Wijzigen met de toetsen op de afstandsbediening
Geluidssterkte
• Druktoets A^idof V^in.
Kleurverzadiging
• Druk toets 0 A of V in.
Helderheid
• Druk toets -¿S: A of V in.
Terugkeer naar de standaard
instelling
• Druk toets PP in.
en @ Vastleggen van uw persoonlijke voorkeursinstelling voor beeid en geluid (Attentie! Dit vervangt de standaard instelling.)
• Druk toets 0K> op de TV in om de programmanummerinformatie op te roepen.
• Wijzig de beeid- en geluidsinstellingen (bijv. volume, contrast) met behulp van de afstandsbediening of de regelaars op de TV.
• Druk toets C>0 op de TV in om deze
wijzigingen vast te leggen.
> De programmanummerinformatie
verdwijnt van het scherm.
PP 0
o o
pp 0
o
m
o
Nederlands
ixj Keuze van de wachtstand
(standby) U kunt de TV op drie manieren in de
wachtstand schakelen.
1. Rechtstreeks
• Druk toets (!) in.
o
> Het lampje onder het scherm wordt
ROOD en de TV wordt in de
wachtstand geschakeld.
2. Met behulp van de kloktoets Op deze manier kunt u een tijdsperiode instellen aan het eind waarvan de TV naar de wachtstand omschakelt.
• Druk toets (!) in tot de gewenste
o
tijdsperiode op het scherm verschijnt.
(Deze Periode, met een maximum van
90 minuten, kan in stappen van
15 minuten verkort worden, bijv.
90-75-..-..-15-00-90 etc.)
> Tijdens de laatste minuut van de gekozen tijdsperiode verschijnt de indicatie ‘01’ op het scherm om u eraan
te herinneren dat de TV op het punt Staat om te schakelen naar de wachtstand.
> Aan het eind van deze tijdsperiode
schakelt de TV om naar de wachtstand
en het lampje onder het scherm wordt ROOD.
3. Automatisch (afhankelijk van de TV-zender)
Ongeveer 15 minuten nadat de
TV-zender de uitzending beïndigd heeft
(’zendersluiting’) schakelt de TV automatisch over naar de wachtstand.
en @ Het inschakelen van de TV
vanuit de wachtstand
• Druk een cijfertoets op de afstandsbediening in en kies zo een programmanummer.
97962
©
■ail'ina PR0GRAT.1P V0LUME.J
3>
of,
• Druk toets < P of > P aan de
voorzijde van de TV in.
> Het RODE lampje onder het scherm wordt GROEN wanneer de TV vanuit de wachtstand wordt ingeschakeld.
Het uitschakelen van het geluid
• Druk toets i¡5 in om het geluid uit te
schakelen (geluidsonderdrukking).
> lit verschijnt op het scherm.
• Druk nogmaals toets lit in om het
geluid weer in te schakelen.
> lit verdwijnt van het scherm.
(nl)29
Page 10
Nederlands

Extra mogelijkheden

1^ Aansluiting van een videorecorder
Eerst de gebruiksaanwijzing van uw Videorecorder raadplegen voor details met betrekking tot de aansluitingen.
• Schäkel de TV uit voor u de
Videorecorder aansluit.
• De TV-antennekabel aansluiten op ingang nr van de videorecorder.
• De bij de videorecorder meeegeleverde kabel aansluiten op uitgang (S) van de videorecorder en antenne-ingang nr van de TV.
Extra mogelijkheid
• Een videorecorder of camcorder kunnen op de VIDEO -© AUDIO aansluitbussen (Cinch type) aan de voorzijde van de TV worden aangesloten (uitsluitend voor de weergave van de banden).
ofwel,
• De videorecorder kan ook op de
Euroconnector aan de achterzijde van de TV worden aangesloten.
(Aan de achterzijde van de TV bevindt zieh een draagbeugel waarop de Eurokabel kan rüsten.)
Opmerking: Voor het verkrijgen van een optimaal geluids- en beeldsignaal raden wi] het af de aansluitbussen VIDEO -© AUDIO en de Euroconnector CS» gelijktijdig aan te sluiten.
'lltIG t -COtlTRASTt STORE SEARCH
0 Druk toets (X> in om het videosignaal onder het gekozen
programmanummer vast te leggen.
0 Druk de ‘stop'-toets op de videorecorder in.
LU Het kiezen van het programmanummer van het videorecordersignaal
• Druk de juiste cijfertoets In (overeenkomend met het
programmanummer waaronder het videosignaal in het geheugen is vastgelegd).
• Om terug te keren naar het normale
gebruikvan uw TV, een andere TV-zender kiezen door het indrukken van een cijfertoets.
Wanneer de Euroconnector CS* of de aansluitbussen VIDEO ■€) AUDIO gebruikt worden, het hoofdstuk ‘Keuze van het signaal van aangesloten apparaten’ raadplegen.
m Bediening van de videorecorder met behulp van de afstandsbediening Geldt alleen voor Videorecorders uit onze serie.
• Druk de toets aan de zijkant van de
afstandsbediening in en houd deze ingedrukt voordat u een van de volgende functies kiest:
Het vastleggen van het videorecordersignaal onder een programmanummer
• Schäkel de TV in. 0 Plaats een voorbespeelde cassette
in de videorecorder en druk de ’weergave’-toets op de videorecorder in.
'iING ♦ -COtlTPASTt STORE SEARCH
□»□oDoD'33
JII;G * -COIirRASTt STORE SEARCH
□<»Dc>noniH]
0 Druk toets OO in zodat de programmanummerinformatie op het scherm verschijnt.
0 Druk toets EU in waardoor de TV automatisch hetvideosignaal opzoekt.
• Zonodig nogmaals toets EU indrukken tot het videosignaal gevonden is.
0 Kies een nog niet gebruikt programmanummer door op de TV programmatoets < P of > P in te
IM'MJ PROGRAM P V0LUI.;E.t3
drukken.
VCR ►►
«
Hi HI
• Druk toets ► in voor het ‘WEERGEVEN’ van de videocassette.
• Druk toets • in voor het ‘OPNEMEN’ op de videocassette.
• Druk toets ■ in voor het 'STOPPEN' van de videocassette.
• Druk toets •« in voor het TERUGSPOELEN’ van de videocassette.
• Druk toets ►► in voor het ‘VOORUITSPOELEN’ van de videocassette.
30
Page 11
Nederlands
nr
(§)
Aansluiting van andere apparaten
(bijv. een computer, TV-spel, CD Video-speler.) Eerst altijd de met het apparaat meegeleverde gebruiksaanwijzing raadplegen.
Ofwel, Een apparaat met video (CVBS) uitgang kan aangesloten worden op de VIDEO -© AUDIO aansluitbussen aan de voorzijde van de TV.
ofwel, Een apparaat met een Euronnector kan aangesloten worden op de Euroconnector Q* *- aan de achterzijde
van de TV.
(Aan de achterzijde van de TV bevindt zieh een draagbeugel waarop de Eurokabel kan rusten.)
ofwel, Een apparaat aangesloten worden op bus nr aan de achterzijde van de TV.
• Schäkel de TV ult.
• Sluit het apparaat aan. ofwel,
Audio-apparatuur kan aangesloten worden op de audio-uitgang
(Cinch-type) aan de achterzijde van de
TV.
Aansluiting van een hoofdteiefoon
De impendantie van de gebruikte
hoofdteiefoon moet tussen 8 en
1000 Ohm iiggen. De plug is 6,3 mm
jack.
• De steker van de hoofdteiefoon op bus ,i;7, aan de voorzijde van de TV aansluiten.
Opmerking: Na het aansluiten van de hoofdteiefoon wordt de luidspreker automatisch uitgeschakeld.
Keuze van het signaal van het
aangesloten apparaat
• De TV inschakelen.
Wanneer de VIDEO -€) AUDIO
aansluitbussen gebruikt zijn:
• Druk toets in tot EXT 1 op het scherm verschijnt.
Wanneer de Euroconnector CS*-
gebruikt is, is het signaal van het aangesloten apparaat beschikbaar in
de stand EXT 1 ofEXT2:
• Druk toets Q* in tot EXT 1 op het
scherm verschijnt. ofwel,
• Druk nogmaals toets C3«- in tot EXT 2 op het scherm verschijnt.
• Druk toets a in om terug te keren
naar het normale TV-gebruik.
Opmerking: Het is niet mogelijk met toets ED het signaal van een apparaat te zoeken wanneer de stand EXT 1 of
EXT 2 gekozen is.
Wanneer bus nr gebruikt wordt, kunt u het signaal pas kiezen nadat u het eerst onder een programmanummer heeft vastgelegd.
(Zie hiervoor het hoofdstuk ‘Het
vastleggen van het videorecordersignaal onder een programmanummer’.)
97962
® 31
Page 12
Nederlands

Algemene informatie

0 Reinigen van het TV-scherm
• U kunt het TV-scherm met een enigszins vochtige zeem reinigen. Nooit agressieve reinigingsmiddeien gebruiken.
Signaiering van storingen BELANGRiJK: Probeer nooit zeit een
defecte TV te repareren; raadpieeg aitijd een vakkundig TV-technicus.
Wanneer de TV na het inschakelen niet de gewenste beeid- of geiuidskvvaiiteit geeft, controieren of:
- de antenne op de juiste wijze is aangesioten.
- aiie bedieningsorganen en toetsen op de juiste wijze zijn ingesteid.
- de gekozen TV-zender de uitzending inmiddeis heeft afgesioten.
- de TV niet per ongeiuk is omgeschakeid op EXT 1 of EXT 2.
- het geiuid is ingeschakeld.
De TV uitschakelen wanneer:
- De indicatie FO, F1, F2, F3, F4, F5, F6 of F7 op het scherm verschijnt.
- Een beider witte streep dwars over het scherm zichtbaar is.
32 ®
Page 13
Page 14
Printed in Italy by G.s.F. 90/12 11
3122 125 97962
Loading...