This colour television set is only suitable for reception of both PAL
and SECAM (B+G) transmissions. Switch-over from PAL to SECAM
(B + G) or vice versa is fully automatic.
Nur bei Fernsehgeräten, die für PAL/SECAM - Empfang geeignet sind.
Dieses Farbfernsehgerät eignet sich nur für den Empfang von PALund SECAM (B + G)-Übertragungen. Umschaltung von PAL auf
SECAM (B + G) erfolgt vollautomatisch.
Uniquement si votre téléviseur est adapté aux standards PAL/SECAM
Ce téléviseur couleur n’a été conçu que pour la réception des
émissions selon les systèmes PAL et SECAM (B + G). La
commutation PAL-SECAM (B + G) ou inversement se fait entièrement
automatiquement.
Solo se il vostro televisore è adatto per i sistemi PAL/SECAM
Questo televisore a colori è adatto per la ricezione solamente dei
programmi trasmessi secondo i sistemi PAL e SECAM (B + G). La
commutazione dal sistema PAL a quello SECAM (B + G) o viceversa
avviene automaticamente.
CD
Si su aparado esta preparado para PAL/SECAM
Este televisor en color sirve sólo para el sistema de transmisión PAL
y SECAM (B + G). El aparato se conmuta automaticamente de uno a
otro.
Inleiding
Wanneer u zieh aan deze
gebruiksaanwijzing houdt, zult u al
spoedig vertrouwd raken met de
instelling en het gebruik van alle
functies van uw nieuwe TV; het verdient
echter aanbeveling deze instructies
altijd in de hier gegeven volgorde te
lezen en uit te voeren.
0 - Geeft handelingen aan die worden
uitgevoerd met de bedieningsorganen,
knoppen of aansluitbussen op de TV.
^ - Geeft de handelingen aan die met
behulp van de afstandsbediening
worden uitgevoerd.
Installatie van de TV
• Verwijder al het
verpakkingsmateriaal.
• Haal ook de afstandsbediening en
de binnenantenne (indien meegeleverd)
uit de verpakking.
• Plaats de TV op een solide
ondergrond (bijv. eenTV-videomeubel).
• Laat bij het plaatsen rondom de TV
minstens 3 cm vrij voor ventilatie.
> Wanneer het lampje onder het
scherm GROEN wordt, is de TV
ingeschakeld.
> Wanneer het lampje onder het
scherm ROOD wordt, programmatoets
< P of > P indrukken.
De TV wordt ingeschakeld en het
lampje is GROEN.
Verdere informatie vindt u in het
hoofdstuk ‘Het inschakelen van de TV
vanuit de wachtstand’.
LËI Plaatsing van de batterijen in de
afstandsbediening
• Verwijder het batterijdeksel aan de
achterzijde van de afstandsbediening.
• Plaats de twee meegeleverde
batterijen (type LR03 1,5 V).
• Breng het batterijdeksel weer op zijn
plaats aan.
Aansluiting van de TV
BELANGRIJK: De TV is uitsluitend
geschikt voor een netspanning van
220/240 V ~,50 Hz.
(Bij een andere netspanning eerst de
dealer raadplegen.)
• Sluit de TV op een stopcontact aan.
• Sluit de binnenantenne (indien
meegeleverd) aan op de montagebus
bovenaan links op het achterpaneel
van de TV (behalve wanneer u een
buitenantenne wilt gebruiken).
• Sluit de antennesteker aan op de
metnr gemerkte bus aan de
achterzijde van de TV.
CU Testen van de aftandsbedlening
• Schäkel de TV in.
• Neem de afstandsbediening in de
hand en rieht hem op het GROENE
lampje onder het TV-scherm.
• Druk een willekeurige cijfertoets in
op de afstandsbediening.
> ledere keer dat een toets wordt
ingedrukt, moet het GROENE lampje
ORANJE ‘knipperen’.
26(g)
Page 7
Afstemming van de
TV
De bedieningstoetsen voor het zoeken
en vastleggen van de TV-zenders
onder programmanummers bevinden
zieh aan de voorzijde van de TV.
Om te vermijden dat ongewilde
wijzigingen worden aangebracht in de
gekozen TV-zenders die onder
programmanummers zijn vastgeiegd,
moet de geheugentoets (C>0)
potiood worden ingedrukt.
Bij sommige TV-modeiien bevinden de
toetsen voor het afstemmen van de TV
zieh aehter een kiepje. U moet dit kiepje
naar voren trekken om de toetsen te
kunnen bedienen en weer sluiten nadat
de gewenste wijzigingen aangebracht
zijn.
Op deze TV-modeiien kunt u de
geheugentoets (^X>) mst uw vinger
indrukken.
IIKG + -COiJTRASTt STORE SEARCH
□»□0>DoDb3
-TUHltJG t -COtTTRASTt STORE SE;
□<»Dc>n<>C
‘ill.'G * -COHTRASTt STORE SEARCH
nQ □»□c>nonBj
Nederlands
0 Fijnafstemming van de
beeldkwaliteit
Het signaal van een TV-zender - of een
aangesloten apparaat, zoals een
Videorecorder - en het daarmee
verkregen beeid, kan gestoord worden,
^ Weergave van informatie over
beeid en geluid
Met ‘On-Screen-Display’
(beeldscherminformatie) kunt u de voor
een bepaald programmanummer en
TV-zender vastgelegde informatie op
het scherm zichtbaar maken.
• Druk toets Q in om de
beeldscherminformatie zichtbaar te
maken.
Wanneer u nu het beeid en/of het
geluid wijzigt met de hiervoor bestemde
toetsen, verschijnt een bewegende
balk op het scherm. Deze maakt de
wijzigingen zichtbaar terwijl zij worden
uitgevoerd.
• Druk nogmaals toets C3 in om de
beeldscherminformatie uit te
schakelen.
Keuze van de programmanummers
10t/mS9 (ofOOt/m 09)
• Druk, Indien nodig, toets in tot Pverschijnt.
• Druk de twee gewenste
cijfertoetsen in.
> Het gekozen programmanummer en
het beeid van de gekozen TV-zender
verschijnen op het scherm.
• De voorafgaande procedure
herhalen voor het kiezen van een ander
twee-cijferig programmanummer.
Het kiezen van een lager of hoger
programmanummer
• Druk toets <D PROGRAM in om een
lager programmanummer te kiezen.
• Druk toets O PROGRAM in om een
hoger programmanummer te kiezen.
Het kiezen van het voorafgaand
gekozen programmanummer
• Druk toets P^P in.
LU Kiezen van TV-zenders
Nadat u de TV heeft ingeschakeld:
@ Het overschakelen tussen 1- en
2-cijferige programmanummers
• Druk toets -/■- in.
> Wanneer P- verschijnt, kunt u een
1- cijferig programmanummer kiezen.
> Wanneer P— verschijnt, kunt u een
2- cijferig programmanummer kiezen.
Keuze van de programmanummers
Ot/m 9
• Druk, Indien nodig, toets -/■- in tot Pverschijnt.
• Druk de desbetreffende cijfertoets
op de afstandsbediening in.
0 Druk toets (X> in om het
videosignaal onder het gekozen
programmanummer vast te leggen.
0 Druk de ‘stop'-toets op de
videorecorder in.
LU Het kiezen van het
programmanummer van het
videorecordersignaal
• Druk de juiste cijfertoets In
(overeenkomend met het
programmanummer waaronder het
videosignaal in het geheugen is
vastgelegd).
• Om terug te keren naar het normale
gebruikvan uw TV, een andere
TV-zender kiezen door het indrukken
van een cijfertoets.
Wanneer de Euroconnector CS* of de
aansluitbussen VIDEO ■€) AUDIO
gebruikt worden, het hoofdstuk ‘Keuze
van het signaal van aangesloten
apparaten’ raadplegen.
m Bediening van de videorecorder
met behulp van de afstandsbediening
Geldt alleen voor Videorecorders uit
onze serie.
• Druk de toets aan de zijkant van de
afstandsbediening in en houd deze
ingedrukt voordat u een van de
volgende functies kiest:
Het vastleggen van het
videorecordersignaal onder een
programmanummer
• Schäkel de TV in.
0 Plaats een voorbespeelde cassette
in de videorecorder en druk de
’weergave’-toets op de videorecorder
in.
'iING ♦ -COtlTPASTt STORE SEARCH
□»□oDoD'33
JII;G * -COIirRASTt STORE SEARCH
□<»Dc>noniH]
0 Druk toets OO in zodat de
programmanummerinformatie op het
scherm verschijnt.
0 Druk toets EU in waardoor de TV
automatisch hetvideosignaal opzoekt.
• Zonodig nogmaals toets EU
indrukken tot het videosignaal
gevonden is.
0 Kies een nog niet gebruikt
programmanummer door op de TV
programmatoets < P of > P in te
IM'MJ PROGRAM P V0LUI.;E.t3
drukken.
VCR►►
«
HiHI
•
►
■
•••
• Druk toets ► in voor het
‘WEERGEVEN’ van de videocassette.
• Druk toets • in voor het
‘OPNEMEN’ op de videocassette.
• Druk toets ■ in voor het 'STOPPEN'
van de videocassette.
• Druk toets •« in voor het
TERUGSPOELEN’ van de
videocassette.
• Druk toets ►► in voor het
‘VOORUITSPOELEN’ van de
videocassette.
30
Page 11
Nederlands
nr
(§)
Aansluiting van andere apparaten
(bijv. een computer, TV-spel, CD
Video-speler.)
Eerst altijd de met het apparaat
meegeleverde gebruiksaanwijzing
raadplegen.