Precauciones de seguridad y Mantenimiento • Condiciones del Sitio de Instalación •
Preguntas Más Frecuentes • Resolución de Problemas • Información Sobre
Reglamentaciones • Otra Información Relacionada
Precauciones de seguridad y mantenimiento
ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no
sean los especificados en esta documentación puede provocar la
exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor de su computadora:
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar por un periodo prolongado. ●
Desenchufe el monitor si necesita limpiarlo con un paño levemente húmedo. Puede limpiar la
pantalla con un paño seco mientras está apagada. No obstante, nunca utilice líquidos con base de
alcohol, solventes o amoníaco.
●
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente cuando se sigan
las instrucciones de este manual
●
La cubierta posterior sólo debe ser quitada por personal de mantenimiento calificado. ●
Mantenga la pantalla alejada de los rayos directos del sol y de estufas o cualquier otra fuente de
calor.
●
No ponga objetos que puedan caer en las aberturas de ventilación o impedir la ventilación
adecuada de los componentes electrónicos del monitor.
●
No obstaculice los orificios de ventilación de la cabina. ●
Mantenga el monitor seco. Para evitar choques eléctricos, no lo exponga a la lluvia o a una
humedad excesiva.
●
Si apaga el monitor separando el cable que lo conecta a la energía o el cable DC, aguarde 6
segundos, luego una el cable que lo conecta a la energía o el cable DC para su normal
funcionamiento.
●
Para evitar el riesgo de choque o daño permanente del equipo, no exponga el monitor a la lluvia o
a una humedad excesiva.
●
Al posicionar el monitor, asegúrese de que la ficha que lo conecta a la energía y el toma corriente
están en un lugar de fácil acceso.
●
IMPORTANTE: Procure activar siempre un protector de pantalla durante la aplicación. Si una
imagen de alto contraste permanece fija un periodo prolongado de tiempo, es posible que deje
sobreimpresa en la pantalla una imagen secundaria o residual. Se trata de un fenómeno conocido
inherente a la tecnología LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá
desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de
persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía.
●
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones
de funcionamiento de este manual.
Seguridad y Solución de Problemas
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/safety.htm (1 of 2) [6/24/2002 2:28:38 PM]
Page 3
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Condiciones del sitio de instalación
Evite el frío y el calor extremos ●
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos al calor, los rayos directos del sol o el frío
extremo.
●
Evite cambiar de lugar el monitor LCD entre sitios con grandes diferencias de temperatura. Escoja
un lugar que registre temperaturas y grados de humedad que entren dentro de los límites
siguientes:
Temperatura: 5-40°C 41-104°F❍
Humedad: 20-80% RH❍
●
No someta el monitor LCD a vibraciones severas o grandes impactos. No coloque el monitor LCD
dentro del baúl de un automóvil.
●
Evite la manipulación indebida de este producto durante el funcionamiento o transporte, tratando
de no ocasionar golpes ni caídas.
●
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos a humedad elevada o mucho polvo.
Tampoco permita que caiga agua u otros líquidos sobre o dentro del monitor LCD.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
●
Seguridad y Solución de Problemas
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/safety.htm (2 of 2) [6/24/2002 2:28:38 PM]
Page 4
Acerca de este manual
Acerca de esta Guía • Descripciones de notación
Acerca de esta Guía
Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips.
Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de
información adicional pertinente. El contenido de esta guía electrónica es idèntico al de la versión impresa.
La guía está compuesta por las siguientes secciones:
Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas comunes,
como así tambièn información relacionada que podría resultar de utilidad.
●
Acerca de este Manual Electrónico del Usuario: brinda una descripción general de la información
contenida en el manual, junto con la descripción de los iconos de notación y otros documentos de
referencias.
●
Información del producto: brinda una descripción general de las características y de las
especificaciones tècnicas del monitor.
●
Instalación del monitor: describe el proceso inicial de instalación del monitor y ofrece una descripción
general de cómo utilizarlo.
●
menús en pantala (OSD): brinda información acerca de cómo ajustar las configuraciones del monitor.●
Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips
en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la
garantía correspondiene a su producto.
●
Glosario: define los tèrminos tècnicos.●
Opción de descarga e impresión: tranfiere todo este manual a su disco rígido para facilitar la
consulta.
●
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Descripciones de notación
Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación utilizadas en este documento.
Notas, Cuidados y Advertencias
En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estèn acompañados por un icono e impresos en tipo
de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la
siguiente manera:
NOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden
ayudarle a utilizar mejor su computadora.
Acerca de este Manual
file:///D|/03771/espanol/150p3de/about/about.htm (1 of 2) [6/24/2002 2:28:43 PM]
Page 5
CUIDADO: Este icono identifica la información que indica cómo evitar daños
potenciales al hardware o pèrdidas de datos.
ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica
cómo resolver el problema.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un
icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas
establecidas por la autoridad reguladora correspondiente.
o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V.
Acerca de este Manual
file:///D|/03771/espanol/150p3de/about/about.htm (2 of 2) [6/24/2002 2:28:43 PM]
Page 6
Información de Producto
Características del Producto • Especificaciones Técnicas • Modos de Resolución y
Preconfiguración • Política de Philips Para Defectos de Pixeles • Ahorro Automático de
Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Pines • Vistas del Producto • Función
física
Características del producto
150P3D/150P3E
Marco ultraestilizado
Monitor LCD color de 15" con excelente rendimiento visual
●
Doble entrada, compatible con DVI digital y VGA analógica●
Fuente de alimentación universal de c.a. integrada en la unidad●
Altura de pantalla regulable●
Orientación horizontal/vertical●
Ajuste AUTO para optimizar la calidad de imagen●
Bisel instalable por el usuario para acoplar protector opcional●
Concentrador USB opcional●
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Especificaciones técnicas*
PANEL LCD
• TIPOTFT LCD
• Tamaño de pantalla15’ de visualización
• Separación de pixeles0.297 x 0.297mm (15.0")
• Tipo de panel LCD
1024 x 768 pixeles
Banda vertical R.G.B.
Polarizador antirreflejo
• Área efectiva de visualización304.1 x 228.1mm (15.0")
Entrada dual: están disponibles tanto la análogica (D-Sub) como
la DVI-D (sólo digital) y se pueden alternar mediante una
selección en los menús de pantalla.
CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
• Radio de contraste350 (característico)
• Brillo
250 cd/m2 (caracterícticos)
• Ángulo pico de contraste6 en punto
• Cromacidad blancax: 0.281 y: 0.311 (a 9300° K) x: 0.312 y: 0.338 (a 6500° K)
* Esta información está sujeta a cambio sin aviso previo.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Modos de resolución y preconfiguración
• Máximo1024 x 768 a 75Hz
• Recomendado1024 x 768 a 60Hz
Información de Producto
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/product.htm (2 of 9) [6/24/2002 2:28:45 PM]
Page 8
14 modes definibles por el usuario
14 modos preconfigurados de fábrica:
Frec. hor. (kHz)ResoluciónFrec. vert. (Hz)
31.469640*35070.086
31.469720*40070.087
31.469640*48059.940
35.000640*48067.000
37.861640*48072.809
37.500640*48075.000
35.156800*60056.250
37.879800*60060.317
48.077800*60072.188
46.875800*60075.000
49.700832*62475.000
48.3631024*76860.004
56.4761024*76870.069
60.0231024*76875.029
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Ahorro automático de energía
Si tiene instalado en su PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de
VESA, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no se lo esté utilizando.
Y cuando se detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro dispositivo, el monitor se
"despertará" automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de
estas funciones de ahorro automático de energía:
Definición del manejo de energía
Modo VESAVideoH-syncV-sync
Energía
utilizada
Color del
LED
ON(encendido)ActivoSíSí< 30WVerde
En esperaEn blancoNoSí< 2WAmbar
Información de Producto
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/product.htm (3 of 9) [6/24/2002 2:28:45 PM]
Page 9
SuspendidoEn blancoSíNo< 2WAmbar
OFF (apagado)En blancoNoNo< 2WAmbar
Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR®. Como asociado de ENERGY STAR® ,
PHILIPS ha determinado que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR
®
para el
uso eficiente de la energía.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Especificaciones físicas
• Dimensión (WxHxD) *
343 x 349 x 165 mm (incl. el pedestal)
• Peso *4.6 Kg
• Plataforma giratoria+/-175°
• Vista vertical
rotación de 90° en sentido antihorario
• Inclinación ( adelante/atrás)-5°/25°
• Fuente de energía100 — 240 VAC, 50/60 Hz
• Consumo de energía 23W (caract.)
• Temperatura (de funcionamiento)5° C a 40° C
• Humedad relativa 20% a 80%
• MTBF del sistema50K hrs (CCFL 40 Khrs)
• Color de carcasa
150P3E: Gris claro
150P3D: Negro
* Este información está sujeta a cambio sin previo aviso.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Asignación de los pines de señales
El conector únicamente digital contiene 24 contactos de señales organizados en tresfilas de ocho
contactos cada una. Las asignaciones de pines de señales se detallan en la Tabla 5-1:
No. de
pin.
Asignación de
señal
No.
de
pin..
Asignación de
señal
No. de
pin.
Asignación de
señal
Información de Producto
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/product.htm (4 of 9) [6/24/2002 2:28:45 PM]
5Detección de cable13Sinc-H / H+V
6Tierra vídeo rojo14Sinc-V
7Tierra vídeo verde15Línea reloj datos (SCL)
VOLVER AL INICIO
Información de Producto
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/product.htm (5 of 9) [6/24/2002 2:28:45 PM]
Page 11
8Tierra vídeo azul
DE PÁGINA
Vistas del Producto
Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes.
Descripción de la vista frontal del producto
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Función física
1) Inclinación
2) Plataforma giratoria
Información de Producto
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/product.htm (6 of 9) [6/24/2002 2:28:45 PM]
Page 12
3) Ajuste de altura
4) Vista vertical
Cambie el monitor de vista de paisaje a retrato
4.1) Incline un poco el monitor
Información de Producto
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/product.htm (7 of 9) [6/24/2002 2:28:45 PM]
Page 13
4.2) Gire el monitor 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj
Información de Producto
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/product.htm (8 of 9) [6/24/2002 2:28:45 PM]
Page 14
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Información de Producto
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/product.htm (9 of 9) [6/24/2002 2:28:45 PM]
Page 15
Instalación del Monitor LCD
Su monitor LCD: Descripción Vista Frontal del Producto • Conexión a su PC • Desmontaje y
reinstalación de la base • Primeros Pasos • Optimización del Rendimiento • Accesorios
(opcional)
Descripción Vista Frontal del Producto
Los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) son usados para ajustar los
OSD (menús de pantalla) de su monitor
Los botones LEFT (izquierda) y RIGHT (derecha), cómo los botones UP
y DOWN, son tambièn usados para ajustar los OSD de su monitor.
Tecla de BRIGHTNESS (brillo). Cuando los botones de flechas UP y
DOWN son presionados, los controles para el ajuste de BRIGHTNESS
aparecerán.
El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles OSD
El botón POWER (energía) enciende su monitor
Instalación del Monitor LCD
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/install.htm (1 of 2) [6/24/2002 2:28:48 PM]
Page 16
Ajusta automáticamente la posición horizontal, posición vertical,
configuración de fase y reloj.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Optimización del rendimiento
Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn
establecidas en 1024x768@60Hz (para 14"/15") ó 1280x1024, 60Hz (para 17"18").
●
Nota: Puede comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón
"Aceptar". Seleccione "Información de producto", y el modo de visualización se
mostrará en el apartado "Resolución".
Usted tambièn puede instalar el programa Flat Panel Adjust (FP Adjust) (Ajuste del Panel Plano), un
programa para obtener el mejor rendimiento de su monitor, ubicado en el CD-ROM adjunto. Para
guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el
vínculo para conocer más sobre este programa.
Más sobre
FP_setup01.exe
●
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Instalación del Monitor LCD
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/install.htm (2 of 2) [6/24/2002 2:28:48 PM]
Page 17
Menús en Pantalla (OSD)
Descripción de los menús en pantalla (OSD) • El árbol OSD
Descripción de los menús en pantalla (OSD)
¿Què son los menús en pantalla (OSD)?
Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales
ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones
en pantalla. La interfaz del usuario permite un uso cómodo y sencillo cuando el monitor está en
funcionamiento.
Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control.
En los controles frontales de su monitor, cuando presione el botón
, aparecerá la ventana Controles
Principales (Main Controls) de menús en Pantalla (OSD) y podrá entonces comenzar a realizar ajustes a las
diversas características de su monitor. Utilice las teclas
o para realizar los ajustes
necesarios.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
El árbol OSD
A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar
esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes.
entrada de señal analógica:
Menús en Pantalla
file:///D|/03771/espanol/150p3de/osd/osddesc.htm (1 of 3) [6/24/2002 2:28:53 PM]
Page 18
entrada de señal digital:
Menús en Pantalla
file:///D|/03771/espanol/150p3de/osd/osddesc.htm (2 of 3) [6/24/2002 2:28:53 PM]
Page 19
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Menús en Pantalla
file:///D|/03771/espanol/150p3de/osd/osddesc.htm (3 of 3) [6/24/2002 2:28:53 PM]
Page 20
Servicio al Cliente y Garantía
SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA
CORRESPONDIENTE:
EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania •
Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia •
Suiza • España • Reino Unido
EUROPA ORIENTAL: Chequia • Hungría • Polonia • Rusia • Turquía
AMÉRICA LATINA: Antillas • Argentina • Brasil • Chile • Colombia • México • Paraguay •
Perú • Uruguay • Venezuela
NORTEAMÉRICA: Canadá • EE.UU.
REGIÓN DEL PACÍFICO: Australia • Nueva Zelandia
ASIA: Bangladesh • China • Hong Kong • India • Indonesia • Japón • Corea • Malasia •
DVI Digital Visual Interface (Interfaz visual digital)
La interfaz visual digital (DVI) proporciona una conexión digital de alta velocidad para tipos de datos
visuales, que es independiente de la tecnología de pantalla. La interfaz está orientada primariamente a
proporcionar una conexión entre la computadora y su dispositivo de pantalla. Las especificaciones DVI
satisfacen las necesidades de todos los segmentos de la industria de PC (estación de trabajo, de escritorio,
portátil, etc.) y permitirá a todos estos segmentos diferentes unificarse alrededor de una especificación de
interfaz de monitor.
La interfaz DVI permite:
Que el contenido permanezca en el dominio digital desde su creación hasta su empleo.
1.
Independencia de la tecnología de pantalla.2.
Plug-and-play mediante detección de conexión activa, EDID y DDC2B.3.
Soporte digital y analógico en un solo conector.4.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
F
Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate)
Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
L
LCD Liquid Cristal Display (Pantalla de cristal líquido)
Glosario
file:///D|/03771/espanol/150p3de/glossary/glossary.htm (1 of 4) [6/24/2002 2:28:57 PM]
Page 22
Una pantalla alfanumérica que emplea las propiedades únicas del cristal líquido para formar caracteres. Las
últimas pantallas de panel plano comprenden una matriz de cientos o miles de células individuales de LCD
que generan texto y gráficos coloridos en el visor. Éstas son de bajo consumo de energía aunque requieren
iluminación externa para hacerlas legibles al usuario.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
P
Programa de computadoras Energy Star (Energy Star Computers Programme)
Un programa de conservación de energía lanzado por la Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.
(EPA) con el objetivo de promover la manufactura y comercialización de equipos de automatización para
oficinas eficientes en el consumo energético. La compañías que adhieren al programa deben
comprometerse a manufacturar uno o más productos capaces de ingresar en un estado de bajo consumo de
energía (< 30 W) luego de un período de inactividad o luego de un período de tiempo seleccionado por el
usuario.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
T
Temperatura del color (Color Temperature)
Una forma de describir el color de una fuente de radiación en términos de temperatura (en grados Kelvin) de
un cuerpo negro que irradia a la misma frecuencia dominante que la fuente.
La mayoría de los monitores Phillips ofrecen la posibilidad de ajustar la temperatura del color a cualquier
valor deseado.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
U
USB Universal Serial Bus (Bus serie universal)
Una conexión inteligente para periféricos de PC. El USB determina automáticamente los recursos (cómo el
software controlador y el ancho de banda del bus) requeridos por los periféricos. El USB pone a disposición
los recursos necesarios sin la intervención del usuario.
El USB elimina la "angustia de la cubierta": o sea el miedo a retirar la cubierta de la computadora para
installar periféricos. También, el USB elimina el ajuste de la complicada configuración de IRQ al
●
Glosario
file:///D|/03771/espanol/150p3de/glossary/glossary.htm (2 of 4) [6/24/2002 2:28:57 PM]
Page 23
instalar nuevos periféricos.
El USB elimina los "conflictos de puertos". Los sistemas PC sin USB están limitados normalmente a
una impresora, dos dispositivos de puertos Com (normalmente ratón y módem), un agregado en
puerto parallelo mejorado (escáner o cámara de video) y un joystick. Todos lo días aparecen en el
mercado más y más periféricos para computadoras multimedia; con USB pueden funcionar
simultaneamente hasta 127 dispositivos en una computadora.
●
El USB permite "conexiones activas". No hay necesidad de apagar, conectar, reiniciar y correr el
instalador para instalar periféricos. Tampoco hay necesidad de seguir el procedimiento inverso para
desconectar un dispositivo.
●
En conclusión: ¡el USB transforma el "Plug-and-Pray" (conecte y rece) actual en un verdadero
Plug-and-Play!
Centro (Hub)
Es un dispositivo de bus serie universal que proporciona conexiones adicionales al bus serie universal.
Los centros son elementos claves en la arquitectura plug-and-play de USB. La figura muestra un centro
típico. Los centros sirven para simplificar la conectividad del USB desde la perspectiva del usuario y
proporcionan robustez con un costo y complejidad bajos.
Los centros son concentradores de cableado y facilitan el empleo de la característica de agregados múltiples
del USB. Los puntos de conexión son llamados puertos. Cada centro convierte un punto de conexión simple
en punto de conexiónes múltiples. La arquitectura soporta la concatenación de múltiples centros.
El puerto corriente arriba de un centro conecta a éste con el host. Cada uno de los puertos corriente abajo
permite la conexión a otro centro o función. Los centros pueden detectar, anexarse o separarse de cada
puerto corriente abajo y permiten la distribución de energía a dispositivos corriente abajo. Cada puerto
corriente abajo puede ser habilitado individualmente y configurado para velocidad completa o baja. El centro
aisla los puertos de baja velocidad de las señales de velocidad completa.
Un centro consiste en dos porciones: un controlador del centro y un repetidor del centro. El repetidor es un
interruptor controlado por protocolo entre el puerto corriente arriba y los puertos corriente abajo. También
tiene soporte de hardware para señales de suspender/reiniciar. El controlador proporciona los registros de
interfaz para permitir la comunicación hacia/desde el host. Los comandos específicos de estado y control
permiten al host configurear los centros, y supervisar y controlar sus puertos.
Dispositivo
Es una entidad física o lógica que lleva a cabo una función. La entidad real descripta depende del contexto
de referencia. En el más bajo nivel, el dispositivo puede asignarse a un solo componente de hardware, como
en un dispositivo de memoria. En un nivel superior, puede asignarse a una colección de componentes de
hardware que realizan una función particular, cómo un dispositivo de interfaz de un bus serie universal. A un
nivel aún más elevado, el dispositivo puede asignarse a la función realizada por una entidad conectada al
bus serie universal; por ejemplo, un dispositivo módem para datos o fax. Los dispositivos puden ser físicos,
eléctricos, direccionables y lógicos.
Glosario
file:///D|/03771/espanol/150p3de/glossary/glossary.htm (3 of 4) [6/24/2002 2:28:57 PM]
Page 24
Corriente abajo
Es la dirección del flujo de datos desde el host o hacia afuera desde el host. Un puerto corriente abajo es el
puerto en un centro electricamente más alejado del host, que genera tráfico de datos corriente abajo desde
el centro. Los puertos corriente abajo reciben tráfico de datos corriente arriba.
Corriente arriba
Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo
eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos
corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Glosario
file:///D|/03771/espanol/150p3de/glossary/glossary.htm (4 of 4) [6/24/2002 2:28:57 PM]
Page 25
Descarga e Impresión
Instalación del Controlador del Monitor LCD • Instrucciones de Descarga e Impresión •
Instalación del Programa FPadjust
Instalación del controlador del monitor LCD
Requerimientos del sistema:
Un sistema PC que jecute Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP o
posterior
●
El controlador ".inf/.icm/.cat" Se encuentra en /PC/drivers/●
ea el archivo "Driver_install02.txt" antes de instalar .
Esta página ofrece la opción de leer el manual en formato .pdf. Usted puede descargar los archivos PDF a
su disco rígido y después visualizarlos e imprimirlos desde Acrobat Reader o un explorador de web.
Si no tiene Adobe¨ Acrobat Reader instalado, haga click en el vínculo siguiente para instalar la aplicación.
Adobe® Acrobat Reader para PC / Adobe® Acrobat Reader para Mac.
Instrucciones de descarga:
Para descargar el archivo:
1. Mantenga presionado el ratón sobre el icono que aparece a continuación. (Los usuarios de
Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón)
Descarga
150P3A.pdf
Descarga
150P3C.pdf
Descarga
150P3D.pdf
Descarga
150P3E.pdf
Descarga
150B3B.pdf
Descarga
150B3E.pdf
Descarga e Impresión
file:///D|/03771/espanol/download/download.htm (1 of 3) [6/24/2002 2:28:59 PM]
Page 26
Descarga
150B3M.pdf
Descarga
150B3Q.pdf
Descarga
150B3T.pdf
Descarga
150B3V.pdf
Descarga
150B3Y.pdf
Descarga
150S3F.pdf
Descarga
150S3H.pdf
Descarga
150X3M.pdf
2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar
destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).
3. Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el
archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source').
Instrucciones de impresión:
Para imprimir esta manual:
1. Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que
necesita.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Instalación del programa FPadjust
El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor
tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL & VERTICAL POSITION
(posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj).
Requerimientos del sistema:
Descarga e Impresión
file:///D|/03771/espanol/download/download.htm (2 of 3) [6/24/2002 2:28:59 PM]
Page 27
Un sistema PC que ejecute Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP o
posterior
●
Para instalar el programa FPadjust:
Haga clic en el vínculo o icono para instalar el programa FPadjustment.
o●
Mantenga presionado el ratón sobre el icono. (Los usuarios de Win95/98/2000/Me/XP deber
presionar el botón derecho del ratón)
●
Descargar
FP_setup01.exe
En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...'
(Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).
●
Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea
guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source').
●
Salga de su explorador e instale el programa FPadjust.●
Lea el archivo "FP_Readme01.txt" antes de instalar.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
Descarga e Impresión
file:///D|/03771/espanol/download/download.htm (3 of 3) [6/24/2002 2:28:59 PM]
Page 28
Preguntas Más Frecuentes
Seguridad y Resolución de Problemas • Preguntas más Frecuentes Generales • Ajustes de
Pantalla • Compatibilidad con Otros Perifèricos • Tecnología de Panel LCD • Ergonomía,
Ecología y Normas de Seguridad • Resolución de Problemas • Información sobre
Reglamentaciones • Otra Información Relacionada
Preguntas frecuentes generales
P:
Al instalar mi monitor, ¿què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este modo de
video"?
R: Modo de vídeo recomendado para Philips 14"/15": 1024x768 @60Hz; y para Philips 17"/18":
1280x1024@60Hz.
Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba anteriormente
y cuya imagen se veía correctamente.
1.
En el menú de Inicio de Windows, seleccione Configuración/Panel de control. En esta ventana,
seleccione el icono Pantalla, y después seleccione la ficha Configuración. Debajo de la ficha de
Configuración, en el recuadro "Área de la pantalla", mueva la barra deslizante a 1024x768 píxeles
(14"/15") / 1280x1024 píxeles (17"/18").
2.
Abra "Avanzada", fije la velocidad de refresco en 60 Hz y pulse Aceptar.3.
Reinicie el ordenador y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que el equipo está ajustado a
Apague el ordenador, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor LCD Philips.5.
Encienda el monitor y luego encienda su PC.6.
P: ¿Qué debo hacer si la pantalla indica SOBREEXPLORACIÓN 85 Hz, CAMBIE LA RESOLUCIÓN A
1024 x 768 @ 60 Hz o SOBREEXPLORACIÓN 85 Hz, CAMBIE LA RESOLUCIÓN A 1280 x 1024
@ 60 Hz?
R: Significa que la entrada de señal procedente del ordenador es de 85 Hz, un valor no admitido por
el monitor. Los monitores LCD inteligentes New Generation suspenden provisionalmente la
sobreexploración y conceden 10 minutos para restablecer los ajustes recomendados.
Proceda de la siguiente manera:
En el menú de Inicio de Windows, seleccione Configuración - Panel de control - Pantalla -
Configuración - Avanzada. En Adaptador, cambie la velocidad de refresco a 56~75.
Dispone de 10 minutos para completar la operación. Si no lo hace, deberá apagar y volver a
encender el monitor para introducir los cambios.
Preguntas Más Frecuentes
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_faq.htm (1 of 8) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 29
P: ¿Què significa "frecuencia de actualización" en un monitor LCD?
R: Para los monitores LCD, la frecuencia de actualización es mucho menos importante. Los
monitores LCD muestran una imagen, estable sin parpadeo, a 60Hz. No hay diferencias notorias
entre 85Hz y 60Hz.
P: ¿Què son los archivos .inf y .icm del CD-ROM y el disco de instalación? ¿Cómo instalo los
controladores (.inf and .icm)?
R: Son los archivos del controlador para su monitor. Siga las instrucciones del Manual del del
usuario para instalar los controladores. Es posible que su computadora le pida controladores de
pantalla (archivos .inf e .icm) o un controlador de disco cuando instale su monitor por primera vez.
Siga las instrucciones para insertar el disco del controlador (diskette o CD-ROM) incluido en este
paquete. Los controladores de pantalla (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente.
P: ¿Cómo ajusto la resolución?
R: Su tarjeta de video/controlador gráfico y monitor determinan en conjunto las resoluciones
disponibles. Puede seleccionar la resolución deseada bajo Window 95/98 con el panel de control
"Mostrar propiedades/Configuración".
P: ¿Què pasa si me pierdo mientras estoy ajustando el monitor?
R: Simplemente pulse el botón OSD y seleccione "Restablecer" para recuperar todos los ajustes de
fábrica.
P: ¿Què es la función Auto?
R: La tecla Ajuste AUTOMÁTICO restaura las configuraciones óptimas de posición, fase y reloj
oprimiendo un solo botón, sin necesidad de navegar en menúes OSD y teclas de control.
P: Mi monitor no tiene energía (el LED de energía no se enciende). ¿Què debo hacer?
R: Compruebe que el cable de alimentación está conectado al monitor.
P: ¿El monitor LCD monitor acepta una Señal entrelazada?
Preguntas Más Frecuentes
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_faq.htm (2 of 8) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 30
R: No. Si se utiliza una Señal entrelazada, la pantalla muestra líneas de exploración impares e
incluso horizontales al mismo tiempo, produciendo distorsión de la imagen.
P: ¿Es importante la frecuencia de actualización para la LCD?
R: A diferencia de la tecnología de pantalla CRT, en la que la velocidad con la que el haz electrónico
es barrido de la parte superior a la parte inferior de la pantalla determina el parpadeo, una pantalla
de matriz activa utiliza un elemento activo (TFT) para controlar cada pixel individual, y de esa forma
la frecuencia de actualización no es realmente aplicable a la tecnología LCD.
P: ¿La pantalla LCD resiste rayaduras?
R: Se aplica un revestimiento protector sobre la superficie de la LCD, que es resistente hasta una
cierta medida de dureza (aproximadamente hasta la dureza de un lápiz 2H). En general se
recomienda no exponer la superficie del panel a golpes o rayaduras excesivas. Tambièn se puede
incorporar una cobertura de protección opcional con alta resistencia a las rayaduras.
P: ¿Cómo se limpia la superficie de la LCD?
R: Para limpieza normal, use material de limpieza suave. Para limpieza a fondo, use alcohol
isopropilo. No utilice otros solventes como alcohol etílico, acetona, hexano, etc.
P: ¿El monitor se puede colgar en la pared o usarlo como panel de operación por contacto?
R: Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de
montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los
soportes o accesorios que cumplan el estándar VESA. Se están desarrollando paneles táctiles para
futuras aplicaciones. Solicite más información a su representante de ventas Philips.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Ajustes de pantalla
P: ¿Què es el programa FPadjust del CD-ROM y el disco de instalación?
Preguntas Más Frecuentes
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_faq.htm (3 of 8) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 31
R: El programa FPadjust genera diseños de alineación que le ayudarán a ajustar Configuraciones
del monitor como Contraste, Brillo, Posición horizontal, Posición vertical, Fase y un Reloj para un
rendimiento optimo.
P: Al instalar mi monitor, ¿cómo puedo obtener el mejor rendimiento del monitor?
R:
Para optimizar el rendimiento, asegúrese de que el monitor está configurado con una resolución de
1024x768@60Hz para 14"/15", o de 1280x1024@60Hz para 17"/18". Observación: puede comprobar
la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón "Aceptar" de los menús de pantalla. El
modo de visualización actual se muestra en el área de información de producto de los controles OSD
principales.
1.
Para instalar el programa FP Adjust (ajuste de panel plano) incluido en el CD-ROM de instalación del
monitor, abra el CD-ROM y haga doble clic en el icono FP_setup01.exe. Así se instalará de forma
automática el programa FP Adjust y creará un acceso directo en el escritorio.
2.
Ejecute FPadjust haciendo doble clic en el acceso directo. Siga las instrucciones paso a paso para
optimizar el rendimiento de imagen con el controlador de video de su sistema.
3.
P: ¿Cómo se comparan los monitores LCD con los CRT en tèrminos de radiación?
R: Como los monitores LCD no usan cañón de electrones, no generan la misma cantidad de
radiación en la superficie de la pantalla.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Compatibilidad con otros perifèricos
P:
¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh?
R: Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC,
Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su
sistema Mac. Póngase en contacto con su proveedor/revendedor para obtener más información.
P: ¿Los monitores LCD de Philips son Plug-and-Play (Conecte y use)?
R: Sí, los monitores son Plug-and-Play y compatibles con Windows® 95, 98, 2000 y las plataformas
PC98/99.
Preguntas Más Frecuentes
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_faq.htm (4 of 8) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 32
P: ¿Què es USB (Bus Serie Universal)?
R: Imagine que el USB es un conector inteligente para perifèricos de PC. USB determina
automáticamente los recursos (como software de controlador and ancho de banda del bus)
requeridos por los perifèricos. USB suministra los recursos necesarios sin la intervención del
usuario. USB tiene tres grandes beneficios. USB elimina el "trauma de la carcaza", el miedo a quitar
la carcasa de la computadora para instalar tarjetas de placas de circuitos, que a menudo requiere el
ajuste de configuraciones IRQ complicadas, para perifèricos agregados. USB suprime el "colapso
de puerto". Sin USB, normalmente los PC se limitan a una impresora, dos dispositivos de Puerto
com (generalmente un ratón y un módem), un agregado de Puerto paralelo extendido (escáner o
cámara de video, por ejemplo), y un joystick. Cada día ingresan al mercado más perifèricos para
computadores multimedia.
Con USB, es posible ejecutar hasta 127 dispositivos simultáneamente en una computadora. USB permite la
"conexión en caliente." No hay necesidad de apagar el sistema, conectar, reiniciar y ejecutar el programa
de instalación para instalar perifèricos. No hay necesidad de hacer el proceso inverso para desconectar un
dispositivo. En resumen: ¡USB transforma el actual "Conecte y Rece" en un verdadero "Conecte y Use"!
P: ¿Què es un concentrador USB?
R: Un concentrador USB proporciona conexiones adicionales al Bus Serie Universal. Un puerto
corriente arriba del concentrador conecta un concentrador al host, generalmente un PC. Varios
puertos corriente abajo del concentrador permiten la conexión a otro concentrador o dispositivo,
como una impresora, cámara o teclado USB.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Tecnología de panel LCD
P:
¿Què es una Pantalla de cristal líquido?
R: Una Pantalla de Cristal Líquido (LCD) es un dispositivo óptico que se utiliza generalmente para
mostrar caracteres ASCII e imágenes en elementos digitales como relojes, calculadoras, consolas
de juego portátiles, etc. La tecnología LCD se utiliza para pantallas de notebooks y otras
computadoras pequeñas. Al igual que las tecnologías de diodo de emisión de luz y gas plasma, la
LCD permite que las pantallas sean mucho más delgadas que las de tecnología de tubo de rayos
catódicos (CRT). La LCD consume mucho menos energía que las pantallas LED y de gas porque
funcionan en base al principio de bloquear la luz en lugar de emitirla.
P: ¿Cómo están hechas las LCD?
R: Las LCD se crearon a partir de dos placas de vidrio separadas una de otra por una distancia de
unas pocas micras. Las placas se llenan con cristal líquido y luego se sellan juntas. La placa
superior se tiñe con un diseño RGB para lograr el filtro de color. Luego los polarizadores se
Preguntas Más Frecuentes
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_faq.htm (5 of 8) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 33
adhieren a ambas placas. Esta combinación a veces se llama "vidrio" o "celda." La celda de LCD se
ensambla en un "módulo" agregando la luz posterior, la tecnología electrónica de controladores y
frame.
P: ¿Què es la polarización?
R: La polarización es básicamente dirigir la luz para que brille en una dirección. La luz es una onda
electromagnètica. Los campos elèctrico y magnètico oscilan en dirección perpendicular a la
propagación del haz de luz. La dirección de estos campos se llama "dirección de polarización." La
luz normal o no polarizada tiene campos en varias direcciones; la luz polarizada tiene un campo en
una sola dirección.
P: ¿Què son los polarizadores?
R: Un polarizador es una lámina de plástico especial que transmite la luz con una polarización
determinada y absorbe toda la luz con distintas direcciones de polarización.
P: ¿Cuál es la diferencia entre las LCD de matriz pasiva y las LCD de matriz activa?
R: Una LCD se fabrica tanto con una cuadrícula de pantalla de matriz pasiva o de matriz activa. Una
matriz activa tiene un transistor ubicado en cada intersección de pixel, y requiere menos corriente
para controlar la luminancia de un pixel. Por esta razón, la corriente en una pantalla de matriz activa
se puede activar y desactivar con más frecuencia, mejorando el tiempo de actualización de pantalla
(por ejemplo, el puntero de su ratón parecerá desplazarse con más facilidad por la pantalla). La LCD
de matriz pasiva tiene una cuadrícula de conductores con pixeles ubicados en cada intersección de
la cuadrícula.
P: ¿Cómo funciona un Panel de LCD TFT?
R: En cada columna y fila del panel LCD TFT, se conecta una unidad de fuente de información y una
unidad de compuerta. El drenaje TFT de cada celda está conectado al electrodo. La disposición
molecular de los elementos de cristal líquido difiere, según si está impreso con tensión o no. Varía
la dirección de la luz polarizada y la cantidad de luz dejándola a travès de las distintos disposiciones
de elementos de cristal líquido. Cuando dos filtros polarizados están dispuestos en forma vertical
sobre un polo de luz polarizada, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior gira 90 grados
junto la estructura en espiral de las molèculas de cristal, y pasa a travès del filtro polarizado ubicado
en la parte inferior. Cuando están impresas con tensión, las molèculas de cristall líquido se
disponen verticalmente desde la estructura en espiral original y la luz no gira 90 grados. En este
caso, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior no puede pasar a travès del panel
polarizado en la parte inferior.
Preguntas Más Frecuentes
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_faq.htm (6 of 8) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 34
P: ¿Cuáles son las ventajas de las LCD TFT en comparación con las CRT?
R: En un monitor CRT, un cañón dispara electrones y luz general haciendo colisión con electrones
polarizados en vidrio fluorescentes. Por lo tanto, los monitores CRT funcionan básicamente con una
señal RGB análoga. Un monitor LCD TFT es un dispositivo que muestra una imagen de entrada
mediante la operación de un panel de cristal líquido. El TFT tiene una estructura fundamentalmente
diferente de la de un CRT: Cada celda tiene una estructura de matriz activa y elementos activos
independientes. Una LCD TFT tiene dos paneles de vidrio y el espacio entre ellos está lleno de
cristal líquido. Cuando cada celda se conecta con electrodos y se imprime con voltage, la estructura
molecular del cristal líquido se altera y controla la cantidad de iluminación de entrada para mostrar
imágenes. Una LCD TFT tiene varias ventajas sobre una CRT, dado que puede ser muy delgada y no
parpadea, porque no utiliza el mètodo de exploración.
P: ¿Por què la frecuencia vertical de 60Hz es óptima para un monitor LCD?
R: A diferencia de un monitor CRT, el panel LCD TFT tiene resolución fija. Por ejemplo, un monitor
XGA tiene 1024x3 (R, G, B) x 768 pixeles y no es posible obtener mayor resolución sin el
procesamiento de software adicional. El panel está diseñado para optimizar una pantalla para una
frecuencia de punto de 65MHz, una de las normas de las pantallas XGA. Dado que la frecuencia
vertical/horizontal para esta frecuencia de punto es 60Hz/48kHz, la frecuencia óptima para este
monitor es 60Hz.
P: ¿Què tipo de tecnología granangular existe? ¿Cómo funciona?
R: El panel LCD TFT es un elemento que controla/muestra la entrada de luz posterior usando la
refracción dual del cristal líquido. Usando la propiedad de que la proyección of luz de entrada
refracta hacia el eje mayor del elemento líquido, controla la dirección de la luz de entrada y la
muestra. Como el índice de refracción de la luz de la entrada sobre el cristal líquido varía con el
ángulo de entrada de la luz, el ángulo de visualización de un TFT es mucho más estrecho que el de
un CRT. Generalmente, el ángulo de visualización se refiere al punto donde el índice de contraste es
10. Actualmente se están desarrollando muchas formas de ampliar el ángulo de visualización; el
enfoque más común utiliza una película de ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo de
visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA
(Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de
Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
P: ¿Por què el monitor LCD no parpadea?
R: Desde el punto de vista tècnico, los monitores LCD parpadean, pero la causa del fenómeno es
diferente de la del monitor CRT (y no tiene el impacto de facilidad de visualización). El parpadeo en
un monitor LCD tiene que ver con una luminancia generalmente no detectable causada por la
diferencia entre tensión positiva y negativa. Por otro contrario, el parpadeo del monitor CRT que
puede irritar la vista humana, se produce cuando se hace visible la acción encendido/apagado del
objeto fluorescente. Dado que la velocidad de reacción del cristal líquido en un panel LCD es mucho
más lenta, esta molesta forma de parpadeo no se produce en la pantalla LCD.
Preguntas Más Frecuentes
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_faq.htm (7 of 8) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 35
P: ¿Por què razón los monitores LCD están virtualmente libres de Intereferencia electromagnètica?
R: A diferencia de los monitores CRT, los monitores LCD no tienen partes claves que generen
Interferencia electromagnètica, en especial campos magnèticos. Tambièn, dado que la pantalla LCD
utiliza relativamente poca energía, su suministro de energía está extremadamente quieta.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Ergonomía, Ecología, y Normas de seguridad
P:
¿Què es una certificación CE?
R: La Certificación CE (Conformitè Europèenne) debe estar a la vista en los productos Regulados
puestos a la venta en el Mercado europeo. La certificación "CE" significa que un producto cumple
con una Directiva europea aplicable. Una Directiva europea es una "ley" europea relativa a la salud,
la seguridad,elmedio ambiente y la Defensa del consumidor, muy parecidas al Código nacional de
electricidad de EE.UU y las Normas UL.
P: ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar?
R: Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 95-99 para
el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad
elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad. La PçGINA de especificaciones brinda información
detallada sobre normas de seguridad.
Se proporciona más información en el capítulo Información sobre reglamentaciones.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Preguntas Más Frecuentes
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_faq.htm (8 of 8) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 36
Resolución de Problemas
Seguridad y Resolución de Problemas • Preguntas Más Frecuentes • Problemas
Comunes• Problemas de Imagen • Información Sobre Reglamentaciones • Otra
información Relacionada
Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema subsiste
despuès intentar aplicar de esas posibles soluciones, póngase en contacto con el representante de
Philips más cercano.
Problemas comunes
¿Tiene este problema?Verifique estos elementos
No hay imagen (No se ilumina el LED de
encendido)
Asegúrese de que el cable de conexión de
energía estè enchufado al tomacorriente de
la pared y a la parte posterior del monitor.
●
Al inicio, el botón de encendido que está al
frente del monitor debe estar en la posición
OFF (apagado), luego presiónelo para
llevarlo nuevamente a la posición ON
(encendido).
●
No hay imagen
(El LED de encendido es ámbar o
amarillo)
Asegúrese de que la computadora estè
apagada.
●
Asegúrese de que el cable de señal estè
debidamente conectado a su computadora.
●
Verifique que el cable del monitor no tenga
los pines doblados.
●
Puede estar activada la función Ahorro de
energía
●
La pantalla dice
Asegúrese de que el cable del monitor estè
debidamente conectado a la computadora.
(Tambièn puede recurrir a la Guía de
Instalación Rápida).
●
Verifique que el cable del monitor no tenga
los pines doblados.
●
Asegúrese de que la computadora estè
encendida.
●
La pantalla dice
Asegúrese de que la sincronización vertical
de la señal de entrada se encuentre dentro
del rango de 56 ~ 75 Hz
●
Cambie la velocidad de regeneración a
56~75Hz dentro de un intervalo de 10
minutos
●
Re-conecta el monitor para continuar el
ajuste incompleto si Ud. no cambia la
velocidad actualizada dentro 10 minutos.
●
Resolución de Problemas
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 37
El botón AUTO no funciona bien
La función Auto está diseñada para ser
utilizada en computadoras estándar
Macintosh o compatibles IBM que ejecuten
correctamente Microsoft Windows.
●
Es posible que no funcione adecuadamente
si utiliza una computadora o tarjeta de vídeo
no estándar
●
Problemas de imagen
La posición de la imagen en la pantalla
es incorrecta
Presione el botón Auto.●
Ajuste la posición de la imagen con las
opciones horizontal y vertical del menú de
controles principales.
●
La imagen vibra en la pantalla
Verifique que el cable de señal estè
debidamente conectado a la tarjeta gráfica o
a la computadora.
●
Hay movimiento vertical
Presione el botón Auto.●
Elimine las franjas verticales con el ajuste de
reloj del ruido de vídeo en el menú de
controles principales.
●
Hay movimiento horizontal
Presione el botón Auto.●
Elimine las franjas horizontales con el ajuste
de fase del ruido de vídeo en el menú de
controles principales.
●
La pantalla está demasiado brillante o
demasiado oscura
Ajuste el contraste y el brillo en el menú de
controles principales. (La luz posterior del
monitor LCD tiene una vida limitada. Cuando
la pantalla queda oscura o comienza a titilar,
póngase en contacto con su proveedor.
●
Hay una sombra de image
Si una imagen permanece en la pantalla por
un periodo prolongado, es posible que haya
quedado impresa en la pantalla y deje una
sombra de imagen. Esto generalmente
desaparece despuès de algunas horas.
●
Permanece un sombra de imagen
despuès de haber desconectado la
computadora.
Esta es una característica del cristal líquido y
no es causado por un mal funcionamiento o
deterioro del cristal líquido. La sombra de
imagen desaparecerá despuès de un
determinado tiempo.
●
Resolución de Problemas
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 38
Quedan manchas verdes, rojas, azules,
oscuras y blancas.
Es normal que queden manchas pues es una
característica del cristal líquido utilizado en la
tecnología moderna.
●
Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al
consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Resolución de Problemas
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3) [6/24/2002 2:29:09 PM]
Page 39
Regulatory Information
TCO '95 Information • TCO '95 Environmental Requirements • TCO '99 Information • TCO '99 Environmental
Requirements • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC Notice (South Korea Only) • Polish Center for Testing and
Certification Notice • North Europe Information • BSMI Notice (Taiwan Only) • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) •
Philips End-of-Life Disposal • Information for UK only
Safety and Troubleshooting • Troubleshooting • Other Related Information • Frequently Asked Questions (FAQs)
You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for
professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of
environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been possible for the majority of electronics
equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature. There are also
other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal)
and natural (external) environments. Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment
(acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to conserve energy. Electronics equipment in offices consume
an enormous amount of energy since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme which provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees),
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical
Development in Sweden). The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and
magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern restrictions on the presence and
use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The
product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or
display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields,
physical and visual ergonomics and good usability. On the back page of this folder, you will find a brief summary of the environmental
requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (1 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 40
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'95 approved and labelled products may also be
obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Environmental Requirements
Brominated flame retardants
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire.
Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fisheating birds and
mammals, due to the bio-accumulative * processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that
disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.
Lead **
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses,
causes lead poisoning. TCO'95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium
**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the
nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display
screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury
**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95
requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is
present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit. Mercury is, for the time being, permitted in the
back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when
a mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with
consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be
used during the manufacturing of the product or its packaging.
The TCO'95 requirement: neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
_____________________________
*
Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms
**
Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (2 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved and
labeled product! Your choice has provided you with a product
developed for professional use. Your purchase has also contributed to
reducing the burden on the environment and also to the further
development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labeled computers?
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of
electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the
work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment
(e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left
running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labeling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal
computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees),
Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National
Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants,
CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to
have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical
and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document
may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the
Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (3 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 42
the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame
retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive
damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and
researchers fear that disturbances in fetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with
organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the
nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the color-generating layers of display
screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant
TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical
or electronics components associated with the labeled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product.
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a
consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses,
causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
- EN60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO95, TCO99 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission,
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (4 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 43
Energy Star Declaration
PHILIPS
150P3D
150P3E
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power
Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94.
Time settings are adjusted from the system unit by software. From indicated inactivity to Power Saving
Position A2, the total time must not be set to more than 70 minutes.
NUTEKVESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationONGreen< 30 W
Power Saving
Position A1
SuspendAmber< 2 W
Power Saving
Position A2
OFFAmber< 2W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.●
Increase the separation between the equipment and receiver.●
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.●
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (5 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 44
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.●
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.●
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.●
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.●
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL
BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology
equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install
and use the equipment according to the instruction manual.
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (6 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 45
Class B ITE
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential
areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (7 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 46
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (8 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 47
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
1.
nur original-Ersatzteile verwendet werden.2.
bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.3.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 48
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this type
of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362
5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter "E" or by the Earth symbol
or coloured GREEN or GREEN AND
YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "N" or
coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the
terminal which marked with the letter "L" or
coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Regulatory Information
file:///D|/03771/espanol/150p3de/SAFETY/regs/regulat.htm (10 of 10) [6/24/2002 2:29:11 PM]
Page 49
Otra Información Relacionada
Seguridad y resolución de Problemas • Preguntas Más Frecuentes • Resolución de
Problemas • Información Sobre Reglamentaciones • Información Para Usuarios Dentro de
Estados Unidos • Información Para Usuarios Fuera de Estados Unidos
Información para usuarios dentro de Estados Unidos
Para unidades configuradas en 115V :
Utilice un juego de cables UL compuesto por un cable conductor de tres hilos, de 18 AWG mínimo, de tipo
SVT o SJT con un máximo de 15 pies de largo y una ficha adjunta de pines paralelos con descarga a tierra,
de 15 A y 125 V.
Para unidades configuradas en 230 V:
Utilice un juego de cables UL ccompuesto por un cable conductor de tres hilos de tipo SVT o SJT, de 18
AWG mínimo, con un máximo de 15 pies de largo y una ficha adjunta de dos pines con descarga a tierra,
de 15 A y 250 V.
Información para usuarios fuera de Estados Unidos
Para unidades configuradas en 230 V:
Utilice un juego de cables compuesto por un cable de un espesor mínimo de 18 AWG, y una ficha adjunta
con descarga a tierra de 15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad
del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR.
Características del Producto • Especificaciones Tècnicas • Modos de Resolución y Preconfiguración •
Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Pines • Opiniones Sobre el
Producto
Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato
Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos industriales de
fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable que
haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT LCD utilizados en monitores de panel chato. Ningún fabricante
puede garantizar que un panel estè libre de defectos de pixeles, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará todos
los monitores que estèn bajo garantía y presenten una cantidad de defectos inaceptables. Este aviso explica los diferentes
tipos de defectos de pixeles y define los niveles de defectos aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT LCD bajo
garantía sea reparado o sustituido por defectos de pixeles, èstos deberán estar por encima de los niveles aceptables. Por
ejemplo, no más del 0,0004% de los subpixeles en un monitor XGA de 15". Adicionalmente, debido a que algunos tipos de
defectos de pixeles o combinaciones de ellos son más evidentes que otros, Philips establece niveles de calidad más
elevados para ese tipo.
Pixeles y Subpixeles
Un pixel, o elemento de figura, está compuesto por tres subpixeles con los colores primarios rojo, verde y azul. Muchos
pixeles juntos forman una imagen. Cuando todos los subpixeles de un pixel son luminosos, los tres subpixeles coloreados
juntos parecen un único pixel blanco. Cuando todos son oscuros, los tres subpixeles coloreados juntos parecen un único
pixel negro. Otras combinaciones de pixeles iluminados y oscuros parecen pixeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos de pixeles
Los defectos de pixeles y subpixeles aparecen en la pantalla de diferentes formas. Hay dos categorías de defectos de
pixeles y dentro de cada una de ellas hay varios tipos de defectos de subpixeles.
Defectos de manchas brillantes. Los defectos de manchas brillantes aparecen como pixeles o subpixeles que están
siempre encendidos o "prendidos". Estos son los tipos de defectos de manchas brillantes:
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/pixel.htm (1 of 3) [6/24/2002 2:29:19 PM]
Page 51
Un subpixel rojo, verde o azul
iluminado
Dos subpixeles adyacentes:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cyan (Celeste)
Tres subpixeles adyacentes iluminados
(un pixel blanco)
Defectos de Manchas Negras Los defectos de manchas negras aparecen cuando los pixeles o subpixeles están siempre
oscuros o "apagados". Estos son los tipos de defectos de mandas negras:
Un subpixel oscuroDos o tres subpixeles oscuros adyacentes
Proximidad de Defectos de Pixeles
Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser más evidentes,
Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles.
Tolerancias a defectos de pixeles
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT
LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias
enumeradas en los cuadros siguientes.
DEFECTOS EN EL PUNTO
BRILLANTE
NIVEL ACEPTABLE
MODELO
150P3150B3150S3
1 subpixel encendido008 o menos
2 subpíxeles adyacentes
encendidos
003 o menos
3 subpíxeles adyacentes
encendidos (un pixel blanco)
001 o menos
Distancia entre dos defectos de
punto punto brillante*
0015 mm o más
Defectos de punto brillante dentro
de un círculo de 20 mm
003 o menos
Total de defectos de punto brillante
de todos los tipos
008 o menos
DEFECTOS DE PUNTO NEGRONIVEL ACEPTABLE
MODELO
150P3150B3150S3
1 subpixel oscuro4 o menos4 o menos8 o menos
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/pixel.htm (2 of 3) [6/24/2002 2:29:19 PM]
Page 52
2 subpíxeles adyacentes oscuros1 o menos1 o menos3 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscuros001 o menos
Distancia entre dos defectos de
punto negro*
15 mm o más15 mm o más15 mm o más
Defectos de punto negro en un
círculo de 20 mm*
3 o menos3 o menos3 o menos
Total de defectos de punto negro
de todos los tipos
4 o menos4 o menos8 o menos
TOTAL DE DEFECTOS DE
PUNTO
NIVEL ACEPTABLE
MODELO
150P3150B3150S3
Total de defectos de punto
brillante o negro de todos los
tipos
4 o menos4 o menos10 o menos
* Nota: 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles
file:///D|/03771/espanol/150p3de/product/pixel.htm (3 of 3) [6/24/2002 2:29:19 PM]
Page 53
Conexión a su PC
Su monitor LCD: Descripción Vista Frontal del Producto • Paquete de Accesorios •
Conexión a su PC • Desmontaje y reinstalación de la base • Primeros Pasos• Optimización
del Rendimiento • Accesorios (opcional)
Paquete de accesorios
Desembale todas las partes.
ItemDiscripción
1) Cable de entrada de audio (Opción solo
disponible para la versión
Multimedia)(color lima)
2) Cable de salida de micrófono (Opción
solo disponible para la versión Multimedia)
(color rosa)
3) Cable de conexión a la energía (el
enchufe puede diferir según el país)
4) Adaptador para Macintosh (opcional)
5) Cable de señal VGA
Conexión a su PC
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/connect.htm (1 of 4) [6/24/2002 2:29:40 PM]
Page 54
6) Paquete E-DFU con Guía rápida de
instalación, Cómo utilizar el manual de
monitor y CD-ROM.
7) Pivot CD-ROM (opcional)
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Conexión a su PC
1) Pase el cable de alimentación a través del
orificio de la base del soporte, y conéctelo
firmemente al monitor.
Conexión a su PC
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/connect.htm (2 of 4) [6/24/2002 2:29:40 PM]
Page 55
Observación: Si utiliza un Apple Macintosh,
deberá conectar el adaptador especial Mac a
un extremo del cable de señal del monitor.
2) Conéctelo al PC
(a)Apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación
(b)Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte
trasera de su monitor
(c)Conecte el cable de corriente de su ordenador y de su monitor a la toma de
corriente más próxima.
Conexión a su PC
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/connect.htm (3 of 4) [6/24/2002 2:29:40 PM]
Page 56
(d)Encienda su ordenador y su monitor. Si el monitor muestra una imagen, la
instalación se habrá completado.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Conexión a su PC
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/connect.htm (4 of 4) [6/24/2002 2:29:40 PM]
Page 57
Desmontaje y reinstalación de la base
Su monitor LCD: Descripción Vista Frontal del Producto • Paquete de Accesorios •
Conexión a su PC • Primeros Pasos • Optimización del Rendimiento • Accesorios (opcional)
Montaje y Desmontaje de la Base : Desmontaje de la Base • Reinstalación de la base
Requisitos:
aplicaciones de montaje estándar VESA
●
recambio de base opcional●
Desmontaje de la Base
1)
(a) Incline el monitor hasta un
ángulo razonable
(b) Extraiga los cables del orificio
existente en la base del soporte
(c) Si se trata de una base
Multimedia, desconecte también el
cable de c.c. de la carcasa del
monitor.
Desmontaje y reinstalación de la base
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/base.htm (1 of 4) [6/24/2002 2:29:40 PM]
Page 58
2) Coloque el monitor boca abajo sobre una
superficie segura
3) Incline la base para retirarla completamente
del cuerpo del monitor
4) Tire hacia fuera y retire la base del cuerpo
del monitor
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Desmontaje y reinstalación de la base
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/base.htm (2 of 4) [6/24/2002 2:29:40 PM]
Page 59
Reinstalación de la base
1) Pase todos los cables por el
orificio situado en la parte inferior
del soporte
2) Pase todos los cables por el
orificio situado en la parte inferior
del soporte
3) Coloque la base y deslícela
dentro del cuerpo del monitor.
Desmontaje y reinstalación de la base
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/base.htm (3 of 4) [6/24/2002 2:29:40 PM]
Page 60
4) Si se trata de una base
Multimedia, conecte el cable de
alimentación (c.c.) de la base al
monitor.
5) Vuelva a poner boca arriba el
cuerpo del monitor
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Desmontaje y reinstalación de la base
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/base.htm (4 of 4) [6/24/2002 2:29:40 PM]
Page 61
Primeros Pasos
Su monitor LCD: Descripción Vista Frontal del Producto • Conexión a su PC • Primeros
Pasos • Optimización del Rendimiento • Accesorios (opcional)
Primeros pasos
Utilización del archivo de información ( .inf) para Windows 95/98/2000/Me/XP o
posterior
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug &
Play para Windows 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en
Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play. Debería instalar este archivo de información
(.inf). El procedimiento de instalación basado en Windows '95 OEM Release 2 , 98 , Me y 2000 se
especifica a continuación:
Para Windows 95
Inicie Windows '95
1.
Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y después haga clic en "Control Panel".2.
Haga doble clic en el icono "Display".3.
Elija la ficha "Settings" y después haga clic en "Advanced...".4.
Elija el botón "Monitor", apunte en "Change..." y, a continuación haga clic en "Have Disk...".5.
Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD-ROM), a
continuación haga clic en el botón "OK".
6.
Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en "OK".7.
Haga clic en el botón "Close".8.
Para Windows 98
Inicie Windows 98
1.
Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Panel Control"2.
Haga doble clic en el icono "Display".3.
Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".4.
Elija el botón "Monitor", apunte en "Change..." y, a continuación haga clic en "Next"5.
Elija "Display a list of all the drivers in a specific location", de forma que pueda elegir el controlador
que desee. A continuación haga clic en "Next" y después en "Have Disk..."
6.
Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( unidad CD-ROM) y, a
continuación haga clic en el botón "OK".
7.
Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en el botón "Next".8.
Primeros Pasos
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/gt_start.htm (1 of 3) [6/24/2002 2:29:41 PM]
Page 62
Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".9.
Para Windows Me
Inicie Windows Me
1.
Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Control Panel".2.
Haga doble clic en el icono "Display".3.
Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".4.
Elija el botón "Monitor" y, a continuación haga clic en el botón "Change...".5.
Elija "Specify the location of the driver(Advanced)" y haga clic en el botón "Next".6.
Elija "Display a list of all the drivers in a specific location", de forma que pueda elegir el controlador
que desea. A continuación haga clic en "Siguiente" y haga clic en "Have Disk...".
7.
Haga clic en el botón "Browse..." y, a continuación elija la unidad apropiada F: ( unidad CD-ROM), a
continuación haga clic en el botón "OK".
8.
Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en el botón "Next"9.
Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".10.
Para Windows 2000
Inicie Windows 2000
1.
Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Panel Control".2.
Haga doble clic en el icono "Display".3.
Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...".4.
Elija "Monitor"
- Si el botón "Properties" está inactivo, significa que su monitor está convenientemente configurado.
Detenga la instalación.
- Si el botón "Properties" está activo. Haga clic en el botón "Properties". Siga los pasos siguientes.
5.
Haga clic en "Driver" y, a continuación haga clic en "Update Driver...", a continuación haga clic en el
botón "Next".
6.
Elija "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", a
continuaci´n haga clic en "Next" y en "Have disk...".
7.
Haga clic en el botón "Browse...", a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD-ROM).8.
Haga clic en el botón "Open", a continuación haga clic en el botón "OK".9.
Elija el modelo de su monitor y haga clic en el botón "Next", a continuación haga clic en el botón
"Next".
10.
Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close".
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes".
11.
Para Windows XP
Inicie la sesión de Windows XP.
1.
Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control".2.
Seleccione la categoría "Impresoras y otros equipos".3.
Primeros Pasos
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/gt_start.htm (2 of 3) [6/24/2002 2:29:41 PM]
Page 63
Haga clic en la opción "Pantalla".4.
Seleccione la ficha "Configuración" y haga clic en "Avanzada".5.
Seleccione la ficha "Monitor".
- Si el botón "Propiedades" está inhabilitado, significa que el monitor está correctamente configurado.
Cancele la instalación.
- Si el botón "Propiedades" está habilitado, haga clic sobre él.
Siga el procedimiento indicado.
6.
Pulse la ficha "Controlador" y después el botón "Actualizar controlador…".7.
Seleccione la opción "Instalar de una lista o ubicación específica [avanzada]", y pulse el botón
"Siguiente".
8.
Elija la opción "No buscar. Yo elegiré el controlador", y pulse "Siguiente".9.
Pulse el botón "Utilizar disco…" y a continuación "Explorar…". Seleccione la unidad F: apropiada
(unidad de CD-ROM).
10.
Haga clic en "Abrir" y después en "Aceptar".11.
Seleccione su modelo de monitor y pulse "Siguiente".
- Si aparece el mensaje "no ha superado la prueba del logotipo de Windows para verificar su
compatibilidad con Windows XP", pulse el botón "Continuar de todas formas".
12.
Pulse el botón "Terminar" y después "Cerrar".13.
Pulse una vez el botón "Aceptar", y púlselo de nuevo para cerrar el cuadro de diálogo "Propiedades
de pantalla".
14.
Si su versión de Windows 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la
instalación, consulte el manual de usuario de Windows 95/98/2000/Me/XP.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Primeros Pasos
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/gt_start.htm (3 of 3) [6/24/2002 2:29:41 PM]
Page 64
Accesorios (opcional)
Su monitor LCD: Descripción Vista Frontal del Producto • Conexión a su PC • Desmontaje
y reinstalación de la base • Primeros Pasos • Optimización del Rendimiento
Accesorios (opcional):Cubierta protectora • Base ergonómica • Base Multimedia•
Concentrador USB
Accesorios (opcional)
Estos accesorios no están necesariamente disponibles en NAFTA.
ItemDiscripción
Concentrador USB :
(PCUH411)
Concentrador USB que soporta cuatro puertos de
corriente descendente y uno de corriente ascendente
Color: Gris claro
Cubierta protectora :
(XG3P40)
Antiarañazos, cubierta antireflactante, con dificultad
3H para proteger la pantalla LCD.
Color: Gris claro
Base ergonómica:
(UG3P30)
Articulada con inclinación y giro. Regulación de altura
y vista vertical.
Color: Gris claro
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (1 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 65
Base Multimedia:
(VG3P40)
2W cada, 48W PMPO, emisión estéreo. Vista vertical.
Articulada con inclinación y giro.
Color: Gris claro
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Cubierta protectora
Proteja la pantalla LCD de su monitor Philips
1) Retire el tornillo de la parte
posterior del monitor.
2) Libere el marco por los
puntos indicados
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (2 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 66
3) Presione hacia delante
para desmontar el marco por
completo
4) Desprenda la película
adhesiva de ambos lados del
protector de pantalla
5) Monte el protector de
pantalla y presione las
esquinas para fijarlo en su
posición
6) Asegure el tornillo de la
parte posterior del monitor.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (3 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 67
Base ergonómica
Inclinación
Plataforma
giratoria
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (4 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 68
Ajuste de altura
Vista vertical
1) Incline un poco el monitor
2) Gire el monitor 90 grados en el sentido contrario a las agujas del
reloj
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (5 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 69
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Base Multimedia
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (6 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 70
Inclinación
Plataforma giratoria
Ajuste de altura
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (7 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 71
Vista vertical
Cambie el monitor de vista de paisaje a retrato
1) Incline un
poco el
monitor
2) Gire el
monitor 90
grados en el
sentido
contrario a
las agujas
del reloj
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (8 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 72
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA
Accesorios(opcional)
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/access.htm (9 of 9) [6/24/2002 2:29:42 PM]
Page 73
Concentrador USB
Concentrador USB:Acerca de este producto • Instalación
Acerca de este producto
Contenido del embalaje
El embalaje deberá incluir los siguientes elementos:
1 concentrador USB acoplable de 4 puertos
●
1 cable USB●
1 adaptador de c.a. conmutable●
1 manual de uso●
Características
Cumple la especificación USB-IF versión 1.1 y la definición de clase HID versión 1.0.●
Admite hasta 127 dispositivos USB simultáneamente.●
Autónomo o acoplado a monitor Philips.●
Conexión y desconexión dinámica en tiempo real.●
1 puerto de salida y 4 de entrada.●
Protección contra sobrecargas en todos los puertos de entrada.●
Autoalimentado por el adaptador de c.a. incluido o a través del bus USB.●
Identificación
1) Diodo luminoso rojo: indicador de
encendido.
2)
Diodos luminosos verdes:
indicador de puerto conectado y activo.
USB Hub
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/usb.htm (1 of 4) [6/24/2002 2:29:56 PM]
Page 74
3) Entrada: 4 puertos de entrada de tipo
A en los laterales, para la conexión a
dispositivos USB.
4)Salida: 1 puerto USB de tipo B para la
conexión al PC.
5)
Toma de corriente: para conectar el
adaptador de c.a.suministrado.
VOLVER AL PRINCIPIO DE LA PÁGINA
Instalación
El concentrador incorpora como elemento estético una cubierta desmontable. En el dorso
de la base del monitor hay una ranura para instalar el concentrador.
Para retirar la cubierta, sólo tiene que desprenderla del concentrador.
USB Hub
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/usb.htm (2 of 4) [6/24/2002 2:29:56 PM]
Page 75
Insértelo en la ranura hasta que encaje perfectamente (oirá un clic).
Conexión eléctrica
Se recomienda conectar el adaptador de c.a. a la red antes que al concentrador.
●
Se recomienda usar siempre el adaptador de c.a. con dispositivos de alta velocidad.
El uso de varios dispositivos puede mermar la alimentación del concentrador.
●
Se recomienda usar el adaptador de c.a. siempre que se utilicen varios
concentradores superpuestos.
●
No desconecte el adaptador de c.a. con los concentradores en funcionamiento.●
Conexión USB
Dispositivos USB
El concentrador puede conectarse y desconectarse del PC mientras éste ejecuta
algún programa a través de un puerto USB.
●
Conectores de tipo A y B
Inserte el conector A en el puerto de entrada del PC o de este concentrador.
Inserte el conector B en el puerto de salida de este concentrador o de otros
dispositivos USB.
●
USB Hub
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/usb.htm (3 of 4) [6/24/2002 2:29:56 PM]
Page 76
Compruebe que todas las conexiones son firmes y seguras.
Instalación
Cuando conecte el concentrador por primera vez, aparecerá un mensaje de hardware
desconocido y búsqueda de software para la instalación.
●
El sistema abrirá el asistente para controladores e instalará el concentrador.●
Una vez concluida la instalación, podrá conectar los dispositivos USB.●
VOLVER AL PRINCIPIO DE LA PÁGINA
USB Hub
file:///D|/03771/espanol/150p3de/install/usb.htm (4 of 4) [6/24/2002 2:29:56 PM]
Page 77
Garantía Philips F1rst Choice
Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips.
Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos
estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso
como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este
producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía
Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años le da derecho a un monitor de recambio,
en su propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de su llamada.
Además de la garantía Philips F1rst Choice, existe una ampliación opcional denominada Philips F1rst
Choice Premium. Para más información, pregunta a tu distribuidor Philips.
Con el fin de poder solucionar tu problema con rapidez, prepare la siguiente información antes de contactar
con Philips.
Modelo *
●
Número de serie *●
Fecha de compra (puede requerirse una copia de la factura)●
CaracterÌsticas del PC
Procesador: 286/386/486/ Pentium Pro/ Memoria❍
interna Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, MAC)❍
Programa de Fax/Módem/Internet❍
●
Otras tarjetas instaladas●
Si además tienes disponibles los siguientes datos, facilitará la agilización del proceso:
Comprobante de compra, en el que figuren: fecha de compra, nombre del ??establecimiento, modelo
y número de serie.
●
Dirección completa dónde realizar el cambio del monitor.●
Con sólo una llamada
Existen oficinas de atención al cliente de Philips en todo el mundo. Puedes ponerte en contacto con Philips
de lunes a viernes, de 08.00 a 20.00 horas y los sábados y domingos de 10.00 a 18.00, llamando a los
números gratuitos que se indican a continuación F1rst Choice Información de Contacto o visitándonos en
Estimado cliente,
Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares
de calidad más elevados.
Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de
cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente
del país en que el producto sea reparado. Esta Garantía Internacional Philips, complementa las
obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los distribuidores como de Philips en
el país de compra, no afectando los derechos que la Ley establece para los Consumidores.
La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO CORRECTAMENTE para su uso,
de acuerdo con el contenido de las Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la FACTURA
ORIGINAL o RECIBO DE CAJA, en donde se indique la fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto
al modelo y número de producción del aparato.
La Garantía Philips NO será aplicable en los siguientes casos:
Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o resulten ilegibles.
●
En el caso de que el modelo y número de producción del aparato haya sido alterado, borrado,
retirado o hecho ilegible.
●
Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u organizaciones de servicio NO
AUTORIZADOS, o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato.
●
Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan, aunque no se limiten a:
tormentas, inundaciones, fuego o evidente mal trato del mismo.
●
Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no será defectuoso, cuando se
hayan realizado modificaciones en el mismo, para que cumpla con especificaciones técnica nacionales o
locales, aplicables a países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o fabricado. Por
esta razón siempre se debe comprobar, si, un producto puede ser utilizado en un país específico.
En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté defectuoso, por favor contacte
con su distribuidor Philips, o, con un SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera
servicio en algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE del citado país,
puede indicarle la dirección del SERVICIO PHILIPS más próximo a su domicilio. El número de teléfono y de
fax del SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE puede ser encontrado en la parte inferior de este
documento.
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en
contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por
el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a:
Tres años de mano de obra gratuita / Tres años de reparación gratuita de
componentes / Un año de reemplazo del producto*
*Este producto será reemplazo por uno nuevo o renovado a su condición inicial de acuerdo con las
especificaciones originales de la unidad en un lapso de dos días hábiles durante el primer año posterior a la
compra. Los gastos de envío de este producto quedarán a cargo del cliente durante el segundo y tercer
año.
¿QUIÉN ESTÁ CUBIERTO?
Para poder hacer uso de la garantía, usted debe tener un comprobante de compra. Se consideran como
comprobante de compra el recibo original o cualquier otro documento que demuestre que usted es el
comprador del producto. Adjunte este documento al manual del usuario y manténgalos a ambos en un sitio
accesible.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
La cobertura de la garantía comienza el día en que se adquiere el producto. Durante los tres años
siguientes, todos los componentes serán reparados o reemplazados sin cargo alguno de mano de obra.
Después de los tres años a partir de la fecha de compra, todos los gastos por reemplazo o reparación de
componentes y mano de obra estarán a cargo suyo.
Todos los componentes, incluso aquellos reparados o reemplazados, están cubiertos únicamente por el
período original de la garantía. Cuando la cobertura del producto original caduca, lo hace también la de
todos los productos y componentes, reparados y reemplazados.
¿QUÉ ESTÁ EXCLUÍDO?
Su garantía no cubre:
Gastos de mano de obra para instalación del producto, ajuste de los controles del producto por parte
del cliente, e instalación o reparación de sistemas de antena que no forman parte del producto.
●
Reparación del producto o reemplazo de componentes debido a uso indebido, accidentes,
reparaciones no autorizadas u otra causa no controlada por Philips Consumer Electronics.
●
Problemas de recepción causados por condiciones de señal o por sistemas de cable o antena que
no forman parte de la unidad.
●
Productos que requieren modificaciones o adaptaciones para permitir su funcionamiento en un país
que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o reparaciones de
productos que sufrieron dañados a causa de estas modificaciones.
●
Daños incidentales o consecuentes relacionados con uso del producto. (Algunos estados de los
EE.UU. prohiben la exclusión de los daños incidentales y consecuentes, por lo que es posible que
no califique para la exclusión mencionada más arriba. Esto incluye, aunque no excluye, material
previamente grabado, esté o no protegido por derechos de autor.)
●
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)
file:///D|/03771/espanol/warranty/war_usa.htm (1 of 4) [6/24/2002 2:30:03 PM]
Page 80
productos utilizados con fines comerciales o institucionales●
¿Dónde se encuentran los CENTROS DE REPARACIÓN?
Los servicios de reparación de garantía se encuentran en todos los países en los cuales el producto es
distribuido oficialmente por Philips Consumer Electronics. En aquellos países donde Philips Consumer
Electronics no distribuye el producto, el centro de reparaciones Philips local intentará brindar el servicio de
reparación (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y
el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles).
¿Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN?
Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips
llamando al(877) 835-1838 (solo para clientes dentro de los EE.UU.) o al (903) 242-4804 (resto del
mundo).
Antes de solicitar una reparación...
Por favor revise su manual de usuario antes de solicitar una reparación. Es posible que los ajustes de los
controles detallados en dicho manual le ahorren una llamada a reparaciones.
PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS
VÍRGENES (EE.UU.)...
Para obtener asistencia e información acerca de los procedimientos de reparación de productos,
comuníquese con el Centro de Atención al Cliente, llamando al número de teléfono detallado a
continuación:
Centro de Atención al Cliente de Philips
(877) 835-1838(dentro de EE.UU.) ó (903) 242-4804 (resto del mundo)
(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes [EE.UU], todas las garantías implícitas, inclusive aquellas de
comerciabilidad y adecuación para un fin particular, tienen la misma duración de esta garantía explícita. No
obstante, debido a que algunos estados de los EE.UU. prohiben las limitaciones a la duración de las
garantías implícitas, es posible que usted no califique para tal limitación.)
PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN CANADÁ..
Por favor comuníquese con Philips llamando al:
(800) 479-6696
La oficina de Philips Canadá o cualquiera de sus centros de reparación autorizados, le proporcionarán
componentes y mano de obra sin cargo por un período de tres años.
(En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o
implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace
responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental
ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó a Philips sobre la posibilidad
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)
file:///D|/03771/espanol/warranty/war_usa.htm (2 of 4) [6/24/2002 2:30:03 PM]
Page 81
de tal daño).
RECUERDE...Por favor, registre a continuación los números de modelo y serie del producto.
Nº DE MODELO ________________________________________________
Nº DE SERIE ________________________________________________
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos que
dependerán del estado o provincia en que se encuentre.
Philips Customer Care Center, P. O. Box 2976, Longview, TX 75601
Garantía Philips F1rst Choice
Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips.
Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos
estándares para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso
como de instalación. En caso de que de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar
este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la
garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años te da derecho a un monitor de
recambio en tu propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de tu llamada,
durante el primer año de compra. Si el monitor presenta alguna anomalía en los años
segundo o tercero posteriores a su compra, nosotros lo repararemos previa recepción
del mismo en el centro de servicio por cuenta del usuario. El monitor será reparado y
devuelto sin cargo alguno en el plazo de cinco días laborables.
Además de la garantía Philips F1rst Choice, existe una ampliación opcional denominada Philips F1rst
Choice Premium. Para más información, pregunta a tu distribuidor Philips.
Con el fin de poder solucionar tu problema con rapidez, prepare la siguiente información antes de contactar
con Philips.
Modelo *
●
Número de serie *●
Fecha de compra (puede requerirse una copia de la factura)●
CaracterÌsticas del PC
Procesador: 286/386/486/ Pentium Pro/ Memoria❍
interna Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, MAC)❍
Programa de Fax/Módem/Internet❍
●
Otras tarjetas instaladas●
Si además tienes disponibles los siguientes datos, facilitará la agilización del proceso:
Comprobante de compra, en el que figuren: fecha de compra, nombre del ??establecimiento, modelo
y número de serie.
●
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)
file:///D|/03771/espanol/warranty/war_usa.htm (3 of 4) [6/24/2002 2:30:03 PM]
Page 82
Dirección completa dónde realizar el cambio del monitor.●
Con sólo una llamada
Existen oficinas de atención al cliente de Philips en todo el mundo. Puedes ponerte en contacto con Philips
de lunes a viernes, de 08.00 a 20.00 horas y los sábados y domingos de 10.00 a 18.00, llamando a los
números gratuitos que se indican a continuación F1rst Choice Información de Contacto o visitándonos en
nuestra página Web
http://www.philips.com
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)
file:///D|/03771/espanol/warranty/war_usa.htm (4 of 4) [6/24/2002 2:30:03 PM]
Antilles • Argentina • Australia• Bangladesh • Brasil • Canada • Chile• China • Colombia •
Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea •
Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines •
Poland • Russia • Singapore • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay •
Venezuela
Eastern Europe
CZECH REPUBLIC
Philips Service
V Mezihorí 2180 00 Prague
Phone: (02)-6831581
Fax : (02)-66310852
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Centro de Informações ao Consumidor
R. Alexandre Dumas, 2100-5. andar
Phone: 0800-701
-203
Fax : (0xx11) 3141-1580
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-623-5511
(01)-9800-9-18971 (toll free)
Fax : (01)-619-5377
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
Consumer Information Centers
file:///D|/03771/espanol/warranty/warcic.htm (2 of 8) [6/24/2002 2:30:15 PM]
Page 86
PARAGUAY
Philips del Paraguay S.A.
Avenida Artigas 1519
Casilla de Correos 605
Asuncion
Phone: (021)-211666
Fax : (021)-213007
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
BEIJING
Beijing Authorized Service Centre.
Consumer Information Centre
Building 6, West Street
Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led.
100051 BEIJING
GUANGZHOU
Philips Authorized Service Centre
801 Dong Feng Road East
Guangzhou 510080
SHANGHAI
Philips Service Logistic Centre
Consumer Information Centre
P.O.Box 002-027, Nextage Department Store
Puding New District
200002 SHANGHAI
Philips Authorized Service Centre
Consumer Information Centre
148 Fu Jian Road M
200001 Shanghai
Phone: 800 820 5128 (toll free)
Consumer Information Centers
file:///D|/03771/espanol/warranty/warcic.htm (4 of 8) [6/24/2002 2:30:15 PM]
Page 88
HONG KONG
Philips Hong Kong Limited
Consumer Information Centre
16/F Hopewell Centre
17 Kennedy Road, WANCHAI
Phone: 2619-9663
Fax : 2861-3104
INDIA
PUNE
Phone:91-20-7122048
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
Phone: (022)-4926611
Fax : (022)-4941698