Philips 150X3M User Manual [pt]

Philips 150X3M Electronic User's Manual

file:///E|/manual/portugues/150X3M/INDEX.HTM2005-12-02 11:15:26 AM

Informações de Segurança e Solução de Problemas

Informações de Segurança e Solução de Problemas
Precauções de segurança e manutençãoLocais de instalação Perguntas mais freqüentesSolução de problemasInformações sobre regulamentaçõesOutras Informações adicionais
Precauções de segurança e manutenção
AVISO: O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Desconecte o monitor caso não usá-lo por um período de tempo prolongado.
Desconecte o monitor se precisar limpá-lo, usando um pano levemente úmido. É possível
limpar a tela com um pano seco quando o monitor estiver desligado. Entretanto, nunca use álcool, solventes ou produtos à base de amônia.
Consulte um serviço técnico caso o monitor não funcione corretamente ao seguir as
instruções desse manual.
A proteção do gabinete somente deve ser aberta por um profissional de serviço qualificado.
Mantenha o monitor longe da luz solar direta, de fornos ou qualquer outra fonte de calor.
Remova qualquer objeto que possa cair nos condutos de ventilação ou que possam impedir
o resfriamento adequado dos componentes eletrônicos do monitor.
Não bloqueie os orifícios de ventilação do gabinete.
Mantenha o monitor seco. Para evitar choque elétrico, não exponha o monitor à chuva ou à
umidade excessiva.
Quando posicionar o monitor, certifique-se de que a tomada pode ser acessada facilmente.
Se desligar o monitor removendo o cabo de alimentação ou o fio de alimentação DC,
aguarde 6 segundos e, a seguir, conecte o cabo de alimentação ou o fio de alimentação DC para que o monitor opere normalmente.
Para evitar o risco de choque ou dano permanente ao equipamento, não exponha o monitor
à chuva ou à umidade excessiva.
Quando posicionar o monitor, certifique-se de que a tomada pode ser acessada facilmente.
IMPORTANTE: Active sempre um programa de protecção de ecrã durante a aplicação. Se
uma imagem estática de elevado contraste ficar muito tempo no ecrã, poderá deixar uma denominada "pós-imagem" ou "imagem fantasma" à frente do ecrã. Trata-se de um fenómeno bem conhecido provocado por problemas inerentes na tecnologia LCD. Frequentemente, a pós-imagem desaparecerá gradualmente ao fim de algum tempo depois
file:///E|/manual/portugues/150X3M/safety/safety.htm (1 of 2)2005-12-02 11:15:52 AM
Informações de Segurança e Solução de Problemas
de se desligar a electricidade. Tenha em atenção que não é possível reparar o sintoma de pós-imagem e que esta não é abrangida pela garantia.
Consulte um serviço técnico caso o monitor não funcione corretamente ao seguir as instruções desse manual.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Locais de instalação
Evite o calor e o frio extremos
Não coloque ou use o monitor LCD em locais expostos a calor, à luz solar direta ou ao frio
extremo.
Evite mover o monitor LCD entre locais com grandes diferenças de temperatura. Escolha
um local que se enquadre nas amplitudes de temperatura e umidade a seguir:
Temperatura: 5 a 40ºC 41 a 104ºF Umidade relativa do ar: 20% a 80%
Não exponha o monitor LCD a fortes vibrações ou a condições de alto impacto. Não
coloque o monitor LCD dentro do porta-malas de um carro.
Tenha cuidado para não danificar o produto, virando-o ou derrubando-o durante a operação
ou o transporte.
Não coloque ou use o monitor LCD em locais expostos a alta umidade ou em ambientes
empoeirados. Além disso, não deixe que água ou outros líquidos sejam derramados sobre ou no monitor LCD.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///E|/manual/portugues/150X3M/safety/safety.htm (2 of 2)2005-12-02 11:15:52 AM

Sobre esse guia

Sobre esse guia
Sobre esse guiaDescrição das notas contidas no guia
Sobre esse guia
Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD. Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação, operação e também apresenta outras informações relevantes. Seus conteúdos são idênticos às informações incluídas na versão impressa desse guia.
As seções do guia são as seguintes:
Informações de segurança e solução de problemasn fornece sugestões e soluções para
problemas comuns, bem como inclui outras informações úteis.
Sobre esse manual eletrônico do usuário oferece uma visão geral das informaçõescontidas
no guia, juntamente com as descrições de ícone de notas e outras documentações de referência.
Informações do produto oferece uma visão geral das características e recursos do monitor,
bem como das especificações técnicas do mesmo.
Instalação do monitor descreve o processo de instalação inicial e oferece uma visão geralda
utilização do monitor.
Exibição na tela fornece informações sobre como ajustar as definições do seu monitor.
Atendimento ao cliente e garantia contém uma lista dos Centros de Informação do Cliente
Philips em todo o mundo, juntamente com números de telefones de ajuda e informações sobre a garantia aplicável ao produto.
Glossário define os termos técnicos.
Baixar arquivos e imprimir transfere todo esse manual para o disco rígido do seu computador,
tornando mais fácil a sua consulta.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Descrição das notas contidas no guia
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento:
file:///E|/manual/portugues/150X3M/about/about.htm (1 of 2)2005-12-02 11:15:53 AM
Sobre esse guia
Notas, Cuidados e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos de texto contêm notas, cuidados e advertências e são usados da seguinte forma:
NOTA: Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
CUIDADO: Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
©2002 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos direitos reservados. É expressamente proibida a reprodução, cópia, utilização, modificação, contratação, aluguel, apresentação pública, transmição e/ou divulgação do todo ou de parte desse guia sem autorização por escrito da Philips
Electronics N.V.
file:///E|/manual/portugues/150X3M/about/about.htm (2 of 2)2005-12-02 11:15:53 AM

150X3M Informações sobre o produto

Informações sobre o produto
Características do produtoEspecificações técnicasResoluções e modos de fábrica Normas da Philips quanto ao defeito de pixelEconomia automática de energia Características físicasMarcação de pinoVisualizações do produtoFunção física
Características do produto
150X3M
Design Executivo Exclusivo
Monitor LCD policromático de 15” com uma excelente imagem
Caixa Metálica de Estilo
2x2 W RMS Estéreo
Entrada dupla – aceita entradas Digital DVI e analógicas VGA
Altura de visualização regulável
Regulação AUTOMÁTICA optimiza a qualidade de imagem.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Especificações técnicas*
PAINEL LCD
• Tipo LCD TFT
• Tamanho da tela 15' de visual
• Pitch de pixel 0,297 x 0,297mm(15.0")
• Tipo de painel LCD
1024 x 768 pixels faixas verticais R.G.B. Recobrimento anti-reflexivo[WS/MCA1]
• Área útil efetiva 304.1 x 228.1mm(15.0")
• Cores de tela 16,7M cores
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (1 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM
150X3M Informações sobre o produto
VARRIMENTO
• Taxa de actualização vertical
56Hz-76Hz
• Frequência horizontal 30kHz-61kHz
VÍDEO
• Banda de vídeo 80 MHz
• Impedância de entrada
- Vídeo 75 Ohm
- SInc. 5K6 Ohm
• Níveis dos sinais de entrada
700m Vpp
• Sinal de entrada sinc.
Sinc. separado Sinc. composto Sinc. verde
• Polaridade de sinc. Positiva e negativa
• Freqüência de entrada
Sinc. H XGA 48 - 61 kHz, Sinc. V 60 - 76 Hz (N.I.) Sinc. H SVGA 35- 50 kHz, Sinc. V 56 - 75 Hz (N.I.) Sinc. H VGA 31- 38 kHz, Sinc. V 60 - 76 Hz (N.I.)
• Interface para vídeo
Entrada dual: As entradas (D-Sub) e DVI-D (somente digital) encontram- se disponíveis .Podem ser comutadas através da seleção de OSD.
ÁUDIO
• Nível do sinal de entrada
0,7 Vpp
• Auriculares
32 Ohm 20+20mW
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (2 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM
150X3M Informações sobre o produto
• Conector de sinal de entrada
Tomada mini de 3,5 mm
• Coluna
Áudio Estéreo de 4 W (2 W/ canal RMS x2, 200 Hz~12kHz, 8 ohm, THD=10%)
MICROFONE
• Sensibilidade
-55dB re 1V/ubar a 1kHz
• Impedância de saída
2,2K Ohm máx.
• Direccionalidade
-5dB a 180°
• Gama de frequências
300Hz-3kHz
CARACTERÍSTICAS ÓTICAS
• Relação de contraste 400 (típico)
• Brilho
250 cd/m
2
(típico)
• Ângulo de contraste de pico
às 6 horas
• Temperatura de branco x: 0,281 y: 0,311 (a 9300° K) x: 0,312 y: 0,338 (a 6500° K)
• Ângulo de visualização
Para cima >50° (típico)
Para baixo >60° (típico)
Esquerda >75 ° (típico)
Direita >75 ° (típico)
• Tempo de resposta <=25ms (típico)
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (3 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM
150X3M Informações sobre o produto
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Resoluções e modos de fábrica
• Máximo
1024 x 768 a 75Hz
• Recomendado 1024 x 768 a 60Hz
14 modoes definíveis pelo usuário
14 modos pré-ajustados na fábrica:
Freq. H (kHz) Resolução Freq. V (Hz)
31,469 640*350 70,086 31,469 720*400 70,087 31,469 640*480 59,940 35,000 640*480 67,000 37,861 640*480 72,809 37,500 640*480 75,000 35,156 800*600 56,250 37,879 800*600 60,317 48,077 800*600 72,188 46,875 800*600 75,000 49,700 832*624 75.000 48,363 1024*768 60,004 56,476 1024*768 70,069 60,023 1024*768 75,029
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (4 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM
150X3M Informações sobre o produto
Economia automática de energia
Se possuir uma placa de tela compatível com o DPMS da VESA ou o software instalado em seu computador, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia, quando não estiver em uso. E se a entrada de um teclado, mouse ou outro dispositivo de entrada for detectado, o monitor "ativar-se-á" automaticamente. A tabela abaixo ilustra o consumo de energia e a sinalização da função de economia automática de energia:
Power Management Definition:
Power Management Definition
Modo VESA Vídeo Sinc. H Sinc. V Energia utilizada Cor do LED
Ligado (ON) Ativo Sim Sim < 30W Verde Em stand-by Em branco Não Sim < 2W Âmbar Suspend Em branco Sim Não < 2W Âmbar Desligado (OFF) Em branco Não Não < 2W Âmbar
Este monitor é compatível com o
ENERGY STAR
®
. Como parceira da ENERGY STAR®, a
PHILIPS determinou que este produto siga as diretrizes da ENERGY STAR
®
quanto à
eficiência de energia.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Características físicas
• Dimensões (L x A x P) *
350 x 380 x 190 mm (incluindo o pedestal)
• Peso * 4,6 Kg
• Inclinação
(A frente / Trás)
-5° /35°
• Alimentação 100 — 240 VAC, 50/60 Hz
• Consumo
23 W (típico)
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (5 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM
150X3M Informações sobre o produto
• Temperatura (em operação)
5° C a 40° C
• Umidade relativa 20% a 80%
• MTBF do sistema
50K hrs (CCFL 40 Khrs)
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Marcação de pinos
O conector digital contém 24 contatos de sinal organizados em três fileiras de oito contatos. As marcações de pino estão apresentadas na tabela:
Pin No.
Signal Assignment
Pin No.
Signal Assignment
Pin No.
Signal Assignment
1 T.M.D.S. Data2- 9 T.M.D.S. Data1- 17 T.M.D.S. Data0­2 T.M.D.S. Data2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+
3
T.M.D.S. Data2/4 blindado
11
T.M.D.S. Data1/3 blindado
19
T.M.D.S. Data0/5
blindado 4 Sem conexão 12 Sem conexão 20 Sem conexão 5 Sem conexão 13 Sem conexão 21 Sem conexão
6 Relógio DDC 14 Energia +5V 22
Proteção do
relógio T.M.D.S. 7 Dados DDC 15 Terra (para +5V) 23 Relógio+ T.M.D.S. 8 Sem conexão 16 Detectar plugue útil 24 Relógio-T.M.D.S.
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (6 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM
150X3M Informações sobre o produto
Conector D-sub (macho) de 15 pinos do cabo de sinal :
Pino No.
Definição
Pino No.
Definição
1
Entrada de vídeo vermelha
9
DDC +5 V
2 Entrada de vídeo verde 10 Terra lógico 3 Entrada de vídeo azul 11
Saída idêntica ligada ao pino 10
4
Saída idêntica ligada ao pino 10
12
Linha de dados série (SDA)
5 Detecção de cabo 13
Sincronização horizontal / H+V
6 Terra vídeo vermelho 14 Sincronização vertical 7 Terra vídeo verde 15
Linha do relógio de dados (SCL)
8 Terra vídeo azul
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Visualizações do produto
Siga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes.
Descrição da visão frontal do produto
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (7 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM
150X3M Informações sobre o produto
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Função física
1) Inclinação
2) Ajuste da altura
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (8 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM
150X3M Informações sobre o produto
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///E|/manual/portugues/150X3M/product/product.htm (9 of 9)2005-12-02 11:15:54 AM

Instalação do Monitor LCD

Instalação do Monitor LCD
Seu Monitor LCD : Descrição da visão frontal do produtoConexão ao seu PCPassos
IniciaisOtimização do desempenho
Descrição da visão frontal do produto
Os botões PARA CIMA e PARA BAIXO são usados durante o ajuste de OSD (em exibição na tela) do monitor.
Os botões ESQUERDA e DIREITA, como os botões PARA CIMA e PARA BAIXO, também são usados no ajuste de OSD do monitor.
Tecla de atalho BRILHO. Quando os botões de setas PARA CIMA e PARA BAIXO forem pressionados, os controles de ajuste para o BRILHO serão exibidos.
Botão OK. Quando pressionado, leva aos controles OSD.
file:///E|/manual/portugues/150X3M/install/install.htm (1 of 5)2005-12-02 11:15:55 AM
Instalação do Monitor LCD
O botão LIGAR usado para ligar o monitor.
Ajusta automaticamente a posição horizontal, a posição vertical, a fase e a configuração do relógio.
1. Ligar/desligar áudio
2. LED de potência áudio e regulação do volume
3. Microfone incorporado
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Vista Lateral
file:///E|/manual/portugues/150X3M/install/install.htm (2 of 5)2005-12-02 11:15:55 AM
Instalação do Monitor LCD
1. Tomada de auriculares
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
Vista Traseira
file:///E|/manual/portugues/150X3M/install/install.htm (3 of 5)2005-12-02 11:15:55 AM
Instalação do Monitor LCD
1. Entrada de corrente alterna
2. Saída de corrente contínua de 12 V exclusivamente para Base
Multimédia Philips
3. Conector D-SUB
4. Entrada de DC de 12V
5. Conector DVI-D
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///E|/manual/portugues/150X3M/install/install.htm (4 of 5)2005-12-02 11:15:55 AM
Instalação do Monitor LCD
Otimização do desempenho
Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor estão
ajustadas em 1024x768@60Hz (para o monitor 14"/15") ou 1280x1024, 60Hz (para o monitor 17"/18").
Nota:É possível verificar as definições de visualização actuais, premindo
uma vez o botão "OK". Passe para Informações sobre o Produto. O modo de visualização actual é apresentado no item denominado RESOLUTION (resolução).
O programa, incluído neste CD, "Ajuste de tela plana" (FPadjust) utilizado para obter o
melhor desempenho do monitor, também pode ser instalado. As Instruções passo a passo estão disponíveis e destinam-se a guiá-lo no processo de instalação. Clique no link para obter mais informações sobre esse programa.
Mais informações sobre FP-setup01.exe
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
file:///E|/manual/portugues/150X3M/install/install.htm (5 of 5)2005-12-02 11:15:55 AM

Display na tela (OSD)

Display na tela (OSD)
Descrição do display na telaA estrutura do OSD
Descrição do display na tela
O que é display na tela?
Esta é uma característica em todos os monitores de cristal líquido da Philips a qual permite o usuário final ajustar a performance da tela dos monitores diretamente através de uma janela de instruções que aparece na tela. A interface do usuário é fácil de ser usada ao operar o monitor.
Instruções básicas e simples sobre as teclas de controle.
Nos controles frontais do seu monitor, uma vez que o botão
tenha sido apertado, a janela dos
controles principais do On-Screen Display (OSD) aparecerá. Agora você já pode começar a fazer os ajustes às diversas funções do seu monitor. Use as teclas
ou para fazer os ajustes.
RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA
file:///E|/manual/portugues/150X3M/osd/osddesc.htm (1 of 4)2005-12-02 11:15:56 AM
Display na tela (OSD)
A estrutura do OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do On-Screen Display. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
entrada de sinal analógico :
file:///E|/manual/portugues/150X3M/osd/osddesc.htm (2 of 4)2005-12-02 11:15:56 AM
Display na tela (OSD)
entrada de sinal digital:
file:///E|/manual/portugues/150X3M/osd/osddesc.htm (3 of 4)2005-12-02 11:15:56 AM
Display na tela (OSD)
RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA
file:///E|/manual/portugues/150X3M/osd/osddesc.htm (4 of 4)2005-12-02 11:15:56 AM

Customer Care and Warranty

Atendimento ao Cliente e Garantia
SELECIONE O SEU PAÍS / Região PARA LER A COBERTURA DA GARANTIA:
WESTERN EUROPE:
AlemanhaÁustria - BélgicaChipre - DinamarcaEspanha FrançaGréciaFinlândiaHolandaIrlandaItáliaLuxemburgoNoruegaPortugal Reino UnidoSuénciaSuíça
EASTERN EUROPE: HungriaPolôniaRússiaRepública ChecaTurquia
LATIN AMERICA: AntilhasArgentinaBrasilChileColômbiaMéxicoPeruUruguai
Venezuela
NORTH AMERICA: CanadáEUA
PACIFIC: AustráliaNova Zelândia
ASIA: BangladeshChinaCoréiaFilipinasHong KongÍndiaIndonésiaJapão
MálasiaPaquistãoSingapuraTaiwanTailândia
AFRICA: África Do SulMarrocos
MIDDLE EAST: Emirados Árabes UnidosEgito
file:///E|/manual/portugues/WARRANTY/WARRANTY.HTM2005-12-02 11:15:56 AM

Glossário

Glossário
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
C
Temperatura da cor (Color Temperature)
Uma maneira de descrever a cor de uma fonte de radiação em termos de temperatura (dada em graus Kelvin) de um corpo negro irradiando com a mesma freqüência dominante que a da fonte.
A maioria dos monitores Philips oferecem a opção de definir a temperatura da cor em qualquer valor desejado.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
D
Conector D-SUB com "slot" USB
Seu monitor já contem um conector D-Sub.
Interface Visual Digital (DVI-Digital Visual Interface)
file:///E|/manual/portugues/150X3M/glossary/glossary.htm (1 of 6)2005-12-02 11:15:57 AM
Glossário
A especificação da Interface Visual Digital (DVI) proporciona uma conexão digital de alta velocidade para tipos de dados visuais, que é independente da tecnologia do monitor. A principal função desta interface é prover a conexão entre um computador eo monitor. A especificação DVI satisfaz as necessidades de todos os segmentos da indústria de computadores (estações de trabalho, microcomputadores, laptops, etc.) permitindo a união destes diferentes segmentos em torno de uma única especificação de interface de monitor.
A interface DVI possibilita:
1. A permanência do conteúdo dentro de um domínio digital sem perdas, desde a criação até o consumo.
2. A independência da tecnologia do monitor.
3. Uma conexão Plug and Play através da detecção do conector ativo, EDID e DDC2B.
4. O suporte digital e analógico em um único conector.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
E
Programa Energy Star
Um programa para a conservação de energia lançado pela Agência de Proteção Ambiental (EPA ­Environmental Protection Agency) dos Estados Unidos, com o objetivo primordial de promover a fabricação e a comercialização de equipamentos de automação de escritório com alta eficiência energética. As empresas participantes deste programa devem se comprometer com a fabricação de um ou mais produtos capazes de passar a um estado de baixo consumo de energia após um período de inatividade ou após um período predeterminado, selecionado pelo usuário.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
L
file:///E|/manual/portugues/150X3M/glossary/glossary.htm (2 of 6)2005-12-02 11:15:57 AM
Glossário
LCD - Tela de Cristal Líquido
Uma tela alfanumérica que usa as propriedades exclusivas do cristal líquido para formar caracteres. As telas planas mais modernas incluem uma matriz de centenas ou milhares de células LCD individuais que geram textos e gráficos coloridos na tela. As células LCD consomem pouca energia, apesar de precisarem de luz externa para que se tornem legíveis ao usuário.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
U
USB ou Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus)
Um conector inteligente para os periféricos de microcomputadores. O USB determina
automaticamente os recursos (tais como o software de driver e a largura de banda do barramento) exigidos pelos periféricos. O USB disponibiliza os recursos necessários sem a intervenção do usuário.
O USB elimina o "trauma da caixa" - o medo de remover a tampa do computador para instalar
periféricos suplementares que, freqüentemente exigem complicados ajustes de IRQ, durante a instalação de periféricos.
O USB elimina a "limitação da grade de porta". Sem ele, os PCs normalmente estão limitados
a uma impressora, duas portas de comunicação COM (normalmente um mouse e um modem), uma porta paralela suplementar (para scanner ou câmara de vídeo, por exemplo) e um joystick. Um número cada vez maior de periféricos para computadores multimídia são lançados no mercado todos os dias. Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no computador.
O USB permite o "hot plug-in". Não há necessidade de desligar o computador, adicionar o
dispositivo, re-ligar e executar o programa de instalação dos periféricos. Além disso, não há necessidade de seguir o processo inverso para desconectar um dispositivo.
Em resumo, o USB transforma o recurso atual "Plug-and-Pray" (Ligar e começar a rezar) em um autêntico "Plug-and-Play" (Ligar e usar)!
Hub
Um dispositivo de Barramento Serial Universal que permite conexões adicionais ao Barramento Serial Universal.
file:///E|/manual/portugues/150X3M/glossary/glossary.htm (3 of 6)2005-12-02 11:15:57 AM
Glossário
Os hubs são elementos-chave na arquitetura plug-and-play do USB. Os hubs servem para simplificar a conectividade USB para o usuário, fornecendo robustez a um baixo custo e pouca complexidade. A Figura mostra um hub típico.
Os hubs são concentradores de fiação e são adequados às características de ligações múltiplas do USB. Os pontos de conexão são chamados de portas. Cada hub converte um único ponto de conexão em pontos de conexão múltiplos possuindo uma arquitetura que suporta a concatenação de diversos hubs.
A porta ascendente de um hub conecta-o em direção ao host. Cada uma das portas descendente de um hub permite a conexão com outro hub ou outra função. Os hubs podem detectar, conectar e desconectar em cada porta descendente e possibilitam a distribuição de energia aos dispositivos descendentes. Cada porta descendente pode ser ativada individualmente, podendo ser configurada para velocidade máxima ou velocidade baixa. O hub isola as portas de baixa velocidade dos sinais de velocidade máxima.
Um hub consiste de duas partes: o controlador e o repetidor do hub. O repetidor é um comutador controlado por protocolo entre a porta ascendente e as portas descendentes. Possui também suporte de hardware para redefinir e suspender/resumir sinais. O controlador permite que os registros da interface comuniquem-se do/com o host. Os comandos de status específico e controle do hub permitem que o host configure um hub e supervisione e controle suas portas.
Dispositivo
Uma entidade lógica ou física que desempenha uma função. A entidade real descrita depende do contexto da referência. No nível mais baixo, um dispositivo pode se referir a um único componente de hardware, como em um dispositivo de memória. Em um nível mais alto, pode se referir a uma coleção de componentes de hardware que desempenham uma função em particular, tal como um dispositivo de interface de Barramento Serial Universal. Em um nível ainda mais alto, um dispositivo pode se referir à função desempenhada por uma entidade conectada ao Barramento Serial Universal; por exemplo, um dispositivo de modem de dados/fax. Os dispositivos podem ser físicos, elétricos, endereçáveis e lógicos.
file:///E|/manual/portugues/150X3M/glossary/glossary.htm (4 of 6)2005-12-02 11:15:57 AM
Glossário
Descendente
É a direção do fluxo de dados a partir do host ou para fora, a partir do "host". Uma porta descendente é a porta em um hub eletricamente mais distante do host, que gera tráfego de dados descendentes a partir do hub. As portas descendentes recebem tráfego de dados ascendentes.
Ascendente
É a direção do fluxo de dados em direção ao host. Uma porta ascendente é a porta em um dispositivo eletricamente mais próximo ao host, que gera tráfego de dados a partir do hub. As portas ascendentes recebem tráfego de dados descendentes.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA
V
Taxa de atualização vertical (Vertical refresh rate)
É o número de quadros (imagens completas) traçados na tela a cada segundo, sendo esta taxa expressa em Hz.
file:///E|/manual/portugues/150X3M/glossary/glossary.htm (5 of 6)2005-12-02 11:15:57 AM
Loading...
+ 66 hidden pages