Philips 14PV274/08, 14PV172/08 User Manual [it]

&
LA RIDUZIONE
Il telecomando
RECORD n
STANDBY m
SV
CLEAR b
0-9
H
I
STOP h
GPLAY
Sp
A
B
P p
MUTE y
MENU
OK
INDEX E
STILL R
CLEAR b
d
e
f
g
Registrazione
Spegnimento
Programmazione ’SHOWVIEW’
Programmazione TIMER sull’apparecchio
Annullare comando/Cancellare
Tasti numerici 0 - 9
Riavvolgimento/Ricerca dell’immagine indietro
Avvolgimento/Ricerca dell’immagine avanti
Pausa/Stop
Riproduzione
D
Menu sinistra
C
Menu destra
Volume
Menu in alto
Menu in basso
N. programma; Pi´u/Meno
Spegnimento audio
Richiamo menu
Tasto di conferma
Ricerca contrassegno
Fermo immagine
I seguenti tasti sono disponibili soltanto su alcuni apparecchi:
Informazione nascosta TXT
TXT spento (momentaneamente)
TXT acceso/spento
Arresto pagina TXT
Caratteri TXT a doppia altezza
Parte anteriore dell’apparecchio
m
Spegnimento
P p
N. programma; Pi´u/Meno
Sp
Volume
5
Registrazione
H
Riavvolgimento/Ricerca dell’immagine indietro
h
Pausa/Stop
G
Riproduzione
I
Avvolgimento/Ricerca dell’immagine avanti
J
Espulsione della cassetta
w
Presa cuffie
&
Programmazione ’SHOWVIEW’
Il codice ’SHOWVIEW’ contiene tutte le informazioni, neccessarie per la programmazione.
1 Premete il tasto 2 Immettete l’intero codice SHOWVIEW. Troverete questo codice (fino a nove cifre) nella vostra
guida dei programmi televisivi vicino all’ora d’inizio della trasmissione televisiva corrispondente. Se avete sbagliato numero lo potete cancellare premendo il tasto
3 Se volete ripetere delle registrazioni giornaliere o settimanali, selezionate sulla riga
’GIORNAL/SETT.’ l’indicazione desiderata. Le registrazioni giornaliere possono essere programmate solo per i giorni settimanali da luned`ı a venerd`ı.
4 Dopo la conferma sullo schermo appaiono i dati corrispondenti.
Nota bene: Se utilizzate lo SHOWVIEW per la prima volta, la riga ’NR. PROGRAMMA’ appare quando immettete il codice SHOWVIEW. Immettete a questo punto il numero di programma desiderato per questa emittente televisiva.
DATA GS PR INIZ. FINE
01 01 17:15 18:45
SV
del telecomando.
CLEAR b
.
Immettere, verificare o cancellare manualmente un blocco TIMER
1 Premete il tasto 2 Selezionate un blocco TIMER libero oppure il blocco TIMER, che volete verificare oppure
cancellare.
3 Cancellare: Premete il tasto 4 Immettere/Verificare: Premete il tasto Menu
ne ’DATA’ la data, ’GS’ (giornaliero/settimanale), ’PR’ (il numero di programma), ’INIZ.’ (l’ora di inizio) e ’FINE’ (l’ora di fine). Premete i tasti Menu
5 Con il tasto 6 Premete il tasto
MENU
STANDBY m
.
CLEAR b
A
B
e
terminate la programmazione.
.
.
DoC
oppure i tasti
per selezionare tra i riquadri di immisio-
0-9
per cambiare i dati.
Selezione di un programma televisivo
Con il tasto
P p
oppure con i tasti numerici ma televisivo desiderato (=il numero di programma). Il numero di programma selezionato (per es.: ’P 01’ ) appare sullo schermo nell’angolo in alto a destra.
0-9
del telecomando selezionate il program-
Regolazione del volume
Con il tasto durante una telefonata), premete il tasto tasto l’audio ritorna con la stessa intensit `a di volume.
Sp
potete regolare il volume. Se volete interrompere brevemente l’audio (p.es.
MUTE y
del telecomando. Se premete nuovamente il
vwxy0-9 OK
5
Confermate con il tasto
OK
.
I dati vengono memorizzati in un blocco TIMER. Fate attenzione di aver inserito una cassetta senza la protezione contro la cancellazione.
6 Premete il tasto
STANDBY m
.
Regolazioni dell’immagine
A questo punto potete effettuare la regolazione della luminosit `a, del contrasto, della nitidezza e del colore.
1 Premete il tasto 2 Selezionate e confermate la riga ’IMMAGINE’ . 3 Selezionate e modificate la regolazione dell’immagine.
Attenzione: * Durante la riproduzione di cassette nello standard NTSC potete inoltre bilanciare il colore.
MENU
.
ISTRUZIONI PER L’USO PHILIPS 14PV172/274
Complimenti per l’acquisto di questa combinazione televiso-
re/videoregistratore (Combi TV/video) pi `u aggiornata e pi `u facile da usare che esiste sul mercato. Con ci `o potete guardare la televisione `e anche registrare e riprodurre cassette con lo standard VHS.
Vi preghiamo di leggere questo manuale d’istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione il vostro apparecchio.
Sicurezza / Informazioni
Attenzione, alta tensione nell’apparecchio! Non aprite! L’appa­recchio non contiene pezzi che possono essere riparati dal cliente. Se l’apparecchio `e allacciato alla tensione della rete, le parti dell’apparecchio sono sempre in funzione. Per spegnere completamente l’apparecchio, occorre estrarre la spina dalla presa.
Questo apparecchio `e predisposto per un collegamento alla rete elettrica di 220-240 Volt/50 Hz.
Occorre fare attenzione che l’aria entri attraverso le aperture di ventilazione dell’apparecchio.
Fate in modo che nessun oggetto fluido vada a contatto con l’apparecchio. Se sono penetrati dei liquidi, estrarre subito la spina dell’apparecchio e chiedere consiglio al servizio di assi­stenza.
L’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato subito dopo il trasporto, portandolo da un ambiente freddo ad uno caldo e viceversa o essere esposto ad un’umidit `a dell’aria troppo elevata. Attendete almeno tre ore prima di installare l’apparecchio.
Questo manuale d’istruzioni per l’uso `e stampato su carta ecologica.
Depositate le pile scariche nei centri di raccolta.
Seguite le possibilit `a offerte dal vostro paese per smaltire in
modo ecologico l’imballaggio dell’apparecchio.
Questo apparecchio elettronico contiene molti materiali che possono essere riciclati. Informatevi sulle possibilit `a di riciclag­gio del vostro vecchio apparecchio.
SHOWVIEW `e un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema SHOWVIEW `e prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
Indice Pagina
1. INSTALLAZIONE 2...............................
Collegare altri apparecchi supplementari 2...........
Tasto d’emergenza 2.............................
La guida dell’utente (OSD) 3.......................
Effettuare le regolazioni fondamentali 3..............
Regolazione dell’ora e della data 3..................
2. RIPRODUZIONE 5................................
Riproduzione all’infinito 5.........................
3. REGISTRAZIONE 6...............................
Programmazione ’SHOWVIEW’ 6...................
4. FUNZIONI PARTICOLARI 8........................
Visualizzazione delle funzioni sullo schermo (OSD) 8....
Funzione sleep 8................................
Funzione accensione 9...........................
Sicurezza bambini 9..............................
Prima di chiamare un tecnico 10...................
1
1. INSTALLAZIONE
Collegamento dei cavi
1 Inserite la spina dell’antenna nella presa
Quando usate l’antenna ausiliaria in dotazione inserite l’an­tenna nel suo sostegno sulla parte posteriore fino a farla innestare. Allungate le aste telescopiche/l’asta telescopica secondo necessit`a. Piegate e girate l’antenna finch ´e non avete ottenu­to l’ottimizzazione della qualit`a dell’immagine.
2
.
Alcune indicazioni importanti per l’uso
Vi consigliamo, in futuro, di spegnere l’apparecchio premendo il tasto riore dell’apparecchio oppure sul telecomando.
Quando l’apparecchio `e spento sulla parte anteriore dell’apparecchio si accende una spia rossa.
Potete accendere l’apparecchio premendo il tasto
STOP h
Attenzione: Spegnendo dall’interruttore laterale, staccate l’apparecchio completamente dalla rete elettrica. In questo modo non `e possibile effettuare le registrazioni programmate. La spia rossa sulla parte anteriore dell’apparecchio non `e accesa. Dopo alcune ore la regolazione dell’ora e della data si cancellano.
Attenzione: Prima di spegnere l’apparecchio con l’inter- ruttore di corrente tasto
Lasciate l’apparecchio sempre collegato alla rete e l’interruttore generale acceso, in modo da rendere possi­bili le registrazioni programmate e il funzionamento del televisore. Il consumo d’energia `e minimo.
Protezione guasti sulla rete: memoria canali tipica 1 anno, TIMER/ora tipico 7 ore
,
J
.
STANDBY m
0-9
oppure inserendo una cassetta.
8
situato sulla parte ante-
togliete la cassetta premendo il
8
sulla parte
Collegare altri apparecchi supplementari
2 Inserite il cavo di alimentazione della corrente nella
presa di corrente.
3 Accendete l’apparecchio. L’interruttore
lato sinistro dell’apparecchio.
8
si trova sul
Potete collegare alla presa come un ricevitore via satellite, videocamere e simili.
EXTERNAL
anche altri apparecchi
Tasto d’emergenza
L’apparecchio e il telecomando hanno un ’tasto d’emergen­za’. Potete interrompere ogni operazione con il tasto
STANDBY m
Qualora abbiate problemi per l’uso potete facilmente interrompere le funzioni e ricominciare da capo. Potete esercitarvi ad usare l’apparecchio senza preoccupa­zioni. Qualunque tasto azionate, non causerete danni all’ap­parecchio.
.
2
La guida dell’utente (OSD)
Effettuare le regolazioni fondamentali
La funzione OSD (’On screen display’) vi fa vedere sullo schermo la funzione che avete selezionato. Sul margine inferiore dello schermo vengono visualizzate le funzioni dei tasti pi `u importanti.
In tutti i paragrafi usate per ’Richiamare’, ’Selezionare’, ’Immettere’/ ’Cambiare’, ’Confermare’ e ’Uscire’ i seguenti tasti:
Richiamare: Con il tasto
Selezionare: Con i tasti
MENU
A
.
B
e
selezionate la riga desiderata. Con il tasto Menu
D
oppure
C
selezionate nella
riga.
Immettere/Cambiare: Con i tasti sto Menu
Confermare: Con il tasto
Uscire: Con il tasto
D
oppure
OK
MENU
0-9
oppure con il ta-
C
.
.
.
1 Accendete con il tasto
raneamente sul apparecchio i tasti
INSTALLAZIONE vw
LINGUA I PAESE IT SINTONIA AUTOM. SINTONIA MAN. RIORDINARE MEMORIZZAZ. PP
2 Nella riga ’LINGUA’ selezionate la lingua che desiderate
STOP h
. Premete contempo-
h
Sr
e
.
appaia sullo schermo.
3 Nella riga ’PAESE’ selezionate il vostro paese.
Regolazione dell’ora e della data
1 Accendete l’apparecchio con il tasto
STOP h
.
2 Premete il tasto
3 Selezionate e confermate la riga ’FUNZIONI’ .
4 Selezionate e confermate ’REG. ORA’ .
REG. ORA
ORA 20:00 ANNO 1997 MESE 01 DATA 01
xy 0-9
5 Inserite l’ora, l’anno, il mese e la data.
MENU
.
3
La ricerca automatica delle emittenti
Locazione numeri canale
1 Accendete con il tasto
h
2 Selezionate e confermate la riga ’SINTONIA AUTOM.’ .
Sr
e
sull’ apparecchio contemporaneamente.
STOP h
. Premete i tasti
Si avvia la ’ricerca automatica’ delle emittenti.
SINTONIA AUTOM.
PREMERE xyPER INTERROM
RICERCA PREGO ASPETTARE
PROGR. TROVATI: 1
aaabbbbbbbbbbbbbbbbb
3 Attendete sino a quando tutte le emittenti televisive siano
.
state trovate. Tutte le emittenti televisive vengono memorizzate dal numero di programma 1 in alto.
Come potete cercare i programmi televisivi manualmente leggete nel Capitolo 4 ’FUNZIONI PARTICOLARI’, il paragrafo ’Ricerca manuale’.
C-21
STOP h
. Premete i tasti
1 Accendete con il tasto
h
2 Selezionate e confermate la riga ’RIORDINARE’ .
3 Selezionate nella riga ’DA’ il programma televisivo sullo
Sr
e
RIORDINARE vw
DA P01 A P02 MEMORIZZARE
sull’apparecchio contemopraneamente.
schermo al quale volete assegnare un numero di pro­gramma, p.es. ’P 01’ .
4 Selezionate nella riga ’A’ il numero di programma deside-
rato, p.es. ’P 02’ .
5 Selezionate e confermate la riga ’MEMORIZZARE’ .
I programmi televisivi selezionati vengono scambiati.
Attenzione: Riordinamento automatico con l’ACI (Automatic Channel Installation, solamente sugli appa­recchi con TXT): Alcune societ `a televisive via cavo oppure alcune stazio­ni televisive grazie all’ACI offrono la possibilit `adi ordinare automaticamente i programmi televisivi. Il riordinamento offerto e la relativa selezione vi verran­no illustrati in seguito sullo schermo del televisore. Tramite l’ACI questo apparecchio riconosce e riordina i programmi televisivi automaticamente. Le emittenti televisivi vengono memorizzati dal numero di programma 1 in poi. Se un programma televisivo non conosce l’ACI, potete cercarlo con il metodo descritto nel paragrafo ’Ricerca manuale’. * Se avete attivato la funzione ’Ricerca automatica’, i blocchi TIMER programmati vengono cancellati. Potete memorizzare fino a 69 emittenti televisive.
6 Ripetete le operazioni da 3a 5finch ´e non avete
assegnato ad ogni programma televisivo desiderato un numero di programma. Se volete terminare l’operazione premete due volte il tasto
MENU
.
4
2. RIPRODUZIONE
1 Inserite la cassetta nel vano cassette. 2 Premete il tasto di riproduzione 3 Ricerca dell’immagine: Premete il tasto
mento) oppure il tasto
I
GPLAY
.
H
(riavvolgi-
(avvolgimento) mentre state
riavvolgendo o avvolgendo.
4 Interrompere: Premete il tasto 5 Avvolgere/riavvolgere: Fermate il nastro e premete il
tasto
H
(riavvolgimento) oppure il tasto
STOP h
.
I
(avvol-
gimento).
6 Togliere la cassetta: Premete il tasto
J
sull’apparec-
chio.
Attenzione: Alcune funzioni si spengono automaticamente dopo un po’ di tempo (p.es. pausa, fermo immagine, ricerca dell’immagine). In tal modo la cassetta viene protetta e si evita un inutile consumo di corrente. * Le cassette che sono state registrate con altri videore­gistratori secondo lo standard NTSC possono essere riprodotte con questa Combi TV/video. * Ogni volta che inserite una cassetta protetta contro le registrazioni, la Combi TV/video incomincia automatica­mente con la riproduzione. Durante la ricerca la qualit `a dell’immagine viene ridotta. L’audio viene a mancare. * Prima del trasporto della Combi TV/video togliete la cassetta.
Posizione del nastro / Ricerca contrassegno
I
OK
durante
I
per
H
per
) l’apparec-
Posizione del nastro: Quando premete il tasto l’avvolgimento o il riavvolgimento del nastro, durante la registrazione, la riproduzione o in posizione di pausa/stop, potete leggere la posizione del nastro.
Ricerca contrassegno: Ad ogni avvio di registrazione, sul nastro viene scritto un contrassegno.
1 Premete il tasto
INDEX E
. Premete il tasto cercare il contrassegno successivo oppure cercare il contrassegno precedente.
2 Quando la Combi TV/video trova il contrassegno oppure
un vuoto sul nastro questa passa automaticamente alla riproduzione.
Attenzione: Se durante la ricerca premete uno dei tasti di trasporto del nastro (p. es.
H
o chio interrompe la ricerca. * Nelle registrazioni eseguite con altri apparecchi senza questi contrassegni, non potete utilizzare la funzione.
Eliminazione dei disturbi dell’immagine
1 Premete durante la riproduzione il tasto
MENU
.
Fermo immagine
1 Premete il tasto
Si notano alcune strisce di disturbo. Tutte le volte che premete ve di un fotogramma.
STILL R
. L’immagine resta ferma.
STILL R
l’immagine si muo-
Riproduzione all’infinito
1 Premete il tasto 2 Selezionate e confermate la riga ’SPECIALE’ . 3 Selezionate la riga ’RIPRO. CONTINUA’ . Accendete la
riproduzione all’infinito.
4 Premete il tasto 5 Iniziate la riproduzione all’infinito premendo il tasto di
riproduzione
6 Se volete terminare la funzione, spegnete la riproduzione
all’infinito sulla riga ’RIPRO. CONTINUA’ .
MENU
MENU
GPLAY
.
.
.
2 Selezionate e confermate la riga ’SPECIALE’ .
3 Selezionate la riga ’ALLINEAM.’ .
4 Premete il tasto Menu
D
oppure
C
fino a che la
qualit`a della riproduzione `e migliore.
5 Premete il tasto
MENU
. Questa regolazione rimane
fino all’estrazione della cassetta.
6 Funzione di pulizia: Premete il tasto
7 Selezionate e confermate la riga ’SPECIALE’ .
8 Selezionate la riga ’PULIZIA’ .
9 Premete il tasto
OK
. Una immagine blu appare per
MENU
.
alcuni secondi.
0 Aspettate fino a quando sparisce l’immagine blu e poi
premete il tasto
MENU
.
Nota Bene: * Alcune cassette prese a noleggio hanno una cattiva qualit`a dell’immagine e dell’audio. Ci`o non `e da attribuir­si ad un malfunzionamento del vostro apparecchio.
5
3. REGISTRAZIONE
1 Inserite una cassetta.
2 Selezionate con il tasto
P p
il numero di programma
dal quale volete registrare, p.es.’P 01’ .
3 Premete il tasto
4 Con il tasto
5 Se volete spegnere lo schermo durante una registrazione,
premete una volta il tasto Per riaccendere lo schermo, premete il tasto
RECORD n
STOP h
.
terminate la registrazione.
STANDBY m
.
P p
.
Alcune indicazioni importanti della registrazione
OTR: Se non volete registrare fino alla fine della cassetta,
o
RECORD n
C
. Adesso lo
potete cambiare l’ora
potete cancellare l’ora di fine. La
STOP h
. Sullo schermo ap-
premete nuovamente il tasto schermo mostra a che ora terminer`a la registrazione. Con il tasto Menu
D
di fine a intervalli di 30 minuti. Con il tasto
CLEAR b
registrazione prosegua normalmente.
Il numero di programma ’E1’ `e previsto per la registrazio­ne di fonte esterna (attraverso la presa Scart
EXTERNAL
).
La protezione contro la cancellazione: Per non cancella- re inavvertitamente una registrazione importante, potete far saltare con un cacciavite la linguetta prevista a tale scopo (protezione contro la cancellazione) sul lato pi`u stretto della cassetta oppure muoverla a sinistra. Se volete togliere la protezione contro la cancellazione, potete chiudere l’apertura nuovamente con un nastro adesivo oppure muovere la linguetta a destra.
Assemblaggio automatico: Con l’assemblaggio automati- co, potete ordinare una accanto all’altra, singole registra­zioni senza il disturbo di passaggi di immagini (’sfarfallio’). Cercate durante la riproduzione la giusta posizione del nastro e premete il tasto pare ’PAUSA’ . Cominciate ora la registrazione come al solito, con il
RECORD n
tasto
.
Programmare una registrazione
Per ogni registrazione programmata, l’apparecchio ha biso­gno delle seguenti informazioni:
* la data della registrazione * il numero di programma della trasmissione televisiva * l’ora di inizio e l’ora di fine registrazione
L’apparecchio memorizza tutte le informazioni suddette in un blocco TIMER, fino a 6 blocchi TIMER con un anticipo massimo di un mese.
Programmazione ’SHOWVIEW’
Il codice ’SHOWVIEW’ contiene tutte le informazioni, necces­sarie per la programmazione.
CLEAR b
SV
del telecomando.
.
1 Premete il tasto
2 Immettete l’intero codice SHOWVIEW. Troverete questo
codice (fino a nove cifre) nella vostra guida dei program­mi televisivi vicino all’ora d’inizio della trasmissione televisiva corrispondente. Se avete sbagliato numero lo potete cancellare premen­do il tasto
SHOWVIEW
CODICE 53124---­GIORNAL/SETT. UNA VOL NR. PROGRAMMA 01
xy 0-9 OK
3 Se volete ripetere delle registrazioni giornaliere o setti-
manali, selezionate sulla riga ’GIORNAL/SETT.’ l’indicazione desiderata. Le registrazioni giornaliere possono essere programmate solo per i giorni settimanali da luned`ı a venerd`ı.
4 Dopo la conferma sullo schermo appaiono i dati corri-
spondenti.
6
Nota bene: Se utilizzate lo SHOWVIEW per la prima
volta, la riga ’NR. PROGRAMMA’ appare quando immet­tete il codice SHOWVIEW. Immettete a questo punto il numero di programma desiderato per questa emittente televisiva.
DATA GS PR INIZ. FINE
01 01 17:15 18:45
vw xy 0-9 OK
5 Confermate con il tasto
OK
.
I dati vengono memorizzati in un blocco TIMER. Fate attenzione di aver inserito una cassetta senza la protezione contro la cancellazione.
6 Premete il tasto
STANDBY m
.
Immettere, verificare o cancellare manualmente un blocco TIMER
1 Premete il tasto
2 Selezionate un blocco TIMER libero oppure il blocco
TIMER, che volete verificare oppure cancellare.
TIMER k
.
Indicazioni importanti per la registrazione programmata
Quando sullo schermo appare l’indicazione ’PREGO PRE­MERE STOP’ oppure ’PREGO SPEGNERE’ premete il tasto
STOP h
o il tasto La registrazione TIMER funziona solo se l’apparecchio non viene utilizzato nello stesso tempo anche per altre funzioni del videoregistratore (p.es. riproduzione).
Se uno o pi`u blocchi TIMER sono occupati, sulla parte anteriore dell’apparecchio si accende la spia luminosa del TIMER.
Se durante la registrazione programmata viene raggiunta la fine della cassetta, l’apparecchio la espelle automati­camente e si spegne dopo alcuni minuti.
Qualora abbiate dimenticato di inserire una cassetta, appare l’indicazione ’MANCA LA CASSETTA IMPOSSIBI­LE REGISTRARE’ .
Se avete inserito inavvertitamente una cassetta con la protezione contro la cancellazione, quando volete comin­ciare con una registrazione, la cassetta viene espulsa automaticamente.
Se sul display appare ’CODICE ERRORE’ , il codice `e sbagliato oppure la data inserita non `e corretta. Ripetete l’immissione oppure terminate con il tasto Quando si effettua la programmazione ’giornaliera’, la prima registrazione deve essere fatta entro una settima­na.
Se sul display appare ’GORNAL. ERRORE’ , vuol dire che la data inserita non `e corretta. Le registrazioni giornaliere possono essere programmate solo per i giorni settimanali da luned`ı a venerd`ı.
STANDBY m
.
STANDBY m
.
3 Cancellare: Premete il tasto
4 Immettere/Verificare: Premete il tasto Menu
C
per selezionare tra i riquadri di immisione ’DATA’
CLEAR b
.
(la data), ’GS’ (giornaliero/settimanale), ’PR’ (il numero di programma), ’INIZ.’ (l’ora di inizio) e ’FINE’ (l’ora di fine). Premete i tasti Menu
0-9
per cambiare i dati.
5 Con il tasto
6 Premete il tasto
A
MENU
terminate la programmazione.
STANDBY m
B
e
oppure i tasti
.
D
o
7
4. FUNZIONI PARTICOLARI
Visualizzazione delle funzioni sullo schermo (OSD)
Se necessario, potete accendere o spegnere la visualizzazio­ne delle funzioni sullo schermo (l’OSD).
1 Premete il tasto
2 Selezionate e confermate la riga ’FUNZIONI’ .
FUNZIONI vw
RICHIAMARE PP TIMER ACCENS. TIMER SPEGNIM. 0 DISPLAY COMPLETO BLOCCO ACCENS. SPENTO REG. ORA
3 Selezionate la riga ’DISPLAY’ .
4 Selezionare una delle possibilit`a indicate.
’COMPLETO’: L’OSD appare per ogni selezione della funzione per alcuni secondi e poi scompare. ’SPENTO’: L’OSD `e spento. ’PROG.’: Appare solo il numero di programma. ’CONTAT.’: Appare solo il contatore.
5 Confermate premendo il tasto
Attenzione: * Premendo il tasto mo lo stato attuale.
MENU
.
MENU
.
OK
potete far vedere sullo scher-
Regolazione personale
Potete memorizzare le vostre regolazioni personali dell’imma­gine e del suono. Queste regolazioni possono essere richiamate e vengono utilizzate automaticamente quando accendete l’apparecchio.
1 Selezionate la regolazione desiderata (vedi
’LA RIDUZIONE’). Premete contemporaneamente i tasti del menu
2 Selezionate e confermate la riga ’MEMORIZZAZ. PP’ .
3 Terminate con il tasto
h
Sr
e
.
MENU
. Le regolazioni sono state
memorizzate.
4 Richiamare le regolazioni: Premete il tasto
5 Selezionate e confermate la riga ’FUNZIONI’ .
6 Selezionate e confermate la riga ’RICHIAMARE PP’ .
7 Premete il tasto
MENU
. L’apparecchio utilizza le rego-
MENU
.
lazioni.
Funzione sleep
Potete far s`ı che il vostro apparecchio si spenga dopo un tempo prestabilito.
1 Premete il tasto
MENU
.
2 Selezionate e confermate la riga ’FUNZIONI’ .
3 Selezionate la riga ’TIMER SPEGNIM.’ .
4 Selezionate con il tasto Menu
D
oppure
C
in passi di 15 minuti i minuti rimanenti fino allo spegnimento. Se passate l’ora a ’0’ con il tasto
CLEAR b
la funzione
’sleep’ `e spenta.
5 Premete il tasto
MENU
.
8
Funzione accensione
Ricerca manuale delle emittenti
Potete fare in modo che il vostro apparecchio si accenda ad una determinata ora.
1 Premete il tasto
2 Selezionate e confermate la riga ’FUNZIONI’ .
3 Selezionate e confermate la riga ’TIMER ACCENS.’ .
4 Inserite l’ora di accensione desiderata.
5 Selezionate la riga ’SVEGLIA’ e accendete o spegnete il
MENU
.
TIMER d’accensione.
6 Premete il tasto
MENU
.
Sicurezza bambini
1 Premete il tasto
2 Selezionate e confermate la riga ’FUNZIONI’ .
MENU
.
In alcuni casi particolari (p. es. nel caso di emittenti codificate) la ’Ricerca automatica’ non pu `o trovare tutte le emittenti televisive. Allora con questo metodo potete regolare le emittenti televisive.
1 Accendete l’apparecchio con il tasto
STOP h
.
Premete sull’apparecchio contemporaneamente i tasti
h
2 Selezionate e confermate la riga ’SINTONIA MAN.’ .
3 Selezionate la riga ’RICERCA’ .
4 Premete il tasto
Sr
e
SINTONIA MAN. vw
CANALE/FREQ. RICERCA C-21 SINTONIA FINE NR. PROGRAMMA 1 DECODIFICATORE MEMORIZZARE
.
C
alcune volte fino a quando avete
trovato l’emittente televisiva giusta.
3 Selezionate la riga ’BLOCCO ACCENS.’ .
4 Accendete e spegnete la sicurezza bambini.
5 Premete il tasto
MENU
.
Attenzione: Se un tasto viene premuto quando la sicu­rezza bambini `e attivata, lampeggia sul display per alcuni secondi ’BLOCCO ACCENS.’ . * Le registrazioni programmate vengono fatte nonostan­te la sicurezza bambini e non possono essere interrotte.
Attenzione: * Se volete collocare un decodificatore accendete o spegnete la funzione di decodificazione con il tasto Menu
D
C
o
sulla riga ’DECODIFICATORE’ . * Se volete modificare la regolazione automatica delle emittenti, selezionate la riga ’SINTONIA FINE’ . Con il tasto Menu
D
oppure
C
potete regolare la regolazione delle emittenti. Attenzione: Questa regola­zione a posteriori `e opportuna e necessaria solo in casi particolari, per esempio in un’immagine a strisce in impianti TV via cavo.
5 Con il tasto Menu
D
C
o
selezionate sulla riga
’NR. PROGRAMMA’ il programma desiderato p.es. ’P 01’ .
6 Scegliete e confermate la riga ’MEMORIZZARE’ .
7 Se volete cercare altri programmi televisivi, iniziate
dall’operazione 4. Se volete terminare l’operazione, premete il tasto
MENU
due volte.
9
Prima di chiamare un tecnico
Nel caso in cui, contrariamente alle nostre aspettative, dovreste avere problemi con il funzionamento di questa Combi TV/video , le cause possibili sono indicate sotto. Potete anche telefonare al Servizio Assistenza Clienti del Vostro paese. I numeri di telefono si trovano nell’informazione di garanzia allegata.
L’apparecchio non reagisce alla pressione dei tasti:
Nessuna alimentazione di rete.
Disturbo tecnico - premere l’interruttore, attendere 30
secondi, riaccendere.
L’interruttore sulla parte laterale `e spento.
Sicurezza bambini attiva.
La cassetta si incastra:
Non impiegate alcuna violenza. Azionate brevemente l’interruttore generale.
Il telecomando non funziona:
Orientate il telecomando in direzione dell’apparecchio.
Pile deboli.
TYPE 14PV172/274
VNxx SER.NR....
L’apparecchio illustrato nel presente libretto di istrutioni per l’uso `e conforme all’articolo 2, comma 1, del Decreto Ministeriale 28 Agosto 1995, n.548.
Vienna, 28. gennaio, 1997
¨
Osterreichische Philips Industrie GmbH. Gutheil Schoder Gasse 17 A-1232 Wien,¨Osterreich
La Combi TV/video non effettua la riproduzione:
Non vi `e registrazione sulla cassetta.
Nessuna ricezione televisiva:
L’antenna non `e collegata.
Nessun programma televisivo `e memorizzato.
Cattiva riproduzione del videoregistratore:
Cassetta usata o di qualit `a scadente.
Utilizzate la funzione ’Posizione pista’.
Non `e possibile una registrazione:
L’emittente televisiva non memorizzata o selezionata in modo errato.
La cassetta inserita ha la protezione contro la cancella­zione.
La registrazione programmata non funziona:
TIMER `e stato programmato in modo errato.
L’ora/data non sono state impostate correttamente.
•`E stata inserita una cassetta con la protezione contro le
cancellazioni.
Questo apparecchio `e conforme alla direttiva
%
73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE.
10
Loading...